Tripp Lite TE Series Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Atención al cliente (EE.UU.): (773) 869-1234
www.tripplite.com
©2001 Tripp Lite. Reservados todos los derechos.
Manual de Operación
Línea TE
No-break / Sistema UPS Interactivo (120V)
Instalación Rápida: p. 9
Operación Básica: p. 10-12
Almacenaje y Servicio: p. 13
Especificaciones: p. 13
Seguridad: p. 8
Warranty & Insurance: p. 6
8
Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse
durante la instalación, operación y almacenaje de todos los no-breaks / sistemas UPS
Tripp Lite. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Advertencias Sobre la Instalación
Instale este no-break / sistema UPS bajo techo, alejado de calor o humedad
excesiva, polvo o luz solar directa.
Para obtener mejores resultados, mantenga la temperatura ambiental entre
0°C y 40°C (32°F y 104º F).
Mantenga suficiente espacio alrededor del no-break / sistema UPS para
permitir una ventilación adecuada.
Advertencias Sobre la Conexión
Conecte este no-break / sistema UPS a una toma de energía de CA de tres
alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la clavija de
conexión a tierra del enchufe del no-break / sistema UPS. No utilice
adaptadores de dos alambres con el enchufe de este no-break / sistema
UPS.
No conecte este no-break / sistema UPS a sí mismo; esto causará daños al
no-break / sistema UPS y anulará su garantía.
Si usted desea conectar este no-break / sistema UPS a un generador
motorizado de energía de CA, dicho generador debe suministrar energía
filtrada y limpia apta para computadoras.
Advertencias Sobre la Conexión de Equipos
No utilice no-breaks/ sistemas UPS Tripp Lite en aplicaciones para el
soporte de la vida humana donde una falla del no-break / sistema UPS
pueda causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del
dispositivo de soporte de vida.
No conecte supresores de picos a los receptáculos de salida de este
no-break / sistema UPS. Esto puede causar daños al no-break / sistema
UPS y anulará las garantías del no-break / sistema UPS y del supresor de
picos.
Advertencias Sobre las Baterías
Este no-break / sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario alguno.
No abra el no-break / sistema UPS por ninguna razón. Esta unidad no
contiene partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario.
El reemplazo de las baterías debe ser realizado por personal técnico
capacitado. Debido a los riesgos que presentan las baterías en relación a los
choques eléctricos y quemaduras causadas por alta corriente de corto
circuito interior, el personal técnico capacitado debe observar todas las
precauciones pertinentes. Desconecte y apague el no-break / sistema UPS
antes de reemplazar las baterías. Utilice herramientas con asas aisladas y
reemplace las baterías con el mismo número y tipo de baterías nuevas
(selladas de plomo y ácido). No abra las baterías. No permita que ningún
objeto entre en contacto con ambos bornes o terminales de las baterías.
Las baterías utilizadas en conexión con este no-break / sistema UPS
son reciclables. Refiérase a su código local para obtener más información de
reciclado o (en EE.UU. solamente) llame al 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-
5323). No utilice fuego para desechar las baterías.
No intente conectar baterías externas.
Seguridad
9
Instalación Rápida
Conecte el no-break /
sistema UPS a una toma de
energía eléctrica.
Conecte su computadora,
monitor y módem externo a los
enchufes adecuados del no-
break / sistema UPS.
*Este no-break / sistema UPS ha sido diseñado para respaldar
equipos de computación solamente. El no-break / sistema UPS se
sobrecargará si conecta dispositivos con consumos elevados de
energía (como por ejemplo electrodomésticos, impresoras láser o
supresores de picos). Si su no-break / sistema UPS está equipado
con salidas únicamente para supresor de picos “Surge Only” (las
cuales están etiquetadas de esa manera en la parte posterior de
su no-break / sistema UPS), sólo podrá conectar dichos
dispositivos a las salidas “Surge Only”. El equipo conectado a las
salidas únicamente para supresor de picos “Surge Only” no
recibirá energía de la batería en el caso de que se presente una
falla en el suministro de corriente.
Regule el interruptor “OFF-ON”
(encendido-apagado). **
EE.UU., Canadá y Europa Occidental
• Póngalo y manténgalo en la posición “ON” (encendido)
en todo momento.
Otros países
• Póngalo en la posición “OFF” (apagado) cuando no esté
utilizando los equipos conectados. (¡ADVERTENCIA!
Cuando el interruptor esté en la posición “OFF”
(apagado), el no-break / sistema UPS no suministrará
energía de batería durante un apagón o baja de voltaje)
• Póngalo en la posición “ON” (encendido) cuando desee
utilizar los equipos conectados.
**Refiérase a la sección de Operación Básica para obtener
información sobre las funciones de este interruptor, las
condiciones del no-break / sistema UPS y las ventajas de cada
posición.
Instalación Optativa
Conexión a una Computadora
Si su no-break / sistema UPS cuenta con un puerto DB9,
éste puede conectarse a una computadora para utilizarlo
junto con el software de observación UPS. Utilizando un
cable de serie (no incluido), conecte el puerto DB9 de su
computadora al puerto DB9 de su no-break / sistema UPS.
Descargue GRATUITAMENTE el software PowerAlert de la
dirección de Internet www.tripplite.com y ejecute el
programa de instalación apropiado para el sistema
operativo de su computadora.
†Las conexiones de la línea telefónica y del puerto DB9 son
optativas. Este no-break / sistema UPS funcionará correctamente
aún sin estas conexiones.
2
1
3
10
Interruptores
Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica,
coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con
las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección
“Instalación Rápida”.
Posición “ON” (encendido)
Función: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del no-
break / sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS se
están recargando. Hay energía en los receptáculos del no-break
/ sistema UPS. La luz indicadora “
” está encendida. Ventajas
de esta posición: El no-break / sistema UPS suministra energía
de batería durante bajas de voltaje o interrupciones en el
suministro de la energía eléctrica.
Posición “OFF” (apagado)
Función: DESACTIVA el respaldo de batería. Condiciones del
no-break / sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS
se están recargando. Hay energía en los receptáculos del no-
break / sistema UPS. La luz indicadora “
” está encendida. La
luz indicadora “
” parpadea.
Ventajas de esta posición: El no-break / sistema UPS continúa
cargando sus baterías cuando la energía eléctrica está disponible,
mientras que el inversor de energía se apaga para prevenir el
desgaste innecesario de las baterías cuando los equipos
conectados no están en uso.
Utilice este interruptor momentáneo para realizar tres funciones:
Silenciar la alarma de apagones.
Mueva este interruptor hacia la izquierda y suéltelo para silenciar
la alarma de apagones; se activa una serie de sonidos breves
intermitentes que indican que el sistema UPS está suministrando
energía de la batería. Observación: Cuando la batería esté casi
agotada la alarma indicadora de esta condición sonará, y no podrá
ser silenciada, para indicarle que deben apagarse inmediatamente
los equipos conectados.
Prueba de la carga de las baterías del no-break / sistema UPS
Mantenga encendidos los equipos conectados. Con el no-break /
sistema UPS encendido (“ON”) y conectado a una toma de energía
eléctrica, mueva este interruptor hacia la izquierda; sosténgalo
en esta posición durante 2 segundos y suéltelo. El no-break /
sistema UPS emitirá sonidos intermitentes mientras cambia
momentáneamente al modo de batería para probar la carga de las
mismas. Si suena la alarma de baja energía del no-break /
sistema UPS (un sonido continuo de larga duración) o la carga
apropiadamente determinada no fuera respaldada, permita que el
no-break / sistema UPS cargue sus baterías por un período de 12
Operación Básica
OFF ON
11
Luces Indicadoras
Todas las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras el no-break / sistema
UPS esté encendido y conectado a una toma de energía eléctrica.
Esta luz verde se enciende cuando el no-break / sistema UPS está
conectado a una toma de energía eléctrica y recibiendo energía normal
de CA.
Esta luz roja se enciende cuando el no-break / sistema UPS está
suministrando energía de batería a los equipos conectados.
Esta luz amarilla se encenderá continuamente después de probar la
carga de la batería del no-break / sistema UPS con el interruptor
“MUTE/TEST” (silenciar / probar) si la batería del sistema UPS no se
encuentra completamente cargada. Si esta luz continúa encendida
constantemente, comuníquese con Tripp Lite para obtener información
sobre el servicio de reparaciones. Esta luz parpadeará después de que
el interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado) sea colocado en la
posición “OFF” (apagado) para indicarle que el no-break / sistema UPS
no suministrará energía de batería durante una baja de voltaje o
interrupción en el suministro de la energía eléctrica.
Esta luz verde se encenderá y el no-break / sistema UPS emitirá un leve
sonido para indicarle que está regulando automáticamente el voltaje
alto o bajo de la línea de entrada de CA. Cuanto más regule el voltaje
de entrada, más se encenderá esta luz y más sonidos emitirá el no-
break / sistema UPS. Estas son operaciones normales y automáticas
de su no-break / sistema UPS y no requieren acción alguna de su parte.
horas y repita esta prueba. Si la alarma continua y de larga
duración continúa sonando, comuníquese con Tripp Lite para
obtener información sobre el servicio de reparaciones.
PRECAUCIÓN: No desenchufe el no-break / sistema UPS para
probar sus baterías. Esto eliminará la conexión a tierra y podría
introducir picos de tensión peligrosos en sus conexiones de red.
“Arranque en frío” del no-break / sistema UPS
Se puede “arrancar en frío” la unidad UPS y utilizarla como fuente
autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté disponible,
pero únicamente si se encuentra cargada la batería del no-break
/ sistema UPS. Para “arrancar en frío” su no-break / sistema UPS,
primero coloque el interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado)
en la posición “ON” (encendido). Después, mueva el interruptor
“MUTE/TEST” (silenciar / probar) hacia la izquierda, sosténgalo
momentáneamente y suéltelo cuando la luz indicadora “
comience a parpadear.
12
Otras Características de este no-break / Sistema UPS
Receptáculos de CA
Los receptáculos de su no-break / sistema UPS suministran energía de
CA al equipo conectado durante condiciones normales de operación y
energía de batería durante apagones y bajas de voltaje. También
protegen a sus equipos contra picos de tensión peligrosos y ruidos en
la línea. Algunos modelos UPS también incluyen receptáculos
únicamente con supresor de picos “Surge-Only” (identificados en la
parte posterior del no-break / sistema UPS), que proporcionan protección
contra picos de voltaje a los equipos periféricos sin utilizar la valiosa
energía de la batería para respaldarlos durante los apagones.
Puerto DB9
El Puerto DB9 conecta el no-break / sistema UPS a cualquier estación
de trabajo o servidor de archivos. Utilice el software y cableado Tripp
Lite para salvar automáticamente sus archivos abiertos y cerrar su
sistema durante una interrupción en el suministro de la energía
eléctrica. Este puerto envía señales a los puertos secundarios para
indicar que se han detectado fallas en la línea (line-fail) o desgaste
excesivo de las baterías (low-battery). Consulte su Manual del Usuario
del software para obtener más información.
Puerta para el Reemplazo de las Baterías
En condiciones normales, las baterías originales de este no-break /
sistema UPS tienen varios años de vida útil. El reemplazo de la batería
debe ser realizado únicamente por personal capacitado de servicio.
Refiérase a la sección “Seguridad: Advertencias Sobre las Baterías” en
la página 9.
13
Almacenaje y Servicio
Almacenaje
Primero, apague el no-break / sistema UPS y desconecte su cable de la toma de la
energía eléctrica. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste
innecesario de la batería. Si desea almacenar este no-break / sistema UPS por un
período prolongado de tiempo, recargue completamente las baterías del no-break /
sistema UPS una vez cada tres meses, conectando el no-break / sistema UPS a una
línea de CA que tenga corriente y permitiéndole que cargue sus baterías por un período
de 4 a 6 horas. Las baterías que permanezcan en estado de desgaste por períodos
prolongados de tiempo sufrirán una pérdida permanente de capacidad y carga.
Servicio
Si piensa devolver este no-break / sistema UPS para efectuar reparaciones, póngase
en contacto con su distribuidor o representante local de Tripp Lite. De ese modo, se
le podrá indicar el centro de servicio más cercano. Por favor, empaque el no-break /
sistema UPS cuidadosamente, utilizando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE
incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema
experimentado. Si el no-break / sistema UPS se encuentra dentro del período de
garantía, adjunte una copia de su factura de compra.
Especificaciones
TE600 TE1200
Capacidad de Salida (VA/Vatios): 600/425 1200/940
Tiempo de operación de la Batería
(Media Carga/Plena Carga) Minutos: 34/10 34/10
Tiempo de Recarga de la Batería: 2-4 hrs. 2-4 hrs.
Certificaciones: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM
Voltaje / Frecuencia de Entrada (120V/60 Hz); Rango de Voltaje de Entrada en Línea (75 - 147 voltios); Rango de Voltaje de Salida para el
Voltaje Regulado (120V +7% / -18%); Rango del Voltaje de Salida en Batería (120V ±5%); Modo de Onda de Salida en Línea (sinusoidal
filtrada); Modo de Onda de Salida en Batería (onda sinusoidal modulada por ancho de pulsos); Supresión de picos de CA (excede las norma
de la IEEE 587 Categorías A y B); Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos de Protección de CA (Positivo a Neutro, Positivo a Tierra
y Neutro a Tierra).
Notificación de FCC (Comité Federal de Comunicaciones) sobre Interferencias de Radio / Televisión.
Notificación: Este equipo ha pasado todas las pruebas de conformidad con los límites de dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con
la Parte 15 de la Regulaciones de FCC (Comité Federal de Comunicaciones). Estos límites han sido diseñados para proveer protección
razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia,
y de no ser instalado y usado de acuerdo con las instrucciones suministradas en el manual de operación, puede causar interferencias en las
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que estas interferencias no vayan a ocurrir en una instalación particular.
Si este equipo causara interferencias peligrosas en la recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se aconseja que el usuario intente corregir la situación tomando una o más de las siguientes medidas: reorientar o trasladar
la antena receptora; incrementar la distancia entre el equipo y el receptor; conectar el equipo a una toma eléctrica o circuito diferente al que
esté conectado el receptor; solicitar la asistencia del distribuidor o de un técnico de radio y televisión. El usuario debe utilizar en este producto
cables y conectores blindados. Cualquier cambio o modificación a este producto no aprobado por parte del responsable del cumplimiento de
las normas correspondientes podría anular la autorización o licencia del usuario para operar el equipo.

Transcripción de documentos

Manual de Operación Línea TE 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Atención al cliente (EE.UU.): (773) 869-1234 www.tripplite.com No-break / Sistema UPS Interactivo (120V) Seguridad: p. 8 Instalación Rápida: Operación Básica: p. 9 p. 10-12 Almacenaje y Servicio: p. 13 Especificaciones: p. 13 Warranty & Insurance: p. 6 ©2001 Tripp Lite. Reservados todos los derechos. 7 Seguridad Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los no-breaks / sistemas UPS Tripp Lite. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Advertencias Sobre la Instalación • Instale este no-break / sistema UPS bajo techo, alejado de calor o humedad excesiva, polvo o luz solar directa. • Para obtener mejores resultados, mantenga la temperatura ambiental entre 0°C y 40°C (32°F y 104º F). • Mantenga suficiente espacio alrededor del no-break / sistema UPS para permitir una ventilación adecuada. Advertencias Sobre la Conexión • Conecte este no-break / sistema UPS a una toma de energía de CA de tres alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la clavija de conexión a tierra del enchufe del no-break / sistema UPS. No utilice adaptadores de dos alambres con el enchufe de este no-break / sistema UPS. • No conecte este no-break / sistema UPS a sí mismo; esto causará daños al no-break / sistema UPS y anulará su garantía. • Si usted desea conectar este no-break / sistema UPS a un generador motorizado de energía de CA, dicho generador debe suministrar energía filtrada y limpia apta para computadoras. Advertencias Sobre la Conexión de Equipos • No utilice no-breaks/ sistemas UPS Tripp Lite en aplicaciones para el soporte de la vida humana donde una falla del no-break / sistema UPS pueda causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo de soporte de vida. • No conecte supresores de picos a los receptáculos de salida de este no-break / sistema UPS. Esto puede causar daños al no-break / sistema UPS y anulará las garantías del no-break / sistema UPS y del supresor de picos. Advertencias Sobre las Baterías • Este no-break / sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario alguno. No abra el no-break / sistema UPS por ninguna razón. Esta unidad no contiene partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario. • El reemplazo de las baterías debe ser realizado por personal técnico capacitado. Debido a los riesgos que presentan las baterías en relación a los choques eléctricos y quemaduras causadas por alta corriente de corto circuito interior, el personal técnico capacitado debe observar todas las precauciones pertinentes. Desconecte y apague el no-break / sistema UPS antes de reemplazar las baterías. Utilice herramientas con asas aisladas y reemplace las baterías con el mismo número y tipo de baterías nuevas (selladas de plomo y ácido). No abra las baterías. No permita que ningún objeto entre en contacto con ambos bornes o terminales de las baterías. • Las baterías utilizadas en conexión con este no-break / sistema UPS son reciclables. Refiérase a su código local para obtener más información de reciclado o (en EE.UU. solamente) llame al 1-800-SAV-LEAD (1-800-7285323). No utilice fuego para desechar las baterías. • No intente conectar baterías externas. 8 Instalación Rápida 1 Conecte el no-break / sistema UPS a una toma de energía eléctrica. 2 Conecte su computadora, monitor y módem externo a los enchufes adecuados del nobreak / sistema UPS. *Este no-break / sistema UPS ha sido diseñado para respaldar equipos de computación solamente. El no-break / sistema UPS se sobrecargará si conecta dispositivos con consumos elevados de energía (como por ejemplo electrodomésticos, impresoras láser o supresores de picos). Si su no-break / sistema UPS está equipado con salidas únicamente para supresor de picos “Surge Only” (las cuales están etiquetadas de esa manera en la parte posterior de su no-break / sistema UPS), sólo podrá conectar dichos dispositivos a las salidas “Surge Only”. El equipo conectado a las salidas únicamente para supresor de picos “Surge Only” no recibirá energía de la batería en el caso de que se presente una falla en el suministro de corriente. 3 Regule el interruptor “OFF-ON” (encendido-apagado). ** EE.UU., Canadá y Europa Occidental • Póngalo y manténgalo en la posición “ON” (encendido) en todo momento. Otros países • Póngalo en la posición “OFF” (apagado) cuando no esté utilizando los equipos conectados. (¡ADVERTENCIA! Cuando el interruptor esté en la posición “OFF” (apagado), el no-break / sistema UPS no suministrará energía de batería durante un apagón o baja de voltaje) • Póngalo en la posición “ON” (encendido) cuando desee utilizar los equipos conectados. **Refiérase a la sección de Operación Básica para obtener información sobre las funciones de este interruptor, las condiciones del no-break / sistema UPS y las ventajas de cada posición. Instalación Optativa † Conexión a una Computadora Si su no-break / sistema UPS cuenta con un puerto DB9, éste puede conectarse a una computadora para utilizarlo junto con el software de observación UPS. Utilizando un cable de serie (no incluido), conecte el puerto DB9 de su computadora al puerto DB9 de su no-break / sistema UPS. Descargue GRATUITAMENTE el software PowerAlert de la dirección de Internet www.tripplite.com y ejecute el programa de instalación apropiado para el sistema operativo de su computadora. †Las conexiones de la línea telefónica y del puerto DB9 son optativas. Este no-break / sistema UPS funcionará correctamente aún sin estas conexiones. 9 Operación Básica Interruptores OFF ON Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”. Posición “ON” (encendido) Función: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del nobreak / sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS se están recargando. Hay energía en los receptáculos del no-break / sistema UPS. La luz indicadora “ ” está encendida. Ventajas de esta posición: El no-break / sistema UPS suministra energía de batería durante bajas de voltaje o interrupciones en el suministro de la energía eléctrica. Posición “OFF” (apagado) Función: DESACTIVA el respaldo de batería. Condiciones del no-break / sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS se están recargando. Hay energía en los receptáculos del nobreak / sistema UPS. La luz indicadora “ ” está encendida. La luz indicadora “ ” parpadea. Ventajas de esta posición: El no-break / sistema UPS continúa cargando sus baterías cuando la energía eléctrica está disponible, mientras que el inversor de energía se apaga para prevenir el desgaste innecesario de las baterías cuando los equipos conectados no están en uso. Utilice este interruptor momentáneo para realizar tres funciones: Silenciar la alarma de apagones. Mueva este interruptor hacia la izquierda y suéltelo para silenciar la alarma de apagones; se activa una serie de sonidos breves intermitentes que indican que el sistema UPS está suministrando energía de la batería. Observación: Cuando la batería esté casi agotada la alarma indicadora de esta condición sonará, y no podrá ser silenciada, para indicarle que deben apagarse inmediatamente los equipos conectados. Prueba de la carga de las baterías del no-break / sistema UPS Mantenga encendidos los equipos conectados. Con el no-break / sistema UPS encendido (“ON”) y conectado a una toma de energía eléctrica, mueva este interruptor hacia la izquierda; sosténgalo en esta posición durante 2 segundos y suéltelo. El no-break / sistema UPS emitirá sonidos intermitentes mientras cambia momentáneamente al modo de batería para probar la carga de las mismas. Si suena la alarma de baja energía del no-break / sistema UPS (un sonido continuo de larga duración) o la carga apropiadamente determinada no fuera respaldada, permita que el no-break / sistema UPS cargue sus baterías por un período de 12 10 horas y repita esta prueba. Si la alarma continua y de larga duración continúa sonando, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el servicio de reparaciones. PRECAUCIÓN: No desenchufe el no-break / sistema UPS para probar sus baterías. Esto eliminará la conexión a tierra y podría introducir picos de tensión peligrosos en sus conexiones de red. “Arranque en frío” del no-break / sistema UPS Se puede “arrancar en frío” la unidad UPS y utilizarla como fuente autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté disponible, pero únicamente si se encuentra cargada la batería del no-break / sistema UPS. Para “arrancar en frío” su no-break / sistema UPS, primero coloque el interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado) en la posición “ON” (encendido). Después, mueva el interruptor “MUTE/TEST” (silenciar / probar) hacia la izquierda, sosténgalo momentáneamente y suéltelo cuando la luz indicadora “ ” comience a parpadear. Luces Indicadoras Todas las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras el no-break / sistema UPS esté encendido y conectado a una toma de energía eléctrica. Esta luz verde se enciende cuando el no-break / sistema UPS está conectado a una toma de energía eléctrica y recibiendo energía normal de CA. Esta luz roja se enciende cuando el no-break / sistema UPS está suministrando energía de batería a los equipos conectados. Esta luz amarilla se encenderá continuamente después de probar la carga de la batería del no-break / sistema UPS con el interruptor “MUTE/TEST” (silenciar / probar) si la batería del sistema UPS no se encuentra completamente cargada. Si esta luz continúa encendida constantemente, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el servicio de reparaciones. Esta luz parpadeará después de que el interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado) sea colocado en la posición “OFF” (apagado) para indicarle que el no-break / sistema UPS no suministrará energía de batería durante una baja de voltaje o interrupción en el suministro de la energía eléctrica. Esta luz verde se encenderá y el no-break / sistema UPS emitirá un leve sonido para indicarle que está regulando automáticamente el voltaje alto o bajo de la línea de entrada de CA. Cuanto más regule el voltaje de entrada, más se encenderá esta luz y más sonidos emitirá el nobreak / sistema UPS. Estas son operaciones normales y automáticas de su no-break / sistema UPS y no requieren acción alguna de su parte. 11 Otras Características de este no-break / Sistema UPS Receptáculos de CA Los receptáculos de su no-break / sistema UPS suministran energía de CA al equipo conectado durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y bajas de voltaje. También protegen a sus equipos contra picos de tensión peligrosos y ruidos en la línea. Algunos modelos UPS también incluyen receptáculos únicamente con supresor de picos “Surge-Only” (identificados en la parte posterior del no-break / sistema UPS), que proporcionan protección contra picos de voltaje a los equipos periféricos sin utilizar la valiosa energía de la batería para respaldarlos durante los apagones. Puerto DB9 El Puerto DB9 conecta el no-break / sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor de archivos. Utilice el software y cableado Tripp Lite para salvar automáticamente sus archivos abiertos y cerrar su sistema durante una interrupción en el suministro de la energía eléctrica. Este puerto envía señales a los puertos secundarios para indicar que se han detectado fallas en la línea (line-fail) o desgaste excesivo de las baterías (low-battery). Consulte su Manual del Usuario del software para obtener más información. Puerta para el Reemplazo de las Baterías En condiciones normales, las baterías originales de este no-break / sistema UPS tienen varios años de vida útil. El reemplazo de la batería debe ser realizado únicamente por personal capacitado de servicio. Refiérase a la sección “Seguridad: Advertencias Sobre las Baterías” en la página 9. 12 Almacenaje y Servicio Almacenaje Primero, apague el no-break / sistema UPS y desconecte su cable de la toma de la energía eléctrica. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería. Si desea almacenar este no-break / sistema UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente las baterías del no-break / sistema UPS una vez cada tres meses, conectando el no-break / sistema UPS a una línea de CA que tenga corriente y permitiéndole que cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas. Las baterías que permanezcan en estado de desgaste por períodos prolongados de tiempo sufrirán una pérdida permanente de capacidad y carga. Servicio Si piensa devolver este no-break / sistema UPS para efectuar reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor o representante local de Tripp Lite. De ese modo, se le podrá indicar el centro de servicio más cercano. Por favor, empaque el no-break / sistema UPS cuidadosamente, utilizando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema experimentado. Si el no-break / sistema UPS se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su factura de compra. Especificaciones TE600 Capacidad de Salida (VA/Vatios): 600/425 Tiempo de operación de la Batería (Media Carga/Plena Carga) Minutos: 34/10 Tiempo de Recarga de la Batería: 2-4 hrs. Certificaciones: UL, cUL, NOM TE1200 1200/940 34/10 2-4 hrs. UL, cUL, NOM Voltaje / Frecuencia de Entrada (120V/60 Hz); Rango de Voltaje de Entrada en Línea (75 - 147 voltios); Rango de Voltaje de Salida para el Voltaje Regulado (120V +7% / -18%); Rango del Voltaje de Salida en Batería (120V ±5%); Modo de Onda de Salida en Línea (sinusoidal filtrada); Modo de Onda de Salida en Batería (onda sinusoidal modulada por ancho de pulsos); Supresión de picos de CA (excede las norma de la IEEE 587 Categorías A y B); Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos de Protección de CA (Positivo a Neutro, Positivo a Tierra y Neutro a Tierra). Notificación de FCC (Comité Federal de Comunicaciones) sobre Interferencias de Radio / Televisión. Notificación: Este equipo ha pasado todas las pruebas de conformidad con los límites de dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la Regulaciones de FCC (Comité Federal de Comunicaciones). Estos límites han sido diseñados para proveer protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y usado de acuerdo con las instrucciones suministradas en el manual de operación, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que estas interferencias no vayan a ocurrir en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias peligrosas en la recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se aconseja que el usuario intente corregir la situación tomando una o más de las siguientes medidas: reorientar o trasladar la antena receptora; incrementar la distancia entre el equipo y el receptor; conectar el equipo a una toma eléctrica o circuito diferente al que esté conectado el receptor; solicitar la asistencia del distribuidor o de un técnico de radio y televisión. El usuario debe utilizar en este producto cables y conectores blindados. Cualquier cambio o modificación a este producto no aprobado por parte del responsable del cumplimiento de las normas correspondientes podría anular la autorización o licencia del usuario para operar el equipo. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite TE Series Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para