LG GR-B401ELSZ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ENGLISH FraNçaIS ESpañoL
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
FRIDGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
MFL68864506_00
TABLE OF CONTENTS
This manual is produced for a group of products
and may contain images or content different from
the model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS ......................................03
Important Safety Instructions ...............................................................06
INSTALLATION .......................................................12
Notes for Installation ...........................................................................12
Leg Adjustment ...................................................................................12
To Reverse the Doors ..........................................................................13
To Install Refrigerators in Pairs............................................................13
Electrical Connections (In the UK Only) ..............................................13
OPERATION ...........................................................14
Parts and Functions.............................................................................14
Notes for Operation ............................................................................15
Using Control Panel.............................................................................16
Using the Water Dispenser ..................................................................18
Using Easy Open Door ........................................................................19
Using Other Functions ........................................................................19
PRODUCT MANAGEMENT ....................................20
Using the Smart Diagnosis™ Function ...............................................20
Cleaning .............................................................................................21
TROUBLESHOOTING ............................................23
3
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or
damage from unsafe or incorrect operation of the product.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described
below.
This symbol is displayed to the indicate matters and operations that
can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the
instructions in order to avoid risk.
WARNING
- This indicates that the failure to follow the instructions
can cause serious injury or death.
CAUTION
- This indicates that the failure to follow the instructions
can cause the minor injury or damage the product.
following.
WARNING
CHILDREN IN THE HOUSEHOLD
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
PROHIBITION OF STORAGE OF EXPLOSIVE SUBSTANCES
this appliance.
4
TECHNICAL SAFETY
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special
disposing of them.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas
with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating
circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
the room in which the appliance is standing for several minutes. In order to avoid the
size of the room in which the appliance is used should correspond to the amount of
refrigerant used. The room must be 1 m
2
in size for every 8 g of R600a refrigerant
inside the appliance.
plate inside the appliance.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
APPLIANCE USAGE RANGE
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
catering and similar non-retail applications.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
2. The correct disposal or your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
purchased the product.
5
ENGLISH
TECHNICAL SAFETY
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special
disposing of them.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas
with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating
circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
the room in which the appliance is standing for several minutes. In order to avoid the
size of the room in which the appliance is used should correspond to the amount of
refrigerant used. The room must be 1 m
2
in size for every 8 g of R600a refrigerant
inside the appliance.
plate inside the appliance.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
APPLIANCE USAGE RANGE
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
catering and similar non-retail applications.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
2. The correct disposal or your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
purchased the product.
6
Important Safety Instructions
following.
WARNING
Installation
Be careful not to let the door fall during
assembly or disassembly. This can
cause injury.
Be careful not to puncture or tear the
cable during assembly or disassembly
of the product door. This can cause
Ground the product for safety. For more
details on grounding, inquire at an LG
Electronics service centre. Improper
grounding of the product can cause
product failure or electric shock due to
short circuit.
area. If the product is installed on an
and noise or cause misalignment of the
door. If the product is not installed on an
death.
Do not install the product in a damp
area and keep away from splashing
rain or water. Water can damage the
insulation causing the electric shock or
Be careful not to expose the rear of the
product during the installation. Exposure
can cause electric shock or injury.
Power
This appliance is equipped with a
cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug. The plug
must be plugged into an appropriate
outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
Use only grounded extension socket
outlets. Using an ungrounded extension
socket outlet can cause electric shock
or injury.
Do not plug multiple products into
multiple socket-outlets or extension
Be careful not to point the power plug
up or let the product lean against the
plug. This may allow moisture into the
power plug or damage the power plug
Remove the power plug when you
clean the product or replace the inside
lamp. Not removing the plug can cause
electric shock or injury.
Do not touch the power plug with wet
hands. It can cause the electric shock
or injury.
Plug the power in the outlet tightly
after removing the moisture and dust
completely. Improper contact can cause
When pulling out the power plug from
an outlet, hold the power plug, not the
cable. Damage of the cable can cause
the electric shock or injury.
If the power cable or power plug is
damaged or the hole of the outlet socket
is loose, do not use the power plug and
contact LG Electronics service centre.
Improper contact can cause electric
Unplug the power plug during thunder
or lightening or when not in use for a
long period of time. Storms can cause
Do not bend the power cable
excessively or place a heavy object on
top of it. Damage of the power cable
Do not extend the length of the power
cable or alter it. Electrical damage of the
power cable can cause electric shock or
7
ENGLISH
Important Safety Instructions
following.
WARNING
Installation
Be careful not to let the door fall during
assembly or disassembly. This can
cause injury.
Be careful not to puncture or tear the
cable during assembly or disassembly
of the product door. This can cause
Ground the product for safety. For more
details on grounding, inquire at an LG
Electronics service centre. Improper
grounding of the product can cause
product failure or electric shock due to
short circuit.
area. If the product is installed on an
and noise or cause misalignment of the
door. If the product is not installed on an
death.
Do not install the product in a damp
area and keep away from splashing
rain or water. Water can damage the
insulation causing the electric shock or
Be careful not to expose the rear of the
product during the installation. Exposure
can cause electric shock or injury.
Power
This appliance is equipped with a
cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug. The plug
must be plugged into an appropriate
outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
Use only grounded extension socket
outlets. Using an ungrounded extension
socket outlet can cause electric shock
or injury.
Do not plug multiple products into
multiple socket-outlets or extension
Be careful not to point the power plug
up or let the product lean against the
plug. This may allow moisture into the
power plug or damage the power plug
Remove the power plug when you
clean the product or replace the inside
lamp. Not removing the plug can cause
electric shock or injury.
Do not touch the power plug with wet
hands. It can cause the electric shock
or injury.
Plug the power in the outlet tightly
after removing the moisture and dust
completely. Improper contact can cause
When pulling out the power plug from
an outlet, hold the power plug, not the
cable. Damage of the cable can cause
the electric shock or injury.
If the power cable or power plug is
damaged or the hole of the outlet socket
is loose, do not use the power plug and
contact LG Electronics service centre.
Improper contact can cause electric
Unplug the power plug during thunder
or lightening or when not in use for a
long period of time. Storms can cause
Do not bend the power cable
excessively or place a heavy object on
top of it. Damage of the power cable
Do not extend the length of the power
cable or alter it. Electrical damage of the
power cable can cause electric shock or
8
Do not use the product for any purpose
(storage of medical or experimental
materials or shipping) other than
household use. Improper use can cause
Do not place hands or metallic objects
inside the area emitting the cold air,
cover or heat releasing grill on the back.
The bottom and back of the product are
made of steel, and may cause electric
shock or injury.
Be careful of nearby children when you
open or close the product door. The
door may bump the child and cause
injury.
Be careful of a child being trapped
inside the product. A child trapped inside
the product can suffocate and die.
Only an authorized repair person from
LG Electronics service centre should
disassemble, repair, or modify the
product. Contact an LG Electronics
service centre if you move the product.
Improper service may cause injury,
Do not place heavy or fragile objects,
liquids, combustible substances, or
lamps) on the product. This can cause
Operation
and contact the LG Electronics service
centre. Contact with water can cause
If there is a gas leakage (isobutane,
propane, natural gas, etc.), do not touch
the product or power plug and ventilate
the area immediately. Sparks can cause
uses a very eco-friendly gas (isobutane,
R600a) as the refrigerant. Although
it uses a small amount of the gas, it
is still combustible gas. Gas leakage
during product transport, installation or
injury if sparks are caused.
Do not spray the water inside or outside
the product to clean it. Water can
damage the insulation to cause electric
Do not clean the product with brushes,
cloths or sponges with rough surfaces
or which are made of metallic material.
This can damage the insulation and
Immediately unplug the power plug and
contact an LG Electronics service centre
if you detect any abnormal noise, odour
combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG,
combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the
product. This can cause explosion or
Do not use a hair drier to dry the inside
of the product or place a candle inside
to remove the odours. This can cause
If moisture penetrates inside the
product, unplug the power and contact
an LG Electronics service centre. This
Do not apply excessive force or impact
to the back cover of the product.
malfunction or explosion.
Disposal
When you dispose the product, remove
the door gasket while all parts are
where they should be and keep children
away from the product. A child trapped
inside the product can be killed.
Dispose of the packaging material (such
as vinyl and styrofoam) away from
children. The packaging material can
suffocate a child.
9
ENGLISH
Do not use the product for any purpose
(storage of medical or experimental
materials or shipping) other than
household use. Improper use can cause
Do not place hands or metallic objects
inside the area emitting the cold air,
cover or heat releasing grill on the back.
The bottom and back of the product are
made of steel, and may cause electric
shock or injury.
Be careful of nearby children when you
open or close the product door. The
door may bump the child and cause
injury.
Be careful of a child being trapped
inside the product. A child trapped inside
the product can suffocate and die.
Only an authorized repair person from
LG Electronics service centre should
disassemble, repair, or modify the
product. Contact an LG Electronics
service centre if you move the product.
Improper service may cause injury,
Do not place heavy or fragile objects,
liquids, combustible substances, or
lamps) on the product. This can cause
Operation
and contact the LG Electronics service
centre. Contact with water can cause
If there is a gas leakage (isobutane,
propane, natural gas, etc.), do not touch
the product or power plug and ventilate
the area immediately. Sparks can cause
uses a very eco-friendly gas (isobutane,
R600a) as the refrigerant. Although
it uses a small amount of the gas, it
is still combustible gas. Gas leakage
during product transport, installation or
injury if sparks are caused.
Do not spray the water inside or outside
the product to clean it. Water can
damage the insulation to cause electric
Do not clean the product with brushes,
cloths or sponges with rough surfaces
or which are made of metallic material.
This can damage the insulation and
Immediately unplug the power plug and
contact an LG Electronics service centre
if you detect any abnormal noise, odour
combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG,
combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the
product. This can cause explosion or
Do not use a hair drier to dry the inside
of the product or place a candle inside
to remove the odours. This can cause
If moisture penetrates inside the
product, unplug the power and contact
an LG Electronics service centre. This
Do not apply excessive force or impact
to the back cover of the product.
malfunction or explosion.
Disposal
When you dispose the product, remove
the door gasket while all parts are
where they should be and keep children
away from the product. A child trapped
inside the product can be killed.
Dispose of the packaging material (such
as vinyl and styrofoam) away from
children. The packaging material can
suffocate a child.
10
Violating this direction may cause injury or damage to house or contents.
CAUTION
Installation
Do not tilt the product to pull or push it
when transporting. The product can fall
down and cause injury.
The product should only be transported
by multiple people and while holding
handles on the front bottom and the rear
top of the product securely. Accidently
dropping the product may cause product
damage or body injury.
Operation
Do not place glass containers or bottles
inside the fridge or shelf that can fall
below 0 ºC. The glass container may
break and cause injury.
Do not place a living animal inside the
product. The animal can suffocate.
Do not cling to the product door,
storage room or shelf or climb up on
it. The product can fall down or pinch
the hand in the door causing injury.
Be particularly cautious of children
operating the product.
Keep food organized inside the product.
Items may fall down when you open or
close the product door causing injury.
Prevent animals or pets from nibbling
on the power cable or water hose. This
can cause electric shock to the animal
or damage the product or property.
Do not open or close the product door
with excessive force. Food stored inside
may fall causing injury.
If the hinge of the product door is
damaged or operates improperly, stop
using it and contact an LG Electronics
service centre. If products fall down, it
can cause the product damage or injury.
Supervise a child or a person with poor
cognitive skills to ensure they use the
product safely This can cause injury.
To remove frost from inside the product,
contact an LG Electronics service
centre. Defrosting improperly can cause
product damage.
Be careful not to damage the refrigerant
line while using. Otherwise, it may
cause product damage.
Do not place another electronic product
(such as heater and mobile phone)
inside the product during use. Using
the product for any purpose other than
damage.
11
ENGLISH
Violating this direction may cause injury or damage to house or contents.
CAUTION
Installation
Do not tilt the product to pull or push it
when transporting. The product can fall
down and cause injury.
The product should only be transported
by multiple people and while holding
handles on the front bottom and the rear
top of the product securely. Accidently
dropping the product may cause product
damage or body injury.
Operation
Do not place glass containers or bottles
inside the fridge or shelf that can fall
below 0 ºC. The glass container may
break and cause injury.
Do not place a living animal inside the
product. The animal can suffocate.
Do not cling to the product door,
storage room or shelf or climb up on
it. The product can fall down or pinch
the hand in the door causing injury.
Be particularly cautious of children
operating the product.
Keep food organized inside the product.
Items may fall down when you open or
close the product door causing injury.
Prevent animals or pets from nibbling
on the power cable or water hose. This
can cause electric shock to the animal
or damage the product or property.
Do not open or close the product door
with excessive force. Food stored inside
may fall causing injury.
If the hinge of the product door is
damaged or operates improperly, stop
using it and contact an LG Electronics
service centre. If products fall down, it
can cause the product damage or injury.
Supervise a child or a person with poor
cognitive skills to ensure they use the
product safely This can cause injury.
To remove frost from inside the product,
contact an LG Electronics service
centre. Defrosting improperly can cause
product damage.
Be careful not to damage the refrigerant
line while using. Otherwise, it may
cause product damage.
Do not place another electronic product
(such as heater and mobile phone)
inside the product during use. Using
the product for any purpose other than
damage.
12
INSTALLATION
Notes for Installation
cause vibration and noise causing the product to fall
resulting in injury.
If the product front or rear are not level, put a solid
and push the product to level it horizontally.
Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight
or moisture.
Install accessories such as ice cube box, etc., in their
proper places. They are packed together to prevent
possible damage during shipment.
Connect the power supply cord (or plug) to the outlet.
Don't double up with other appliances on the same
outlet.
Product with handle shall be located at least 55 mm from
the wall on the hinge side to open door by 90°.
The warm air under and behind the product must be
able to escape or power consumption will increase.
Climate Class
The appliance is designed to operate at the limited
range of ambient temperature, depending on climate
zones. Do not use the appliance at the temperature over
the limit. Climate class of your appliance is indicated
on the label with technical description inside the fridge
compartment.
ClassSymbol
Ambient
temperature
range ºC
Extended
temperate
SN +10 – +32
Temperate
N+16 – +32
Subtropical
ST +16 – +38
Tropical
T+16 – +43
Extended
temperate
-Tropical
SN-T +10 – +43
Leg Adjustment
To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate for
The front should be slightly higher than the rear to aid in
door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the
cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise (
) to
raise the unit, clockwise (
) to lower it.
To Reverse the Doors
Your product is designed with reversible doors, do that
they may open from either the left of right hand side to
suit your kitchen design.
NOTE
However when you want to reverse the doors
your refrigerators in pairs, you must call to service
center. Revising the doors is not covered by the
warranty.
To Install Refrigerators in Pairs
Your fridge can be installed with freezer in pairs as the
below image.
NOTE
However when you want to install your
refrigerators in pairs, you must call to service
center. Installation condition is not covered by the
warranty.
Electrical Connections (In the UK
Only)
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
This appliance must be earthed.
Green and
Yellow (Earth)
Brown (Live)
Blue (Neutral)
Fuse
Cord grip
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed
as follows:
The green and yellow wire must be connected to the
terminal in the plug which is marked with the letter E or
by the earth symbol (
) or coloured Green or Green
and Yellow.
The blue wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter N or coloured Black.
The brown wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter L or coloured Red.
1362 fuse.
13
ENGLISH
INSTALLATION
Notes for Installation
cause vibration and noise causing the product to fall
resulting in injury.
If the product front or rear are not level, put a solid
and push the product to level it horizontally.
Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight
or moisture.
Install accessories such as ice cube box, etc., in their
proper places. They are packed together to prevent
possible damage during shipment.
Connect the power supply cord (or plug) to the outlet.
Don't double up with other appliances on the same
outlet.
Product with handle shall be located at least 55 mm from
the wall on the hinge side to open door by 90°.
The warm air under and behind the product must be
able to escape or power consumption will increase.
Climate Class
The appliance is designed to operate at the limited
range of ambient temperature, depending on climate
zones. Do not use the appliance at the temperature over
the limit. Climate class of your appliance is indicated
on the label with technical description inside the fridge
compartment.
ClassSymbol
Ambient
temperature
range ºC
Extended
temperate
SN +10 – +32
Temperate
N+16 – +32
Subtropical
ST +16 – +38
Tropical
T+16 – +43
Extended
temperate
-Tropical
SN-T +10 – +43
Leg Adjustment
To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate for
The front should be slightly higher than the rear to aid in
door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the
cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise (
) to
raise the unit, clockwise (
) to lower it.
To Reverse the Doors
Your product is designed with reversible doors, do that
they may open from either the left of right hand side to
suit your kitchen design.
NOTE
However when you want to reverse the doors
your refrigerators in pairs, you must call to service
center. Revising the doors is not covered by the
warranty.
To Install Refrigerators in Pairs
Your fridge can be installed with freezer in pairs as the
below image.
NOTE
However when you want to install your
refrigerators in pairs, you must call to service
center. Installation condition is not covered by the
warranty.
Electrical Connections (In the UK
Only)
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
This appliance must be earthed.
Green and
Yellow (Earth)
Brown (Live)
Blue (Neutral)
Fuse
Cord grip
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed
as follows:
The green and yellow wire must be connected to the
terminal in the plug which is marked with the letter E or
by the earth symbol (
) or coloured Green or Green
and Yellow.
The blue wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter N or coloured Black.
The brown wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter L or coloured Red.
1362 fuse.
14
OPERATION
Parts and Functions
Control Panel
This adjusts the inside temperature of the fridge.
Water Dispenser (Optional)
This is a dispenser to get cold water.
LED Lamp
The LED lamps inside the product light when you
open the fridge door.
Fridge Shelf
This is where refrigerated foods and other items
are stored.
This adjusts the shelf height by inserting the
shelf in another groove of different height.
Store the foods with higher moisture content at
the front of the shelf.
The actual number of shelves will differ from
model to model.
Bottle Rack (Optional)
This is where drinks tall bottles or containers are
stored.
Do not store short bottles or containers. The
items may fall and to cause an injury or product
damage.
CAUTION
Vegetable Drawer
This is where fruits and vegetables are stored
fresh.
Dairy Corner
This is where dairy products such as the butter or
cheese are stored.
Door Basket
This is where small packages of refrigerated
foods, drinks and sauce containers are stored.
The appearance or components of the product may differ from model to model.
Notes for Operation
Suggestion for Energy Saving
Please do not keep the door open for a long time,
close door in the shortest time.
air circulating freely.
Do not set the temperature of product lower than
needed. Do not put the food near the temperature
sensor. Keep the distance of least 5 mm from the
sensors.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot
food in the product could spoil other food, and lead to
higher electric bills.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of
cold air keeps product temperature even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets
warm air enter the product, and cause temperature to
rise.
To keep a position of inner parts like as baskets,
drawers, shelves and Fridge Supplied by manufacturer
Storing Foods Effectively
Store frozen food or refrigerated food inside sealed
containers.
Check the expiration date and label (storage
instructions) before storing food in the product.
Do not store food for a long period of time if it spoils
easily at a low temperature.
Place the refrigerated food or frozen food inside each
fridge or freezer immediately after purchasing.
space. Cold air cannot circulate properly if the product
Cool hot food before storing. If too much hot food is
placed inside, the internal temperature of the product
can increase and negatively affect other foods stored
in the product.
Do not open or close the product door excessively.
Limit storage inside the freezer to 1–3 weeks.
Always keep the product clean.
15
ENGLISH
OPERATION
Parts and Functions
Control Panel
This adjusts the inside temperature of the fridge.
Water Dispenser (Optional)
This is a dispenser to get cold water.
LED Lamp
The LED lamps inside the product light when you
open the fridge door.
Fridge Shelf
This is where refrigerated foods and other items
are stored.
This adjusts the shelf height by inserting the
shelf in another groove of different height.
Store the foods with higher moisture content at
the front of the shelf.
The actual number of shelves will differ from
model to model.
Bottle Rack (Optional)
This is where drinks tall bottles or containers are
stored.
Do not store short bottles or containers. The
items may fall and to cause an injury or product
damage.
CAUTION
Vegetable Drawer
This is where fruits and vegetables are stored
fresh.
Dairy Corner
This is where dairy products such as the butter or
cheese are stored.
Door Basket
This is where small packages of refrigerated
foods, drinks and sauce containers are stored.
The appearance or components of the product may differ from model to model.
Notes for Operation
Suggestion for Energy Saving
Please do not keep the door open for a long time,
close door in the shortest time.
air circulating freely.
Do not set the temperature of product lower than
needed. Do not put the food near the temperature
sensor. Keep the distance of least 5 mm from the
sensors.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot
food in the product could spoil other food, and lead to
higher electric bills.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of
cold air keeps product temperature even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets
warm air enter the product, and cause temperature to
rise.
To keep a position of inner parts like as baskets,
drawers, shelves and Fridge Supplied by manufacturer
Storing Foods Effectively
Store frozen food or refrigerated food inside sealed
containers.
Check the expiration date and label (storage
instructions) before storing food in the product.
Do not store food for a long period of time if it spoils
easily at a low temperature.
Place the refrigerated food or frozen food inside each
fridge or freezer immediately after purchasing.
space. Cold air cannot circulate properly if the product
Cool hot food before storing. If too much hot food is
placed inside, the internal temperature of the product
can increase and negatively affect other foods stored
in the product.
Do not open or close the product door excessively.
Limit storage inside the freezer to 1–3 weeks.
Always keep the product clean.
16
Using Control Panel
Units and Functions
The actual control panel may differ from model to
model.
Control Panel
This image shows the initial display.
To display function settings, press the buttons
in
.
Fridge Temperature
This sets the fridge temperature.
Power
This turns the power on and off.
Express Cool
This sets Express Cool functions.
Eco Friendly
This controls the Power Save mode for lowering
energy consumption.
Door Alarm
This sets the alarm sound which is activated
when the product door is opened.
Child Lock
This locks the buttons on the control panel.
Setting Power
This turns the power on and off.
Press the Power button for 3 seconds or longer. The
control panel lights, and the power is on.
Turn off the power when you are not using the
product.
When you press the Power button to turn off the
product, the product is no longer operating. Turn it off
only when you are not using the product.
Adjusting the Fridge Temperature
This adjusts the fridge temperature.
Press the Fridge Temperature button to adjust the
temperature.
The temperature is initially set to 3 °C, and the fridge
temperature can be adjusted between 0 °C – 6 °C.
This adjusts the fridge temperature according to how
the internal temperature changes. The actual inner
temperature varies depending on the food status,
as the indicated setting temperature is a target
temperature, not actual temperature within fridge.
NOTE
Allow your refrigerator to run for at least two to
three hours before putting food in it.
Setting Express Cool
This quickly cools many refrigerated foods at once.
When you press the Express Cool button, the
Express Cool icon lights on the control panel, and the
Express Cool function is set. The function is enabled
and disabled in turn each time you press the button.
The Express Cool function automatically terminates
Setting Power Save Mode
If you are away from home for a long period, this adjusts
the Power Save mode to save energy.
When you press the Eco Friendly button, the Eco
Friendly icon lights on the control panel, and the
mode is set. The mode is enabled and disabled in turn
each time you press the button.
The Fridge Temperature or Express Cool function
cannot be used in Power Save mode.
The Eco Friendly
press the Fridge Temperature or Express Cool
button in Power Save mode.
To use the fridge temperature or Express Cool
functions, press the Eco Friendly button again to
disable the Power Save mode.
17
ENGLISH
Using Control Panel
Units and Functions
The actual control panel may differ from model to
model.
Control Panel
This image shows the initial display.
To display function settings, press the buttons
in
.
Fridge Temperature
This sets the fridge temperature.
Power
This turns the power on and off.
Express Cool
This sets Express Cool functions.
Eco Friendly
This controls the Power Save mode for lowering
energy consumption.
Door Alarm
This sets the alarm sound which is activated
when the product door is opened.
Child Lock
This locks the buttons on the control panel.
Setting Power
This turns the power on and off.
Press the Power button for 3 seconds or longer. The
control panel lights, and the power is on.
Turn off the power when you are not using the
product.
When you press the Power button to turn off the
product, the product is no longer operating. Turn it off
only when you are not using the product.
Adjusting the Fridge Temperature
This adjusts the fridge temperature.
Press the Fridge Temperature button to adjust the
temperature.
The temperature is initially set to 3 °C, and the fridge
temperature can be adjusted between 0 °C – 6 °C.
This adjusts the fridge temperature according to how
the internal temperature changes. The actual inner
temperature varies depending on the food status,
as the indicated setting temperature is a target
temperature, not actual temperature within fridge.
NOTE
Allow your refrigerator to run for at least two to
three hours before putting food in it.
Setting Express Cool
This quickly cools many refrigerated foods at once.
When you press the Express Cool button, the
Express Cool icon lights on the control panel, and the
Express Cool function is set. The function is enabled
and disabled in turn each time you press the button.
The Express Cool function automatically terminates
Setting Power Save Mode
If you are away from home for a long period, this adjusts
the Power Save mode to save energy.
When you press the Eco Friendly button, the Eco
Friendly icon lights on the control panel, and the
mode is set. The mode is enabled and disabled in turn
each time you press the button.
The Fridge Temperature or Express Cool function
cannot be used in Power Save mode.
The Eco Friendly
press the Fridge Temperature or Express Cool
button in Power Save mode.
To use the fridge temperature or Express Cool
functions, press the Eco Friendly button again to
disable the Power Save mode.
18
Setting Door Alarm
This sets an alarm to activate when the product door is
opened.
When you press the Door Alarm button, the Door
Alarm icon lights and activates the alarm. The
function is enabled and disabled in turn each time you
press the button.
Contact an LG Electronics service centre if the alarm
continues after closing the door.
Setting and Resetting Child Lock
This locks the buttons on the control panel.
When you press the Child Lock button for 1 second,
the Set/Reset icon on the control panel lights. The
function is enabled and disabled in turn each time you
press the button.
If you press a button other than Child Lock when the
child lock is set, the button will not function.
When you press a button other than Child Lock
when the child lock is set, the Set/Reset icon on the
To use another function, press the Child Lock button
for 1 second to disable the function.
Using the Water Dispenser
1
Open the cap (small cover) on the top of the water
tank.
2
Fill the water tank with potable water and close the
cap (small cover).
The water tank can hold up to 2.3L.
3
Press the lever of the water dispenser to get cold
water.
Dispenser Lever
CAUTION
Using Easy Open Door
To easily open the door, hold the handle and softly turn it
to the left.
Using Other Functions
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in a 30-second interval if the
door is left open or not completely closed for one minute.
Contact an LG Electronics service centre if the alarm
sound continues even after closing the door.
Failure Detection
The product can automatically detect problems during
the operation.
If a problem is detected, the product does not operate
and an error code is displayed even when any button
is pressed.
When this occurs, do not turn off the power and
immediately contact the LG Electronics service centre.
If you turn off the power, the repair technician from LG
the problem.
19
ENGLISH
Setting Door Alarm
This sets an alarm to activate when the product door is
opened.
When you press the Door Alarm button, the Door
Alarm icon lights and activates the alarm. The
function is enabled and disabled in turn each time you
press the button.
Contact an LG Electronics service centre if the alarm
continues after closing the door.
Setting and Resetting Child Lock
This locks the buttons on the control panel.
When you press the Child Lock button for 1 second,
the Set/Reset icon on the control panel lights. The
function is enabled and disabled in turn each time you
press the button.
If you press a button other than Child Lock when the
child lock is set, the button will not function.
When you press a button other than Child Lock
when the child lock is set, the Set/Reset icon on the
To use another function, press the Child Lock button
for 1 second to disable the function.
Using the Water Dispenser
1
Open the cap (small cover) on the top of the water
tank.
2
Fill the water tank with potable water and close the
cap (small cover).
The water tank can hold up to 2.3L.
3
Press the lever of the water dispenser to get cold
water.
Dispenser Lever
CAUTION
Using Easy Open Door
To easily open the door, hold the handle and softly turn it
to the left.
Using Other Functions
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in a 30-second interval if the
door is left open or not completely closed for one minute.
Contact an LG Electronics service centre if the alarm
sound continues even after closing the door.
Failure Detection
The product can automatically detect problems during
the operation.
If a problem is detected, the product does not operate
and an error code is displayed even when any button
is pressed.
When this occurs, do not turn off the power and
immediately contact the LG Electronics service centre.
If you turn off the power, the repair technician from LG
the problem.
20
PRODUCT MANAGEMENT
Using the Smart Diagnosis™
Function
Use this function if you need an accurate diagnosis
by an LG Electronics service centre when the product
malfunctions or fails. Use this function only to contact
the service representative, not during normal operation.
1
Close the product door.
2
Press the Child Lock button on the control panel
for 1 second to activate the lock.
If the lock is already set, press the Child Lock
button and hold it to release the lock and then
press the Child Lock button and hold it again to
reset.
Please note that the Smart Diagnosis™ function
will not operate until 5 minutes have passed
since the locking was set.
3
Press and hold the Fridge Temperature button for
3 seconds or longer.
Only 3 °C will be lit on the control panel.
The Smart Diagnosis™ function is automatically
terminated, and the operation is returned to its
original status 5 minutes after 3 °C is displayed
on the control panel when the door is closed.
4
Open the product door and place a phone on the
speaker hole in the upper right corner.
Position the phone so that its microphone is
aligned with the speaker hole.
The Smart Diagnosis™ sound is generated after
around 3 seconds.
Do not take the phone off the speak hole while
the data is transmitted.
Hold the phone on the upper right speaker hole
and wait while the data is transmitted for Smart
Diagnosis™.
The data transfer sound may be harsh to the
ear while the Smart Diagnosis™ data is being
transmitted, but do not take the phone off the
speaker hole for accurate diagnosis until the data
transfer sound has stopped.
5
After the data transfer is complete, the service
agent will explain the result of the Smart
Diagnosis™.
When the data transfer is complete, the transfer
completion message is displayed and the
control panel is automatically turned off and
then on again after a few seconds. After the
counsellor explains the diagnosis result, take the
recommended measures.
NOTE
The Smart Diagnosis™ function depends on the
local call quality.
The communication performance will improve and
you can receive better service if you use the home
phone.
If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor due
to poor call quality, you may not receive the best
Smart Diagnosis™ service.
Cleaning
Notes for Cleaning
Detach the shelves and drawers and clean them with
to time as they get dirty easily.
Regularly wipe the door packing with a wet soft towel.
If you use the door packing stained with the juice of
food or fruit, the packing on the product door can be
damaged quicker and the bottom part will become
particularly messier.
After cleaning, check if the power cable is damaged,
warm or improperly plugged.
Keep the air exhaust on the exterior of the product
clean.
damage.
Use a soft wet towel to wipe the product exterior. If you
used a neutral detergent, wipe it with a clean towel to
make sure it doesn’t stain.
Do not use a rough brush, or detergent (such as
liquid or polish) to remove adhesive marks or hand
prints.
This can cause discolouration of product exterior or
product damage.
Never clean the shelves or containers in the dishwasher.
The parts may become misshapen!
Removing the Fridge Shelf
Pull out the shelf.
Removing the Vegetable Drawer
1
Hold both edges of the door basket and lift it to
remove.
removing the vegetable drawer.
2
Slightly lift the vegetable drawer while pulling it out.
21
ENGLISH
PRODUCT MANAGEMENT
Using the Smart Diagnosis™
Function
Use this function if you need an accurate diagnosis
by an LG Electronics service centre when the product
malfunctions or fails. Use this function only to contact
the service representative, not during normal operation.
1
Close the product door.
2
Press the Child Lock button on the control panel
for 1 second to activate the lock.
If the lock is already set, press the Child Lock
button and hold it to release the lock and then
press the Child Lock button and hold it again to
reset.
Please note that the Smart Diagnosis™ function
will not operate until 5 minutes have passed
since the locking was set.
3
Press and hold the Fridge Temperature button for
3 seconds or longer.
Only 3 °C will be lit on the control panel.
The Smart Diagnosis™ function is automatically
terminated, and the operation is returned to its
original status 5 minutes after 3 °C is displayed
on the control panel when the door is closed.
4
Open the product door and place a phone on the
speaker hole in the upper right corner.
Position the phone so that its microphone is
aligned with the speaker hole.
The Smart Diagnosis™ sound is generated after
around 3 seconds.
Do not take the phone off the speak hole while
the data is transmitted.
Hold the phone on the upper right speaker hole
and wait while the data is transmitted for Smart
Diagnosis™.
The data transfer sound may be harsh to the
ear while the Smart Diagnosis™ data is being
transmitted, but do not take the phone off the
speaker hole for accurate diagnosis until the data
transfer sound has stopped.
5
After the data transfer is complete, the service
agent will explain the result of the Smart
Diagnosis™.
When the data transfer is complete, the transfer
completion message is displayed and the
control panel is automatically turned off and
then on again after a few seconds. After the
counsellor explains the diagnosis result, take the
recommended measures.
NOTE
The Smart Diagnosis™ function depends on the
local call quality.
The communication performance will improve and
you can receive better service if you use the home
phone.
If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor due
to poor call quality, you may not receive the best
Smart Diagnosis™ service.
Cleaning
Notes for Cleaning
Detach the shelves and drawers and clean them with
to time as they get dirty easily.
Regularly wipe the door packing with a wet soft towel.
If you use the door packing stained with the juice of
food or fruit, the packing on the product door can be
damaged quicker and the bottom part will become
particularly messier.
After cleaning, check if the power cable is damaged,
warm or improperly plugged.
Keep the air exhaust on the exterior of the product
clean.
damage.
Use a soft wet towel to wipe the product exterior. If you
used a neutral detergent, wipe it with a clean towel to
make sure it doesn’t stain.
Do not use a rough brush, or detergent (such as
liquid or polish) to remove adhesive marks or hand
prints.
This can cause discolouration of product exterior or
product damage.
Never clean the shelves or containers in the dishwasher.
The parts may become misshapen!
Removing the Fridge Shelf
Pull out the shelf.
Removing the Vegetable Drawer
1
Hold both edges of the door basket and lift it to
remove.
removing the vegetable drawer.
2
Slightly lift the vegetable drawer while pulling it out.
22
3
Hold the front edge of the shelf with both hands,
and lift it.
Removing the Water Tank
1
Hold the water tank, lift it, and then pull it out.
2
Lift the handle of the water tank.
3
Remove the cover while the handle of the water
tank is lifted.
23
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Symptoms Reason Solution
There is no refrigeration
or freezing.
Is the power turned off?
Press the power button on the control
panel to turn it on.
Is there a power interruption?
Check the power of other products.
If the power plug unplugged from
the outlet?
Plug the power plug in the outlet properly.
There is poor
refrigeration or
freezing.
Is the fridge or freezer
temperature set to 'Weak'?
Set the fridge or freezer temperature to
'Medium'.
Does the product in direct
generating object such as a
microwave oven?
Check the installation area and reinstall it
away from heat generating objects.
Did you store hot food without
inside the fridge or freezer.
Did you put in too much food?
Maintain an appropriate space between
food.
Is the product door completely
closed?
Completely close the door and make sure
that stored food is not stuck in the door.
Is there enough space around the
product?
Adjust the installation position to make
enough space around the product. (10
cm)
The product has a bad
smell.
Is the fridge or freezer
temperature set to 'Weak'?
Set the fridge or freezer temperature to
'Medium'.
Did you put in food with a strong
smell?
Store food with strong smell in a sealed
container.
Is the vegetable in the vegetable
drawer rotten?
Throw away rotten vegetables and clean
the vegetable drawer. Do not store
vegetables too long in the vegetable
drawer.
24
Symptoms Reason Solution
The product door is not
closed tightly.
Is the product leaning forward?
Adjust the elevation adjustment screw to
raise the front side slightly.
Were the shelves properly
assembled?
Reassemble the shelves if needed.
Did you close the door with
excessive force?
If you apply too much force or speed
when closing the door, it may remain
that you do not push the door too hard.
product door.
Did you open the door right after
you closed it?
If you try to open the product door within 1
minute after you closed it, you may have
the product. Open the product door again
in a few moments.
There is condensation
inside the product or
on the bottom of the
vegetable drawer cover.
Did you store hot food without
inside the fridge or freezer.
Did you leave the product door
open?
Although the condensation will disappear
when you close the product door, you can
wipe it with a dry rag.
Do you open and close the
product door too often?
Condensation can form due to the
temperature difference from the outside.
Wipe out the dampness with a dry rag.
Did you put wet food inside
without sealing?
Store food in a covered or sealed
container.
Frosts has formed in
the freezer.
Did you close the product door
tightly?
Check if the object inside the product is
blocking the door and make sure that the
door is tightly closed.
Did you store hot food without
inside the fridge or freezer.
Is the air entry or exit of the
freezer blocked?
Make sure that air entry or exit is not
blocked so that the air can circulate
inside.
Maintain an appropriate space between
items.
Symptoms Reason Solution
Frost or condensation
has formed inside or
outside the product.
Did you open and close the
product door too often or is the
product door improperly closed?
Frosts or condensation can form if the
outside air penetrates inside the product.
Is the installation area humid?
Condensation can appear on the exterior
of the product if the installation area is too
humid or on the humid day such as the
rainy day. Wipe out the moisture with a
dry rag.
The product is
noisy and generates
abnormal sounds.
Is the product installed on a weak
Does the product rear touch the
wall?
Adjust the installation position to make
enough space around the product. (10
cm)
Are objects scattered behind the
product?
Remove the scattered objects from
behind the product.
Is there an object on top of the
product?
Remove the object on top of the product.
The side or front of the
product is warm.
Did you touch the part with the
heat releasing pipe installed?
The heat releasing pipe to prevent
condensation is installed on the front
and side of the product. You may feel it
particularly hot right after the product is
installed or during the summer. You can
be assured that this is not a problem and
use the product normally.
There is the moisture
around the product.
Is there water leakage around the
product?
Check if the water has leaked from a sink
or another place.
Is there water on the bottom of
the product?
Check if the water is from the thawed
frozen food or broken or dropped
container.
25
ENGLISH
Symptoms Reason Solution
The product door is not
closed tightly.
Is the product leaning forward?
Adjust the elevation adjustment screw to
raise the front side slightly.
Were the shelves properly
assembled?
Reassemble the shelves if needed.
Did you close the door with
excessive force?
If you apply too much force or speed
when closing the door, it may remain
that you do not push the door too hard.
product door.
Did you open the door right after
you closed it?
If you try to open the product door within 1
minute after you closed it, you may have
the product. Open the product door again
in a few moments.
There is condensation
inside the product or
on the bottom of the
vegetable drawer cover.
Did you store hot food without
inside the fridge or freezer.
Did you leave the product door
open?
Although the condensation will disappear
when you close the product door, you can
wipe it with a dry rag.
Do you open and close the
product door too often?
Condensation can form due to the
temperature difference from the outside.
Wipe out the dampness with a dry rag.
Did you put wet food inside
without sealing?
Store food in a covered or sealed
container.
Frosts has formed in
the freezer.
Did you close the product door
tightly?
Check if the object inside the product is
blocking the door and make sure that the
door is tightly closed.
Did you store hot food without
inside the fridge or freezer.
Is the air entry or exit of the
freezer blocked?
Make sure that air entry or exit is not
blocked so that the air can circulate
inside.
Maintain an appropriate space between
items.
Symptoms Reason Solution
Frost or condensation
has formed inside or
outside the product.
Did you open and close the
product door too often or is the
product door improperly closed?
Frosts or condensation can form if the
outside air penetrates inside the product.
Is the installation area humid?
Condensation can appear on the exterior
of the product if the installation area is too
humid or on the humid day such as the
rainy day. Wipe out the moisture with a
dry rag.
The product is
noisy and generates
abnormal sounds.
Is the product installed on a weak
Does the product rear touch the
wall?
Adjust the installation position to make
enough space around the product. (10
cm)
Are objects scattered behind the
product?
Remove the scattered objects from
behind the product.
Is there an object on top of the
product?
Remove the object on top of the product.
The side or front of the
product is warm.
Did you touch the part with the
heat releasing pipe installed?
The heat releasing pipe to prevent
condensation is installed on the front
and side of the product. You may feel it
particularly hot right after the product is
installed or during the summer. You can
be assured that this is not a problem and
use the product normally.
There is the moisture
around the product.
Is there water leakage around the
product?
Check if the water has leaked from a sink
or another place.
Is there water on the bottom of
the product?
Check if the water is from the thawed
frozen food or broken or dropped
container.
26
Symptoms Reason Solution
Clicking
The defrost control will click
when the automatic defrost cycle
begins and ends. The thermostat
control (or refrigerator control
on some models) will also click
when cycling on and off.
Normal Operation
Rattling
Rattling noises may come from
items stored on top of or around
the refrigerator.
Normal Operation
Refrigerator is not resting solidly
Floor is weak or uneven or leveling
legs need to be adjusted. See the Door
Alignment section.
Refrigerator with linear
compressor was jarred while
running.
Normal Operation
Whooshing
Evaporator fan motor is
circulating air through the
refrigerator and freezer
compartments.
Normal Operation
Air is being forced over the
condenser by the condenser fan.
Normal Operation
Gurgling
cooling system
Normal Operation
Popping
Contraction and expansion of the
inside walls due to changes in
temperature.
Normal Operation
Vibrating
If the side or back of the
refrigerator is touching a cabinet
vibrations may make an audible
sound.
To eliminate the noise, make sure that the
sides and back cannot vibrate against any
wall or cabinet.
ENGLISH FraNçaIS
www.lg.com
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil
et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
MFL68864506_00
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel est conçu pour un groupe d'appareils et
peut contenir des images ou un contenu différent
du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................03
Consignes importantes relatives à la sécurité .....................................06
INSTALLATION .......................................................12
Notes pour l'installation ......................................................................12
Réglage des pieds ..............................................................................12
Pour inverser les portes.......................................................................13
Pour installer des réfrigérateurs par paires .........................................13
Raccordements électriques (Royaume-Uni uniquement) ....................13
UTILISATION ..........................................................14
Unités et fonctions ...............................................................................14
Notes pour l'utilisation ........................................................................15
Utilisation du panneau de commande .................................................16
Utilisation du distributeur d’eau ...........................................................18
Utilisation de l’ouverture facile de porte...............................................19
Utilisation d'autres fonctions ...............................................................19
GESTION DE L'APPAREIL ....................................20
Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™ .......................................20
Nettoyage ...........................................................................................21
DÉPANNAGE ..........................................................23
3
FraNçaIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de
l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme
décrit ci-dessous.
qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui
AVERTISSEMENT
- Cela indique que tout manquement à suivre les
instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
- Cela indique que tout manquement à suivre les
l'appareil.
de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être
respectées, y compris les suivantes.
AVERTISSEMENT
ENFANTS AU SEIN DU MÉNAGE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant
d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans
surveillance.
IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE STOCKER DES SUBSTANCES
EXPLOSIVES
Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives comme des aérosols avec
4
SÉCURITÉ TECHNIQUE
Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, exemptes d'obstruction.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des
aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures
avant de les éliminer.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), gaz naturel
Lors du transport et de l'installation, veillez à vous assurer qu'aucune partie du circuit
de réfrigération ne soit endommagée.
Tout réfrigérant s'échappant des tuyaux peut provoquer un incendie ou des blessures
oculaires.
réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé doit correspondre à la
quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit faire 1 m
2
par 8 g de réfrigérant R600a à
l'intérieur de l'appareil.
La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais mettre en marche un appareil montrant des signes de dommages. En cas
de doute, consultez votre revendeur.
PLAGE D'UTILISATION DE L'APPAREIL
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires,
comme
des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
des fermes et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel ;
des environnements de type chambres d'hôtes ;
des applications de restauration et autres non destinées à la vente au détail.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être jetés
collecte dédiées indiquées par le gouvernement ou les autorités locales.
2. L'élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir des
conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé
humaine.
3. Pour des informations plus détaillées sur l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service d'élimination des
déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
5
FraNçaIS
SÉCURITÉ TECHNIQUE
Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, exemptes d'obstruction.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des
aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures
avant de les éliminer.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), gaz naturel
Lors du transport et de l'installation, veillez à vous assurer qu'aucune partie du circuit
de réfrigération ne soit endommagée.
Tout réfrigérant s'échappant des tuyaux peut provoquer un incendie ou des blessures
oculaires.
réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé doit correspondre à la
quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit faire 1 m
2
par 8 g de réfrigérant R600a à
l'intérieur de l'appareil.
La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais mettre en marche un appareil montrant des signes de dommages. En cas
de doute, consultez votre revendeur.
PLAGE D'UTILISATION DE L'APPAREIL
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires,
comme
des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
des fermes et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel ;
des environnements de type chambres d'hôtes ;
des applications de restauration et autres non destinées à la vente au détail.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être jetés
collecte dédiées indiquées par le gouvernement ou les autorités locales.
2. L'élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir des
conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé
humaine.
3. Pour des informations plus détaillées sur l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service d'élimination des
déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
6
Consignes importantes relatives à la sécurité
de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être
respectées, y compris les suivantes.
AVERTISSEMENT
Installation
Attention à ne pas laisser tomber la porte
lors du montage ou du démontage. Cela
peut causer des blessures.
Attention à ne pas percer ou arracher
le câble pendant le montage ou le
démontage de la porte de l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique
ou un incendie.
Mettre l'appareil à la terre pour la
sécurité. Pour plus de détails sur la
mise à la terre, renseignez-vous auprès
d'un centre de service LG Electronics.
Toute mise à la terre incorrecte de
l'appareil peut causer une défaillance
de l'appareil ou un choc électrique dû à
un court-circuit.
Installer l'appareil sur un endroit plan
et solide. Si l'appareil est installé sur
un sol inégal, des vibrations et du bruit
peuvent être générés ou cela peut
entraîner un mauvais alignement de la
porte. Si l'appareil n'est pas installé sur
un sol plan, il peut tomber, provoquant
des blessures ou la mort.
Ne pas installer l'appareil dans un
endroit humide. Le tenir à l'abri des
éclaboussures de pluie ou d'eau.
L'eau peut endommager l'isolation,
provoquant un choc électrique ou un
incendie.
Attention à ne pas exposer l'arrière de
l'appareil lors de l'installation. Toute
exposition peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
Alimentation
Cet appareil est équipé d'un cordon doté
prise appropriée, correctement installée et
mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements locaux.
En cas d'utilisation de prises sur
rallonges électriques, celles-ci doivent
être exclusivement mises à la terre.
L'utilisation d'une prise de courant
sur rallonge sans mise à la terre peut
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas brancher plusieurs appareils
sur des prises de courant multiples ou
des rallonges. Cela peut provoquer un
incendie.
d'alimentation vers le haut ni à laisser
faire pénétrer de l'humidité dans la
cordon d'alimentation, provoquant un
choc électrique ou un incendie.
vous nettoyez l'appareil ou remplacez
la lampe à l'intérieur. Si vous ne
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
avec des mains mouillées. Cela peut
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
la prise après avoir complètement ôté
l'humidité et la poussière. Un mauvais
contact peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
d'alimentation d'une prise, bien tenir la
dommages au câble peuvent provoquer
un choc électrique ou des blessures.
est endommagé ou si les trous de la
prise femelle sont lâches, ne pas utiliser
centre de service LG Electronics. Un
mauvais contact peut provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Débrancher la prise d'alimentation en
cas d'orage ou d'éclairs, ou lorsque
l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période. Les orages peuvent
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas plier excessivement le câble
d'alimentation ou placer un objet lourd
sur celui-ci. Des dommages au câble
d'alimentation peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Ne pas prolonger la longueur du
Des dommages électriques au câble
d'alimentation peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie.
7
FraNçaIS
Consignes importantes relatives à la sécurité
de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être
respectées, y compris les suivantes.
AVERTISSEMENT
Installation
Attention à ne pas laisser tomber la porte
lors du montage ou du démontage. Cela
peut causer des blessures.
Attention à ne pas percer ou arracher
le câble pendant le montage ou le
démontage de la porte de l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique
ou un incendie.
Mettre l'appareil à la terre pour la
sécurité. Pour plus de détails sur la
mise à la terre, renseignez-vous auprès
d'un centre de service LG Electronics.
Toute mise à la terre incorrecte de
l'appareil peut causer une défaillance
de l'appareil ou un choc électrique dû à
un court-circuit.
Installer l'appareil sur un endroit plan
et solide. Si l'appareil est installé sur
un sol inégal, des vibrations et du bruit
peuvent être générés ou cela peut
entraîner un mauvais alignement de la
porte. Si l'appareil n'est pas installé sur
un sol plan, il peut tomber, provoquant
des blessures ou la mort.
Ne pas installer l'appareil dans un
endroit humide. Le tenir à l'abri des
éclaboussures de pluie ou d'eau.
L'eau peut endommager l'isolation,
provoquant un choc électrique ou un
incendie.
Attention à ne pas exposer l'arrière de
l'appareil lors de l'installation. Toute
exposition peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
Alimentation
Cet appareil est équipé d'un cordon doté
prise appropriée, correctement installée et
mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements locaux.
En cas d'utilisation de prises sur
rallonges électriques, celles-ci doivent
être exclusivement mises à la terre.
L'utilisation d'une prise de courant
sur rallonge sans mise à la terre peut
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas brancher plusieurs appareils
sur des prises de courant multiples ou
des rallonges. Cela peut provoquer un
incendie.
d'alimentation vers le haut ni à laisser
faire pénétrer de l'humidité dans la
cordon d'alimentation, provoquant un
choc électrique ou un incendie.
vous nettoyez l'appareil ou remplacez
la lampe à l'intérieur. Si vous ne
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
avec des mains mouillées. Cela peut
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
la prise après avoir complètement ôté
l'humidité et la poussière. Un mauvais
contact peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
d'alimentation d'une prise, bien tenir la
dommages au câble peuvent provoquer
un choc électrique ou des blessures.
est endommagé ou si les trous de la
prise femelle sont lâches, ne pas utiliser
centre de service LG Electronics. Un
mauvais contact peut provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Débrancher la prise d'alimentation en
cas d'orage ou d'éclairs, ou lorsque
l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période. Les orages peuvent
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas plier excessivement le câble
d'alimentation ou placer un objet lourd
sur celui-ci. Des dommages au câble
d'alimentation peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Ne pas prolonger la longueur du
Des dommages électriques au câble
d'alimentation peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie.
8
Utilisation
En cas d'inondation, cesser d'utiliser
l'appareil et contacter le centre de
service LG Electronics. Un contact
avec de l'eau peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (isobutane,
propane, gaz naturel, etc.), ne
d'alimentation et ventiler immédiatement
la zone. Des étincelles peuvent
provoquer une explosion, un incendie
ou des blessures. Cet appareil utilise un
gaz très respectueux de l'environnement
(isobutane R600a) comme réfrigérant.
Bien qu'il n'utilise qu'une petite
quantité de ce gaz, cela demeure un
pendant le transport, l'installation ou
l'utilisation de l'appareil peut provoquer
un incendie, une explosion ou des
blessures en cas d'étincelles.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
L'eau peut endommager l'isolation,
provoquant un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des
brosses, chiffons ou éponges avec
des surfaces rugueuses ou à base
de matériau métallique. Cela peut
endommager l'isolation et provoquer un
choc électrique ou un incendie.
d'alimentation et contacter un centre de
service LG Electronics si vous détectez
tout bruit anormal, odeur ou fumée. Cela
peut indiquer un danger d'incendie.
autres qu'un usage domestique
(stockage de matériel médical ou
expérimental ou expédition). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer
un choc électrique, un incendie ou une
explosion.
Ne pas mettre les mains ou des objets
métalliques dans la zone émettant
l'air froid, le carter ou la grille de
dégagement de la chaleur (décharge) à
l'arrière. Le fond et l'arrière de l'appareil
sont en acier et peuvent provoquer un
choc électrique ou des blessures.
Attention aux enfants qui se trouvent
à proximité lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte de l'appareil. La porte
peut heurter l'enfant et causer des
blessures.
Veiller à ce qu'aucun enfant ne reste
coincé à l'intérieur de l'appareil. Un
enfant coincé à l'intérieur de l'appareil
peut s'étouffer et mourir.
Le démontage, la réparation ou la
effectuée que par un réparateur agréé
du centre de service LG Electronics.
Contacter un centre de service LG
Electronics si vous déplacez l'appareil.
Un mauvais entretien peut provoquer
des blessures, un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas placer d'objets lourds ou
fragiles, de liquides, de substances
(comme des bougies et des lampes)
sur l'appareil. Cela peut provoquer un
choc électrique, des blessures ou un
incendie.
Ne pas utiliser ou stocker de substances
benzène, alcool, produits chimiques,
GPL, pulvérisateur combustible,
insecticide, désodorisant, cosmétiques,
etc.) à proximité de l'appareil. Cela
peut provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour
sécher l'intérieur de l'appareil ni placer
de bougie à l'intérieur pour éliminer les
odeurs. Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
En cas de pénétration d'humidité à
l'intérieur de l'appareil, débrancher
l'appareil et contacter un centre de
service LG Electronics. Cela peut
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas appliquer de force excessive ou
frapper le carter arrière de l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique,
un incendie, un dysfonctionnement ou
une explosion.
Élimination
Lorsque vous éliminez les matériaux
enlever l'emballage de la porte tandis
que toutes les pièces se trouvent là
où elles doivent être et éloigner les
enfants de l'appareil. Un enfant coincé à
l'intérieur de l'appareil peut être tué.
Éliminer le matériau d'emballage
(comme le vinyle et le polystyrène) loin
des enfants. Le matériau d'emballage
peut étouffer un enfant.
9
FraNçaIS
Utilisation
En cas d'inondation, cesser d'utiliser
l'appareil et contacter le centre de
service LG Electronics. Un contact
avec de l'eau peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (isobutane,
propane, gaz naturel, etc.), ne
d'alimentation et ventiler immédiatement
la zone. Des étincelles peuvent
provoquer une explosion, un incendie
ou des blessures. Cet appareil utilise un
gaz très respectueux de l'environnement
(isobutane R600a) comme réfrigérant.
Bien qu'il n'utilise qu'une petite
quantité de ce gaz, cela demeure un
pendant le transport, l'installation ou
l'utilisation de l'appareil peut provoquer
un incendie, une explosion ou des
blessures en cas d'étincelles.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
L'eau peut endommager l'isolation,
provoquant un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des
brosses, chiffons ou éponges avec
des surfaces rugueuses ou à base
de matériau métallique. Cela peut
endommager l'isolation et provoquer un
choc électrique ou un incendie.
d'alimentation et contacter un centre de
service LG Electronics si vous détectez
tout bruit anormal, odeur ou fumée. Cela
peut indiquer un danger d'incendie.
autres qu'un usage domestique
(stockage de matériel médical ou
expérimental ou expédition). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer
un choc électrique, un incendie ou une
explosion.
Ne pas mettre les mains ou des objets
métalliques dans la zone émettant
l'air froid, le carter ou la grille de
dégagement de la chaleur (décharge) à
l'arrière. Le fond et l'arrière de l'appareil
sont en acier et peuvent provoquer un
choc électrique ou des blessures.
Attention aux enfants qui se trouvent
à proximité lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte de l'appareil. La porte
peut heurter l'enfant et causer des
blessures.
Veiller à ce qu'aucun enfant ne reste
coincé à l'intérieur de l'appareil. Un
enfant coincé à l'intérieur de l'appareil
peut s'étouffer et mourir.
Le démontage, la réparation ou la
effectuée que par un réparateur agréé
du centre de service LG Electronics.
Contacter un centre de service LG
Electronics si vous déplacez l'appareil.
Un mauvais entretien peut provoquer
des blessures, un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas placer d'objets lourds ou
fragiles, de liquides, de substances
(comme des bougies et des lampes)
sur l'appareil. Cela peut provoquer un
choc électrique, des blessures ou un
incendie.
Ne pas utiliser ou stocker de substances
benzène, alcool, produits chimiques,
GPL, pulvérisateur combustible,
insecticide, désodorisant, cosmétiques,
etc.) à proximité de l'appareil. Cela
peut provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour
sécher l'intérieur de l'appareil ni placer
de bougie à l'intérieur pour éliminer les
odeurs. Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
En cas de pénétration d'humidité à
l'intérieur de l'appareil, débrancher
l'appareil et contacter un centre de
service LG Electronics. Cela peut
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas appliquer de force excessive ou
frapper le carter arrière de l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique,
un incendie, un dysfonctionnement ou
une explosion.
Élimination
Lorsque vous éliminez les matériaux
enlever l'emballage de la porte tandis
que toutes les pièces se trouvent là
où elles doivent être et éloigner les
enfants de l'appareil. Un enfant coincé à
l'intérieur de l'appareil peut être tué.
Éliminer le matériau d'emballage
(comme le vinyle et le polystyrène) loin
des enfants. Le matériau d'emballage
peut étouffer un enfant.
10
Toute violation de cette consigne peut causer des blessures ou des
dommages à la maison ou à son contenu. Soyez toujours prudent, s'il
vous plaît.
ATTENTION
Installation
Ne pas incliner l'appareil pour le tirer
ou le pousser lors de son transport.
L'appareil peut tomber et provoquer des
blessures.
L'appareil ne doit être transporté que
par plusieurs personnes qui tiennent les
poignées du fond à l'avant et du haut à
l'arrière de l'appareil en toute sécurité.
Toute chute accidentelle de l'appareil
peut causer des dommages à l'appareil
ou des blessures corporelles.
Utilisation
Ne pas placer de récipients ou de
bouteilles en verre à l'intérieur du
réfrigérateur ou sur une tablette qui peut
tomber en dessous de 0 °C. Le récipient
en verre peut se briser et causer des
blessures.
Ne pas placer d'animal vivant à
l'intérieur de l'appareil. L'animal peut
suffoquer.
Ne pas s'accrocher à la porte de
appareil, dans l'espace de stockage
ou à une tablette ni monter dessus.
L'appareil peut tomber ou la main
peut être pincée dans la porte et cela
peut causer des blessures. Soyez
particulièrement prudent quant à
l'utilisation de l'appareil par des enfants.
Organiser le stockage des aliments
à l'intérieur de l'appareil. Des articles
peuvent tomber lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte de l'appareil et cela peut
causer des blessures.
Empêcher les animaux de grignoter le
câble d'alimentation ou le tuyau d'eau.
Cela peut provoquer un choc électrique
à l'animal ou endommager l'appareil ou
des biens.
Ne pas ouvrir ou fermer la porte de
l'appareil avec une force excessive. Les
aliments rangés à l'intérieur peuvent
tomber et causer des blessures.
Si la charnière de la porte de l'appareil
est endommagée ou fonctionne mal,
cesser l'utilisation et contacter un
centre de service LG Electronics. Si des
produits tombent, cela peut causer des
dommages matériels ou corporels.
Surveiller un enfant ou une personne
ayant de mauvaises compétences
cognitives pour s'assurer qu'elle utilise
l'appareil en toute sécurité. Cela peut
causer des blessures.
Pour enlever le givre qui se trouve à
l'intérieur de l'appareil, contacter un
centre de service LG Electronics. Un
mauvais dégivrage peut endommager
l'appareil.
Veiller à ne pas endommager la conduite
de réfrigérant lors de l'utilisation. Sinon,
cela peut endommager l'appareil.
Ne pas placer un autre appareil
électronique (tels qu'un chauffage
et un téléphone mobile) à l'intérieur
de l'appareil pendant son utilisation.
autres que le stockage d'aliments peut
provoquer un incendie ou endommager
l'appareil.
11
FraNçaIS
Toute violation de cette consigne peut causer des blessures ou des
dommages à la maison ou à son contenu. Soyez toujours prudent, s'il
vous plaît.
ATTENTION
Installation
Ne pas incliner l'appareil pour le tirer
ou le pousser lors de son transport.
L'appareil peut tomber et provoquer des
blessures.
L'appareil ne doit être transporté que
par plusieurs personnes qui tiennent les
poignées du fond à l'avant et du haut à
l'arrière de l'appareil en toute sécurité.
Toute chute accidentelle de l'appareil
peut causer des dommages à l'appareil
ou des blessures corporelles.
Utilisation
Ne pas placer de récipients ou de
bouteilles en verre à l'intérieur du
réfrigérateur ou sur une tablette qui peut
tomber en dessous de 0 °C. Le récipient
en verre peut se briser et causer des
blessures.
Ne pas placer d'animal vivant à
l'intérieur de l'appareil. L'animal peut
suffoquer.
Ne pas s'accrocher à la porte de
appareil, dans l'espace de stockage
ou à une tablette ni monter dessus.
L'appareil peut tomber ou la main
peut être pincée dans la porte et cela
peut causer des blessures. Soyez
particulièrement prudent quant à
l'utilisation de l'appareil par des enfants.
Organiser le stockage des aliments
à l'intérieur de l'appareil. Des articles
peuvent tomber lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte de l'appareil et cela peut
causer des blessures.
Empêcher les animaux de grignoter le
câble d'alimentation ou le tuyau d'eau.
Cela peut provoquer un choc électrique
à l'animal ou endommager l'appareil ou
des biens.
Ne pas ouvrir ou fermer la porte de
l'appareil avec une force excessive. Les
aliments rangés à l'intérieur peuvent
tomber et causer des blessures.
Si la charnière de la porte de l'appareil
est endommagée ou fonctionne mal,
cesser l'utilisation et contacter un
centre de service LG Electronics. Si des
produits tombent, cela peut causer des
dommages matériels ou corporels.
Surveiller un enfant ou une personne
ayant de mauvaises compétences
cognitives pour s'assurer qu'elle utilise
l'appareil en toute sécurité. Cela peut
causer des blessures.
Pour enlever le givre qui se trouve à
l'intérieur de l'appareil, contacter un
centre de service LG Electronics. Un
mauvais dégivrage peut endommager
l'appareil.
Veiller à ne pas endommager la conduite
de réfrigérant lors de l'utilisation. Sinon,
cela peut endommager l'appareil.
Ne pas placer un autre appareil
électronique (tels qu'un chauffage
et un téléphone mobile) à l'intérieur
de l'appareil pendant son utilisation.
autres que le stockage d'aliments peut
provoquer un incendie ou endommager
l'appareil.
12
INSTALLATION
Notes pour l'installation
Installer l'appareil sur un endroit plan et solide.
Si l'appareil est installé sur un sol inégal, des
vibrations et du bruit peuvent être générés,
provoquant une chute de l'appareil qui peut causer
des blessures.
Si l'avant ou l'arrière de l'appareil ne sont pas de
niveau, mettre un objet solide (comme une règle) en
l'appareil pour le niveler horizontalement.
Éviter de placer l'appareil à proximité de sources de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'humidité.
Installer les accessoires tels que des bacs à glaçons,
etc., à leur place. Ils sont emballés ensemble pour
empêcher tous dommages durant le transport.
électrique. Ne pas doubler avec d'autres appareils sur la
même prise.
L'appareil avec sa poignée doit être situé à au moins 55
mm du mur côté charnière pour ouvrir la porte à 90°.
L'air chaud sous et derrière l'appareil doit pouvoir
s'échapper, sans quoi la consommation d'énergie va
augmenter.
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner dans la portée
limitée d'une température ambiante, selon les zones
climatiques. Ne pas utiliser l'appareil à une température
qui dépasse la limite. La classe climatique de votre
appareil est indiquée sur l’étiquette avec la description
technique qui se trouve à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur.
Classe Symbole
Plage de
température
ambiante °C
Tempérée élargie
SN +10 – +32
Tempérée
N+16 – +32
Subtropicale
ST +16 – +38
Tropicale
T+16 – +43
Tempérée élargie
- Tropicale
SN-T +10 – +43
Réglage des pieds
Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être positionné
de niveau.
Si nécessaire, ajuster les vis de nivellement pour
compenser toute inégalité du sol.
La face avant doit être légèrement plus haute que
l'arrière pour aider à la fermeture de la porte.
Les vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement l'appareil.
Tourner les vis de nivellement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (
) pour soulever l'appareil,
dans le sens des aiguilles d'une montre (
) pour
l'abaisser.
Pour inverser les portes
Votre appareil est conçu avec des portes réversibles,
droite en fonction de la conception de votre cuisine.
REMARQUE
Toutefois, lorsque vous voulez inverser les portes
de vos réfrigérateurs par paires, vous devez
appeler le centre de service. La correction des
portes n'est pas couverte par la garantie.
Pour installer des réfrigérateurs
par paires
Votre réfrigérateur peut être installé par paire avec un
congélateur comme sur l’image ci-dessous.
REMARQUE
Toutefois, lorsque vous voulez installer vos
réfrigérateurs par paires, vous devez appeler le
centre de service. Les conditions d'installation ne
sont pas couvertes par la garantie.
Raccordements électriques
(Royaume-Uni uniquement)
suivant :
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Cet appareil doit être mis à la terre
Vert et jaune
(terre)
Marron (phase)
Bleu (neutre)
Fusible
Serre-câble
de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux
marquée de la lettre E ou du symbole de terre (
) ou de
couleur verte ou vert et jaune.
lettre N ou de couleur noire.
lettre L ou de couleur rouge.
installer un fusible BS 1362 de 13 ampères.
13
FraNçaIS
INSTALLATION
Notes pour l'installation
Installer l'appareil sur un endroit plan et solide.
Si l'appareil est installé sur un sol inégal, des
vibrations et du bruit peuvent être générés,
provoquant une chute de l'appareil qui peut causer
des blessures.
Si l'avant ou l'arrière de l'appareil ne sont pas de
niveau, mettre un objet solide (comme une règle) en
l'appareil pour le niveler horizontalement.
Éviter de placer l'appareil à proximité de sources de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'humidité.
Installer les accessoires tels que des bacs à glaçons,
etc., à leur place. Ils sont emballés ensemble pour
empêcher tous dommages durant le transport.
électrique. Ne pas doubler avec d'autres appareils sur la
même prise.
L'appareil avec sa poignée doit être situé à au moins 55
mm du mur côté charnière pour ouvrir la porte à 90°.
L'air chaud sous et derrière l'appareil doit pouvoir
s'échapper, sans quoi la consommation d'énergie va
augmenter.
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner dans la portée
limitée d'une température ambiante, selon les zones
climatiques. Ne pas utiliser l'appareil à une température
qui dépasse la limite. La classe climatique de votre
appareil est indiquée sur l’étiquette avec la description
technique qui se trouve à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur.
Classe Symbole
Plage de
température
ambiante °C
Tempérée élargie
SN +10 – +32
Tempérée
N+16 – +32
Subtropicale
ST +16 – +38
Tropicale
T+16 – +43
Tempérée élargie
- Tropicale
SN-T +10 – +43
Réglage des pieds
Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être positionné
de niveau.
Si nécessaire, ajuster les vis de nivellement pour
compenser toute inégalité du sol.
La face avant doit être légèrement plus haute que
l'arrière pour aider à la fermeture de la porte.
Les vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement l'appareil.
Tourner les vis de nivellement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (
) pour soulever l'appareil,
dans le sens des aiguilles d'une montre (
) pour
l'abaisser.
Pour inverser les portes
Votre appareil est conçu avec des portes réversibles,
droite en fonction de la conception de votre cuisine.
REMARQUE
Toutefois, lorsque vous voulez inverser les portes
de vos réfrigérateurs par paires, vous devez
appeler le centre de service. La correction des
portes n'est pas couverte par la garantie.
Pour installer des réfrigérateurs
par paires
Votre réfrigérateur peut être installé par paire avec un
congélateur comme sur l’image ci-dessous.
REMARQUE
Toutefois, lorsque vous voulez installer vos
réfrigérateurs par paires, vous devez appeler le
centre de service. Les conditions d'installation ne
sont pas couvertes par la garantie.
Raccordements électriques
(Royaume-Uni uniquement)
suivant :
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Cet appareil doit être mis à la terre
Vert et jaune
(terre)
Marron (phase)
Bleu (neutre)
Fusible
Serre-câble
de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux
marquée de la lettre E ou du symbole de terre (
) ou de
couleur verte ou vert et jaune.
lettre N ou de couleur noire.
lettre L ou de couleur rouge.
installer un fusible BS 1362 de 13 ampères.
14
UTILISATION
Unités et fonctions
Panneau de commande
Il permet de régler la température à l'intérieur du
réfrigérateur.
Distributeur d'eau (en option)
Il s'agit d'un distributeur d'eau froide.
Lampe LED
Les lampes LED à l'intérieur de l'appareil s'allument
lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur.
Tablette du réfrigérateur
C'est là que les aliments et autres articles
réfrigérés sont stockés.
Cela permet de régler la hauteur de la tablette
en insérant la tablette dans une autre rainure
de hauteur différente.
Conserver les aliments à plus forte teneur en
humidité à l'avant de la tablette.
Le nombre réel de tablettes diffère d'un modèle
à l'autre.
Porte-bouteilles (en option)
C'est là que les grandes bouteilles à boire ou des
récipients sont stockés.
Ne pas y stocker de bouteilles ou de récipients
courts. Les objets peuvent tomber et provoquer
des blessures ou endommager le produit.
ATTENTION
Bac à légumes
C'est là que les fruits et légumes frais sont
stockés.
Espace pour produits laitiers
C'est là que les produits laitiers tels que le beurre
ou le fromage sont stockés.
Panier de porte
C'est là que les petits emballages d'aliments,
boissons et récipients de sauce réfrigérés sont
stockés.
L'aspect ou des composants du produit peuvent varier d'un modèle à l'autre.
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie
d'énergie
Ne pas laisser la porte ouverte pendant une longue
période, fermer la porte dans les plus brefs délais.
maintenu pour la libre circulation de l'air froid.
Ne pas régler la température de l’appareil en dessous
de ce qui est nécessaire. Ne pas mettre d’aliments
à proximité du capteur de température. Garder une
distance d’au moins 5 mm des capteurs.
Laisser les aliments chauds refroidir avant de les
ranger. Si vous mettez des aliments chauds dans
l’appareil, cela pourrait détériorer d’autres aliments et
augmenter votre facture d’électricité.
Ne pas bloquer les sorties d’air avec de la nourriture.
Une bonne circulation de l’air froid assure une
température homogène de l’appareil.
Ne pas ouvrir la porte trop souvent. L’ouverture de
la porte laisse l’air chaud entrer dans l’appareil et
provoque une élévation de la température.
Garder la position des pièces intérieures comme les
paniers, tiroirs, tablettes et du réfrigérateur fournies
termes d'économie d'énergie.
Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à
l’intérieur de récipients hermétiques.
de stockage) avant de stocker de la nourriture dans
l’appareil.
Ne pas stocker de nourriture pour une longue période
si elle se détériore facilement à basse température.
Mettez les aliments réfrigérés ou surgelés à
l’intérieur de chaque réfrigérateur ou congélateur
immédiatement après l’achat.
Ne pas trop remplir le produit. Remplir moins de
70 % de l’espace. L’air froid ne peut pas circuler
correctement si l’appareil est trop rempli.
Refroidir les aliments chauds avant de les stocker. Si
trop d’aliments chauds sont stockés à l’intérieur, la
température interne de l’appareil peut augmenter et
affecter négativement d’autres aliments stockés dans
l’appareil.
Ne pas ouvrir ou fermer excessivement la porte de
l'appareil.
Limiter le stockage à l'intérieur du congélateur à 1–3
semaines.
Toujours garder l’appareil propre.
15
FraNçaIS
UTILISATION
Unités et fonctions
Panneau de commande
Il permet de régler la température à l'intérieur du
réfrigérateur.
Distributeur d'eau (en option)
Il s'agit d'un distributeur d'eau froide.
Lampe LED
Les lampes LED à l'intérieur de l'appareil s'allument
lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur.
Tablette du réfrigérateur
C'est là que les aliments et autres articles
réfrigérés sont stockés.
Cela permet de régler la hauteur de la tablette
en insérant la tablette dans une autre rainure
de hauteur différente.
Conserver les aliments à plus forte teneur en
humidité à l'avant de la tablette.
Le nombre réel de tablettes diffère d'un modèle
à l'autre.
Porte-bouteilles (en option)
C'est là que les grandes bouteilles à boire ou des
récipients sont stockés.
Ne pas y stocker de bouteilles ou de récipients
courts. Les objets peuvent tomber et provoquer
des blessures ou endommager le produit.
ATTENTION
Bac à légumes
C'est là que les fruits et légumes frais sont
stockés.
Espace pour produits laitiers
C'est là que les produits laitiers tels que le beurre
ou le fromage sont stockés.
Panier de porte
C'est là que les petits emballages d'aliments,
boissons et récipients de sauce réfrigérés sont
stockés.
L'aspect ou des composants du produit peuvent varier d'un modèle à l'autre.
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie
d'énergie
Ne pas laisser la porte ouverte pendant une longue
période, fermer la porte dans les plus brefs délais.
maintenu pour la libre circulation de l'air froid.
Ne pas régler la température de l’appareil en dessous
de ce qui est nécessaire. Ne pas mettre d’aliments
à proximité du capteur de température. Garder une
distance d’au moins 5 mm des capteurs.
Laisser les aliments chauds refroidir avant de les
ranger. Si vous mettez des aliments chauds dans
l’appareil, cela pourrait détériorer d’autres aliments et
augmenter votre facture d’électricité.
Ne pas bloquer les sorties d’air avec de la nourriture.
Une bonne circulation de l’air froid assure une
température homogène de l’appareil.
Ne pas ouvrir la porte trop souvent. L’ouverture de
la porte laisse l’air chaud entrer dans l’appareil et
provoque une élévation de la température.
Garder la position des pièces intérieures comme les
paniers, tiroirs, tablettes et du réfrigérateur fournies
termes d'économie d'énergie.
Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à
l’intérieur de récipients hermétiques.
de stockage) avant de stocker de la nourriture dans
l’appareil.
Ne pas stocker de nourriture pour une longue période
si elle se détériore facilement à basse température.
Mettez les aliments réfrigérés ou surgelés à
l’intérieur de chaque réfrigérateur ou congélateur
immédiatement après l’achat.
Ne pas trop remplir le produit. Remplir moins de
70 % de l’espace. L’air froid ne peut pas circuler
correctement si l’appareil est trop rempli.
Refroidir les aliments chauds avant de les stocker. Si
trop d’aliments chauds sont stockés à l’intérieur, la
température interne de l’appareil peut augmenter et
affecter négativement d’autres aliments stockés dans
l’appareil.
Ne pas ouvrir ou fermer excessivement la porte de
l'appareil.
Limiter le stockage à l'intérieur du congélateur à 1–3
semaines.
Toujours garder l’appareil propre.
16
Utilisation du panneau de commande
Panneau de commande
appuyer sur les boutons dans .
Température du réfrigérateur
Règle la température du réfrigérateur.
Alimentation
Mise sous / hors tension de l'appareil.
Froid express
Règle les fonctions de Froid express.
Économie d'énergie
Contrôle le mode économie d'énergie pour
réduire la consommation d'énergie.
Alarme de porte
porte de l'appareil est ouverte.
Verrouillage enfant
Verrouille les boutons du panneau de
commande.
Unités et fonctions
Le panneau de commande peut différer d'un modèle à
l'autre.
Mise sous tension
Mise sous / hors tension de l'appareil.
Appuyer sur le bouton Alimentation pendant 3
secondes ou plus. Le panneau de commande s'allume
et l'appareil est sous tension.
Mettre l'alimentation hors tension lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'appareil hors tension, l'appareil ne
fonctionne plus. Ne mettre l'alimentation hors tension
que lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Réglage de la température du
réfrigérateur
Règle la température du réfrigérateur.
Appuyer sur le bouton Température du réfrigérateur
pour ajuster la température.
température du réfrigérateur peut être réglée entre 0°C
et 6°C.
Cela permet de régler la température du réfrigérateur
selon la façon dont la température interne change.
La température interne réelle varie en fonction de
l’état des aliments, étant donné que la température
de réglage indiquée est une température cible, non la
température réelle à l’intérieur du réfrigérateur.
REMARQUE
Laisser votre réfrigérateur fonctionner pendant au
moins deux à trois heures avant d'y mettre des
aliments.
Réglage froid express
Cela permet de refroidir rapidement de nombreux
aliments réfrigérés à la fois.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Froid express,
l’icône Express Cool s’allume sur le panneau de
commande et la fonction Froid express est activée. La
fonction est activée et désactivée à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton.
La fonction Froid express s’arrête automatiquement
Réglage du mode économie d’énergie
Si vous n’êtes pas chez vous pendant une longue
période, cela permet d’activer le mode Économie
d’énergie pour économiser de l’énergie.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Économie
d’énergie, l’icône Eco Friendly s’allume sur le
panneau de commande et le mode est réglé. Le
mode est activé et désactivé à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
La fonction Température du réfrigérateur ou Froid
express ne peut pas être utilisée en mode Économie
d’énergie.
L’icône Eco Friendly clignote 3 fois lorsque vous
appuyez sur le bouton Température du réfrigérateur
ou Froid express en mode Économie d’énergie.
Pour utiliser la fonction Température du réfrigérateur
ou Froid express, appuyer de nouveau sur le bouton
Économie d’énergie pour désactiver le mode
Économie d’énergie.
17
FraNçaIS
Utilisation du panneau de commande
Panneau de commande
appuyer sur les boutons dans .
Température du réfrigérateur
Règle la température du réfrigérateur.
Alimentation
Mise sous / hors tension de l'appareil.
Froid express
Règle les fonctions de Froid express.
Économie d'énergie
Contrôle le mode économie d'énergie pour
réduire la consommation d'énergie.
Alarme de porte
porte de l'appareil est ouverte.
Verrouillage enfant
Verrouille les boutons du panneau de
commande.
Unités et fonctions
Le panneau de commande peut différer d'un modèle à
l'autre.
Mise sous tension
Mise sous / hors tension de l'appareil.
Appuyer sur le bouton Alimentation pendant 3
secondes ou plus. Le panneau de commande s'allume
et l'appareil est sous tension.
Mettre l'alimentation hors tension lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'appareil hors tension, l'appareil ne
fonctionne plus. Ne mettre l'alimentation hors tension
que lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Réglage de la température du
réfrigérateur
Règle la température du réfrigérateur.
Appuyer sur le bouton Température du réfrigérateur
pour ajuster la température.
température du réfrigérateur peut être réglée entre 0°C
et 6°C.
Cela permet de régler la température du réfrigérateur
selon la façon dont la température interne change.
La température interne réelle varie en fonction de
l’état des aliments, étant donné que la température
de réglage indiquée est une température cible, non la
température réelle à l’intérieur du réfrigérateur.
REMARQUE
Laisser votre réfrigérateur fonctionner pendant au
moins deux à trois heures avant d'y mettre des
aliments.
Réglage froid express
Cela permet de refroidir rapidement de nombreux
aliments réfrigérés à la fois.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Froid express,
l’icône Express Cool s’allume sur le panneau de
commande et la fonction Froid express est activée. La
fonction est activée et désactivée à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton.
La fonction Froid express s’arrête automatiquement
Réglage du mode économie d’énergie
Si vous n’êtes pas chez vous pendant une longue
période, cela permet d’activer le mode Économie
d’énergie pour économiser de l’énergie.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Économie
d’énergie, l’icône Eco Friendly s’allume sur le
panneau de commande et le mode est réglé. Le
mode est activé et désactivé à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
La fonction Température du réfrigérateur ou Froid
express ne peut pas être utilisée en mode Économie
d’énergie.
L’icône Eco Friendly clignote 3 fois lorsque vous
appuyez sur le bouton Température du réfrigérateur
ou Froid express en mode Économie d’énergie.
Pour utiliser la fonction Température du réfrigérateur
ou Froid express, appuyer de nouveau sur le bouton
Économie d’énergie pour désactiver le mode
Économie d’énergie.
18
Réglage de l'alarme de porte
est ouverte.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Alarme de
porte, l’icône Door Alarm s’allume et déclenche
l’alarme. La fonction est activée et désactivée à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Contacter un centre de service LG Electronics si
l'alarme continue après la fermeture de la porte.
Réglage et réinitialisation du verrouillage
enfant
Verrouille les boutons du panneau de commande.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Verrouillage
enfant pendant 1 seconde, l'icône Réglage/
Réinitialisation s'allume sur le panneau de
commande. La fonction est activée et désactivée à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Si vous appuyez sur un bouton autre que Verrouillage
enfant lorsque le verrouillage enfant est activé, le
bouton ne fonctionnera pas.
Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que
Verrouillage enfant lorsque le verrouillage enfant est
activé, l'icône Réglage/Réinitialisation du panneau
de commande clignote 3 fois.
Pour utiliser une autre fonction, appuyer sur le
bouton Verrouillage enfant pendant 1 seconde pour
désactiver la fonction.
Utilisation du distributeur d’eau
1
Ouvrir le bouchon (petit couvercle) sur le dessus
du réservoir d'eau.
2
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable et
fermer le bouchon (petit couvercle).
Le réservoir d'eau peut contenir jusqu'à 2,3 L.
3
Appuyer sur le levier du distributeur d'eau pour
obtenir de l'eau froide.
Levier du distributeur
Ne pas remplir le réservoir d'eau avec des
boissons autres que l'eau ou avec de l'eau
chaude.
ATTENTION
Utilisation de l’ouverture facile de
porte
Pour ouvrir facilement la porte, tenir la poignée et la
tourner doucement vers la gauche.
Utilisation d'autres fonctions
Alarme de porte ouverte
L'alarme retentit 3 fois dans un intervalle de 30
secondes si la porte est laissée ouverte ou n'est pas
complètement fermée pendant une minute.
Contacter un centre de service LG Electronics si
l'alarme continue de sonner après la fermeture de la
porte.
Détection de pannes
L'appareil peut détecter automatiquement des
problèmes lors de l'utilisation.
Si un problème est détecté, l'appareil ne fonctionne
bouton est appuyé.
Si cela se produit, ne pas mettre l'alimentation hors
tension et contacter immédiatement le centre de
service LG Electronics. Si vous mettez l'appareil
hors tension, le technicien de réparation du centre
19
FraNçaIS
Réglage de l'alarme de porte
est ouverte.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Alarme de
porte, l’icône Door Alarm s’allume et déclenche
l’alarme. La fonction est activée et désactivée à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Contacter un centre de service LG Electronics si
l'alarme continue après la fermeture de la porte.
Réglage et réinitialisation du verrouillage
enfant
Verrouille les boutons du panneau de commande.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Verrouillage
enfant pendant 1 seconde, l'icône Réglage/
Réinitialisation s'allume sur le panneau de
commande. La fonction est activée et désactivée à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Si vous appuyez sur un bouton autre que Verrouillage
enfant lorsque le verrouillage enfant est activé, le
bouton ne fonctionnera pas.
Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que
Verrouillage enfant lorsque le verrouillage enfant est
activé, l'icône Réglage/Réinitialisation du panneau
de commande clignote 3 fois.
Pour utiliser une autre fonction, appuyer sur le
bouton Verrouillage enfant pendant 1 seconde pour
désactiver la fonction.
Utilisation du distributeur d’eau
1
Ouvrir le bouchon (petit couvercle) sur le dessus
du réservoir d'eau.
2
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable et
fermer le bouchon (petit couvercle).
Le réservoir d'eau peut contenir jusqu'à 2,3 L.
3
Appuyer sur le levier du distributeur d'eau pour
obtenir de l'eau froide.
Levier du distributeur
Ne pas remplir le réservoir d'eau avec des
boissons autres que l'eau ou avec de l'eau
chaude.
ATTENTION
Utilisation de l’ouverture facile de
porte
Pour ouvrir facilement la porte, tenir la poignée et la
tourner doucement vers la gauche.
Utilisation d'autres fonctions
Alarme de porte ouverte
L'alarme retentit 3 fois dans un intervalle de 30
secondes si la porte est laissée ouverte ou n'est pas
complètement fermée pendant une minute.
Contacter un centre de service LG Electronics si
l'alarme continue de sonner après la fermeture de la
porte.
Détection de pannes
L'appareil peut détecter automatiquement des
problèmes lors de l'utilisation.
Si un problème est détecté, l'appareil ne fonctionne
bouton est appuyé.
Si cela se produit, ne pas mettre l'alimentation hors
tension et contacter immédiatement le centre de
service LG Electronics. Si vous mettez l'appareil
hors tension, le technicien de réparation du centre
20
GESTION DE L'APPAREIL
Utilisation de la fonction Smart
Diagnosis™
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d’un diagnostic
précis par un centre de service LG Electronics en cas
de dysfonctionnement ou de panne de l’appareil. Utiliser
cette fonction uniquement pour communiquer avec
le représentant de service, pas pendant l’utilisation
normale.
1
Fermer la porte de l'appareil.
2
Appuyer sur le bouton Verrouillage enfant sur le
panneau de commande pendant 1 seconde pour
activer le verrouillage.
Si le verrouillage est déjà activé, appuyer sur
le bouton Verrouillage enfant et le maintenir
pour le déverrouiller, puis appuyer sur le bouton
Verrouillage enfant et le maintenir à nouveau
pour le réinitialiser.
Veuillez noter que la fonction Smart Diagnosis™
ne fonctionne pas dans les 5 minutes suivant
l’activation du verrouillage.
3
Appuyer et maintenir le bouton Température du
réfrigérateur pendant 3 secondes ou plus.
Seul 3 °C s'allume sur le panneau de commande.
La fonction Smart Diagnosis™ est
automatiquement annulée et le fonctionnement
revient à son état initial 5 minutes après
3 °C sur le panneau de commande
lorsque la porte est fermée.
4
Ouvrir la porte de l'appareil et poser un téléphone
sur le trou du haut-parleur dans le coin supérieur
droit.
Placer le téléphone de sorte que le microphone
soit aligné avec le trou du haut-parleur.
Le son du Smart Diagnosis™ est généré après
environ 3 secondes.
Ne pas enlever le téléphone du trou du haut-
parleur pendant la transmission des données.
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises pour le Smart Diagnosis™.
Le son du transfert des données peut être dur
pour l’oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas
enlever le téléphone du trou du haut-parleur pour
un diagnostic précis jusqu’à ce que le son du
transfert de données s’arrête.
5
Une fois le transfert des données terminé,
l’agent de service expliquera le résultat du Smart
Diagnosis™.
Lorsque le transfert des données est
automatiquement, puis se rallume au bout de
quelques secondes. Une fois que le conseiller
a expliqué le résultat du diagnostic, prendre les
mesures recommandées.
REMARQUE
La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l’appel local.
Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l’appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
Nettoyage
Notes relatives au nettoyage
De temps à autre, enlever les tablettes et les tiroirs
remonter, car ils se salissent facilement.
Essuyer régulièrement le joint de la porte avec un chiffon
doux et humide.
Si vous utilisez un joint de porte taché de jus de
nourriture ou de fruit, le joint de la porte de l'appareil
peut s'endommager plus rapidement et la partie
inférieure devenir particulièrement sale.
soit pas endommagé, chaud ou mal branché.
Assurer la propreté de l'évacuation d'air à l'extérieur de
l'appareil.
Une évacuation d'air bouchée peut provoquer un
incendie ou endommager l'appareil.
Utiliser un chiffon doux et humide pour essuyer
l'extérieur de l'appareil. Si vous utilisez un détergent
neutre, l'essuyer avec un chiffon propre pour s'assurer
qu'il ne tache pas.
Ne pas utiliser de brosse rugueuse ou de détergent
(comme du dentifrice, de l'alcool, du diluant, de l'eau de
pour enlever les marques collantes ou les empreintes de
mains.
Cela peut provoquer une décoloration de l'extérieur de
l'appareil ou endommager l'appareil.
Ne jamais nettoyer les tablettes ou les récipients au
lave-vaisselle.
Ces pièces peuvent se déformer !
Retrait de la tablette du réfrigérateur
Tirer la tablette pour la sortir.
Retrait du bac à légumes
1
Maintenir les deux bords du panier de porte et le
soulever pour le retirer.
Vous devez retirer le panier de porte avant de
retirer le bac à légumes.
2
Soulever légèrement le bac à légumes tout en le
retirant.
21
FraNçaIS
GESTION DE L'APPAREIL
Utilisation de la fonction Smart
Diagnosis™
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d’un diagnostic
précis par un centre de service LG Electronics en cas
de dysfonctionnement ou de panne de l’appareil. Utiliser
cette fonction uniquement pour communiquer avec
le représentant de service, pas pendant l’utilisation
normale.
1
Fermer la porte de l'appareil.
2
Appuyer sur le bouton Verrouillage enfant sur le
panneau de commande pendant 1 seconde pour
activer le verrouillage.
Si le verrouillage est déjà activé, appuyer sur
le bouton Verrouillage enfant et le maintenir
pour le déverrouiller, puis appuyer sur le bouton
Verrouillage enfant et le maintenir à nouveau
pour le réinitialiser.
Veuillez noter que la fonction Smart Diagnosis™
ne fonctionne pas dans les 5 minutes suivant
l’activation du verrouillage.
3
Appuyer et maintenir le bouton Température du
réfrigérateur pendant 3 secondes ou plus.
Seul 3 °C s'allume sur le panneau de commande.
La fonction Smart Diagnosis™ est
automatiquement annulée et le fonctionnement
revient à son état initial 5 minutes après
3 °C sur le panneau de commande
lorsque la porte est fermée.
4
Ouvrir la porte de l'appareil et poser un téléphone
sur le trou du haut-parleur dans le coin supérieur
droit.
Placer le téléphone de sorte que le microphone
soit aligné avec le trou du haut-parleur.
Le son du Smart Diagnosis™ est généré après
environ 3 secondes.
Ne pas enlever le téléphone du trou du haut-
parleur pendant la transmission des données.
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises pour le Smart Diagnosis™.
Le son du transfert des données peut être dur
pour l’oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas
enlever le téléphone du trou du haut-parleur pour
un diagnostic précis jusqu’à ce que le son du
transfert de données s’arrête.
5
Une fois le transfert des données terminé,
l’agent de service expliquera le résultat du Smart
Diagnosis™.
Lorsque le transfert des données est
automatiquement, puis se rallume au bout de
quelques secondes. Une fois que le conseiller
a expliqué le résultat du diagnostic, prendre les
mesures recommandées.
REMARQUE
La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l’appel local.
Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l’appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
Nettoyage
Notes relatives au nettoyage
De temps à autre, enlever les tablettes et les tiroirs
remonter, car ils se salissent facilement.
Essuyer régulièrement le joint de la porte avec un chiffon
doux et humide.
Si vous utilisez un joint de porte taché de jus de
nourriture ou de fruit, le joint de la porte de l'appareil
peut s'endommager plus rapidement et la partie
inférieure devenir particulièrement sale.
soit pas endommagé, chaud ou mal branché.
Assurer la propreté de l'évacuation d'air à l'extérieur de
l'appareil.
Une évacuation d'air bouchée peut provoquer un
incendie ou endommager l'appareil.
Utiliser un chiffon doux et humide pour essuyer
l'extérieur de l'appareil. Si vous utilisez un détergent
neutre, l'essuyer avec un chiffon propre pour s'assurer
qu'il ne tache pas.
Ne pas utiliser de brosse rugueuse ou de détergent
(comme du dentifrice, de l'alcool, du diluant, de l'eau de
pour enlever les marques collantes ou les empreintes de
mains.
Cela peut provoquer une décoloration de l'extérieur de
l'appareil ou endommager l'appareil.
Ne jamais nettoyer les tablettes ou les récipients au
lave-vaisselle.
Ces pièces peuvent se déformer !
Retrait de la tablette du réfrigérateur
Tirer la tablette pour la sortir.
Retrait du bac à légumes
1
Maintenir les deux bords du panier de porte et le
soulever pour le retirer.
Vous devez retirer le panier de porte avant de
retirer le bac à légumes.
2
Soulever légèrement le bac à légumes tout en le
retirant.
22
3
Te nir le bord avant de la tablette avec les deux
mains et la soulever.
Retrait du bac d’eau
1
Tenir le bac d'eau, le soulever puis le retirer.
2
Soulever la poignée du bac d'eau.
3
Enlever le couvercle en soulevant la poignée du
bac d'eau.
23
FraNçaIS
DÉPANNAGE
Symptômes Cause Solution
Il n'y a pas de
réfrigération ou de
congélation.
tension ?
Appuyer sur le bouton d'alimentation sur
le panneau de commande pour la mettre
sous tension.
Y a-t-il une coupure de courant ?
d'alimentation dans la prise.
La réfrigération ou
la congélation est
mauvaise.
La température du réfrigérateur
ou du congélateur est-elle réglée
sur "Faible" ?
Régler la température du réfrigérateur ou
du congélateur sur "Moyenne".
L'appareil se trouve-t-il en plein
four à micro-ondes ?
réinstaller loin d'objets produisant de la
chaleur.
Avez-vous stocké de la nourriture
préalable ?
Refroidir la nourriture chaude avant
de la mettre dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
Avez-vous mis trop de nourriture ?
Maintenir un espace approprié entre les
aliments.
La porte de l'appareil est-elle
Fermer complètement la porte et
s'assurer que la nourriture stockée ne soit
pas coincée dans la porte.
autour de l'appareil ?
Ajuster la position de l'installation pour
de l'appareil. (10 cm)
L'appareil a une
mauvaise odeur.
La température du réfrigérateur
ou du congélateur est-elle réglée
sur "Faible" ?
Régler la température du réfrigérateur ou
du congélateur sur "Moyenne".
Avez-vous mis des aliments avec
une forte odeur ?
Conserver les aliments ayant une forte
odeur dans un récipient hermétique.
Les légumes du bac à légumes
sont-ils pourris ?
Jeter les légumes pourris et nettoyer
le bac à légumes. Ne pas stocker de
légumes trop longtemps dans le bac à
légumes.
24
Symptômes Cause Solution
La porte de l'appareil
n'est pas bien fermée.
l'avant ?
de soulever légèrement la face avant.
Les tablettes ont-elles été
correctement montées ?
Remonter les tablettes si nécessaire.
Avez-vous fermé la porte avec
une force excessive ?
Si vous appliquez trop de force ou de
vitesse lors de la fermeture de la porte, elle
peut rester légèrement ouverte. S'assurer
de ne pas pousser la porte trop violemment.
La porte de l'appareil Avez-vous ouvert la porte juste
Si vous essayez d'ouvrir la porte de
l'appareil moins de 1 minute après l'avoir
en raison de la pression qui se trouve à
l'intérieur de l'appareil. Ouvrir à nouveau la
porte de l'appareil après quelques instants.
Il y a de la condensation
à l'intérieur de l'appareil
du bac à légumes.
Avez-vous stocké de la nourriture
préalable ?
Refroidir la nourriture chaude avant
de la mettre dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
Avez-vous laissé la porte de
l'appareil ouverte ?
Bien que la condensation disparaisse
lorsque vous fermez la porte de l'appareil,
vous pouvez l'essuyer avec un chiffon
sec.
Avez-vous ouvert et fermé
la porte de l'appareil trop
fréquemment ?
Il se peut que de la condensation se
forme en raison de la différence de
température avec l'extérieur. Essuyer
l'humidité avec un chiffon sec.
Avez-vous mis de la nourriture
Conserver les aliments dans un récipient
couvert ou hermétique.
Du givre se forme dans
le congélateur.
Avez-vous bien fermé la porte de
l'appareil ?
l'appareil ne bloque la porte et s'assurer
que la porte soit bien fermée.
Avez-vous stocké de la nourriture
préalable ?
Refroidir la nourriture chaude avant
de la mettre dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
L'entrée ou la sortie d'air du
congélateur est-elle obstruée ?
S'assurer que l'entrée ou la sortie d'air
circuler à l'intérieur.
Le congélateur est-il trop rempli ?
Maintenir un espace approprié entre les
articles.
Symptômes Cause Solution
Du givre ou de la
condensation s'est
formée à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil.
Avez-vous ouvert et fermé
la porte de l'appareil trop
fréquemment ou la porte de
l'appareil est-elle mal fermée ?
Du givre ou de la condensation peut se
former si l'air extérieur pénètre à l'intérieur
de l'appareil.
La zone d'installation est-elle
De la condensation peut apparaître
sur l'extérieur de l'appareil si la zone
d'installation est trop humide ou lors d'une
journée humide comme un jour de pluie.
Essuyer l'humidité avec un chiffon sec.
L'appareil est bruyant
anormaux.
L'appareil est-il installé sur un sol
faible ou instable ?
Installer l'appareil sur un endroit plan et
solide.
le mur ?
Ajuster la position de l'installation pour
de l'appareil. (10 cm)
Y a-t-il des objets éparpillés
Retirer les objets éparpillés derrière
l'appareil.
Y a-t-il un objet sur le dessus de
l'appareil ?
Enlever l'objet sur le dessus de l'appareil.
Le côté ou l'avant de
le tuyau de dégagement de
Le tuyau de dégagement de la chaleur
pour empêcher la condensation est
installé sur l'avant et le côté de l'appareil.
Vous pouvez le trouver particulièrement
chaud juste après l'installation de
l'appareil ou pendant l'été. Vous pouvez
être assuré qu'il ne s'agit pas d'un
problème et vous pouvez utiliser l'appareil
normalement.
autour de l'appareil.
Y a-t-il une fuite d'eau autour de
l'appareil ?
autre endroit.
Y a-t-il de l'eau sur le fond de
l'appareil ?
congelés qui se sont décongelés ou d'un
récipient cassé ou tombé.
25
FraNçaIS
Symptômes Cause Solution
La porte de l'appareil
n'est pas bien fermée.
l'avant ?
de soulever légèrement la face avant.
Les tablettes ont-elles été
correctement montées ?
Remonter les tablettes si nécessaire.
Avez-vous fermé la porte avec
une force excessive ?
Si vous appliquez trop de force ou de
vitesse lors de la fermeture de la porte, elle
peut rester légèrement ouverte. S'assurer
de ne pas pousser la porte trop violemment.
La porte de l'appareil Avez-vous ouvert la porte juste
Si vous essayez d'ouvrir la porte de
l'appareil moins de 1 minute après l'avoir
en raison de la pression qui se trouve à
l'intérieur de l'appareil. Ouvrir à nouveau la
porte de l'appareil après quelques instants.
Il y a de la condensation
à l'intérieur de l'appareil
du bac à légumes.
Avez-vous stocké de la nourriture
préalable ?
Refroidir la nourriture chaude avant
de la mettre dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
Avez-vous laissé la porte de
l'appareil ouverte ?
Bien que la condensation disparaisse
lorsque vous fermez la porte de l'appareil,
vous pouvez l'essuyer avec un chiffon
sec.
Avez-vous ouvert et fermé
la porte de l'appareil trop
fréquemment ?
Il se peut que de la condensation se
forme en raison de la différence de
température avec l'extérieur. Essuyer
l'humidité avec un chiffon sec.
Avez-vous mis de la nourriture
Conserver les aliments dans un récipient
couvert ou hermétique.
Du givre se forme dans
le congélateur.
Avez-vous bien fermé la porte de
l'appareil ?
l'appareil ne bloque la porte et s'assurer
que la porte soit bien fermée.
Avez-vous stocké de la nourriture
préalable ?
Refroidir la nourriture chaude avant
de la mettre dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
L'entrée ou la sortie d'air du
congélateur est-elle obstruée ?
S'assurer que l'entrée ou la sortie d'air
circuler à l'intérieur.
Le congélateur est-il trop rempli ?
Maintenir un espace approprié entre les
articles.
Symptômes Cause Solution
Du givre ou de la
condensation s'est
formée à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil.
Avez-vous ouvert et fermé
la porte de l'appareil trop
fréquemment ou la porte de
l'appareil est-elle mal fermée ?
Du givre ou de la condensation peut se
former si l'air extérieur pénètre à l'intérieur
de l'appareil.
La zone d'installation est-elle
De la condensation peut apparaître
sur l'extérieur de l'appareil si la zone
d'installation est trop humide ou lors d'une
journée humide comme un jour de pluie.
Essuyer l'humidité avec un chiffon sec.
L'appareil est bruyant
anormaux.
L'appareil est-il installé sur un sol
faible ou instable ?
Installer l'appareil sur un endroit plan et
solide.
le mur ?
Ajuster la position de l'installation pour
de l'appareil. (10 cm)
Y a-t-il des objets éparpillés
Retirer les objets éparpillés derrière
l'appareil.
Y a-t-il un objet sur le dessus de
l'appareil ?
Enlever l'objet sur le dessus de l'appareil.
Le côté ou l'avant de
le tuyau de dégagement de
Le tuyau de dégagement de la chaleur
pour empêcher la condensation est
installé sur l'avant et le côté de l'appareil.
Vous pouvez le trouver particulièrement
chaud juste après l'installation de
l'appareil ou pendant l'été. Vous pouvez
être assuré qu'il ne s'agit pas d'un
problème et vous pouvez utiliser l'appareil
normalement.
autour de l'appareil.
Y a-t-il une fuite d'eau autour de
l'appareil ?
autre endroit.
Y a-t-il de l'eau sur le fond de
l'appareil ?
congelés qui se sont décongelés ou d'un
récipient cassé ou tombé.
26
Symptômes Cause Solution
Clic
Le contrôle de dégivrage émet un
clic lorsque le cycle de dégivrage
automatique commence et
se termine. La commande du
du réfrigérateur sur certains
clic lorsque le cycle démarre et
s'arrête.
Fonctionnement normal
Bruit
Des vibrations sonores peuvent
provenir de l'écoulement du
réfrigérant, de la conduite
d'objets posés sur ou autour du
réfrigérateur.
Fonctionnement normal
Le réfrigérateur ne repose pas
tout à fait au sol.
Le sol est faible ou inégal ou les pieds de
nivellement doivent être ajustés. Voir la
section Alignement de la porte.
Le réfrigérateur équipé d'un
compresseur linéaire a été cogné
pendant son fonctionnement.
Fonctionnement normal
Le moteur du ventilateur de
l'évaporateur fait circuler l'air à
travers les compartiments du
réfrigérateur et du congélateur.
Fonctionnement normal
L'air est forcé sur le condenseur
par le ventilateur du condenseur.
Fonctionnement normal
Gargouillis
Le réfrigérant s'écoule à travers
Fonctionnement normal
Bruit sec
Contraction et expansion
des parois internes du fait de
Fonctionnement normal
Vibrations
ou un mur, une partie des
vibrations normales peuvent
devenir audibles.
Pour éliminer le bruit, s'assurer que les
côtés et l'arrière ne puissent pas vibrer
contre un mur ou un meuble.
ESpañoL
www.lg.com
MANUAL DEL
PROPIETARIO
FRIGORÍFICO
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el
electrodoméstico y guárdelo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
MFL68864506_00
ÍNDICE
Este manual se ha elaborado para un grupo de
aparatos y puede contener imágenes o texto
diferentes a los del modelo que ha adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte del
fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................03
Instrucciones de seguridad importantes ..............................................06
INSTALACIÓN ........................................................12
Notas sobre la instalación ..................................................................12
Ajuste de las patas .............................................................................12
Para invertir las puertas.......................................................................13
Para instalar dos congeladores en pareja ...........................................13
Conexiones eléctricas (solo en el Reino Unido) ..................................13
FUNCIONAMIENTO ................................................14
Unidades y funciones ..........................................................................14
Notas sobre el funcionamiento ...........................................................15
Uso del panel de control ......................................................................16
Uso del dispensador de agua ..............................................................18
Apertura fácil de la puerta ...................................................................19
Uso de otras funciones .......................................................................19
ADMINISTRACIÓN DEL APARATO .......................20
Uso de la función de Smart Diagnosis™ .............................................20
Limpieza .............................................................................................21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................23
3
ESpañoL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos
imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o
incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que
pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con
ADVERTENCIA
: indica que, de no seguirse las instrucciones,
pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
: indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a
personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas
de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA
NIÑOS
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia
o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones
de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
PROHIBICIÓN DE ALMACENAR SUSTANCIAS EXPLOSIVAS
No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un
4
SEGURIDAD TÉCNICA
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o la estructura
incorporada, libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, aparte de los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del electrodoméstico
destinados a guardar alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de
procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de elevada compatibilidad con el medio ambiente, pero
también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tenerse
precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de
refrigeración.
