Tripp Lite OmniPro500 Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
7
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Servicios a Clientes (US) : (773) 869-1234
www.tripplite.com
Copyright ©2000. Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos.
OmniPro es una marca registrada de Tripp Lite.
Manual de Operación
OMNIPRO
500
No-break / Sistema UPS
Interactivo (120V)
Instalación Rápida: p. 9
Operación Básica: p. 10-12
Almacenaje y Servicio: p. 12
Especificaciones: p. 12
Seguridad: p. 8
Warranty & Insurance: p. 6
200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 3/30/00, 2:39 PM7
8
Este manual de operación contiene instrucciones y advertencias importantes que
deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento del sistema UPS
Tripp Lite.
Advertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPS
Instale este sistema UPS bajo techo, en un lugar sin humedad o calor
excesivo y sin polvo o luz solar directa.
Para obtener mejores resultados, mantenga la temperatura ambiental entre
0° C y 40° C (entre 32° F y 104° F).
Permita suficiente espacio alrededor de esta unidad para facilitar la
ventilación apropiada de la misma.
Advertencias Sobre la Conexión del Sistema UPS
Conecte este sistema UPS a una toma de corriente de CA con conexión a
tierra de tres alambres. No remueva o modifique la conexión a tierra del
enchufe del sistema UPS. No conecte adaptadores de dos alambres al
enchufe de este sistema UPS.
No conecte el enchufe del sistema UPS a sus propios receptáculos; esto
dañará la unidad y anulará su garantía.
Si usted desea conectar este sistema UPS a un generador del CA motorizado,
asegúrese que dicho generador proporcione energía de salida limpia y
filtrada.
Advertencias Sobre la Conexión de Equipos
No use sistemas UPS Tripp Lite en aplicaciones de soporte de la vida
humana donde el una falla en la operación del sistema UPS Tripp Lite
podría causar fallas o alterar significativamente el funcionamiento de un
dispositivo de soporte de la vida humana.
Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite serán
anuladas si estos supresores han sido conectados a los receptáculos de
salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los Sistemas UPS de
Tripp Lite serán anuladas si se ha conectado algún supresor de
sobretensiones a los receptáculos de salida del sistema UPS en cuestión.
Advertencias Sobre la Batería
Este sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario. No abra el sistema
UPS bajo ninguna circumstancia. No hay partes que puedan ser reparadas
por el usuario dentro de esta unidad.
El reemplazo de la batería debe ser realizado por personal técnico
capacitado. Deben obervarse todas las precauciones apropiadas ya que las
baterías presentan riesgos de choques eléctricos y quemaduras por la alta
corriente de cortocircuito. Apague y desenchufe el sistema UPS antes de
realizar el reemplazo de la batería. Use herramientas con asas aisladas y
reemplace las baterías del sistema UPS con el mismo número y tipo de
baterías nuevas (Selladas de Plomo y Acido). No abra las baterías. No corte o
conecte las teminales de la batería con ningún objeto.
Las baterías de este sistema UPS son reciclables. Refiérase al código local de
requisitos para la disposición de baterías. No use fuego para disponer de las
baterías.
No intente agregar baterías externas.
Seguridad
200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 3/30/00, 2:39 PM8
9
Conecte el sistema UPS a una toma
de corriente.
Conecte su computadora, monitor y
módem externo a los receptáculos
con energía de respaldo.
Conecte otros equipos
a los receptáculos del sistema UPS
con supresor de picos solamente.*
*Si el sistema UPS incluye receptáculos separados con energía de
respaldo y receptáculos con supresor de picos solamente
(identificados en la parte posterior del sistema UPS). Este sistema
UPS ha sido diseñado para respaldar equipos de computación.
Usted sobrecargará el sistema UPS si conecta dispositivos
electrodomésticos, impresoras láser o supresores de picos a los
receptáculos con energía de respaldo.
Instalación Opcional **
Utilizando cables telefónicos, conecte el contacto del
sistema UPS rotulado “LINE” (línea) o “IN” (entrada) al
contacto telefónico en la pared. Conecte el equipo que
desea proteger al contacto del sistema UPS rotulado
“EQUIP” (equipo) o “OUT” (salida).
** Las conexiones telefónicas son opcionales. El sistema UPS
funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Asegúrese que el
equipo conectado a los contactos telefónicos del sistema UPS
también estén protegidos contra peligrosos picos eléctricos en la línea
de CA.
Posición del Interruptor “ON/OFF”
(Encendido/Apagado) de su No-
break o Sistema UPS ***
Instalación Inmediata
1
2
3
Manténgalo en la posición de encendido (“ON”) mientras
usted esté usando los equipos conectados.
Manténgalo en la posición de apagado (“OFF”) cuando
usted no esté usando los equipos conectados.
(¡ADVERTENCIA! Cuando este interruptor esté en la
posición de apagado («OFF») el No-break o Sistema UPS
no proporcionará energía de respaldo durante una caída
de voltaje o apagón.)
*** Vea la sección Operación Básica para obtener información sobre
las Funciones del Interruptor, Condiciones del No-break o Sistema
UPS y Ventajas de las Diferentes Posiciones.
200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 3/30/00, 2:39 PM9
10
Operación Básica
OFF ON
Interruptores
Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica,
coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con
las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección
“Instalación Rápida”.
Posición “ON” (encendido)
Función: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del No-
break / Sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS
son recargadas. La energía está disponible en los receptáculos
del no-break / sistema UPS. La luz indicadora " " está
encendida. Ventajas de esta Posición: El no-break / sistema
UPS suministra energía de batería durante caídas de voltaje o
interrupciones en el suministro de la energía eléctrica.
Posición “OFF” (apagado)
Función: DESACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del No-
break / Sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS
son recargadas. La energía está disponible en los receptáculos
del no-break / sistema UPS. La luz indicadora " " está
encendida. La luz indicadora "
" parpadea. Ventajas de esta
Posición: El no-break/sistema UPS continúa cargando sus baterías
cuando la energía eléctrica está disponible, mientras que el
inversor de energía se apaga para prevenir el desgaste innecesario
de las baterías cuando los equipos conectados no están en uso.
Utilice este interruptor momentáneo para realizar tres funciones:
Silenciar de la alarma de apagones *
Mueva este interruptor hacia la izquierda y suéltelo la alarma del
no-break / sistema UPS (consiste de una serie de sonidos cortos
seguidos por una breve pausa). La alarma se activa cuando el no-
break / sistema UPS cambia a energía de batería durante un
apagón o caída de voltaje.. Importante: Si las baterías están muy
desgastadas, esta alarma sonará nuevamente (y no podrá ser
silenciada) para indicarle que los equipos conectados deben ser
apagados inmediatamente.
Probar la carga de las baterías del no-break / sistema UPS
Mantenga encendidos los equipos conectados. Con el no-break /
sistema UPS encendido (“ON”) y conectado a una toma de energía
eléctrica, mueva este interruptor hacia la izquierda; sosténgalo en
esta posición por 2 segundos y suéltelo. El no-break / sistema UPS
cambiará momentáneamente a batería para probar la carga de las
mismas. Si sonara la alarma del no-break / sistema UPS o los equipos
conectados (con demanda apropiada de energía) no fueran
respaldados, permita que el no-break / sistema UPS cargue sus
baterías por un período de 12 horas y repita esta prueba. Si la
alarma sonara nuevamente, comuníquese con Tripp Lite para
obtener información sobre el servicio de reparaciones. Precau-
tion: No desenchufe el no-break / sistema UPS para probar sus
baterías. Esto eliminará la conexión a tierra y podría introducir
peligrosas sobretensiones transitorias a sus conexiones de red.
200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 3/30/00, 2:39 PM10
11
Luces Indicadoras
Todas las descripciones de la Luces Indicadoras son efectivas mientras el Sistema UPS
está conectado a una línea viva de CA y haya sido encendido (ON).
Esta luz verde se iluminará mientras el sistema UPS esté conectado y
recibiendo energía normal de CA.
Esta luz roja se iluminará mientras el sistema UPS esté suministrando
energía de batería a sus equipos.
Esta luz amarilla se iluminará continuamente después de realizada la
prueba de carga de la batería del No-break o Sistema UPS mediante el
interruptor “MUTE/TEST” (Silenciador/Autoprueba) para indicar que
la batería no está totalmente cargada. Si esta luz continúa encendida,
comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el servicio
de reparaciones. Esta luz parpadeará una vez que usted haya colocado
el interruptor “OFF/ON” (Encendido/Apagado) en la posición “OFF”
(Apagado) para indicar que el No-break o Sistema UPS no proporcionará
energía de respaldo durante un apagón o caída de voltaje.
Cuando el no-break esté regulando automáticamente el voltaje bajo o
alto de entrada, esta luz verde se iluminará y el no-break emitirá un leve
sonido. Cuanto más irregular sea el voltaje de entrada, más se
iluminará esta luz verde y más sonidos emitirár el no-break. Estas son
condiciones normales y automáticas del no-break y no requieren
ninguna acción de su parte.
Otras Características del Sistema UPS
Receptáculos de CORRIENTE ALTERNA
Los receptáculos proporcionan energía de CA a los equipos conectados
durante condiciones normales de operación. También proporcionarán
energía de batería durante apagones y caídas de voltaje solamente si el
interruptor “OFF/ON” (Encendido/Apagado) se coloca en la posición
“ON” (Encendido). Estos receptáculos también protegen sus equipos
contra peligrosas sobretensiones transitorias y ruidos de línea. No
obstante, algunos modelos incluyen receptáculos solamente con
supresión de sobretensiones transitorias (identificados en la parte
posterior del No-break o Sistema UPS) que proporcionan protección
contra sobretensiones transitorias para sus equipos periféricos sin
comprometer la valiosa energía de la batería para respaldarlos durante
apagones.
“Arrancar en frío” el no-break / sistema UPS
Usted puede “arrancar en frío” su unidad y utilizarla como fuente
autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté disponible,
pero únicamente si las baterías del no-break / sistema UPS
contienen suficiente carga. Para “arrancar en frío” su no-break
/ sistema UPS, primero coloque el interruptor “OFF/ON”
(encendido / apagado) en la posición “ON” (encendido). Después,
mueva el interruptor “MUTE/TEST” (silenciar / probar) hacia la
izquierda, sosténgalo momentáneamente y suéltelo cuando la
luz indicadora "
" comience a parpadear.
200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 3/30/00, 2:39 PM11
12
Específicaciones Técnicas
Almacenamiento
Primero apague el sistema UPS y desconecte su cable de la línea de CA. Después
desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste de la batería. Si usted necesita
almacenar su sistema UPS por un periodo extendido de tiempo, recargue totalmente
las baterías una vez cada tres meses encendiendo y conectando el sistema UPS a una
línea activa de CA, y permitiendo que el sistema UPS cargue sus baterías por 4-6 horas.
Si usted mantiene las baterías descargadas por un periodo extendido de tiempo, éstas
sufrirán la pérdida permanente de capacidad de recarga.
Servicio
Si usted necesita enviar el sistema UPS al centro de servicio de Tripp Lite, empáquelo
cuidadosamente usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE incluido con la
unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si la unidad está
dentro del periodo de garantía de 2 años adjunte una copia de su factura original.
Almacenamiento y Servicio
OmniPro 500
Capacidad de Salida (VA/Watts): 500/300
Tiempo de Respaldo (Media Carga/Plena Carga) Minutos: 17/5
Tiempo de Respaldo Típico
(Computadora y Monitor de 15 pulgadas) Minutos: 30
Tiempo de Recarga de la Batería (Horas): 2-4
Certificaciones: UL, cUL, NOM
Protección Para Módem/Fax (Comienza a 260V): 1 línea
Voltaje y Frecuencia de Entrada (120v/60Hz); Gama de Voltaje de Entrada (98 - 140 volts); Gama de Voltaje Regulado de Salida
(120V ±5%); Gama de Voltaje de Salida en Batería (120V ±5%); Tipo de Onda de Salida En Línea (senoidal filtrada); Tipo de Onda de
Salida en Batería (Senoidal Modulada en Ancho de Pulso); Supresión de Picos de CA (excede las normas de IEEE 587 Cat. A y B);
Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos de Protección (Línea a Neutro, Línea a Tierra, Neutro a Tierra).
93-1578 (200003008) 0300
Rev: M
Contactos Telefónicos Tipo RJ11
Estos contactos protegen sus equipos contra picos en las líneas
telefónicas. La conexión de sus equipos a estos contactos es opcional.
El sistema UPS funcionará adecuadamente aún sin esta conexión.
Puerta para el Reemplazo de la Batería
Bajo condiciones normales, la batería original incluida con el sistema
UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe ser realizado
solamente por personal técnico capacitado. Refiérase a la sección
“Advertencias Sobre la Batería” en la página 8.
200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 3/30/00, 2:39 PM12

Transcripción de documentos

Manual de Operación OMNIPRO™ 500 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes (US) : (773) 869-1234 www.tripplite.com Seguridad: No-break / Sistema UPS Interactivo (120V) p. 8 Instalación Rápida: Operación Básica: p. 9 p. 10-12 Almacenaje y Servicio: p. 12 Especificaciones: p. 12 Warranty & Insurance: p. 6 Copyright ©2000. Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. OmniPro es una marca registrada de Tripp Lite. 7 200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 7 3/30/00, 2:39 PM Seguridad Este manual de operación contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento del sistema UPS Tripp Lite. Advertencias Sobre la Ubicación del Sistema UPS • Instale este sistema UPS bajo techo, en un lugar sin humedad o calor excesivo y sin polvo o luz solar directa. • Para obtener mejores resultados, mantenga la temperatura ambiental entre 0° C y 40° C (entre 32° F y 104° F). • Permita suficiente espacio alrededor de esta unidad para facilitar la ventilación apropiada de la misma. Advertencias Sobre la Conexión del Sistema UPS • Conecte este sistema UPS a una toma de corriente de CA con conexión a tierra de tres alambres. No remueva o modifique la conexión a tierra del enchufe del sistema UPS. No conecte adaptadores de dos alambres al enchufe de este sistema UPS. • No conecte el enchufe del sistema UPS a sus propios receptáculos; esto dañará la unidad y anulará su garantía. • Si usted desea conectar este sistema UPS a un generador del CA motorizado, asegúrese que dicho generador proporcione energía de salida limpia y filtrada. Advertencias Sobre la Conexión de Equipos • No use sistemas UPS Tripp Lite en aplicaciones de soporte de la vida humana donde el una falla en la operación del sistema UPS Tripp Lite podría causar fallas o alterar significativamente el funcionamiento de un dispositivo de soporte de la vida humana. • Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite serán anuladas si estos supresores han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite serán anuladas si se ha conectado algún supresor de sobretensiones a los receptáculos de salida del sistema UPS en cuestión. Advertencias Sobre la Batería • Este sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario. No abra el sistema UPS bajo ninguna circumstancia. No hay partes que puedan ser reparadas por el usuario dentro de esta unidad. • El reemplazo de la batería debe ser realizado por personal técnico capacitado. Deben obervarse todas las precauciones apropiadas ya que las baterías presentan riesgos de choques eléctricos y quemaduras por la alta corriente de cortocircuito. Apague y desenchufe el sistema UPS antes de realizar el reemplazo de la batería. Use herramientas con asas aisladas y reemplace las baterías del sistema UPS con el mismo número y tipo de baterías nuevas (Selladas de Plomo y Acido). No abra las baterías. No corte o conecte las teminales de la batería con ningún objeto. • Las baterías de este sistema UPS son reciclables. Refiérase al código local de requisitos para la disposición de baterías. No use fuego para disponer de las baterías. • No intente agregar baterías externas. 8 200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 8 3/30/00, 2:39 PM Instalación Inmediata 1 Conecte el sistema UPS a una toma de corriente. 2 Conecte su computadora, monitor y módem externo a los receptáculos con energía de respaldo. Conecte otros equipos a los receptáculos del sistema UPS con supresor de picos solamente.* *Si el sistema UPS incluye receptáculos separados con energía de respaldo y receptáculos con supresor de picos solamente (identificados en la parte posterior del sistema UPS). Este sistema UPS ha sido diseñado para respaldar equipos de computación. Usted sobrecargará el sistema UPS si conecta dispositivos electrodomésticos, impresoras láser o supresores de picos a los receptáculos con energía de respaldo. Instalación Opcional ** Utilizando cables telefónicos, conecte el contacto del sistema UPS rotulado “LINE” (línea) o “IN” (entrada) al contacto telefónico en la pared. Conecte el equipo que desea proteger al contacto del sistema UPS rotulado “EQUIP” (equipo) o “OUT” (salida). ** Las conexiones telefónicas son opcionales. El sistema UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Asegúrese que el equipo conectado a los contactos telefónicos del sistema UPS también estén protegidos contra peligrosos picos eléctricos en la línea de CA. 3 Posición del Interruptor “ON/OFF” (Encendido/Apagado) de su Nobreak o Sistema UPS *** • Manténgalo en la posición de encendido (“ON”) mientras usted esté usando los equipos conectados. • Manténgalo en la posición de apagado (“OFF”) cuando usted no esté usando los equipos conectados. (¡ADVERTENCIA! Cuando este interruptor esté en la posición de apagado («OFF») el No-break o Sistema UPS no proporcionará energía de respaldo durante una caída de voltaje o apagón.) *** Vea la sección Operación Básica para obtener información sobre las Funciones del Interruptor, Condiciones del No-break o Sistema UPS y Ventajas de las Diferentes Posiciones. 9 200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 9 3/30/00, 2:39 PM Operación Básica Interruptores OFF ON Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”. Posición “ON” (encendido) Función: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del Nobreak / Sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS son recargadas. La energía está disponible en los receptáculos del no-break / sistema UPS. La luz indicadora " " está encendida. Ventajas de esta Posición: El no-break / sistema UPS suministra energía de batería durante caídas de voltaje o interrupciones en el suministro de la energía eléctrica. Posición “OFF” (apagado) Función: DESACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del Nobreak / Sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS son recargadas. La energía está disponible en los receptáculos del no-break / sistema UPS. La luz indicadora " " está encendida. La luz indicadora " " parpadea. Ventajas de esta Posición: El no-break/sistema UPS continúa cargando sus baterías cuando la energía eléctrica está disponible, mientras que el inversor de energía se apaga para prevenir el desgaste innecesario de las baterías cuando los equipos conectados no están en uso. Utilice este interruptor momentáneo para realizar tres funciones: Silenciar de la alarma de apagones * Mueva este interruptor hacia la izquierda y suéltelo la alarma del no-break / sistema UPS (consiste de una serie de sonidos cortos seguidos por una breve pausa). La alarma se activa cuando el nobreak / sistema UPS cambia a energía de batería durante un apagón o caída de voltaje.. Importante: Si las baterías están muy desgastadas, esta alarma sonará nuevamente (y no podrá ser silenciada) para indicarle que los equipos conectados deben ser apagados inmediatamente. Probar la carga de las baterías del no-break / sistema UPS Mantenga encendidos los equipos conectados. Con el no-break / sistema UPS encendido (“ON”) y conectado a una toma de energía eléctrica, mueva este interruptor hacia la izquierda; sosténgalo en esta posición por 2 segundos y suéltelo. El no-break / sistema UPS cambiará momentáneamente a batería para probar la carga de las mismas. Si sonara la alarma del no-break / sistema UPS o los equipos conectados (con demanda apropiada de energía) no fueran respaldados, permita que el no-break / sistema UPS cargue sus baterías por un período de 12 horas y repita esta prueba. Si la alarma sonara nuevamente, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el servicio de reparaciones. Precaution: No desenchufe el no-break / sistema UPS para probar sus baterías. Esto eliminará la conexión a tierra y podría introducir peligrosas sobretensiones transitorias a sus conexiones de red. 10 200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 10 3/30/00, 2:39 PM “Arrancar en frío” el no-break / sistema UPS Usted puede “arrancar en frío” su unidad y utilizarla como fuente autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté disponible, pero únicamente si las baterías del no-break / sistema UPS contienen suficiente carga. Para “arrancar en frío” su no-break / sistema UPS, primero coloque el interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado) en la posición “ON” (encendido). Después, mueva el interruptor “MUTE/TEST” (silenciar / probar) hacia la izquierda, sosténgalo momentáneamente y suéltelo cuando la luz indicadora " " comience a parpadear. Luces Indicadoras Todas las descripciones de la Luces Indicadoras son efectivas mientras el Sistema UPS está conectado a una línea viva de CA y haya sido encendido (ON). Esta luz verde se iluminará mientras el sistema UPS esté conectado y recibiendo energía normal de CA. Esta luz roja se iluminará mientras el sistema UPS esté suministrando energía de batería a sus equipos. Esta luz amarilla se iluminará continuamente después de realizada la prueba de carga de la batería del No-break o Sistema UPS mediante el interruptor “MUTE/TEST” (Silenciador/Autoprueba) para indicar que la batería no está totalmente cargada. Si esta luz continúa encendida, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el servicio de reparaciones. Esta luz parpadeará una vez que usted haya colocado el interruptor “OFF/ON” (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado) para indicar que el No-break o Sistema UPS no proporcionará energía de respaldo durante un apagón o caída de voltaje. Cuando el no-break esté regulando automáticamente el voltaje bajo o alto de entrada, esta luz verde se iluminará y el no-break emitirá un leve sonido. Cuanto más irregular sea el voltaje de entrada, más se iluminará esta luz verde y más sonidos emitirár el no-break. Estas son condiciones normales y automáticas del no-break y no requieren ninguna acción de su parte. Otras Características del Sistema UPS Receptáculos de CORRIENTE ALTERNA Los receptáculos proporcionan energía de CA a los equipos conectados durante condiciones normales de operación. También proporcionarán energía de batería durante apagones y caídas de voltaje solamente si el interruptor “OFF/ON” (Encendido/Apagado) se coloca en la posición “ON” (Encendido). Estos receptáculos también protegen sus equipos contra peligrosas sobretensiones transitorias y ruidos de línea. No obstante, algunos modelos incluyen receptáculos solamente con supresión de sobretensiones transitorias (identificados en la parte posterior del No-break o Sistema UPS) que proporcionan protección contra sobretensiones transitorias para sus equipos periféricos sin comprometer la valiosa energía de la batería para respaldarlos durante apagones. 11 200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 11 3/30/00, 2:39 PM Contactos Telefónicos Tipo RJ11 Estos contactos protegen sus equipos contra picos en las líneas telefónicas. La conexión de sus equipos a estos contactos es opcional. El sistema UPS funcionará adecuadamente aún sin esta conexión. Puerta para el Reemplazo de la Batería Bajo condiciones normales, la batería original incluida con el sistema UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe ser realizado solamente por personal técnico capacitado. Refiérase a la sección “Advertencias Sobre la Batería” en la página 8. Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Primero apague el sistema UPS y desconecte su cable de la línea de CA. Después desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste de la batería. Si usted necesita almacenar su sistema UPS por un periodo extendido de tiempo, recargue totalmente las baterías una vez cada tres meses encendiendo y conectando el sistema UPS a una línea activa de CA, y permitiendo que el sistema UPS cargue sus baterías por 4-6 horas. Si usted mantiene las baterías descargadas por un periodo extendido de tiempo, éstas sufrirán la pérdida permanente de capacidad de recarga. Servicio Si usted necesita enviar el sistema UPS al centro de servicio de Tripp Lite, empáquelo cuidadosamente usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si la unidad está dentro del periodo de garantía de 2 años adjunte una copia de su factura original. Específicaciones Técnicas OmniPro 500 Capacidad de Salida (VA/Watts): Tiempo de Respaldo (Media Carga/Plena Carga) Minutos: Tiempo de Respaldo Típico (Computadora y Monitor de 15 pulgadas) Minutos: Tiempo de Recarga de la Batería (Horas): Certificaciones: Protección Para Módem/Fax (Comienza a 260V): 500/300 17/5 30 2-4 UL, cUL, NOM 1 línea Voltaje y Frecuencia de Entrada (120v/60Hz); Gama de Voltaje de Entrada (98 - 140 volts); Gama de Voltaje Regulado de Salida (120V ±5%); Gama de Voltaje de Salida en Batería (120V ±5%); Tipo de Onda de Salida En Línea (senoidal filtrada); Tipo de Onda de Salida en Batería (Senoidal Modulada en Ancho de Pulso); Supresión de Picos de CA (excede las normas de IEEE 587 Cat. A y B); Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos de Protección (Línea a Neutro, Línea a Tierra, Neutro a Tierra). 93-1578 (200003008) 0300 Rev: M 12 200003008 OmniPro 500 Owner's Manual.p65 12 3/30/00, 2:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite OmniPro500 Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas