Transcripción de documentos
user manual
manual de usuario
DTA880
Need Help? Visit : support.RCAAV.com
Accessory: AV cable/Remote control/AC adapter/User manual
Accesorios: cable AV / Control remoto / adaptador de CA / Manual de instrucciones
It's important to read these instructions prior to using your new product for the first time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por
primera vez.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DTA880
Equipo probado paracumplimiento
como unaunidad completa
Información FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la
unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato
debe aceptar toda interferencia que reciba incluso aquellas que provoquen un
funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las
restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15
del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar
la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no
instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para
las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación
específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia en la
recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia,
adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
• Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito
diferente a donde tenga conectado el receptor.
• Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados
por la entidad responsable del cumplimiento de estas reglas (MLB International Inc.,
Casilla 1214, Lockport, NY 14095, Fono: 716-240-0902) podría anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Advertencias:
• Para evitar incendios o electrochoques, no exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad.
• El adaptador de potencia AC se usa como un dispositivo de desconexión y debe
permanecer listo para usarse cuando sea necesario. Para desconectar el aparato
completamente de la fuente de alimentación, el adaptador de potencia AC debe
desconectarse del tomacorriente completamente.
• Una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) alrededor del aparato para que haya
suficiente ventilación.
• Las pilas no deben exponerse al calor excesivo como es caso de la luz solar,
fuegos o similares.
• La ventilación no debe quedar impedida porque las aberturas de ventilación estén
cubiertas con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No deben colocarse fuentes de llamas descubiertas, como es el caso de velas
encendidas, sobre el aparato.
• No se debe exponer el aparato ni el adaptador para CA a gotas ni salpicaduras de
líquidos, ni tampoco de debe poner sobre el aparato ni sobre el adaptador para CA
objetos llenos de líquido, como los floreros.
ES-1
En uso
Nunca instale la unidad donde pueda ser expuesta a:
- Fuentes de calor como ductos de sire o irradiaciones.
- Luz solar directa.
- Suciedad excesiva.
- Humedad o Luvia.
- Vibración mecánica o sacudidas.
- Superficies desniveladas.
• No coloque ningún árticulo pesado encima de la unidad.
• Cuando la unidad es utilizada con un adaptaor de poder CA, no envuelva la unidad
en un paño, colcha, etc. Si lo hace la temperatura interior y exterior de esta puede
elevarse considerablemente, obteniendo como resultados el mal funcionamiento de
la unidad o serios accidentes.
• Para que la unidad opere en su mejor condición no debe ser sometida a
temperaturas debajo de los 5°C (41°F) o por encima de 35°C (95°F).
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solo con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
• No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La
cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe
provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar
la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del
enchufe, la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato.
• Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante.
• Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva
la combinación de carro/aparato de manera cautelosa para evitar
daños a causa de que se vuelque.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no Advertencia de
se vaya a usar durante períodos prolongados.
Carrito Portátil
• Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La
reparación es necesaria cuando el aparato se dañe de cualquier manera, como por
ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado
líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado expuesto a
la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
ES-2
LUBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Vista superior
1
2 3
4
5
6
Vue arrière
ANTENNA OUTPUT
TO TV
IN
DC IN 9V
L AUDIO R
7
8
9
VIDEO
11
10
1) Receptor del control remoto
2) Indicador de la grabadora
3) Indicador de LED
Tensión: Verde
Espera: Rojo
4) CH+/CH Subir canal/Bajar canal.
9) Puerto I-AUDIO-D
5) Botón de encendido
Presionado para encender/ apagar
la unidad.
6) Puerto USB
7) Puerto de entrada de antena
Conecte a la antena.
11) Puerto HDMI
8) Salida al puerto de TV
12) Puerto DC IN
12
Conecte estas terminales a las
entradas analógicas de audio de un
televisor. También puede conectar
estos terminales a las entradas L/R de
otros componentes de audio.
10) Puerto de video
ES-3
Si su televisor o monitor tiene cable
de audio/video compuesto, conecte
esta toma a la toma de entrada de AV
en el televisor o monitor mediante un
cable de audio/video.
CONTROL REMOTO
Control remoto
1
2
3
4
5
6
7
18
17
16
15
14
13
12
11
10
8
9
1) BOTÓN STANDBY
Para encender o apagar (modo STANDBY) (modo
EN ESPERA)
2) BOTÓN PAUSE
Presionar para hacer una pausa durante la
reproducción.
3) BOTÓN
PLAY
Permite comenzar la reproducción.
4) BOTÓN EPG
Para acceder a la Guía Electrónica de
Programas.
/
/
/
5) BOTÓN
VOL- / + / CH+ / - / OK
Para mover el cursor hacia arriba/abajo, channel + /
-, para mover el cursor hacia la izquierda /derecha,
ajustar el nivel de volumen, confirma su selección.
6) BOTÓN MENU
Presionar para mostrar el Menú Principal en la
pantalla.
7) 0-9
Presionar para introducir los números necesarios
ATENCIÓN
• Quite la cinta plástica
protectora antes de comenzar
a usar el control remoto.
en el cuadro de entrada o seleccionar un
canal, pulse directamente para sintonizar
un canal en particular.
8) BOTÓN DVR (PVR) LIST
Pulsar para mostrar todos los canales de
TV grabados.
9) BOTÓN EXIT
Presionar para regresar al menú anterior.
10) BOTÓN CC/ Pulsar para activar/desactivar los
subtítulos, pulse para introducir un guión
(-) en un número de canal virtual.
11) BOTÓN RECALL/GOTO
Presionar para cambiar de canal de
TV actual y anterior, para entrar a la
configuración GOTO.
12) BOTÓN HDMI
Ajustar la resolución.
13) BOTÓN INFO
Mostrar/ocultar información de servicio:
Presione una vez y aparece una barra de
información de servicio.
Presione de nuevo para mostrar la
información detallada.
14) BOTÓN FAV/SCHEDULE
Presionar para mostrar la lista del canal
favorito para el ajuste, para introducir la
programación.
/
15) BOTÓN
REV/FWD
Avanzar o retroceder rápidamente
durante la reproducción.
16) BOTÓN RECORD
Presionar para iniciar la grabación.
17) BOTÓN STOP
Detiene la reproducción o la grabación.
18) BOTÓN MUTE
Presionar para silenciar el sonido de
audio del televisor, presione nuevamente
para restaurar el sonido.
Para cambiar la batería
1. Abra la tapa de la batería.
2. Introduzca una batería tipo
CR2025 (3V).
Using the Remote Control
• Apunte el Control Remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la unidad.
• Cuando haya una fuente de luz ambiental fuerte, el desempeño del REMOTO infrarrojo podría
degradarse y causar un funcionamiento no confiable.
ES-4
• La distancia efectiva recomendada para el funcionamiento remoto es de aproximadamente 13 pies
(4 m).
• El control remoto que viene con este producto contiene una batería de botón. Si se ingiere la
batería de botón, ésta puede causar serias quemaduras internas en sólo 2 horas que pueden
llegar a ser fatales.
• Guarde las baterías nuevas y las usadas en un lugar seguro al cual no puedan acceder los niños.
Si el compartimiento de las baterías no cerrara bien, deje de usar el producto y póngalo lejos del
alcance de los niños.
• Si usted cree que las baterías pudieran haber sido ingeridas o colocadas en cualquier parte del
cuerpo, pida asistencia médica inmediata.
ADVERTENCIA
• NO INGIERA LA BATERÍA. RIESGO DE SUFRIR QUEMADURAS POR EXPOSICIÓN A
SUSTANCIAS QUÍMICAS.
CONEXIONES
Asegúrese de que el decodificador (STB) esté correctamente conectado como se
muestra a continuación.
9V
DC IN
A
ANTENN
IN
OUTPUT
TO TV
DI
L AU
VIDE
O R
Blanco
O
Amarillo
Rojo
Al enchufe de CA
de la pared
Cable AV
(Incluido)
Antenas
Cable
HDMI
Blanco Rojo Amarillo
L
R
VIDEO IN
Cable RF
HDMI IN
Blanco Rojo
CRT
TV
Rojo
Blanco
L
R
Entrada de audio
ES-5
Monitor
Receptor del AV /
Amplificador
(discrectional)
PERSPECTIVA DEL EQUIPO
INFO. Botón
Presione el botón INFO para mostrar el titular
de información mientras ve programas de
televisión.
5-1
KTLA-DT
09:38 PM
D
09:30 PM-10:00 PM According to Jim
10:00 PM-10:30 PM According to Jim
Botón CC
Ciertos programas tienen información de
subtítulos multilingüe. Todos los idiomas de
subtítulos disponibles se mostrarán en la
ventana de información de subtítulos cuando
se presiona el botón CC. La captura de pantalla
a la derecha muestra esto. Siga la información
de ayuda en la ventana de subtítulos para
seleccionar el subtítulo preferido.
Guía de Programa
Botón EPG
Presione el botón EPG para visualizar
la guía de programación electrónica
en pantalla.
Esto muestra una Guía Electrónica de
Programas para todos los programas
que se transmiten de todas las emisoras
disponibles.
Service 1
Lun 05 Mar 2007 09: 38 PM
05 Mar 10:00 PM-10:30 PM According to Jim
05
05
05
05
05
06
06
Mar 10:00 PM-10:30 PM According to Jim
Mar 10:30 PM-11:00 PM Friends
Mar 11:00 PM-11:30 PM Everybody..
Mar 11:30 PM-12:00 AM Everybody..
Mar 12:00 AM-12:30 AM Everybody..
Mar 12:30 AM-01:00 AM All of Us
Mar 01:00 AM-01:30 AM Girlfriend
Reservar
lista de Res
Página Proxim
Botón F.r. / F.F.
Página Anter
El botón F.R. / F.F. se puede utilizar durante la reproducción de su dispositivo USB
externo. Presione el botón F.R. / F.F. para avanzar o rebobinar durante la reproducción.
Botón FAV
Configuración de canales favoritos de TV
o Radio:
Puede agregar canales preferidos a una lista de
canales favoritos. Presione el botón Menu para
acceder al Menú de Edición de Programas. La
opción de canales favoritos le permite clasificar
los canales por diferentes géneros: Películas/
Noticias/Deportes/Música. Un símbolo con
forma de corazón aparecerá al lado del canal
para confirmar la selección.
ES-6
Película
001 KTLA-DT
002 TheTube
003 MBC DTV
EXIT
Salir
OK
Confirmar
Desactivar canales favoritos de TV o radio:
Presione el botón Menu para acceder al Menú de Edición de Programas. Se mostrará
la lista de los canales favoritos. Resalte el canal deseado para desactivarlo. Presione el
botón 5 para mostrar el menú de funciones, seleccione la opción "Desactivar" y pulse
el botón OK para cancelar. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Consta de 7 elementos de la
siguiente manera:
Programa, Imagen, Búsqueda de canal, Tiempo, Opción, Sistema y USB.
Nota: En cualquier página del menú, puede utilizar el botón EXIT para volver a
la página de menú anterior, o presione el botón MENU para cambiar a la página
del Menú Principal y luego presione el botón MENU de nuevo para salir del menú
principal.
Programa
Presione el botón
, luego presione el
botón , acceda al menú de ajustes de
programa. (contraseña: 8888)
Elija el menú según la petición
(Mover/Saltar/ Bloquear/ Borrar/ FAV/
Renombrar).
Programa
Editar Programa
EPG
EXIT
Volver
Imagen
Relación de aspecto: AUTO, 16:9 Pillar
Box, 16:9 Pan & Scan,4:3 Letter Box, 4:3
Pan & Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen.
Resolución: 480i, 480p, 720p, 1080i &
1080p.
Imagen
Relacinón de Presentación 16:9 Pantalla
Resolución 1080i
EXIT
Volver
Búsqueda de canales
Consta de 6 elementos de la siguiente
manera: 1. Búsqueda automática
2. Búsqueda manual 3. Escaneo
automático Añadir Canal, 4. Tipo de
señal, 5. Sistema de Cable y
6. Modulación.
Use los botones
&
para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo de un elemento
a otro, y presione el botón para mostrar
el submenú correspondiente.
Busqúeda de Canales
Busqúeda Automática
Busqúeda Manual
Auto Scan Add CH
Tipo de Siñal
Air
Cable Sys
STD
Modulación CH3-ON
EXIT
ES-7
Volver
Búsqueda automática
En el menú principal, use los botones
&
para seleccionar el elemento Búsqueda
automática. Presione el botón para entrar en el menú de Búsqueda automática.
Búsqueda manual
En el menú principal, use los botones
&
para seleccionar el elemento Búsqueda
automática y presione el botón para entrar en el menú de Búsqueda manual.
1. Puede presionar el número de los botones para seleccionar el canal manualmente,
o presionar los botones direccionales para elegir.
2. También puede usar la búsqueda automática de canales.
3. Presione EXIT para salir.
Tiempo
Intervalo de tiempo: ajustar Manual o
Automático.
País Región: ajustar la región del país.
Zona horaria: seleccionar Hora y Zona
horaria.
Suspensión: Presione el botones para
seleccionar el tiempo de suspensión (1
a 12 horas).
Encendido/Apagado: Presione el botones
en el menú de configuración, Configurar
el Hora de Encendido u Hora de Apagado.
Horario de verano: Encender/Apagar.
Tiempo
Compensación de Tiempo
Región de País
Zona Horaria
Temporizador de Apagado
Encendido/Apagado
horario de verano
EXIT
Auto
hora del este
GMT-5
Desactivado
Desactivado
Volver
Opción
Idioma de la pantalla: Inglés, español, etc.
Opción
Lenguaje de OSD
Subtitulos
Idioma de Audio
Idioma de audio: Inglés, español, etc.
Opciones de Subtítulos
EXIT
Español
Inglés
Volver
CC lista de opciones:
Mostrar subtítulos
Subtítulos pagados, Servicio1, Servicio2, Servicio3,
Servicio4, Servicio5, Servicio6
Posición de subtítulos
Automática, superior, inferior
Tamaño predeterminado
de la fuente
Pequeño Mediano Grande
Color de la fuente
Predeterminado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul,
Amarillo, Magenta, Cyan
Color de fondo
Predeterminado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul,
Amarillo, Magenta, Cyan
Transparencia de subtítulos
Predeterminada, Sólida, Translúcida, Transparente
ES-8
Configuración Del Sistema
En el menú principal, seleccione la opción
de configuración del sistema y presione
el botón OK para entrar en el menú de
configuración del sistema.
Presiones los botones
&
para
seleccionar el elemento y el botón para
entrar en el submenú, o cambiar la
configuración del elemento actual.
Sistema
Control Paterno
Estalecer Contraseña
Restablecer Valores Predeterminados
Información
Actualización de Sistema Operativo
EXIT
Volver
1. Control parental: Presione el botón
cuando se resalte este elemento, escriba la contraseña (contraseña: 8888).
2. Establecer contraseña: Presione el botón cuando se resalte este elemento.
-> Introducir antigua contraseña (por defecto 8888).
-> Introducir nueva contraseña.
3. Restaurar valores predeterminados de fábrica: fábrica: Restaurar parámetros de
configuración del sistema a la configuración por defecto si usted presiona el botón
cuando se resalta este elemento. *La contraseña por defecto es 8888
4. Información: Revisar el nombre del modelo y la versión de software.
5. Actualización de software: Inserte el disco USB mientras la unidad está encendida,
seleccione el archivo de actualización, presione la tecla direccional adecuada para
actualizar. Garantice que la unidad permanezca encendida mientras la actualización
está en proceso.
USB
Carpeta USB: Puede seleccionar DVR
para ajustarlo.
DVR: Segúna la elección del usuario,
Reproducir/Parar/Avance rápido/
Rebobinado rápido, estas funciones se
pueden realizar con el control remoto.
USB
USB Folder
Configuración DVR
Configuración del DVR: Aquí puede
escoger Formato o Dispositivo de Grabación.
ES-9
EXIT
Volver
DVR (GRABACIÓN DE TV)
DVR
Cómo Grabar
1. Grabación en tiempo real
-> Cuando se ve el programa de TV, si
usted necesita grabar y salvar el programa
de TV actual, por favor, inserte el disco
duro USB. Tenga en cuenta que todo
el contenido grabado es solo para su
disfrute personal, no pueden ser utilizados
con fines comerciales, de distribución o
exhibición pública.
Configuración DVR
Dispositivo Grabación
Formatear
EXIT
Volver
Grabación
-> Presione el botón RECORD del control remoto para entrar en el estado de la grabación,
y presione el botón Parar cuando haya terminado la grabación. Esto asegura que se
ejecute toda la función de grabación.
2. Grabación de tiempo programado
Opción 1: Basta con presionar el botón SCHEDULE dos veces en el control remoto
para ir al menú de Grabación de tiempo programado.
Opción 2: Presione el botón EPG para entrar en la interfaz del programa de televisión, y
luego presione el botón OK para entrar en el menú de Grabación de tiempo programado.
Editar la hora de inicio, hora de finalización de grabación, etc.
-> Seleccione el canal deseado, introduzca los datos y hora para iniciar la grabación
y el tiempo para finalizar la grabación, presione OK para confirmar. luego, EXIT para
volver a la pantalla anterior.
-> El video grabado se guardará en el controlador USB externo o una unidad de disco
duro en formato de archivo DVR.
ES-10
ANEXO
Solución de problemas
La pantalla en el panel frontal no se ilumina.
-> El cable de alimentación no está conectado.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente.
No hay sonido ni imagen.
-> El receptor está en espera
Presione el botón POWER en el panel frontal para cambiar el modo de operación.
No hay señal al seleccionar canales.
-> La antena está desconectada.
Compruebe la conexión de la antena.
-> Parámetros de programa están mal configurados.
Establezca los parámetros correctos.
Sólo imagen, pero no hay sonido.
-> La antena está desconectada. El cable de audio no está bien conectado.
Conecte de forma segura.
-> Sistema en el modo de SILENCIO.
Presione el botón MUTE en el control remoto para restaurar el volumen.
-> El volumen está ajustado al mínimo.
Aumente el volumen a un nivel adecuado.
-> Parámetro de ajuste de audio está mal.
Por favor, vaya al menú de ajuste de audio, seleccione el modo de audio adecuado y
el idioma de audio adecuado.
Sólo sonido, pero no hay imagen.
-> El cable de vídeo no está bien conectado.
Conecte el cable de video.
-> El canal actual está en el modo de radio.
Normal
Desfase de video y audio o sonido anormal.
-> El canal de audio no está correctamente ajustado.
Seleccione el canal de audio adecuado.
La imagen está fija o en forma de mosaico.
-> La señal es demasiado débil.
Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente.
El control remoto no funciona.
-> El RCU no está dirigido hacia el sensor en el panel frontal.
Apunte al sensor en el panel frontal.
-> No hay suficiente energía en la batería del control remoto.
Cambie la batería.
PRECAUCIÓN: Si los problemas siguen sin resolverse después de que haya terminado
todos estos procedimientos. ¡No desarme el decodificador (STB) usted mismo! Por favor,
póngase en contacto con el distribuidor o un personal capacitado para la asistencia.
ES-11
Especificaciones técnicas
Suministro de energía:
Consumo de energía:
Distancia de recepción remota:
Rango de frecuencia RF:
Rango de canal RF:
Sensibilidad RF:
Impedancia RF:
Sistema de video:
Salida de video:
Impedancia de salida de video:
Impedancia de salida de audio:
CA 120V/60 Hz
8W (funcionando, modo HD),
<1 W (en espera)
>8 m desde el frente
57MHz - 803MHz
CH2 – CH69
-83 dBm a -5 dBm
75 ohms
NTSC
1V pico a pico
75 ohms
600 ohms
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Derechos de autor y avisos de marcas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing, LLC.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo
de la doble D SYMBOL son marcas registradas de
Dolby Laboratories
ES-12
Garantía limitada
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al compradorconsumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de
uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en
su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos
el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará,
cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro
de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, sírvase
contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono support.RCAAV.com, La decisión de si
bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la ocina de Respaldo al Cliente
de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN
PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la
fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas
de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o
de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar
la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al
cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de
cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca
AVC.
GARANTIA LIMITADA
Su responsabilidad
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en
Estados Unidos o Canadá.
(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se
extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas
dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que
acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización
de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya
expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono
support.RCAAV.com
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte,
envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de
Productos.
ES-13
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de
comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente
a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera
garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la
garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías,
cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a
la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará
responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea
la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar,
modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que
ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier
obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados
Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de
la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas
planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros
derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite
en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la
exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las
disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra
página de internet en la siguiente dirección: support.RCAAV.com
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modeo................................................................... Nombre del producto...................................................
Tipo de aparato.............................................................. N° de serie.......................................................................
N° de recibo..................................................................... Fecha de compra...........................................................
Nombre del comerciante............................................
PARA RESPALDO TÉCNICO, SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA support.RCAAV.com
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin
previo aviso.
© 2015 AVC MULTIMEDIA
ES-14