El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o incluso
causar lesiones oculares.
Si se detecta una fuga, evite las posibles llamas abiertas o las posibles fuentes de
ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentre el
se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la
que se use el electrodoméstico debe corresponderse con la cantidad de refrigerante
empleado. La habitación debe tener 1 m
2
R600a contenido en el electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa
No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño. Si tiene dudas,
consulte con el distribuidor.
ÁMBITO DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Este electrodoméstico está destinado para uso doméstico y en aplicaciones similares,
como las siguientes:
Casas de labranza y uso por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
carácter residencial
Establecimientos de tipo "bed and breakfast"
Catering y otras aplicaciones similares que no sean del pequeño comercio
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO ANTERIOR
1. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse por
separado del sistema municipal de basuras, a través de los servicios de
recogida señalados por el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta eliminación del electrodoméstico anterior ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
3. Para obtener información más detallada sobre la eliminación del
municipal correspondiente, el servicio de eliminación de residuos o el
establecimiento en el que adquirió el aparato.
5
ESpañoL
SEGURIDAD TÉCNICA
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o la estructura
incorporada, libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, aparte de los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del electrodoméstico
destinados a guardar alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de
procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de elevada compatibilidad con el medio ambiente, pero
también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tenerse
precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de
refrigeración.
El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o incluso
causar lesiones oculares.
Si se detecta una fuga, evite las posibles llamas abiertas o las posibles fuentes de
ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentre el
se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la
que se use el electrodoméstico debe corresponderse con la cantidad de refrigerante
empleado. La habitación debe tener 1 m
2
R600a contenido en el electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa
No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño. Si tiene dudas,
consulte con el distribuidor.
ÁMBITO DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Este electrodoméstico está destinado para uso doméstico y en aplicaciones similares,
como las siguientes:
Casas de labranza y uso por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
carácter residencial
Establecimientos de tipo "bed and breakfast"
Catering y otras aplicaciones similares que no sean del pequeño comercio
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO ANTERIOR
1. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse por
separado del sistema municipal de basuras, a través de los servicios de
recogida señalados por el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta eliminación del electrodoméstico anterior ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
3. Para obtener información más detallada sobre la eliminación del
municipal correspondiente, el servicio de eliminación de residuos o el
establecimiento en el que adquirió el aparato.
6
Instrucciones de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a
personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas
de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA
Instalación
Te nga cuidado de no dejar caer la
puerta durante el montaje o desmontaje.
Podrían producirse lesiones.
Tenga cuidado de no perforar ni
arrancar el cable durante el montaje o
desmontaje de la puerta del aparato.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Por seguridad, conecte el aparato a
tierra. Para obtener información más
detallada sobre la conexión a tierra,
pregunte en un centro de servicio de
LG Electronics. Una conexión a tierra
inadecuada del aparato puede provocar
fallos o descarga eléctrica debidas a un
cortocircuito.
sólida y plana. La instalación del
aparato sobre un suelo irregular puede
generar vibraciones y ruido o provocar
una alineación incorrecta de la puerta.
Si el aparato se instala sobre un suelo
irregular, puede caerse y provocar
lesiones o la muerte.
No instale el aparato en una zona
húmeda y manténgalo alejado de
salpicaduras de lluvia o agua. El agua
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Tenga cuidado de no dejar expuesta
la parte posterior del aparato durante
su instalación. Esta exposición puede
provocar una descarga eléctrica o
lesiones.
Alimentación
Este aparato está equipado con un
cable conductor a tierra y un enchufe
de con toma de tierra. El enchufe debe
estar conectado a una toma de corriente
apropiada y correctamente instalada y
con una toma a tierra hecha según los
códigos y las ordenanzas locales.
Utilice únicamente alargadores de
corriente con conexión a tierra. El
uso de un alargador de corriente sin
conexión a tierra puede provocar
descargas eléctricas o lesiones.
No enchufe varios aparatos a
alargadores de corriente con varias
tomas. Podría producirse un incendio.
Tenga cuidado de no dejar el enchufe
de alimentación mirando hacia arriba
ni permitir que el aparato se apoye
sobre el enchufe. Ello podría permitir la
entrada de humedad en el enchufe de
corriente o dañarlo, lo que conllevaría
descargas eléctricas o un incendio.
Desconecte el enchufe cuando vaya
a limpiar el aparato o sustituir la
bombilla interior. De no hacerlo, podrían
producirse descargas eléctricas o
lesiones.
No toque el enchufe con las manos
húmedas. Podrían producirse
descargas eléctricas o lesiones.
Introduzca el enchufe en la toma de
eliminar por completo la humedad y el
polvo. Un contacto inadecuado puede
provocar descargas eléctricas o un
incendio.
Al extraer el enchufe de alimentación de
una toma de corriente, tire del enchufe
y no del cable. Los daños en el cable
pueden provocar descargas eléctricas o
lesiones.
Si el cable o el enchufe de alimentación
resultan dañados o el enchufe queda
suelto, no utilice el cable y póngase en
contacto con el centro de servicio de LG
Electronics. Un contacto inadecuado
puede provocar descargas eléctricas o
un incendio.
Desconecte el enchufe de alimentación
en caso de tormenta o cuando no
se vaya a usar durante un periodo
prolongado de tiempo. Las tormentas
pueden producir descargas eléctricas o
un incendio.
No doble excesivamente el cable
de alimentación ni coloque sobre él
objetos pesados. Los daños en el
cable de alimentación pueden provocar
descargas eléctricas o un incendio.
No amplíe la longitud del cable de
eléctricos del cable de alimentación
pueden provocar descargas eléctricas o
un incendio.
7
ESpañoL
Instrucciones de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a
personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas
de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA
Instalación
Te nga cuidado de no dejar caer la
puerta durante el montaje o desmontaje.
Podrían producirse lesiones.
Tenga cuidado de no perforar ni
arrancar el cable durante el montaje o
desmontaje de la puerta del aparato.
Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Por seguridad, conecte el aparato a
tierra. Para obtener información más
detallada sobre la conexión a tierra,
pregunte en un centro de servicio de
LG Electronics. Una conexión a tierra
inadecuada del aparato puede provocar
fallos o descarga eléctrica debidas a un
cortocircuito.
sólida y plana. La instalación del
aparato sobre un suelo irregular puede
generar vibraciones y ruido o provocar
una alineación incorrecta de la puerta.
Si el aparato se instala sobre un suelo
irregular, puede caerse y provocar
lesiones o la muerte.
No instale el aparato en una zona
húmeda y manténgalo alejado de
salpicaduras de lluvia o agua. El agua
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Tenga cuidado de no dejar expuesta
la parte posterior del aparato durante
su instalación. Esta exposición puede
provocar una descarga eléctrica o
lesiones.
Alimentación
Este aparato está equipado con un
cable conductor a tierra y un enchufe
de con toma de tierra. El enchufe debe
estar conectado a una toma de corriente
apropiada y correctamente instalada y
con una toma a tierra hecha según los
códigos y las ordenanzas locales.
Utilice únicamente alargadores de
corriente con conexión a tierra. El
uso de un alargador de corriente sin
conexión a tierra puede provocar
descargas eléctricas o lesiones.
No enchufe varios aparatos a
alargadores de corriente con varias
tomas. Podría producirse un incendio.
Tenga cuidado de no dejar el enchufe
de alimentación mirando hacia arriba
ni permitir que el aparato se apoye
sobre el enchufe. Ello podría permitir la
entrada de humedad en el enchufe de
corriente o dañarlo, lo que conllevaría
descargas eléctricas o un incendio.
Desconecte el enchufe cuando vaya
a limpiar el aparato o sustituir la
bombilla interior. De no hacerlo, podrían
producirse descargas eléctricas o
lesiones.
No toque el enchufe con las manos
húmedas. Podrían producirse
descargas eléctricas o lesiones.
Introduzca el enchufe en la toma de
eliminar por completo la humedad y el
polvo. Un contacto inadecuado puede
provocar descargas eléctricas o un
incendio.
Al extraer el enchufe de alimentación de
una toma de corriente, tire del enchufe
y no del cable. Los daños en el cable
pueden provocar descargas eléctricas o
lesiones.
Si el cable o el enchufe de alimentación
resultan dañados o el enchufe queda
suelto, no utilice el cable y póngase en
contacto con el centro de servicio de LG
Electronics. Un contacto inadecuado
puede provocar descargas eléctricas o
un incendio.
Desconecte el enchufe de alimentación
en caso de tormenta o cuando no
se vaya a usar durante un periodo
prolongado de tiempo. Las tormentas
pueden producir descargas eléctricas o
un incendio.
No doble excesivamente el cable
de alimentación ni coloque sobre él
objetos pesados. Los daños en el
cable de alimentación pueden provocar
descargas eléctricas o un incendio.
No amplíe la longitud del cable de
eléctricos del cable de alimentación
pueden provocar descargas eléctricas o
un incendio.
8
Funcionamiento
En caso de inundación, deje de usar el
aparato y póngase en contacto con el
centro de servicio de LG Electronics. El
contacto con el agua puede provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Si se produce una fuga de gas
(isobutano, propano, gas natural, etc.)
no toque el aparato ni el enchufe de
corriente y ventile la zona de inmediato.
Las chispas pueden provocar una
explosión, un incendio o lesiones. Este
aparato utiliza un gas muy respetuoso
con el medio ambiente (isobutano,
R600a) como refrigerante. Aunque
emplea una pequeña cantidad de gas,
no deja de ser un gas combustible.
Una fuga de gas durante el transporte,
instalación o funcionamiento del aparato
puede producir un incendio, explosión o
lesiones si se producen chispas.
No pulverice agua dentro ni fuera
del aparato para limpiarlo. El agua
puede dañar el aislamiento y producir
descargas eléctricas o un incendio.
No limpie el aparato con cepillos,
o hechos de material metálico. Ello
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Desconecte de inmediato el enchufe de
alimentación y póngase en contacto con
un centro de servicio de LG Electronics
si detecta algún ruido, olor o humo
anómalos. Ello podría indicar un peligro
de incendio.
(almacenamiento o envío de materiales
médicos o experimentales) distinto del
doméstico. Un uso inadecuado puede
provocar descargas eléctricas, incendio
o explosión.
No ponga las manos ni objetos
metálicos dentro de la zona que
emite el aire frío, la tapa ni la rejilla
de liberación de calor (descarga) de
la parte posterior. La parte inferior y
posterior del aparato están hechas de
acero y ello podría provocar descargas
eléctricas o lesiones.
Tenga cuidado por si hay niños cerca
cuando abra o cierre la puerta del
aparato. La puerta podría golpear al
niño y provocarle lesiones.
Tenga cuidado de que ningún niño
quede atrapado dentro del aparato. De
quedarse atrapado dentro del aparato,
Solo un técnico de reparación
autorizado del centro de servicio de LG
Electronics debe desmontar, reparar
contacto con un centro de servicio de
LG Electronics si va a mover el aparato.
Una reparación inadecuada puede
provocar lesiones, descargas eléctricas
o un incendio.
No coloque objetos pesados o frágiles,
líquidos, sustancias combustibles ni
lámparas) sobre el aparato. Podría
producirse una descarga eléctrica,
lesiones o un incendio.
No utilice ni almacene sustancias
bencina, alcohol, productos químicos,
gas licuado de petróleo, aerosol
combustible, insecticida, ambientador,
cosméticos, etc.) cerca del aparato.
Podría producirse una explosión o un
incendio.
No utilice un secador de pelo para
secar el interior del aparato ni coloque
una vela en su interior para eliminar los
olores. Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Si entra humedad en el aparato,
desconecte la corriente y póngase en
contacto con un centro de servicio de
LG Electronics. Podría producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
No ejerza una fuerza o impacto
excesivos sobre la tapa posterior
del aparato. Podría producirse una
descarga eléctrica, un incendio, un
funcionamiento inadecuado o una
explosión.
Eliminación
Cuando vaya a eliminar el aparato,
retire la junta de la puerta, con todas las
piezas en el lugar que les corresponde,
y mantenga a los niños alejados del
aparato. Si un niño se queda atrapado
dentro del aparato, podría morir.
Elimine el material de embalaje (como
vinilo y poliestireno extruido) de forma
que los niños no tengan acceso a él. El
material de embalaje puede provocar la
9
ESpañoL
Funcionamiento
En caso de inundación, deje de usar el
aparato y póngase en contacto con el
centro de servicio de LG Electronics. El
contacto con el agua puede provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Si se produce una fuga de gas
(isobutano, propano, gas natural, etc.)
no toque el aparato ni el enchufe de
corriente y ventile la zona de inmediato.
Las chispas pueden provocar una
explosión, un incendio o lesiones. Este
aparato utiliza un gas muy respetuoso
con el medio ambiente (isobutano,
R600a) como refrigerante. Aunque
emplea una pequeña cantidad de gas,
no deja de ser un gas combustible.
Una fuga de gas durante el transporte,
instalación o funcionamiento del aparato
puede producir un incendio, explosión o
lesiones si se producen chispas.
No pulverice agua dentro ni fuera
del aparato para limpiarlo. El agua
puede dañar el aislamiento y producir
descargas eléctricas o un incendio.
No limpie el aparato con cepillos,
o hechos de material metálico. Ello
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
Desconecte de inmediato el enchufe de
alimentación y póngase en contacto con
un centro de servicio de LG Electronics
si detecta algún ruido, olor o humo
anómalos. Ello podría indicar un peligro
de incendio.
(almacenamiento o envío de materiales
médicos o experimentales) distinto del
doméstico. Un uso inadecuado puede
provocar descargas eléctricas, incendio
o explosión.
No ponga las manos ni objetos
metálicos dentro de la zona que
emite el aire frío, la tapa ni la rejilla
de liberación de calor (descarga) de
la parte posterior. La parte inferior y
posterior del aparato están hechas de
acero y ello podría provocar descargas
eléctricas o lesiones.
Tenga cuidado por si hay niños cerca
cuando abra o cierre la puerta del
aparato. La puerta podría golpear al
niño y provocarle lesiones.
Tenga cuidado de que ningún niño
quede atrapado dentro del aparato. De
quedarse atrapado dentro del aparato,
Solo un técnico de reparación
autorizado del centro de servicio de LG
Electronics debe desmontar, reparar
contacto con un centro de servicio de
LG Electronics si va a mover el aparato.
Una reparación inadecuada puede
provocar lesiones, descargas eléctricas
o un incendio.
No coloque objetos pesados o frágiles,
líquidos, sustancias combustibles ni
lámparas) sobre el aparato. Podría
producirse una descarga eléctrica,
lesiones o un incendio.
No utilice ni almacene sustancias
bencina, alcohol, productos químicos,
gas licuado de petróleo, aerosol
combustible, insecticida, ambientador,
cosméticos, etc.) cerca del aparato.
Podría producirse una explosión o un
incendio.
No utilice un secador de pelo para
secar el interior del aparato ni coloque
una vela en su interior para eliminar los
olores. Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Si entra humedad en el aparato,
desconecte la corriente y póngase en
contacto con un centro de servicio de
LG Electronics. Podría producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
No ejerza una fuerza o impacto
excesivos sobre la tapa posterior
del aparato. Podría producirse una
descarga eléctrica, un incendio, un
funcionamiento inadecuado o una
explosión.
Eliminación
Cuando vaya a eliminar el aparato,
retire la junta de la puerta, con todas las
piezas en el lugar que les corresponde,
y mantenga a los niños alejados del
aparato. Si un niño se queda atrapado
dentro del aparato, podría morir.
Elimine el material de embalaje (como
vinilo y poliestireno extruido) de forma
que los niños no tengan acceso a él. El
material de embalaje puede provocar la
10
No seguir esta instrucción puede producir lesiones o daños en la casa o
su contenido. Tenga siempre cuidado.
PRECAUCIÓN
Instalación
No incline el aparato para tirar de él
o empujarlo durante el transporte.
El aparato podría caerse y provocar
lesiones.
El aparato solo debe ser transportado
por varias personas y mientras se estén
parte delantera inferior y trasera superior
del aparato. Si el aparato se deja caer
por accidente, pueden producirse daños
en él o lesiones corporales.
Funcionamiento
No introduzca recipientes ni botellas
el estante, que pueden alcanzar
temperaturas inferiores a 0 °C. El
recipiente de cristal puede romperse y
provocar lesiones.
No introduzca ningún animal vivo dentro
No se agarre a la puerta del aparato, la
zona de almacenamiento o un estante
para alzarse sobre él. El aparato podría
caerse o pellizcar la mano con la puerta
y producir lesiones. Tenga especial
precaución con los niños que utilicen el
aparato.
Mantenga los alimentos organizados
dentro del aparato. Al abrir o cerrar la
puerta, podrían caer objetos y provocar
lesiones.
Evite que los animales o mascotas
mordisqueen el cable de alimentación
o el conducto del agua. Ello podría
provocarle una descarga eléctrica
al animal o dañar el aparato u otros
bienes.
No ejerza una fuerza excesiva para
abrir o cerrar el aparato. Los alimentos
almacenados en su interior podrían
caerse y provocar lesiones.
Si la bisagra de la puerta del
aparato está dañada o no funciona
correctamente, deje de usarlo y
póngase en contacto con un centro
de servicio de LG Electronics. Si el
aparato se cae, puede resultar dañado
o producir lesiones.
Supervise a los niños o a las personas
con capacidades cognitivas mermadas
para asegurarse de que usan el aparato
de forma segura. De no hacerlo,
pueden sufrir lesiones.
Para retirar el hielo del interior del
aparato, póngase en contacto con un
centro de servicio de LG Electronics.
Una descongelación incorrecta puede
dañar el aparato.
Tenga cuidado de no dañar el conducto
del refrigerante durante el uso. De
no hacerlo, el aparato puede resultar
dañado.
No coloque ningún otro aparato
electrónico (como un radiador o un
teléfono móvil) dentro del aparato
mientras lo esté usando. El uso del
almacenamiento de alimentos puede
producir un incendio o dañar el aparato.
11
ESpañoL
No seguir esta instrucción puede producir lesiones o daños en la casa o
su contenido. Tenga siempre cuidado.
PRECAUCIÓN
Instalación
No incline el aparato para tirar de él
o empujarlo durante el transporte.
El aparato podría caerse y provocar
lesiones.
El aparato solo debe ser transportado
por varias personas y mientras se estén
parte delantera inferior y trasera superior
del aparato. Si el aparato se deja caer
por accidente, pueden producirse daños
en él o lesiones corporales.
Funcionamiento
No introduzca recipientes ni botellas
el estante, que pueden alcanzar
temperaturas inferiores a 0 °C. El
recipiente de cristal puede romperse y
provocar lesiones.
No introduzca ningún animal vivo dentro
No se agarre a la puerta del aparato, la
zona de almacenamiento o un estante
para alzarse sobre él. El aparato podría
caerse o pellizcar la mano con la puerta
y producir lesiones. Tenga especial
precaución con los niños que utilicen el
aparato.
Mantenga los alimentos organizados
dentro del aparato. Al abrir o cerrar la
puerta, podrían caer objetos y provocar
lesiones.
Evite que los animales o mascotas
mordisqueen el cable de alimentación
o el conducto del agua. Ello podría
provocarle una descarga eléctrica
al animal o dañar el aparato u otros
bienes.
No ejerza una fuerza excesiva para
abrir o cerrar el aparato. Los alimentos
almacenados en su interior podrían
caerse y provocar lesiones.
Si la bisagra de la puerta del
aparato está dañada o no funciona
correctamente, deje de usarlo y
póngase en contacto con un centro
de servicio de LG Electronics. Si el
aparato se cae, puede resultar dañado
o producir lesiones.
Supervise a los niños o a las personas
con capacidades cognitivas mermadas
para asegurarse de que usan el aparato
de forma segura. De no hacerlo,
pueden sufrir lesiones.
Para retirar el hielo del interior del
aparato, póngase en contacto con un
centro de servicio de LG Electronics.
Una descongelación incorrecta puede
dañar el aparato.
Tenga cuidado de no dañar el conducto
del refrigerante durante el uso. De
no hacerlo, el aparato puede resultar
dañado.
No coloque ningún otro aparato
electrónico (como un radiador o un
teléfono móvil) dentro del aparato
mientras lo esté usando. El uso del
almacenamiento de alimentos puede
producir un incendio o dañar el aparato.
12
INSTALACIÓN
Notas sobre la instalación
La instalación del aparato sobre un suelo irregular
puede generar vibraciones y ruido y hacer que el
aparato se caiga y provoque lesiones.
Si la parte anterior o posterior del aparato no están
niveladas, coloque bajo ellas un objeto sólido (como
una regla), asegúrelo con cinta adhesiva y empuje el
aparato para nivelarlo horizontalmente.
Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz
directa de sol o humedad.
Instale los accesorios como el recipiente para cubitos
de hielo, etc. en el lugar que les corresponde. Vienen
embalados juntos para evitar posibles daños durante el
transporte.
Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la toma
de corriente. No enchufe otros electrodomésticos en la
misma toma.
El aparato con asa debe colocarse a una distancia
mínima de 55 m de la pared en el lado de la bisagra
para que la puerta pueda abrirse 90°.
El aire caliente que se genera debajo y detrás del
aparato debe poder salir. Si no es así, aumentará el
consumo eléctrico.
El electrodoméstico está diseñado para funcionar en
un rango limitado de temperatura ambiente, en función
de las zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico
climática del electrodoméstico viene indicada en la
etiqueta con la descripción técnica que se encuentra
Símbolo
Rango de
temperatura
ambiente ºC
Templado
ampliado
SN +10 a +32
Templado
N+16 a +32
Subtropical
ST +16 a +38
Tropical
T+16 a +43
Templado
ampliado -
Tropical
SN-T +10 a +43
Ajuste de las patas
Para evitar vibraciones, el aparato debe estar nivelado.
Si es necesario, ajuste los tornillos niveladores para
compensar la irregularidad del suelo.
La parte frontal debe quedar ligeramente más alta que
la posterior para ayudar a que se cierre la puerta.
Los tornillos niveladores pueden girarse de forma fácil
inclinando ligeramente el aparato.
Gire los tornillos niveladores hacia la izquierda (
)
para levantar la unidad y hacia la derecha (
) para
bajarla.
Para invertir las puertas
El aparato está diseñado con puertas reversibles,
para que puedan abrirse desde la parte izquierda o la
derecha y adaptarse así al diseño de su cocina.
NOTA
No obstante, si desea invertir las puertas de los
congeladores instalados en pareja, debe ponerse
en contacto con el centro de servicio. La garantía
no cubre la inversión de las puertas.
Para instalar dos congeladores
en pareja
congelador, como se indica en la siguiente imagen.
NOTA
No obstante, si desea instalar los congeladores
en pareja, debe ponerse en contacto con el centro
de servicio. La garantía no cubre este tipo de
instalación.
Conexiones eléctricas (solo en el
Reino Unido)
Cada uno de los cables de esta conexión eléctrica lleva
un color distinto de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutro
Marrón: fase
Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra
Verde y
amarillo (tierra)
Marrón (fase)
Azul (neutro)
Fusible
Mordaza de
cable
Como los colores de los cables de la conexión eléctrica
de este aparato pueden no corresponderse con los
proceda del siguiente modo:
El cable verde y amarillo deben conectarse al terminal
del enchufe que esté señalado con la letra E o el
símbolo de tierra (
) o sea de color verde o amarillo y
verde.
El cable azul debe conectarse al terminal que esté
señalado con la letra N o sea de color negro.
El cable marrón debe conectarse al terminal que esté
señalado con la letra L o sea de color rojo.
Si se utiliza un enchufe de 13 amperios (BS 1363),
coloque un fusible de 13 amperios BS 1362.
13
ESpañoL
INSTALACIÓN
Notas sobre la instalación
La instalación del aparato sobre un suelo irregular
puede generar vibraciones y ruido y hacer que el
aparato se caiga y provoque lesiones.
Si la parte anterior o posterior del aparato no están
niveladas, coloque bajo ellas un objeto sólido (como
una regla), asegúrelo con cinta adhesiva y empuje el
aparato para nivelarlo horizontalmente.
Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz
directa de sol o humedad.
Instale los accesorios como el recipiente para cubitos
de hielo, etc. en el lugar que les corresponde. Vienen
embalados juntos para evitar posibles daños durante el
transporte.
Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la toma
de corriente. No enchufe otros electrodomésticos en la
misma toma.
El aparato con asa debe colocarse a una distancia
mínima de 55 m de la pared en el lado de la bisagra
para que la puerta pueda abrirse 90°.
El aire caliente que se genera debajo y detrás del
aparato debe poder salir. Si no es así, aumentará el
consumo eléctrico.
El electrodoméstico está diseñado para funcionar en
un rango limitado de temperatura ambiente, en función
de las zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico
climática del electrodoméstico viene indicada en la
etiqueta con la descripción técnica que se encuentra
Símbolo
Rango de
temperatura
ambiente ºC
Templado
ampliado
SN +10 a +32
Templado
N+16 a +32
Subtropical
ST +16 a +38
Tropical
T+16 a +43
Templado
ampliado -
Tropical
SN-T +10 a +43
Ajuste de las patas
Para evitar vibraciones, el aparato debe estar nivelado.
Si es necesario, ajuste los tornillos niveladores para
compensar la irregularidad del suelo.
La parte frontal debe quedar ligeramente más alta que
la posterior para ayudar a que se cierre la puerta.
Los tornillos niveladores pueden girarse de forma fácil
inclinando ligeramente el aparato.
Gire los tornillos niveladores hacia la izquierda (
)
para levantar la unidad y hacia la derecha (
) para
bajarla.
Para invertir las puertas
El aparato está diseñado con puertas reversibles,
para que puedan abrirse desde la parte izquierda o la
derecha y adaptarse así al diseño de su cocina.
NOTA
No obstante, si desea invertir las puertas de los
congeladores instalados en pareja, debe ponerse
en contacto con el centro de servicio. La garantía
no cubre la inversión de las puertas.
Para instalar dos congeladores
en pareja
congelador, como se indica en la siguiente imagen.
NOTA
No obstante, si desea instalar los congeladores
en pareja, debe ponerse en contacto con el centro
de servicio. La garantía no cubre este tipo de
instalación.
Conexiones eléctricas (solo en el
Reino Unido)
Cada uno de los cables de esta conexión eléctrica lleva
un color distinto de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutro
Marrón: fase
Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra
Verde y
amarillo (tierra)
Marrón (fase)
Azul (neutro)
Fusible
Mordaza de
cable
Como los colores de los cables de la conexión eléctrica
de este aparato pueden no corresponderse con los
proceda del siguiente modo:
El cable verde y amarillo deben conectarse al terminal
del enchufe que esté señalado con la letra E o el
símbolo de tierra (
) o sea de color verde o amarillo y
verde.
El cable azul debe conectarse al terminal que esté
señalado con la letra N o sea de color negro.
El cable marrón debe conectarse al terminal que esté
señalado con la letra L o sea de color rojo.
Si se utiliza un enchufe de 13 amperios (BS 1363),
coloque un fusible de 13 amperios BS 1362.
14
FUNCIONAMIENTO
Unidades y funciones
Panel de control
Permite ajustar la temperatura interior del
Dispensador de agua (opcional)
Se trata de un dispensador de agua fría.
Bombilla LED
La bombilla LED del interior del aparato se
Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y
otros artículos.
Puede ajustar la altura del estante introduciéndolo
en una ranura situada a otra altura.
Guarde los alimentos con mayor contenido de
humedad en la parte delantera del estante.
modelo a otro.
Estante para botellas (opcional)
Lugar en el que se almacenan botellas o envases
altos.
No almacene botellas ni envases bajos. Estos
objetos podrían caerse y provocar lesiones o
dañar el aparato.
PRECAUCIÓN
Cajón de las verduras
Lugar en el que se almacenan frutas y verduras
frescas.
Compartimento para lácteos
Lugar en el que se guardan derivados lácteos,
como mantequilla o queso.
Compartimentos de la puerta
Lugar en el que se guardan pequeños envases de
alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa.
La apariencia externa o componentes del producto pueden variar de un modelo a otro.
Notas sobre el funcionamiento
Sugerencia para ahorrar energía
No deje la puerta abierta durante demasiado tiempo;
ciérrela lo antes posible.
espacio para que el aire frío circule libremente.
No ajuste la temperatura del aparato en un valor
inferior al que necesite. No ponga alimentos junto
al sensor de temperatura. Mantenga una distancia
mínima de 5 mm con respecto a los sensores.
Deje que los alimentos calientes se enfríen antes
de guardarlos. Al guardar alimentos calientes en el
aparato, otros alimentos podrían estropearse y la
factura de la luz podría aumentar.
No bloquee con alimentos las salidas de aire.
temperatura uniforme dentro del aparato.
No abra frecuentemente la puerta. Cada vez que se
abre la puerta, entra aire caliente en el aparato y la
temperatura aumenta.
Mantenga la posición de las partes interiores, como
cubetas, cajones, estantes, etc., tal y como las
ahorrar energía.
Guarde los alimentos congelados o refrigerados
dentro de recipientes sellados.
Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta
(instrucciones de conservación) antes de guardar
alimentos en el aparato.
No conserve alimentos durante un periodo prolongado
de tiempo si se estropean fácilmente a temperaturas
bajas.
Guarde la comida refrigerada o congelada dentro
inmediatamente después de comprarla.
No sobrecargue el aparato. Utilice menos del 70 % del
espacio. El aire frío no puede circular correctamente
si el aparato está excesivamente lleno.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
guardarlos. Si coloca en el interior alimentos
demasiado calientes, la temperatura interior del
aparato puede aumentar y perjudicar al resto de
alimentos almacenados.
No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el
aparato.
semanas.
Mantenga siempre limpio el aparato.
15
ESpañoL
FUNCIONAMIENTO
Unidades y funciones
Panel de control
Permite ajustar la temperatura interior del
Dispensador de agua (opcional)
Se trata de un dispensador de agua fría.
Bombilla LED
La bombilla LED del interior del aparato se
Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y
otros artículos.
Puede ajustar la altura del estante introduciéndolo
en una ranura situada a otra altura.
Guarde los alimentos con mayor contenido de
humedad en la parte delantera del estante.
modelo a otro.
Estante para botellas (opcional)
Lugar en el que se almacenan botellas o envases
altos.
No almacene botellas ni envases bajos. Estos
objetos podrían caerse y provocar lesiones o
dañar el aparato.
PRECAUCIÓN
Cajón de las verduras
Lugar en el que se almacenan frutas y verduras
frescas.
Compartimento para lácteos
Lugar en el que se guardan derivados lácteos,
como mantequilla o queso.
Compartimentos de la puerta
Lugar en el que se guardan pequeños envases de
alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa.
La apariencia externa o componentes del producto pueden variar de un modelo a otro.
Notas sobre el funcionamiento
Sugerencia para ahorrar energía
No deje la puerta abierta durante demasiado tiempo;
ciérrela lo antes posible.
espacio para que el aire frío circule libremente.
No ajuste la temperatura del aparato en un valor
inferior al que necesite. No ponga alimentos junto
al sensor de temperatura. Mantenga una distancia
mínima de 5 mm con respecto a los sensores.
Deje que los alimentos calientes se enfríen antes
de guardarlos. Al guardar alimentos calientes en el
aparato, otros alimentos podrían estropearse y la
factura de la luz podría aumentar.
No bloquee con alimentos las salidas de aire.
temperatura uniforme dentro del aparato.
No abra frecuentemente la puerta. Cada vez que se
abre la puerta, entra aire caliente en el aparato y la
temperatura aumenta.
Mantenga la posición de las partes interiores, como
cubetas, cajones, estantes, etc., tal y como las
ahorrar energía.
Guarde los alimentos congelados o refrigerados
dentro de recipientes sellados.
Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta
(instrucciones de conservación) antes de guardar
alimentos en el aparato.
No conserve alimentos durante un periodo prolongado
de tiempo si se estropean fácilmente a temperaturas
bajas.
Guarde la comida refrigerada o congelada dentro
inmediatamente después de comprarla.
No sobrecargue el aparato. Utilice menos del 70 % del
espacio. El aire frío no puede circular correctamente
si el aparato está excesivamente lleno.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
guardarlos. Si coloca en el interior alimentos
demasiado calientes, la temperatura interior del
aparato puede aumentar y perjudicar al resto de
alimentos almacenados.
No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el
aparato.
semanas.
Mantenga siempre limpio el aparato.
16
Uso del panel de control
Unidades y funciones
El panel de control puede variar de un modelo a otro.
Panel de control
En esta imagen se muestra la pantalla inicial.
Para mostrar los ajustes de funcionamiento,
pulse los botones
a .
Encendido
Enciende y apaga el aparato.
Enfr. exprés
Permite ajustar las funciones de enfriamiento
exprés.
Modo eco
Permite controlar el modo de ahorro de energía
para reducir el consumo energético.
Alarma puerta
Permite ajustar el sonido de alarma que se
activa cuando se abre la puerta del aparato.
Bloq. niños
Permite bloquear los botones del panel de
control.
Encendido y apagado
Enciende y apaga el aparato.
Pulse el botón Encendido durante 3 segundos o
más. El panel de control se ilumina y el aparato se
enciende.
Apague el aparato cuando no vaya a utilizarlo.
Cuando pulsa el botón Encendido para apagar el
aparato, este deja de funcionar. Apáguelo solo cuando
no vaya a utilizarlo.
Pulse el botón para ajustar la
temperatura.
pero puede ajustarse entre 0 °C y 6 °C.
acuerdo con los cambios de la temperatura interna. La
temperatura interior real varía en función del estado
de los alimentos, ya que la temperatura que se indica
al realizar el ajuste es la que se pretende alcanzar, no
NOTA
Deje que el congelador funcione durante un
mínimo de dos a tres horas antes de guardar
alimentos en su interior.
Ajuste del enfriamiento exprés
Esta función enfría rápidamente muchos alimentos
refrigerados a la vez.
Al pulsar el botón Enfr. exprés, el icono de Express
Cool se ilumina en el panel de control y la función de
enfriamiento exprés se activa. La función se activa o
desactiva cada vez que se pulsa el botón.
La función de Enfriamiento exprés se detiene
automáticamente transcurrido un determinado periodo
de tiempo (alrededor de 12 horas).
Ajuste del modo de ahorro de energía
Si va a pasar mucho tiempo fuera de casa, esta función
permite ajustar el modo de ahorro de energía para
reducir el consumo.
Al pulsar el botón Modo eco, el icono de Eco
Friendly se ilumina en el panel de control y este
modo se activa. El modo se activa o desactiva cada
vez que pulsa el botón.
En el modo de ahorro de energía, no pueden
Enfriamiento exprés.
El icono de Eco Friendly parpadea 3 veces si pulsa
el botón
o Enfr. exprés mientras
está en modo de ahorro de energía.
o Enfriamiento exprés, pulse de nuevo el botón Modo
eco para desactivar el modo de ahorro de energía.
17
ESpañoL
Uso del panel de control
Unidades y funciones
El panel de control puede variar de un modelo a otro.
Panel de control
En esta imagen se muestra la pantalla inicial.
Para mostrar los ajustes de funcionamiento,
pulse los botones
a .
Encendido
Enciende y apaga el aparato.
Enfr. exprés
Permite ajustar las funciones de enfriamiento
exprés.
Modo eco
Permite controlar el modo de ahorro de energía
para reducir el consumo energético.
Alarma puerta
Permite ajustar el sonido de alarma que se
activa cuando se abre la puerta del aparato.
Bloq. niños
Permite bloquear los botones del panel de
control.
Encendido y apagado
Enciende y apaga el aparato.
Pulse el botón Encendido durante 3 segundos o
más. El panel de control se ilumina y el aparato se
enciende.
Apague el aparato cuando no vaya a utilizarlo.
Cuando pulsa el botón Encendido para apagar el
aparato, este deja de funcionar. Apáguelo solo cuando
no vaya a utilizarlo.
Pulse el botón para ajustar la
temperatura.
pero puede ajustarse entre 0 °C y 6 °C.
acuerdo con los cambios de la temperatura interna. La
temperatura interior real varía en función del estado
de los alimentos, ya que la temperatura que se indica
al realizar el ajuste es la que se pretende alcanzar, no
NOTA
Deje que el congelador funcione durante un
mínimo de dos a tres horas antes de guardar
alimentos en su interior.
Ajuste del enfriamiento exprés
Esta función enfría rápidamente muchos alimentos
refrigerados a la vez.
Al pulsar el botón Enfr. exprés, el icono de Express
Cool se ilumina en el panel de control y la función de
enfriamiento exprés se activa. La función se activa o
desactiva cada vez que se pulsa el botón.
La función de Enfriamiento exprés se detiene
automáticamente transcurrido un determinado periodo
de tiempo (alrededor de 12 horas).
Ajuste del modo de ahorro de energía
Si va a pasar mucho tiempo fuera de casa, esta función
permite ajustar el modo de ahorro de energía para
reducir el consumo.
Al pulsar el botón Modo eco, el icono de Eco
Friendly se ilumina en el panel de control y este
modo se activa. El modo se activa o desactiva cada
vez que pulsa el botón.
En el modo de ahorro de energía, no pueden
Enfriamiento exprés.
El icono de Eco Friendly parpadea 3 veces si pulsa
el botón
o Enfr. exprés mientras
está en modo de ahorro de energía.
o Enfriamiento exprés, pulse de nuevo el botón Modo
eco para desactivar el modo de ahorro de energía.
18
Ajuste de la alarma de la puerta
Permite ajustar una alarma que se activará cuando se
abra la puerta del aparato.
Al pulsar el botón Alarma puerta, el icono de Door
Alarm se ilumina y se activa la alarma. La función se
activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón.
Póngase en contacto con un centro de servicio de LG
Electronics si la alarma sigue sonando después de
cerrar la puerta.
Ajuste y restablecimiento de Bloq. niños
Permite bloquear los botones del panel de control.
Al pulsar el botón Bloq. niños durante 1 segundo,
el icono de ajuste/restablecimiento del panel de
control se ilumina. La función se activa o desactiva
cada vez que se pulsa el botón.
Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando
está activado el bloqueo para niños, ese botón no
funcionará.
Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando está
activado el bloqueo para niños, el icono de ajuste/
restablecimiento en el panel de control parpadeará 3
veces.
Para usar otra función, pulse el botón Bloq. niños
Uso del dispensador de agua
1
Abra el tapón (tapa pequeña) situado en la parte
superior del depósito de agua.
2
Llene el depósito de agua con agua potable y
cierre el tapón (tapa pequeña).
El depósito de agua tiene una capacidad de 2,3 l.
3
Presione la palanca del dispensador de agua para
obtener agua fría.
Palanca del dispensador
No llene el depósito de agua con bebidas distintas
de agua ni con agua caliente.
PRECAUCIÓN
Apertura fácil de la puerta
Para abrir fácilmente la puerta, sostenga el asa y gírela
con suavidad hacia la izquierda.
Uso de otras funciones
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces a intervalos de 30 segundos si
la puerta se queda abierta o no se cierra por completo al
cabo de un minuto.
Póngase en contacto con un centro de servicio de
LG Electronics si la alarma sigue sonando incluso
después de cerrar la puerta.
Detección de fallos
El aparato puede detectar problemas automáticamente
durante el funcionamiento.
Si detecta un problema, el aparato no funciona y se
muestra un código de error incluso cuando se pulsa
cualquier botón.
Si esto ocurre, no desconecte la alimentación y
póngase en contacto de inmediato con un centro
de servicio de LG Electronics. Si desconecta la
alimentación, podrá resultarle difícil encontrar el
problema al técnico de reparaciones del centro de
servicio de LG Electronics.
19
ESpañoL
Ajuste de la alarma de la puerta
Permite ajustar una alarma que se activará cuando se
abra la puerta del aparato.
Al pulsar el botón Alarma puerta, el icono de Door
Alarm se ilumina y se activa la alarma. La función se
activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón.
Póngase en contacto con un centro de servicio de LG
Electronics si la alarma sigue sonando después de
cerrar la puerta.
Ajuste y restablecimiento de Bloq. niños
Permite bloquear los botones del panel de control.
Al pulsar el botón Bloq. niños durante 1 segundo,
el icono de ajuste/restablecimiento del panel de
control se ilumina. La función se activa o desactiva
cada vez que se pulsa el botón.
Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando
está activado el bloqueo para niños, ese botón no
funcionará.
Si pulsa un botón distinto de Bloq. niños cuando está
activado el bloqueo para niños, el icono de ajuste/
restablecimiento en el panel de control parpadeará 3
veces.
Para usar otra función, pulse el botón Bloq. niños
Uso del dispensador de agua
1
Abra el tapón (tapa pequeña) situado en la parte
superior del depósito de agua.
2
Llene el depósito de agua con agua potable y
cierre el tapón (tapa pequeña).
El depósito de agua tiene una capacidad de 2,3 l.
3
Presione la palanca del dispensador de agua para
obtener agua fría.
Palanca del dispensador
No llene el depósito de agua con bebidas distintas
de agua ni con agua caliente.
PRECAUCIÓN
Apertura fácil de la puerta
Para abrir fácilmente la puerta, sostenga el asa y gírela
con suavidad hacia la izquierda.
Uso de otras funciones
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces a intervalos de 30 segundos si
la puerta se queda abierta o no se cierra por completo al
cabo de un minuto.
Póngase en contacto con un centro de servicio de
LG Electronics si la alarma sigue sonando incluso
después de cerrar la puerta.
Detección de fallos
El aparato puede detectar problemas automáticamente
durante el funcionamiento.
Si detecta un problema, el aparato no funciona y se
muestra un código de error incluso cuando se pulsa
cualquier botón.
Si esto ocurre, no desconecte la alimentación y
póngase en contacto de inmediato con un centro
de servicio de LG Electronics. Si desconecta la
alimentación, podrá resultarle difícil encontrar el
problema al técnico de reparaciones del centro de
servicio de LG Electronics.
20
ADMINISTRACIÓN DEL APARATO
Uso de la función de Smart
Diagnosis™
Utilice esta función si necesita obtener un diagnóstico
preciso solicitado por un centro de servicio de LG
Electronics cuando se produzca una avería o fallo en
el aparato. Empléela únicamente para ponerse en
contacto con el representante del servicio, no durante el
funcionamiento normal.
1
Cierre la puerta del aparato.
2
Pulse el botón Bloq. niños en el panel de control
durante 1 segundo para activar el bloqueo.
Si el bloqueo ya está activado, mantenga
pulsado el botón Bloq. niños para desactivar el
bloqueo y, a continuación, vuelva a mantenerlo
pulsado para restablecerlo.
Tenga en cuenta que la función de Smart
Diagnosis™ no estará disponible hasta que
hayan transcurrido 5 minutos desde la activación
del bloqueo.
3
Mantenga pulsado el botón
durante 3 segundos o más.
Solo se iluminará el valor 3 °C en el panel de
control.
La función de Smart Diagnosis™ se detiene
automáticamente y el funcionamiento vuelve
a su estado normal 5 minutos después de que
se haya mostrado 3 °C en el panel de control
cuando se cierre la puerta.
4
Abra la puerta del aparato y ponga un teléfono
derecha.
Coloque el teléfono de forma que su micrófono
El sonido de Smart Diagnosis™ suele generarse
al cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
mientras se estén transmitiendo los datos.
la puerta superior derecha y espere a que se
transmitan los datos de Smart Diagnosis™.
El sonido de la transferencia de datos puede
ser molesto durante la transmisión, pero, para
obtener un diagnóstico preciso, no retire el
sonido se haya detenido.
5
Una vez concluida la transferencia de datos, el
agente del servicio explicará el resultado de Smart
Diagnosis™.
Cuando haya terminado la transferencia de
transferencia y el panel de control se apagará
y se volverá a encender automáticamente al
cabo de unos segundos. Una vez que el agente
le haya explicado el resultado del diagnóstico,
tome las medidas recomendadas.
NOTA
La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
El resultado de la comunicación mejorará y
Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
Limpieza
Notas sobre la limpieza
Retire los estantes y cajones y límpielos con agua,
séquelos adecuadamente y vuelva a colocarlos; repita
el procedimiento de vez en cuando, ya que se ensucian
con facilidad.
Limpie con regularidad la junta de la puerta con un trapo
suave mojado.
Si utiliza la junta de la puerta después de que se haya
manchado con jugos de alimentos o fruta, dicha junta
puede dañarse más rápidamente y la parte inferior se
ensuciará en exceso.
Después de limpiarla, compruebe si el cable de
alimentación se ha dañado, si está caliente o si no está
bien enchufado.
Mantenga limpia la salida de aire del exterior del
aparato.
Una salida de aire atorada puede producir incendios o
dañar el aparato.
Utilice un paño suave mojado para limpiar el exterior
del aparato. Si utiliza un detergente neutro, enjuáguelo
con un paño limpio para asegurarse de que no queden
manchas.
No utilice un cepillo duro ni detergente (como pasta
de dientes, alcohol, disolvente, lejía, benceno, líquido
adhesivos o huellas de dedos.
Ello puede provocar la decoloración del exterior del
aparato o incluso dañarlo.
No limpie nunca los estantes ni recipientes en el
lavavajillas.
Estas piezas podrían deformarse.
Extraiga el estante.
Retirada del cajón de las verduras
1
Sostenga los dos bordes del compartimiento de la
puerta y levántelo para extraerlo.
Debe retirar el compartimiento de la puerta antes
de poder extraer el cajón de las verduras.
2
Levante ligeramente el cajón de las verduras
mientras lo extrae.
21
ESpañoL
ADMINISTRACIÓN DEL APARATO
Uso de la función de Smart
Diagnosis™
Utilice esta función si necesita obtener un diagnóstico
preciso solicitado por un centro de servicio de LG
Electronics cuando se produzca una avería o fallo en
el aparato. Empléela únicamente para ponerse en
contacto con el representante del servicio, no durante el
funcionamiento normal.
1
Cierre la puerta del aparato.
2
Pulse el botón Bloq. niños en el panel de control
durante 1 segundo para activar el bloqueo.
Si el bloqueo ya está activado, mantenga
pulsado el botón Bloq. niños para desactivar el
bloqueo y, a continuación, vuelva a mantenerlo
pulsado para restablecerlo.
Tenga en cuenta que la función de Smart
Diagnosis™ no estará disponible hasta que
hayan transcurrido 5 minutos desde la activación
del bloqueo.
3
Mantenga pulsado el botón
durante 3 segundos o más.
Solo se iluminará el valor 3 °C en el panel de
control.
La función de Smart Diagnosis™ se detiene
automáticamente y el funcionamiento vuelve
a su estado normal 5 minutos después de que
se haya mostrado 3 °C en el panel de control
cuando se cierre la puerta.
4
Abra la puerta del aparato y ponga un teléfono
derecha.
Coloque el teléfono de forma que su micrófono
El sonido de Smart Diagnosis™ suele generarse
al cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
mientras se estén transmitiendo los datos.
la puerta superior derecha y espere a que se
transmitan los datos de Smart Diagnosis™.
El sonido de la transferencia de datos puede
ser molesto durante la transmisión, pero, para
obtener un diagnóstico preciso, no retire el
sonido se haya detenido.
5
Una vez concluida la transferencia de datos, el
agente del servicio explicará el resultado de Smart
Diagnosis™.
Cuando haya terminado la transferencia de
transferencia y el panel de control se apagará
y se volverá a encender automáticamente al
cabo de unos segundos. Una vez que el agente
le haya explicado el resultado del diagnóstico,
tome las medidas recomendadas.
NOTA
La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
El resultado de la comunicación mejorará y
Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
Limpieza
Notas sobre la limpieza
Retire los estantes y cajones y límpielos con agua,
séquelos adecuadamente y vuelva a colocarlos; repita
el procedimiento de vez en cuando, ya que se ensucian
con facilidad.
Limpie con regularidad la junta de la puerta con un trapo
suave mojado.
Si utiliza la junta de la puerta después de que se haya
manchado con jugos de alimentos o fruta, dicha junta
puede dañarse más rápidamente y la parte inferior se
ensuciará en exceso.
Después de limpiarla, compruebe si el cable de
alimentación se ha dañado, si está caliente o si no está
bien enchufado.
Mantenga limpia la salida de aire del exterior del
aparato.
Una salida de aire atorada puede producir incendios o
dañar el aparato.
Utilice un paño suave mojado para limpiar el exterior
del aparato. Si utiliza un detergente neutro, enjuáguelo
con un paño limpio para asegurarse de que no queden
manchas.
No utilice un cepillo duro ni detergente (como pasta
de dientes, alcohol, disolvente, lejía, benceno, líquido
adhesivos o huellas de dedos.
Ello puede provocar la decoloración del exterior del
aparato o incluso dañarlo.
No limpie nunca los estantes ni recipientes en el
lavavajillas.
Estas piezas podrían deformarse.
Extraiga el estante.
Retirada del cajón de las verduras
1
Sostenga los dos bordes del compartimiento de la
puerta y levántelo para extraerlo.
Debe retirar el compartimiento de la puerta antes
de poder extraer el cajón de las verduras.
2
Levante ligeramente el cajón de las verduras
mientras lo extrae.
22
3
Sostenga el borde frontal del estante con las dos
manos y levántelo.
Retirada del depósito de agua
1
Sostenga el depósito de agua, levántelo y
extráigalo.
2
Levante el asa del depósito de agua.
3
Retire la tapa mientras el asa del depósito de agua
está levantada.
23
ESpañoL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Motivo Solución
No se produce ninguna
refrigeración ni
congelación.
¿El aparato está apagado?
Pulse el botón de encendido en el panel
de control para encenderlo.
¿Hay un corte de corriente
eléctrica?
Compruebe si otros aparatos tienen
corriente.
¿El enchufe se ha salido de la
toma de corriente?
Introduzca correctamente el enchufe en
la toma de corriente.
La refrigeración o
congelación son
congelador está ajustada como
"Baja"?
congelador como "Media".
¿El aparato está expuesto a la luz
solar directa o se encuentra cerca
de un objeto generador de calor,
como un horno microondas?
Compruebe la zona donde está instalado
y vuelva a instalarlo lejos de objetos
generadores de calor.
¿Ha guardado alimentos calientes
sin dejar antes que se enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
¿Ha introducido demasiados
alimentos?
Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
¿La puerta del aparato está
completamente cerrada?
Cierre por completo la puerta y asegúrese
de que no haya alimentos almacenados
atascados en ella.
del aparato?
Ajuste la posición de instalación para
aparato (10 cm).
El aparato tiene un olor
desagradable.
congelador está ajustada como
"Baja"?
congelador como "Media".
¿Ha guardado alimentos de olor
penetrante?
Guarde los alimentos con olor penetrante
en un recipiente sellado.
¿Se han podrido las verduras del
cajón de las verduras?
Tire las verduras podridas y limpie
el cajón de las verduras. No guarde
verduras demasiado tiempo en el cajón
de las verduras.
24
Síntomas Motivo Solución
La puerta del aparato
no cierra bien.
¿El aparato está inclinado hacia
adelante?
Ajuste el tornillo de elevación para
levantar ligeramente la parte frontal.
¿Los estantes se han montado
correctamente?
Vuelva a montar los estantes si es
necesario.
¿Ha cerrado la puerta con
demasiada fuerza?
Si ejerce demasiada fuerza o velocidad
al cerrar la puerta, esta puede quedarse
ligeramente abierta antes de cerrarse.
Asegúrese de no empujar la puerta con
excesiva fuerza.
Resulta difícil abrir la
puerta del aparato.
¿Ha abierto la puerta justo
después de cerrarla?
Si trata de abrir la puerta del aparato
antes de 1 minuto después de haberla
cerrado, tal vez le resulte difícil, debido
a la presión que hay dentro del aparato.
Vuelva a abrir la puerta del aparato
transcurridos unos instantes.
Hay condensación
dentro del aparato o en
el fondo del cajón de
las verduras.
¿Ha almacenado alimentos
calientes antes de dejar que se
enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
¿Ha dejado la puerta del aparato
abierta?
Aunque la condensación desaparecerá
cuando cierre la puerta del aparato,
puede retirarla con un trapo seco.
¿Ha abierto y cerrado la puerta
del aparato con demasiada
frecuencia?
Puede producirse condensación debido a
la diferencia de temperatura con respecto
al interior. Retire la humedad con un trapo
seco.
¿Ha guardado alimentos
húmedos sin sellarlos?
Guarde los alimentos en un envase
tapado o sellado.
Se ha formado hielo en
el congelador.
¿Ha cerrado bien la puerta del
aparato?
Compruebe si hay algún objeto dentro del
aparato que esté bloqueando la puerta
y asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
¿Ha guardado alimentos calientes
sin dejar antes que se enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
¿La entrada o salida de aire del
congelador están bloqueadas?
Asegúrese de que la entrada o salida de
aire no estén bloqueadas para que el aire
pueda circular en el interior.
¿El congelador está
sobrecargado?
Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
Síntomas Motivo Solución
Se ha formado hielo
o condensación en el
interior o el exterior del
aparato.
¿Ha abierto y cerrado la puerta
del aparato con demasiada
frecuencia o la puerta del aparato
no está bien cerrada?
Puede formarse hielo o condensación si
el aire exterior penetra en el interior del
aparato.
¿La zona de instalación es
húmeda?
Puede aparecer condensación en
el exterior del aparato si la zona de
instalación es demasiado húmeda o en
días húmedos, como aquellos en los que
llueve. Retire la humedad con un trapo
seco.
El aparato es ruidoso
y genera sonidos
extraños.
¿El aparato está instalado sobre
un suelo poco sólido o se ha
instalado de forma poco estable?
sólida y plana.
¿La parte posterior del aparato
toca la pared?
Ajuste la posición de instalación para
aparato (10 cm).
¿Hay objetos derramados por
detrás del aparato?
Retire los objetos derramados de detrás
del aparato.
¿Hay algún objeto sobre el
aparato?
Retire el objeto de encima del aparato.
La parte lateral o
frontal del aparato está
caliente.
¿Ha tocado la parte que tiene
instalado el conducto de
liberación de calor?
El conducto de liberación de calor para
evitar la condensación está instalado
en la parte frontal y lateral del aparato.
Puede notar esta parte especialmente
caliente justo después de instalar el
aparato o en verano. Puede estar seguro
de que esto no es ningún problema
y de que puede usar el aparato con
normalidad.
Hay humedad alrededor
del aparato.
¿Hay alguna fuga de agua
alrededor del aparato?
Compruebe si el agua procede de un
fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en la parte inferior del
aparato?
Compruebe si el agua procede de
alimentos congelados derretidos o de un
recipiente roto o volcado.
25
ESpañoL
Síntomas Motivo Solución
La puerta del aparato
no cierra bien.
¿El aparato está inclinado hacia
adelante?
Ajuste el tornillo de elevación para
levantar ligeramente la parte frontal.
¿Los estantes se han montado
correctamente?
Vuelva a montar los estantes si es
necesario.
¿Ha cerrado la puerta con
demasiada fuerza?
Si ejerce demasiada fuerza o velocidad
al cerrar la puerta, esta puede quedarse
ligeramente abierta antes de cerrarse.
Asegúrese de no empujar la puerta con
excesiva fuerza.
Resulta difícil abrir la
puerta del aparato.
¿Ha abierto la puerta justo
después de cerrarla?
Si trata de abrir la puerta del aparato
antes de 1 minuto después de haberla
cerrado, tal vez le resulte difícil, debido
a la presión que hay dentro del aparato.
Vuelva a abrir la puerta del aparato
transcurridos unos instantes.
Hay condensación
dentro del aparato o en
el fondo del cajón de
las verduras.
¿Ha almacenado alimentos
calientes antes de dejar que se
enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
¿Ha dejado la puerta del aparato
abierta?
Aunque la condensación desaparecerá
cuando cierre la puerta del aparato,
puede retirarla con un trapo seco.
¿Ha abierto y cerrado la puerta
del aparato con demasiada
frecuencia?
Puede producirse condensación debido a
la diferencia de temperatura con respecto
al interior. Retire la humedad con un trapo
seco.
¿Ha guardado alimentos
húmedos sin sellarlos?
Guarde los alimentos en un envase
tapado o sellado.
Se ha formado hielo en
el congelador.
¿Ha cerrado bien la puerta del
aparato?
Compruebe si hay algún objeto dentro del
aparato que esté bloqueando la puerta
y asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
¿Ha guardado alimentos calientes
sin dejar antes que se enfriaran?
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en el
¿La entrada o salida de aire del
congelador están bloqueadas?
Asegúrese de que la entrada o salida de
aire no estén bloqueadas para que el aire
pueda circular en el interior.
¿El congelador está
sobrecargado?
Mantenga un espacio adecuado entre
unos alimentos y otros.
Síntomas Motivo Solución
Se ha formado hielo
o condensación en el
interior o el exterior del
aparato.
¿Ha abierto y cerrado la puerta
del aparato con demasiada
frecuencia o la puerta del aparato
no está bien cerrada?
Puede formarse hielo o condensación si
el aire exterior penetra en el interior del
aparato.
¿La zona de instalación es
húmeda?
Puede aparecer condensación en
el exterior del aparato si la zona de
instalación es demasiado húmeda o en
días húmedos, como aquellos en los que
llueve. Retire la humedad con un trapo
seco.
El aparato es ruidoso
y genera sonidos
extraños.
¿El aparato está instalado sobre
un suelo poco sólido o se ha
instalado de forma poco estable?
sólida y plana.
¿La parte posterior del aparato
toca la pared?
Ajuste la posición de instalación para
aparato (10 cm).
¿Hay objetos derramados por
detrás del aparato?
Retire los objetos derramados de detrás
del aparato.
¿Hay algún objeto sobre el
aparato?
Retire el objeto de encima del aparato.
La parte lateral o
frontal del aparato está
caliente.
¿Ha tocado la parte que tiene
instalado el conducto de
liberación de calor?
El conducto de liberación de calor para
evitar la condensación está instalado
en la parte frontal y lateral del aparato.
Puede notar esta parte especialmente
caliente justo después de instalar el
aparato o en verano. Puede estar seguro
de que esto no es ningún problema
y de que puede usar el aparato con
normalidad.
Hay humedad alrededor
del aparato.
¿Hay alguna fuga de agua
alrededor del aparato?
Compruebe si el agua procede de un
fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en la parte inferior del
aparato?
Compruebe si el agua procede de
alimentos congelados derretidos o de un
recipiente roto o volcado.
26
Síntomas Motivo Solución
Sonido de clic
El control de descongelación
hace un clic cuando el ciclo
de descongelación automática
empieza y termina. El control del
algunos modelos) también hace
clic al empezar o terminar el
ciclo.
Funcionamiento normal
Sacudidas
Los sonidos de sacudidas
refrigerante, el conducto de agua
de la parte posterior de la unidad
o de los objetos guardados por
Funcionamiento normal
necesario ajustar las patas de nivelación.
Consulte el apartado sobre la alineación
de la puerta.
lineal se sacuden durante el
funcionamiento.
Funcionamiento normal
Zumbido
El motor del ventilador del
evaporador hace circular aire a
través de los compartimentos del
Funcionamiento normal
El ventilador del condensador
está haciendo pasar aire por el
condensador.
Funcionamiento normal
Gorgoteo
Flujo del refrigerante a través del
sistema de enfriado.
Funcionamiento normal
Golpes
Contracción y expansión de
las paredes interiores debido a
cambios en la temperatura.
Funcionamiento normal
Vibraciones
Si la parte lateral o posterior del
un armario o pared, algunas de
las vibraciones normales pueden
producir un sonido audible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de
que los laterales y la parte posterior no
puedan vibrar contra ninguna pared o
armario.
Trade Mark LG Electronics
Model
GR-B401ELSZ
1 (Refrigerator with one or more
fresh-food storage compartments)
yrogetaC
++Assalc ycneic iffe ygrenE
Annual energy consumption
“XYZ” [kWh per year], based on
standard test results for 24 hours
115
Actual energy consumption will
depend on how the appliance is
used and where it is located
Fresh Food
Storage Volume [L]
382 377
-
Frozen Food
Storage Volume [L]
Design temperature of other
compartments (>14°C)
None
Frost-Free
Compartments
Fresh Food
Temperature Rise time [h]
Freezing Capacity [kg/24h]
Free standing / Built-in
Climate class
Airborne acoustical noise
emissions [dB(A)]
-
-
Free standing
N-T
This appliance is intended to be
used at ambient temperature
between 16°C and 43°C
42
Memo
Memo
Memo
Memo
/*&XVWRPHU,QIRUPDWLRQ&HQWHU
5HJLVWHU\RXUSURGXFW2QOLQH
www.lg.com
)RULQTXLULHVRUFRPPHQWVYLVLWZZZOJFRPRUFDOO
$XVWULD
%HOJLXP
%XOJDULD
&URDWLD
&]HFK5HSXEOLF
'HQPDUN
(VWRQLD
)LQODQG
)UDQFH
*HUPDQ\
*UHHFH
+XQJDU\
,WDO\
/DWYLD
/LWKXDQLD
1HWKHUODQGV
1RUZD\
3RODQG
3RUWXJDO
5RPDQLD
6HUELD
6ORYDNLD
6SDLQ
6ZHGHQ
6ZLW]HUODQG
8QLWHG.LQJGRP
<HRXLGDHUR<HRQJGHXQJSRJX
6HRXO.RUHD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

LG GR-B401ELSZ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario