Echo X7672240101 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1. Remove spark plug lead.
2. Remove blade bolt and nut (and washer, if applicable) farthest
from engine.
IMPORTANT
NOTE Hardware combination and conguration. New bolt will be
longer than bolt removed from unit.
3. Select identical new bolt/nut/washer combination from kit con-
tents and secure tip guard onto support bar. Install hardware in
original conguration.
IMPORTANT
Bolt must be installed into correct hole in tip guard so that tip
guard does not contact blades and sits at against support bar.
HC Tip Gu a r d in s T a l l a T i o n
in s T r u C T i o n s
X7672240101
X767000271
05/10
Kit Contents:
99988802000 – (for use with HC-150, HC-155, SHC-225, SHC-225S, SHC-265) tip guard, 2 bolts, 1 nut,
1 ange nut, 2 at washers
99988802010 – (for use with HCA-265) tip guard, 2 bolts, 1 nut, 1 ange nut, 2 at washers
99988802020 – (for use with HC-225, 235, 245) tip guard, bolt, nut, at washer
99988802030 – (for use with HC-165, 185) tip guard, 2 bolts, 1 nut, 1 ange nut, 2 at washers
Instructions:
WARNING
Hedge Clipper blades are very sharp. Touching them may lead to severe personal injury. Avoid touching
blades whenever possible, and always wear gloves to protect hands.
insTruCCionEs dE insTalaCiÓn dE los
p
roTECTorEs dE punTas dE CorTasETos
Contenido de los juegos:
99988802000 – (para usar con HC-150, HC-155, SHC-225, SHC-225S, SHC-265) protector de punta,
2 pernos, 1 tuerca, 1 tuerca embridada, 2 aran delas planas
99988802010 – (para usar con HCA-265) protector de punta, 2 pernos, 1 tuerca, 1 tuerca embridada, 2 aran
delas planas
99988802020 – (para usar con HC-225, 235, 245) protector de punta, perno, tuerca, arandela plana
99988802030 – (para usar con HC-165, 185) protector de punta, 2 pernos, 1 tuerca, 1 tuerca embridada, 2
arandelas planas
Instrucciones:
4. Adjust and lubricate blades according to instructions in your operator’s manual.
5. Attach spark plug lead.
ADVERTENCIA
Las hojas del cortasetos están muy aladas. El contacto
con las mismas puede producir lesiones personales gra-
ves. No toque las hojas siempre que sea posible, y lleve
siempre puestos guantes para protegerse las manos.
1. Quite el cable de la bujía
2. Quite el perno y la tuerca de la hoja (y arandela, si corresponde)
más alejados del motor.
IMPORTANTE
OBSERVE la combinación y la conguración de la tornillería. El
perno nuevo será más largo que el perno quitado de la unidad.
3. Seleccione una combinación idéntica de pernos/tuercas/arande-
las del contenido del juego y sujete el protector de la punta en la
barra de soporte. Instale la tornillería en la conguración original.
X7672240101
IMPORTANTE
El perno debe instalarse en el agujero correcto del protector de la punta, de modo que el protector no haga
contacto con las hojas y se asiente plano contra la barra de soporte.
4. Ajuste y lubrique las hojas según las instrucciones del manual del operador.
5. Conecte el cable de la bujía.
in s T r u C T i o n s di n s T a l l a T i o n d E l a
G a r d E a n T i r E b o n d HC
Contenu du kit :
99988802000 – (pour HC-150, HC-155, SHC-225, SHC-225S, SHC-265) garde anti rebond,
2 boulons, 1 écrou, 1 écrou à embase,
2 rondelles plates
99988802010 – (pour HCA-265) garde anti rebond, 2 boulons, 1 écrou, 1 écrou à embase,
2 rondelles plates
99988802020 – (pour HC-225, 235, 245) garde anti rebond, boulon, écrou, rondelle plate
99988802030 – (pour HC-165, 185) garde anti rebond, 2 boulons, 1 écrou, 1 écrou à embase,
2 rondelles plates
Instructions :
AVERTISSEMENT
Les lames du taille-haies sont très affûtées. Tout contact peut
entraîner de graves blessures corporelles. Éviter si possible de
toucher les lames, et toujours porter des gants pour la protec-
tion des mains.
1. Débrancher le l de la bougie.
2. Retirer le boulon de lame et l’écrou (et la rondelle, le cas
échéant) les plus éloignés du moteur.
IMPORTANT
NOTER la conguration et la combinaison de boulonnerie. Le
nouveau boulon est plus long que celui retiré de l’outil.
3. Choisir une combinaison identique boulon/écrou/rondelle dans le
kit et xer la garde anti rebond sur la barre. Installer la boulonne-
rie suivant la conguration d’origine.
IMPORTANT
Le boulon doit être installé dans le
bon trou de la garde anti rebond de
façon à ce que celle-ci ne touche
pas les lames et repose à plat contre
la barre.
4. Régler et lubrier les lames confor-
mément aux instructions du manuel
d’utilisation.
5. Brancher le l de la bougie.
X767000271
05/10

Transcripción de documentos

HC Tip Guard Installation Instructions Kit Contents: 99988802000 – (for use with HC-150, HC-155, SHC-225, SHC-225S, SHC-265) tip guard, 2 bolts, 1 nut, 1 flange nut, 2 flat washers 99988802010 – (for use with HCA-265) tip guard, 2 bolts, 1 nut, 1 flange nut, 2 flat washers 99988802020 – (for use with HC-225, 235, 245) tip guard, bolt, nut, flat washer 99988802030 – (for use with HC-165, 185) tip guard, 2 bolts, 1 nut, 1 flange nut, 2 flat washers Instructions: WARNING Hedge Clipper blades are very sharp. Touching them may lead to severe personal injury. Avoid touching blades whenever possible, and always wear gloves to protect hands. 1. Remove spark plug lead. 2. Remove blade bolt and nut (and washer, if applicable) farthest from engine. IMPORTANT NOTE Hardware combination and configuration. New bolt will be longer than bolt removed from unit. 3. Select identical new bolt/nut/washer combination from kit contents and secure tip guard onto support bar. Install hardware in original configuration. IMPORTANT Bolt must be installed into correct hole in tip guard so that tip guard does not contact blades and sits flat against support bar. 4. Adjust and lubricate blades according to instructions in your operator’s manual. 5. Attach spark plug lead. Contenido de los juegos: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PROTECTORES DE PUNTAS DE CORTASETOS 99988802000 – (para usar con HC-150, HC-155, SHC-225, SHC-225S, SHC-265) protector de punta, 2 pernos, 1 tuerca, 1 tuerca embridada, 2 aran delas planas 99988802010 – (para usar con HCA-265) protector de punta, 2 pernos, 1 tuerca, 1 tuerca embridada, 2 aran delas planas 99988802020 – (para usar con HC-225, 235, 245) protector de punta, perno, tuerca, arandela plana 99988802030 – (para usar con HC-165, 185) protector de punta, 2 pernos, 1 tuerca, 1 tuerca embridada, 2 arandelas planas Instrucciones: ADVERTENCIA Las hojas del cortasetos están muy afiladas. El contacto con las mismas puede producir lesiones personales graves. No toque las hojas siempre que sea posible, y lleve siempre puestos guantes para protegerse las manos. X7672240101 X767000271 05/10 1. Quite el cable de la bujía 2. Quite el perno y la tuerca de la hoja (y arandela, si corresponde) más alejados del motor. IMPORTANTE OBSERVE la combinación y la configuración de la tornillería. El perno nuevo será más largo que el perno quitado de la unidad. 3. Seleccione una combinación idéntica de pernos/tuercas/arandelas del contenido del juego y sujete el protector de la punta en la barra de soporte. Instale la tornillería en la configuración original. IMPORTANTE El perno debe instalarse en el agujero correcto del protector de la punta, de modo que el protector no haga contacto con las hojas y se asiente plano contra la barra de soporte. 4. Ajuste y lubrique las hojas según las instrucciones del manual del operador. 5. Conecte el cable de la bujía. Contenu du kit : Instructions d’installation de la garde anti rebond HC 99988802000 – (pour HC-150, HC-155, SHC-225, SHC-225S, SHC-265) garde anti rebond, 2 boulons, 1 écrou, 1 écrou à embase, 2 rondelles plates 99988802010 – (pour HCA-265) garde anti rebond, 2 boulons, 1 écrou, 1 écrou à embase, 2 rondelles plates 99988802020 – (pour HC-225, 235, 245) garde anti rebond, boulon, écrou, rondelle plate 99988802030 – (pour HC-165, 185) garde anti rebond, 2 boulons, 1 écrou, 1 écrou à embase, 2 rondelles plates Instructions : AVERTISSEMENT Les lames du taille-haies sont très affûtées. Tout contact peut entraîner de graves blessures corporelles. Éviter si possible de toucher les lames, et toujours porter des gants pour la protection des mains. 1. Débrancher le fil de la bougie. 2. Retirer le boulon de lame et l’écrou (et la rondelle, le cas échéant) les plus éloignés du moteur. IMPORTANT NOTER la configuration et la combinaison de boulonnerie. Le nouveau boulon est plus long que celui retiré de l’outil. 3. Choisir une combinaison identique boulon/écrou/rondelle dans le kit et fixer la garde anti rebond sur la barre. Installer la boulonnerie suivant la configuration d’origine. X7672240101 IMPORTANT Le boulon doit être installé dans le bon trou de la garde anti rebond de façon à ce que celle-ci ne touche pas les lames et repose à plat contre la barre. 4. Régler et lubrifier les lames conformément aux instructions du manuel d’utilisation. 5. Brancher le fil de la bougie. X767000271 05/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Echo X7672240101 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para