Dell PowerEdge R320 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell PowerEdge R320
Owner's Manual
Modelo reglamentario: E18S Series
Tipo reglamentario: E18S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA señala información importante que ayuda a un mejor uso de su computadora.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell
, el logotipo de Dell, Dell Boomi
, Dell Precision
, OptiPlex
, Latitude
, PowerEdge
, PowerVault
,
PowerConnect
, OpenManage
, EqualLogic
, Compellent
, KACE
, FlexAddress
, Force10
, Venue
y Vostro
son marcas comerciales de Dell Inc. Intel
®
,
Pentium
®
, Xeon
®
, Core
®
y Celeron
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en EE. UU. y en otros países. AMD
®
es una marca comercial
registrada y AMD Opteron
, AMD Phenom
y AMD Sempron
son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
Server
®
, Internet Explorer
®
, MS-DOS
®
, Windows Vista
®
y Active Directory
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat
®
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países. Novell
®
y SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Oracle
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o sus aliados. Citrix
®
, Xen
®
, XenServer
®
y XenMotion
®
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. VMware
®
, vMotion
®
, vCenter
®
, vCenter SRM
y vSphere
®
son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de VMware, Inc. en Estados Unidos u otros países. IBM
®
es una marca comercial registrada de
International Business Machines Corporation.
2013 - 11
Rev. A05
Contenido
1 Información sobre el sistema.......................................................................................................................... 8
Características e indicadores del panel frontal............................................................................................................... 8
Características del panel LCD......................................................................................................................................... 12
Pantalla de inicio..........................................................................................................................................................12
Menú Conguración................................................................................................................................................... 13
Menú Vista...................................................................................................................................................................13
Indicadores de diagnóstico.............................................................................................................................................. 13
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro...............................................................................................16
Características e indicadores del panel posterior..........................................................................................................17
Códigos de los indicadores de la NIC............................................................................................................................. 18
Códigos del indicador de alimentación...........................................................................................................................19
Otra información útil.........................................................................................................................................................19
2 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)................. 21
Selección del modo de inicio del sistema...................................................................................................................... 22
Acceso a System Setup (Conguración del sistema)..................................................................................................22
Respuesta a los mensajes de error.......................................................................................................................... 22
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Conguración del sistema)........................................22
Opciones de conguración del sistema:........................................................................................................................23
Pantalla principal de System Setup (Conguración del sistema)......................................................................... 23
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema).............................................................................................................. 23
Pantalla System Information (Información del sistema)........................................................................................ 24
Pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria)................................................................................... 24
Pantalla Processor Settings (Conguración del procesador)...............................................................................25
Pantalla SATA Settings (Conguración de SATA)..................................................................................................26
Pantalla Boot Settings (Conguración de inicio)....................................................................................................27
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)...........................................................................................27
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)......................................................................................... 29
Pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)..............................................................29
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)................................................................................................ 30
Otros ajustes...............................................................................................................................................................32
Características de las contraseñas del sistema y de conguración........................................................................... 32
Asignación de una contraseña del sistema y de conguración............................................................................ 32
Eliminación o cambio de una contraseña de conguración existente..................................................................33
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema..................................................................................34
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada....................................................................... 34
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)...................................................................................35
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI).........................35
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)...................................................................................................35
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)............................................................................................................................ 36
Administración integrada del sistema............................................................................................................................ 36
Contenido
3
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).................................................................................................... 36
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)...........................................................................37
Modicación de la conguración térmica................................................................................................................37
3 Instalación de los componentes del sistema.................................................................................................38
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................38
Bisel frontal (opcional).....................................................................................................................................................38
Instalación del bisel frontal........................................................................................................................................39
Extracción del bisel frontal........................................................................................................................................39
Apertura y cierre del sistema..........................................................................................................................................39
Apertura del sistema..................................................................................................................................................40
Cierre del sistema.......................................................................................................................................................40
Interior del sistema...........................................................................................................................................................40
Cubierta de refrigeración.................................................................................................................................................42
Extracción de la cubierta de refrigeración.............................................................................................................. 42
Instalación de la cubierta de refrigeración...............................................................................................................43
Memoria del sistema........................................................................................................................................................43
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................45
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 45
Conguraciones de memoria de muestra............................................................................................................... 46
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................................................47
Instalación de los módulos de memoria...................................................................................................................48
Unidades de disco duro...................................................................................................................................................50
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas...................................................................50
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.................................................................... 51
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.................................................................... 51
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas....................................................................52
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo........................................................................... 52
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo..........................................................................53
Extracción de una unidad de disco duro cableada.................................................................................................54
Instalación de una unidad de disco duro cableada................................................................................................. 54
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas........................... 55
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas............................56
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco duro....................56
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco duro....................58
Unidad óptica (opcional).................................................................................................................................................59
Extracción de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco duro de intercambio directo........................59
Instalación de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco duro de intercambio directo........................60
Extracción de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco duro cableado...............................................60
Instalación de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco duro cableado................................................61
Ventiladores de refrigeración..........................................................................................................................................62
Extracción de un ventilador de refrigeración..........................................................................................................62
Instalación de un ventilador de refrigeración..........................................................................................................63
Memoria USB interna (opcional)....................................................................................................................................63
Colocación de la memoria USB interna................................................................................................................... 64
Tarjetas de expansión y soportes verticales de tarjeta de expansión........................................................................64
4
Contenido
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................64
Extracción de una tarjeta de expansión.................................................................................................................. 66
Instalación de una tarjeta de expansión...................................................................................................................67
Extracción de tarjetas verticales para tarjetas de expansión............................................................................... 68
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión............................................................................. 69
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)............................................................................................................................. 69
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC..............................................................................................................70
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC...............................................................................................................71
Tarjeta vFlash SD.............................................................................................................................................................. 71
Sustitución de la tarjeta vFlash SD...........................................................................................................................71
Módulo SD dual interno................................................................................................................................................... 72
Extracción del módulo SD dual interno....................................................................................................................72
Instalación del módulo SD dual interno....................................................................................................................73
Tarjeta SD interna.............................................................................................................................................................73
Extracción de una tarjeta SD interna....................................................................................................................... 74
Instalación de una tarjeta SD interna....................................................................................................................... 74
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada......................................................................................................74
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada................................................................... 74
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada................................................................... 76
Procesador........................................................................................................................................................................76
Extracción de un procesador....................................................................................................................................76
Instalación de un procesador.................................................................................................................................... 78
Sistemas de alimentación................................................................................................................................................79
Función de repuesto dinámico..................................................................................................................................79
Extracción de una fuente de alimentación redundante.........................................................................................80
Instalación de una fuente de alimentación redundante.........................................................................................80
Extracción de una fuente de alimentación no redundante.................................................................................... 81
Instalación de una fuente de alimentación no redundante....................................................................................82
Extracción de la fuente de alimentación de relleno................................................................................................82
Instalación de la fuente de alimentación de relleno................................................................................................83
Pila del sistema.................................................................................................................................................................83
Sustitución de la pila del sistema..............................................................................................................................83
Plano posterior de la unidad de disco duro................................................................................................................... 84
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro...................................................................................84
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro....................................................................................89
Conjunto del panel de control.........................................................................................................................................89
Extracción del panel de control................................................................................................................................90
Instalación del panel de control.................................................................................................................................91
Extracción del módulo del panel de control............................................................................................................ 92
Instalación del módulo del panel de control............................................................................................................ 94
Módulo VGA..................................................................................................................................................................... 94
Extracción del módulo VGA......................................................................................................................................95
Instalación del módulo VGA......................................................................................................................................95
Cubierta de la placa de distribución de alimentación...................................................................................................96
Extracción de la cubierta de la placa de distribución de alimentación.................................................................96
Contenido
5
Instalación de la cubierta de la placa de distribución de alimentación................................................................. 97
Placa de distribución de alimentación............................................................................................................................98
Extracción de la placa de distribución de alimentación......................................................................................... 98
Instalación de la placa de distribución de alimentación......................................................................................... 99
Placa base.........................................................................................................................................................................99
Extracción de la placa base...................................................................................................................................... 99
Instalación de la placa base.....................................................................................................................................100
4 Solución de problemas del sistema............................................................................................................. 102
La seguridad es lo primero: para el usuario y el sistema............................................................................................ 102
Solución de problemas de error de inicio del sistema.................................................................................................102
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................................................103
Solución de problemas del subsistema de vídeo.........................................................................................................103
Solución de problemas de los dispositivos USB..........................................................................................................103
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.............................................................................................. 103
Solución de problemas de una NIC.............................................................................................................................. 104
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.......................................................................................104
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................105
Solución de problemas de la batería del sistema........................................................................................................ 105
Solución de problemas de las fuentes de alimentación..............................................................................................106
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................106
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................................................106
Solución de problemas de la memoria del sistema..................................................................................................... 106
Solución de problemas de una memoria USB interna................................................................................................ 107
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................108
Solución de problemas de una unidad óptica..............................................................................................................108
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta....................................................................109
Solución de problemas de una unidad de disco duro................................................................................................. 109
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento............................................................................. 110
Solución de problemas de tarjetas de expansión.........................................................................................................110
Solución de problemas de los procesadores................................................................................................................. 111
5 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................ 112
Dell Online Diagnostics................................................................................................................................................... 112
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell............................................................................................................112
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema...................................................................112
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema...................................................................................... 113
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...............................................................................................113
6 Puentes y conectores..................................................................................................................................114
Conguración del puente de la placa base...................................................................................................................114
Conectores de la placa base.......................................................................................................................................... 115
Deshabilitación de una contraseña olvidada................................................................................................................ 116
7 Especicaciones técnicas............................................................................................................................117
6
Contenido
8 Mensajes del sistema..................................................................................................................................122
Mensajes de LCD............................................................................................................................................................122
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD................................................................................................. 122
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD.................................................................................................... 122
Mensajes de error del sistema...................................................................................................................................... 122
Mensajes de aviso.......................................................................................................................................................... 138
Mensajes de diagnóstico............................................................................................................................................... 138
Mensajes de alerta..........................................................................................................................................................138
9 Obtención de ayuda....................................................................................................................................139
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................139
Contenido 7
Información sobre el sistema
Temas:
Características e indicadores del panel frontal
Características del panel LCD
Indicadores de diagnóstico
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Características e indicadores del panel posterior
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos del indicador de alimentación
Otra información útil
Características e indicadores del panel frontal
Figura 1. Características e indicadores del panel frontal: sistema con unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
Elemento
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el sistema de
alimentación de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualicado o
la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro
de un bastidor. Al presionar alguno de estos botones, el panel LCD
de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadean hasta que vuelve a presionarse uno de los
botones.
1
8 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de
15 segundos.
4 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
5 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
6 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y los mensajes de
error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante el
funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una toma de
corriente y se detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el sistema se
ha encendido o no.
7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc., según sus necesidades.
9 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW reducida o DVD-ROM SATA opcional.
10 Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades de disco duro de intercambio activo o SSD
de 3,5 o 2,5 pulgadas.
Figura 2. Características e indicadores del panel frontal: sistema con ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Elemento
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el sistema de
alimentación de salida al sistema.
Información sobre el sistema 9
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualicado
o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Al presionar alguno de estos botones, el
panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de
la parte posterior parpadean hasta que vuelve a presionarse uno de
los botones.
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de
15 segundos.
4 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
5 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD-ROM ultra reducida o DVD+/-RW SATA
opcional.
6 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
7 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y los mensajes de
error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante el
funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una toma de
corriente y se detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el sistema se
ha encendido o no.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc., según sus necesidades.
9 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
10 Unidades de disco duro Hasta ocho unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5
pulgadas.
10 Información sobre el sistema
Figura 3. Características e indicadores del panel frontal: sistema con unidad de disco duro cableado de 3,5 pulgadas
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el sistema de
alimentación de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualicado o
la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Al presionar alguno de estos botones, el
indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadea
hasta que vuelve a presionarse uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema. Si el
sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón
de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el modo de
progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la conguración
de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de 15 segundos.
4 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
5 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se encienden para mostrar un
estado de error.
6 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
7 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc., según sus necesidades.
8 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW reducida o DVD-ROM SATA opcional.
9 Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas.
Información sobre el sistema 11
Características del panel LCD
NOTA: Las características del panel LCD no están disponibles en los sistemas con unidades de disco duro cableado.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona
correctamente o si necesita atención. Consulte "System Error Messages" (Mensajes de error del sistema) para obtener información sobre
códigos de error especícos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar un estado normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar un
estado de error.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Seleccionar, Izquierda o Derecha en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 4. Características del panel LCD
Elemento
Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un
paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado
por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un
paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la
velocidad de desplazamiento
Presione de nuevo para detener el
desplazamiento
Presione de nuevo para restablecer la
velocidad de desplazamiento
predeterminada
Presione de nuevo para repetir el ciclo
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra información del sistema que puede congurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento
normal del sistema, cuando no hay mensajes de estado o de error. Cuando el sistema está en modo de espera, la retroiluminación de la
pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de
navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para ver la pantalla de inicio.
12
Información sobre el sistema
Para navegar a la pantalla de inicio desde otro menú, continúe utilizando la echa hacia arriba hasta que aparezca el icono de página de
inicio y, a continuación, seleccione el icono de página de inicio.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.
Menú Conguración
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para congurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el
DNS y para ver las direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para mostrar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción de IPMI en
el SEL. Esto es útil para combinar un mensaje de la pantalla LCD con un registro del SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Consulte los mensajes de
error del sistema para obtener una lista de mensajes en este formato.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Vea Menú de vista
para consultar las opciones y elementos opcionales que se pueden establecer como predeterminados en la página
de inicio.
Menú Vista
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Principal y Secundaria), Puerta
de enlace, IP y Subred (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Modelo o Cadena de usuario en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Conguración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Conguración).
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
NOTA
: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema, enchúfelo en
un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Información sobre el sistema 13
La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación con esos indicadores:
Indicador de estado
Estado Acción correctiva
Si el sistema está
encendido y en
buenas condiciones
de funcionamiento,
el indicador
mostrará una luz
azul ja.
No es necesario hacer nada.
Si el sistema está
encendido o en
modo de espera y
hay un error (por
ejemplo, un error de
ventilador o de
unidad de disco
duro), el indicador
mostrará una luz
parpadeante de
color ámbar.
Consulte el registro de sucesos del sistema o mensajes del sistema para identicar el
problema especíco.
Las conguraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el sistema se
interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte el apartado Obtención de
ayuda.
Indicador de unidad de disco duro
Estado Acción correctiva
El indicador se
ilumina de color
verde para indicar
actividad en la
unidad de disco
duro.
No es necesario hacer nada.
Indicador eléctrico
Estado Acción correctiva
El indicador
muestra una luz
parpadeante de
color ámbar si el
sistema presenta un
error eléctrico (por
ejemplo, si el voltaje
está fuera de los
valores aceptables,
o si una fuente de
alimentación o un
regulador de voltaje
Consulte el registro de sucesos del sistema o mensajes del sistema para identicar el
problema especíco. Si se debe a un problema con un suministro de energía, compruebe
el LED del suministro de energía. Vuelva a asentar el suministro de energía; para ello,
extráigala y vuelva a instalarla. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de
ayuda.
14 Información sobre el sistema
Indicador eléctrico
Estado Acción correctiva
no están
funcionando).
Indicador de temperatura
Estado Acción correctiva
El indicador
muestra una luz
parpadeante de
color ámbar si el
sistema presenta un
error térmico (por
ejemplo, una
temperatura fuera
de los valores
aceptables o el
error de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno
EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno situado en la parte
posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Consulte el apartado Obtención de ayuda.
Indicador de memoria
Estado Acción correctiva
Si hay un error de
memoria, el
indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la
ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria. Si
el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de PCIe
Estado Acción correctiva
Si una tarjeta PCIe
tiene un error, el
indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios para la tarjeta PCIe. Vuelva a
instalar la tarjeta. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Información sobre el sistema 15
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Figura 5. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y
ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado
(sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad (solo
RAID)
Estado
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identicación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades
de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la
inserción ni para la extracción.
Parpadea en verde,
en ámbar y se
apaga.
Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar
cuatro veces por
segundo
Error de la unidad
Parpadea en verde
lentamente
Regeneración de la unidad
Luz verde ja Unidad en línea
Parpadea en verde y
en ámbar durante 3
segundos en cada
color y se apaga
durante 6 segundos.
Regeneración anulada
16 Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel posterior
Figura 6. Características e indicadores del panel posterior (con fuentes de alimentación redundantes)
Figura 7. Características e indicadores del panel posterior (con una fuente de alimentación no redundante)
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe 1
Permite conectar una tarjeta de expansión PCI Express de perl
bajo.
2 Ranura de tarjeta de memoria
vFlash (opcional)
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash
3 Puerto iDRAC (opcional) Puerto de administración dedicado en la tarjeta de puertos iDRAC.
4 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
5 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe 2
Permite conectar una tarjeta de expansión PCI Express de altura
completa.
6 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conectores Ethernet (2) Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
9 Conector de identicación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado del sistema
mediante un brazo de administración de cables opcional.
10 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro
de un bastidor.
Sistemas con disco
duro de intercambio
activo
Al presionar alguno de estos botones, el
panel LCD de la parte frontal y el indicador
de estado del sistema de la parte posterior
parpadean hasta que vuelve a presionarse
uno de los botones.
Información sobre el sistema 17
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Sistemas con disco
duro cableado
Al presionar alguno de estos botones, el
indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadea hasta que vuelve a
presionarse uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de
15 segundos.
11 Fuente de alimentación (PSU1) 350 W y 550 W
NOTA: En las unidades con suministro de energía no
redundante, existe un único zócalo de suministros de
energía.
12 Fuente de alimentación (PSU2)
Códigos de los indicadores de la NIC
Figura 8. Indicador de la NIC
1
Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicator Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de enlace
están apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de
enlace emite una luz
verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de
enlace emite una luz
ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
El indicador de
actividad emite una
luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
18 Información sobre el sistema
Códigos del indicador de alimentación
Los suministros de energía disponen de un asa translúcida iluminada que muestra si hay alimentación o si se ha producido un error de
alimentación.
Figura 9. Indicador de estado del suministro de energía
1 Indicador de estado del suministro de energía
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde El asa/indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida está conectada a la
fuente de alimentación y que la fuente de alimentación está operativa.
Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de alimentación, sustituya únicamente
la fuente de alimentación con el indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta
para crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del
sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa,
deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V. Cuando
2 fuentes de alimentación idénticas reciben voltajes de entrada diferentes, pueden producir potencias
diferentes y generar un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
potencia de salida máxima.
Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de alimentación tiene un error de
compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de eciencia, conjunto de características, estado y
voltaje admitido). Sustituya la fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de
alimentación que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Otra información útil
ADVERTENCIA
: Consulte la información reglamentaria y de seguridad proporcionada con el sistema. Es posible que se incluya
información de garantía en este documento o en un documento separado.
En la Guía de introducción, se proporciona una descripción general de la conguración y las especicaciones técnicas del sistema. Este
documento está disponible en línea en www.dell.com/support/manuals.
Información sobre el sistema
19
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el sistema en un bastidor, si es
necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para congurar y administrar el sistema, incluidas
las relacionadas con el sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes
del sistema adquiridos con él.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el Glossary (Glosario) en
www.dell.com/support/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en www.dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la
instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
20 Información sobre el sistema
Uso de System Setup (Conguración del sistema)
y de Boot Manager (Administrador de inicio)
System Setup (Conguración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especicar las opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Accede a System Setup (Conguración del sistema).
<F10>
Abre System Services (Servicios del sistema), lo que abre Dell
Lifecycle Controller 2 (LC2). Dell LC2 es compatible con funciones
de administración de sistemas, como la implementación del sistema
operativo, los diagnósticos de hardware, las actualizaciones de
rmware y la conguración de plataforma, mediante una interfaz
gráca del usuario. El conjunto de funciones LC2 exacto está
determinado por la licencia iDRAC adquirida. Para obtener más
información, consulte la documentación de Dell LC2.
<F11>
Abre BIOS Boot Manager (Administrador de arranque BIOS) o el
Boot Manager (Administrador de arranque UEFI) de Unied
Extensible Firmware Interface (UEFI) en función de la conguración
de inicio del sistema.
.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment (Entorno de
ejecución de preinicio - PXE).
En System Setup (Conguración del sistema), puede:
Modicar la conguración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la conguración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Denir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir System Setup (Conguración del sistema) mediante:
El explorador gráco estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Conguración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) > pantalla Serial Communication (Comunicación serie) > Serial Communication (Comunicación serie), seleccione
On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Temas:
2
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 21
Selección del modo de inicio del sistema
Acceso a System Setup (Conguración del sistema)
Opciones de conguración del sistema:
Características de las contraseñas del sistema y de conguración
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)
Administración integrada del sistema
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Selección del modo de inicio del sistema
Conguración del sistema permite especicar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio de BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especicaciones UEFI (Unied Extensible Firmware
Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de arranque en el campo Modo de arranque de la pantalla Conguración de arranque en la conguración del
sistema. Una vez haya especicado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio especicado y podrá proceder, entonces, a
instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para
acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa
en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/ossupport.
Acceso a System Setup (Conguración del sistema)
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más información, consulte los
mensajes de error del sistema.
NOTA
: Tras instalar una actualización de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que se inicie.
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup
(Conguración del sistema)
Teclas
Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
22 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de grácos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Presionar <Esc> en la pantalla principal
muestra un mensaje que le solicita guardar todos los cambios que no se hayan guardado y reinicia el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Conguración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Opciones de conguración del sistema:
Pantalla principal de System Setup (Conguración del sistema)
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la conguración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del
menú
Descripción
BIOS del sistema Esta opción se usa para ver y congurar los ajustes del BIOS.
Conguración de
iDRAC
Esta opción se usa para ver y congurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Conguración del
dispositivo)
Esta opción se usa para ver y congurar los ajustes relacionados con los dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA
: Las opciones de System Setup (Conguración del sistema) cambian en función de la conguración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados de System Setup (Conguración del sistema) se enumeran en las opciones correspondientes
de las secciones siguientes, si procede.
Elemento del
menú
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo, la versión del BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Conguración de la
memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Conguración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad, el tamaño de la memoria caché,
etc.
Conguración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 23
Elemento del
menú
Descripción
Conguración de
inicio
Muestra las opciones que permiten especicar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modicar la
conguración de inicio de UEFI y BIOS.
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados,
así como especicar las opciones y las características relacionadas.
Comunicación serie Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especicar las opciones y las
funciones relacionadas.
Conguración del
perl del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Seguridad del
sistema
Muestra las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la seguridad del TPM, etc. También permite activar o desactivar la
alimentación y los botones NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
System Model Name Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria)
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
24 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del sistema. Las opciones
son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory
Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de la
memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles según la conguración de memoria
del sistema son Modo de optimizador, Modo de ECC avanzado, Modo de duplicación, Modo de repuesto, Modo
de repuesto con ECC avanzado y Modo resistente a fallas de Dell. De manera predeterminada, Memory
Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) está establecida como Optimizer Mode (Modo de
optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener diferentes
opciones disponibles y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria
resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar
aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Node Interleaving Si este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria en el caso de que se
haya instalado una conguración de memoria simétrica. En cambio, si este campo está establecido en Disabled
(Deshabilitado), el sistema admite conguraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no
uniforme (NUMA). De manera predeterminada, la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está
establecida en Disabled (Deshabilitado).
Pantalla Processor Settings (Conguración del procesador)
Elemento del
menú
Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los
procesadores lógicos. En cambio, si está establecida en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un
procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está
establecida en Enabled (Habilitado).
QPI Speed Permite establecer la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De manera
predeterminada, la opción Velocidad QPI está establecida en Velocidad máxima de datos.
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores están instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre zócalos, o funcionar en
modo normal para NUMA. De manera predeterminada, la Conguración de Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. De manera
predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled
(Habilitado).
Adjacent Cache Line
Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de memoria secuencial. De
manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché
adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que
requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 25
Elemento del
menú
Descripción
Hardware Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la opción Precapturador
de hardware está establecida en Enabled (Habilitada).
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled
(Habilitada).
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción Precapturador de IP de la DCU está establecida en Enabled (Habilitada).
Execute Disable Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De manera predeterminada,
la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitado).
Logical Processor
Idling
Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el estado de inactividad
para reducir el consumo de alimentación. De manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Number of Cores
per Processor
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera predeterminada, la opción
Number of Cores per Processor (Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit
Support
Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus
Speed
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos procesadores
están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
Familia-Modelo-
Versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Pantalla SATA Settings (Conguración de SATA)
Elemento del
menú
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la SATA integrada en modo apagado, ATA, AHCI o RAID. SATA integrada está establecida en
Modo de AHCI de manera predeterminada.
Port A Habilita automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA A. El puerto A
está establecido en Automático de manera predeterminada.
Port B Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA B. De manera
predeterminada, el puerto B está establecido en Auto.
26 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Port C Habilita automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA C. El puerto C
está establecido en Automático de manera predeterminada.
Port D Habilita automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA D. El puerto D
está establecido en Automático de manera predeterminada.
Port E Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA E. De manera
predeterminada, el puerto E está establecido en Auto (Automático).
NOTA: Los puertos A, B, C y D se utilizan para las unidades del plano posterior y el puerto E para las unidades ópticas (CD/DVD).
Pantalla Boot Settings (Conguración de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo
no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Estableciendo este campo en BIOS se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la opción
Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Conguración de
inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings
(Conguración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo está habilitado y el
sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera
predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Disabled
(Deshabilitado).
BIOS Boot Settings Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Conguración de
arranque de UEFI
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. El
Protocolo de arranque de PXE de UEFI está establecido en IPv4 de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot Permite habilitar o deshabilitar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del
menú
Descripción
Controladora RAID
integrada
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, la opción Integrated RAID
Controller (Controladora RAID integrada) está establecida en Enabled (Habilitada).
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 27
Elemento del
menú
Descripción
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only Back Ports On (Sólo
los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O (Todos
los puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores. De manera predeterminada, la opción
User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los
puertos encendidos).
Internal USB Port
Puerto USB interno
Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción Internal USB Port
(Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Puerto de tarjeta SD
interna
Activa o desactiva el puerto interno de la tarjeta SD del sistema. De manera predeterminada, la opción Internal SD
Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Redundancia de la
tarjeta SD interna
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de ellas, los datos se
escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente
inicio. De manera predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se
establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Tarjeta de red
integrada 1
Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera predeterminada, la Integrated Network Card
1(Tarjeta de red integrada 1) está establecida en Enabled (Habilitado).
Temporizador de
vigilancia del SO
Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo está habilitado, el sistema
operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De
manera predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
Permite habilitar o deshabilitar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). De
manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global
Enable
Permite activar o desactivar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-
IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en su sistema. La función Slot Disablement
(Deshabilitación de ranura) controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada
impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está
deshabilitada, el ROM de opción y el controlador UEFI estarán deshabilitados
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4 GB)
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria. De manera
predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitado).
28 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del
menú
Descripción
Comunicación serie Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en el BIOS. También
se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto usada. De manera
predeterminada, la opción Serial Communication (Comunicación serie) está establecida en On without Console
Redirection (Activada sin redirección de consola).
Serial Port Address Permite establecer la dirección de puerto para los dispositivos serie. La opción Dirección de puerto serie está
establecida en Dispositivo serie 1=COM2, Dispositivo serie 2=COM1 de manera predeterminada.
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial
Connector
Permite asociar el conector serie externo con el dispositivo serie 1, el dispositivo serie 2 o el dispositivo de acceso
remoto. La opción Conector serie externo está establecida en Dispositivo serie 1 de manera predeterminada.
NOTA: Solo se puede usar el dispositivo serie 2 para la SOL. Para utilizar la redirección de consola
mediante SOL, congure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura sólo se utiliza si falla el intento y no se
debe cambiar el valor. La opción Tasa de banda a prueba de errores está establecida en 115200 de manera
predeterminada.
Remote Terminal
Type
Permite establecer el tipo de terminal de consola remota. La opción Tipo de terminal remoto está establecida en
VT 100/VT 220 de manera predeterminada.
Redirection After
Boot
Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después de inicio) está establecida en Enabled
(Activada).
Pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del
sistema)
Elemento del
menú
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción System Prole (Perl del sistema) en 8 un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la
opción System Prole (Perl del sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized Rendimiento
por vatio optimizado - DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación
activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Prole (Perl del sistema)
está establecido en Custom (Personalizado).
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 29
Elemento del
menú
Descripción
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, la opción CPU Power
Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en System DBPM (DBPM del sistema)
(DAPC). DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de alimentación basada en demanda).
Memory Frequency Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción Memory Frequency
(Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De manera predeterminada,
la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitada).
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida en Enabled (Habilitada).
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitada).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, la opción Monitor/
Mwait está establecida en Enabled (Habilitada) para todos los perles del sistema, excepto Custom
(Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom (Personalizado), la
alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/
Mwait.
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria) está
establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera predeterminada, la opción Memory
Refresh Rate está establecida en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de la
memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto (Automático), el sistema
establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el
número de módulos DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje
de funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto (Automático).
Collaborative CPU
Performance Control
Cuando se ha establecido como habilitada, el SO DBPM y el sistema DBPM (DPAC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De forma predeterminada, la opción está establecida en Disabled (Deshabilitado)
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI La opción Intel AES-NI mejora la velocidad de las aplicaciones realizando un cifrado y un descifrado mediante
Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
30 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Password Status Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del Trusted Platform Module (Módulo de plataforma segura - TPM). De
manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en O (Desactivada).
Solo puede modicar los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT
(TXT de Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements
(Activado con medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al
inicio).
Activación de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Activation (Activación
del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
Estado de TPM Muestra el estado del TPM.
Borrado de TPM
PRECAUCIÓN: Borrar el TPM dará como resultado la pérdida de todas las claves en el TPM. lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de conanza). Para
activar Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM
Security (Seguridad de TPM) deben estar Enabled (Activadas) con mediciones previas al inicio. De manera
predeterminada, la opción Intel TXT (TXT de Intel) está establecida en O (Desactivada).
Control de
actualización del
BIOS
Permite actualizar el BIOS mediante las utilidades ash basadas en shell DOS o UEFI. Para ambientes que no
requieren actualizaciones locales del BIOS, se recomienda establecer este campo en Deshabilitado. De manera
predeterminada, la opción Bios Update Control (Control de actualización del BIOS) está establecida en
Unlocked (Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven afectadas por esta
opción.
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la
opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled (Habilitada).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción NMI
Button (Botón NMI) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en
Last (Última).
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de
recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato).
User Dened Delay
(60s to 240s)
Permite establecer el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 31
Otros ajustes
Elemento del
menú
Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Noticar errores de
teclado
Permite establecer si se notican mensajes de error relacionados con el teclado durante el inicio del sistema. De
manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Noticar errores del teclado) está establecido en
Report (Noticar).
F1/F2 Prompt on
Error
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada, la opción F1/F2
Prompt on Error (Indicador de F1/F2 en caso de error) está establecida en Enabled (Habilitada).
In-System
Characterization
Este campo habilita y deshabilita In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) está establecida en Enabled
(Activada).
Características de las contraseñas del sistema y de
conguración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de conguración para proteger el sistema. Para habilitar la creación de la
contraseña del sistema y de conguración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener más información sobre la
conguración del puente de contraseña, consulte Conguración de los puentes de la placa base.
System Password
Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
Setup password
(Contraseña de
conguración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las conguraciones del BIOS y la UEFI y realizar cambios en
ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema funciona sin
supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de conguración y de sistema deshabilitada.
Asignación de una contraseña del sistema y de conguración
NOTA
: El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña del sistema y contraseña de conguración.
Para obtener más información sobre la conguración del puente de contraseña, consulte Conguración de los puentes de la placa
base.
32 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de conguración), o cambiar una
System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de conguración) solo cuando el parámetro del puente
de contraseña esté habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado). Si el estado de la contraseña
es Bloqueado, no puede cambiar la contraseña del sistema.
Si el valor del puente de contraseña es desactivado, la contraseña del sistema y de conguración se elimina y necesitará proporcionar una
contraseña para iniciar sesión en el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de conguración:
1 Para acceder a System Setup (Conguración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2 En System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Enter> (Intro).
Aparecerá la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en modo Unlocked (Desbloqueado).
5 Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten letras minúsculas. Las mayúsculas no están permitidas.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6 Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especicó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
7 Seleccione Setup Password (Contraseña de conguración), introduzca la contraseña del sistema y presione <Intro> o <Tabulador>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
8 Introduzca de nuevo la contraseña de conguración que especicó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
9 Presione <Esc> para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
NOTA
: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o cambio de una contraseña de conguración
existente
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) Unlocked (Desbloqueado) antes
de intentar eliminar o modicar la contraseña del sistema o de conguración. No puede eliminar o cambiar una contraseña del sistema
existente si el Estado de la contraseña es Bloqueado.
Para eliminar o modicar la contraseña del sistema y de conguración:
1 Para acceder a System Setup (Conguración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2 En System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione Enter (Intro).
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en modo Unlocked (Desbloqueado).
Uso de System Setup
(Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 33
5 Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modique o elimine la contraseña del sistema existente y presione <Intro> o
<Tab>.
6 Seleccione Setup Password (Contraseña de conguración), modique o elimine la contraseña de conguración existente y presione
<Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modica la contraseña del sistema o de conguración un mensaje le solicitará que introduzca una contraseña
nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
7 Presione <Esc> para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
NOTA: Puede deshabilitar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para desactivar la seguridad de
contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y presione <Intro>
cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de error indicando que
se ha detenido y que debe ser apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta.
NOTA
: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña
del sistema) y Setup Password (Contraseña de conguración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Funcionamiento con una contraseña de conguración
habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), debe introducir la contraseña de
conguración correcta para poder modicar la mayoría de opciones de Conguración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensaje
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password Status
(Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA
: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
34 Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI)
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008
versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar
desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
Agregar, eliminar y organizar opciones de arranque
Acceder a las opciones de arranque de System Setup (Conguración del sistema) y de BIOS-level (Nivel de BIOS) sin reiniciar.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager
(Administrador de inicio UEFI)
Key (Clave)
Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de grácos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal,
saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio del sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Conguración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 35
Elemento del
menú
Descripción
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Se muestra la lista de las opciones de arranque del BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la
opción de arranque que desee utilizar y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Se muestra la lista de opciones de arranque de UEFI disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de
arranque que desee utilizar y presione <Intro>. El menú de arranque de UEFI le permite Agregar una opción de
arranque, Eliminar una opción de arranque o Iniciar desde archivo.
Menú Driver Health
(Estado de los
controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.
Launch System
Setup (Iniciar
Conguración del
sistema)
Permite acceder a Conguración del sistema.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa Dell Diagnostics y
reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del
menú
Descripción
Select UEFI Boot
Option (Seleccionar
opción de inicio
UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione una opción de inicio y
presione <Intro>.
Add Boot Option Agrega una opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio.
Boot From File
(Iniciar desde
archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del servidor.
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA
: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo congurar Lifecycle Controller, cómo congurar el hardware y el rmware, y cómo implementar
el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en dell.com/support/manuals.
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
La utilidad Conguración del iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para congurar los parámetros del iDRAC utilizando UEFI. Puede
habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
36
Uso de System Setup (Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Conguración de iDRAC necesita la actualización de la licencia de iDRAC7
Enterprise.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte la iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en Software >
Systems Management (Administración de sistemas) > Dell Remote Access Controllers (Controladoras de acceso remoto Dell), en
dell.com/support/manuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2 Presione <F2> durante la Power-on Self-test (Autoprueba de encendido - POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC)
.
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Modicación de la conguración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
1 Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
2 En iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Térmica) > User Option (Opción de usuario), seleccione una de las
siguientes opciones:
Predeterminado
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador
NOTA
: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto (Automático), no
se puede modicar la opción de usuario.
3 Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed Oset
(Compensación de velocidad del ventilador).
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Uso de System Setup
(Conguración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 37
Instalación de los componentes del sistema
Temas:
Herramientas recomendadas
Bisel frontal (opcional)
Apertura y cierre del sistema
Interior del sistema
Cubierta de refrigeración
Memoria del sistema
Unidades de disco duro
Unidad óptica (opcional)
Ventiladores de refrigeración
Memoria USB interna (opcional)
Tarjetas de expansión y soportes verticales de tarjeta de expansión
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)
Tarjeta vFlash SD
Módulo SD dual interno
Tarjeta SD interna
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Procesador
Sistemas de alimentación
Pila del sistema
Plano posterior de la unidad de disco duro
Conjunto del panel de control
Módulo VGA
Cubierta de la placa de distribución de alimentación
Placa de distribución de alimentación
Placa base
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornillador Phillips n.º 2
Destornilladores Torx T10 y T15
Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Bisel frontal (opcional)
3
38 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del bisel frontal
1 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3 Fije el bisel con la cerradura.
Figura 10. Instalación y extracción del bisel frontal
1
Pestillo de liberación 2 Cerradura
3 bisel frontal 4 gancho de bloqueo
Extracción del bisel frontal
1 Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del bisel.
2 Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura.
3 Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior.
4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema.
Apertura y cierre del sistema
ADVERTENCIA
: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente levantar
el sistema usted solo.
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Instalación de los componentes del sistema 39
Apertura del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del
sistema.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
3 Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.
4 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.
Figura 11. Apertura y cierre del sistema
1
Cubierta del sistema 2 Pestillo
3 Cierre de liberación del seguro
Cierre del sistema
1 Levante el pestillo de la cubierta.
2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del chasis y quede enrasada
con el chasis.
3 Presione el pestillo hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre.
4 Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para jar la cubierta.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
40 Instalación de los componentes del sistema
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
Figura 12. Interior del sistema: con suministros de energía redundantes
1
Cubierta de la placa de distribución de alimentación 2 Cubierta de refrigeración
3 Suministros de energía (2) 4 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
5 tarjeta vertical de expansión 2 6 tarjeta vertical de expansión 1
7 Portatarjetas de expansión 8 Disipador de calor del procesador
9 módulos DIMM (6) 10 Ventiladores de refrigeración (5)
11 unidades de disco duro (8) 12 placa del panel de control
13 Plano posterior de la unidad de disco duro 14 Seguro para la colocación de cables
15 Placa de distribución de alimentación
Instalación de los componentes del sistema 41
Figura 13. Interior del sistema: con un suministro de energía no redundante
1
Cubierta de refrigeración 2 Fuente de alimentación
3 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 4 tarjeta vertical de expansión 2
5 tarjeta vertical de expansión 1 6 Portatarjetas de expansión
7 Disipador de calor del procesador 8 módulos DIMM (6)
9 Ventiladores de refrigeración (4) 10 Unidades de disco duro (4)
11 Placa del panel de control 12 Seguro para la colocación de cables
Cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema sin la cubierta de enfriamiento. Es posible que el sistema se sobrecaliente, lo cual
ocasionaría una pérdida de rendimiento.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Levante la cubierta de refrigeración y retírela del sistema.
42
Instalación de los componentes del sistema
Figura 14. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1
Cubierta de refrigeración 2 Lengüetas de la cubierta de refrigeración (4)
3 Soporte de ventilador de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la cubierta de refrigeración en el chasis, compruebe que los cables internos del sistema están
tendidos a través del jador para la colocación del cable.
1 Alinee la cubierta de refrigeración utilizando como guía los compartimientos de ventilador numerados.
2 Baje la cubierta de refrigeración en el interior del chasis de modo que las dos lengüetas de la cubierta de refrigeración se apoyen sobre
el soporte del ventilador de refrigeración.
Cuando esté rmemente asentada, los números de los socket de memoria marcados en la cubierta de refrigeración están alineados
con sus respectivos socket de memoria.
3 Cierre el sistema.
4 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria del sistema
El sistema es compatible con módulos DIMM de ECC sin búfer (UDIMM de ECC) DDR3 y módulos DIMM registrados (RDIMM). Admite
especicaciones de voltaje DDR3 y DDR3L.
NOTA
: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
Instalación de los componentes del sistema 43
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función de:
El tipo de módulo DIMM (UDIMM o RDIMM)
Conguración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Performance Optimized [Rendimiento optimizado], Custom [Personalizado] o Dense
Conguration Optimized [Conguración densa optimizada])
La frecuencia de DIMM máxima que admiten del procesador
El sistema dispone de 6 zócalos de memoria organizados en 3 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer socket se
marcan en blanco y las del segundo en negro.
Figura 15. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
canal 1: zócalos de memoria A1 y A4
canal 2: zócalos de memoria A2 y A5
canal 3: zócalos de memoria A3 y A6
44
Instalación de los componentes del sistema
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las conguraciones admitidas:
Tipo de DIMM Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Rango/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM ECC 1 1333, 1066 y 800 1 333, 1 066 y 800 Rango dual
2 1333, 1066 y 800 1066 y 800 Rango dual
RDIMM 1
1 600, 1 333, 1 066 y 800
1333, 1066 y 800
1 333, 1 066 y 800
1066 y 800
Rango dual
Rango cuádruple
2
1600, 1333, 1066 y 800
1066 y 800
1333, 1066 y 800
1066 y 800
Rango dual
Rango cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA: Las conguraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, se bloquee
durante la conguración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para
un óptimo rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM con RDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener información adicional, consulte "Pautas especícas de los
modos".
Se pueden rellenar como máximo 2 UDIMM en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM duales o no duales en un canal.
Primero ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras.
Rellene los zócalos según la numeración del rango más alta: primero en los zócalos con palancas de liberación blancas, seguido de las
negras. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM cuádruples y dobles, introduzca los DIMM cuádruples en los sockets con pestañas de
liberación blancas y los DIMM dobles en los sockets con pestañas de liberación negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
En función de las pautas especícas de los modos, ocupe dos o tres módulos DIMM por procesador (un módulo DIMM por canal) al
mismo tiempo para maximizar el rendimiento. Para obtener información adicional, consulte "Pautas especícas de los modos".
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad inferior,
en función de la conguración DIMM del sistema.
Pautas especícas de los modos
Las conguraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.
NOTA
: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se deben seguir
todas las pautas especícas para RAS. Los módulos DIMM basados en DRAM x4 conservan la corrección de datos de dispositivo
único (SDDC) en cada modo de memoria optimizada (canal independiente) o ECC avanzado. Los módulos DIMM de DRAM x8
requieren de ECC avanzada para lograr SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
Instalación de los componentes del sistema
45
ECC avanzado (Lockstep)
El modo de ECC avanzado amplía SDDC de módulos DIMM basados en DRAM x4 tanto a DRAM x4 y x8. Esta ampliación supone
protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Los zócalos de memoria A1 y A4 están desactivados y pueden rellenarse con módulos DIMM los zócalos de memoria A2, A3, A5 y A6.
NOTA: No se admite ECC avanzado con duplicación.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no necesiten requisitos especícos en
cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar habilitada en Conguración del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un rango, sus datos se
copian en el rango de sustitución y se deshabilita el rango en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en un sistema con tres módulos DIMM de doble rango y 8 GB, la memoria del sistema disponible es: 1/2 (rangos/canal) × 3
(DIMM) × 8 GB = 12 GB, y no 3 (DIMM) × 8 GB = 24 GB.
NOTA
: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de los modos, proporcionando
protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del sistema disponible
es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMM activos. Si se produce un
error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección de varios bits.
Pautas para la instalación de memoria:
Los zócalos de memoria A1 y A4 están desactivados y pueden rellenarse con módulos DIMM los zócalos de memoria A2, A3, A5 y A6.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con lengüetas de seguridad blancas deben ser idénticos. Una regla similar se
aplica a los zócalos con lengüetas de seguridad negras. Por ejemplo, los módulos DIMM instalados en los zócalos A1, A2 y A3 deben ser
idénticos.
Conguraciones de memoria de muestra
La tabla siguiente muestra la conguración de memoria de muestra que respetan las pautas de memoria apropiadas que se indican en esta
sección.
NOTA
: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
46 Instalación de los componentes del sistema
NOTA: 1R y 2R indican módulos DIMM simples y duales respectivamente.
Tabla 1. Conguraciones de memoria
Capacidad del sistema
(en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de módulos
DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras
de módulos DIMM
2 2 1 1R, x8, 1 333 MT/s, A1
1R, x8, 1600 MT/s
4 2 2 1R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2
1R, x8, 1600 MT/s
8 2 4 1R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4
1R, x8, 1600 MT/s
12 4 3 2R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2, A3
2R, x8, 1600 MT/s
24 8 3 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3
2R, x4, 1 600 MT/s
48 16 3 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3
2R, x4, 1 600 MT/s
96 16 6 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6
2R, x4, 1 600 MT/s
128 32 4 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4
192 32 6 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6
Extracción de los módulos de memoria
ADVERTENCIA
: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los
módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar
sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar paneles de relleno en los zócalos de
memoria vacíos. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos zócalos.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
Instalación de los componentes del sistema
47
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo
módulo de memoria a la vez.
Figura 16. Expulsión del módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2)
3 Socket del módulo de memoria
6 Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
Figura 17. Extracción del módulo de memoria
1
Módulo de memoria/módulo de memoria de relleno
7 Instale la cubierta de refrigeración.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los módulos de memoria
ADVERTENCIA
: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los
módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar
sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
48 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar paneles de relleno en los zócalos de
memoria vacíos. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos zócalos.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4 Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar en
medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo
de memoria a la vez.
5 Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e inserte el módulo de
memoria en el socket.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión en ambos
extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo de memoria.
7 Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su sitio.
Figura 18. Instalación del módulo de memoria
1
Módulo de memoria 2 Expulsores del módulo de memoria
3 Guía de alineación del socket del módulo de memoria 4 Guía de alineación del módulo de memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria
están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de memoria.
8 Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10 Cierre el sistema.
11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema
49
12 Presione <F2> para acceder a la Conguración del sistema, y compruebe la conguración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la nueva memoria instalada.
13 Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Repita del paso 4 al 7 de
este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente en los zócalos.
14 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Unidades de disco duro
En función de la conguración, el sistema admite una de las conguraciones siguientes:
Sistemas con 4
unidades de disco
duro
Hasta cuatro unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS de 3,5 pulgadas de intercambio activo o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD, SATA SSD o Nearline SAS de 2.5 pulgadas de
intercambio activo
Sistemas con 8
unidades de disco
duro
Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD, SATA SSD o Nearline SAS de 2,5 pulgadas de
intercambio activo
NOTA: No es posible combinar unidades de disco duro SSD/SAS/SATA en un mismo sistema.
Las unidades de disco duro de intercambio activo se conectan a la tarjeta madre del sistema mediante el backplane de unidad de disco duro.
Las unidades de disco duro de intercambio activo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las
ranuras de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio directo mientras el sistema está en
funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador
host esté congurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de
unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Presione el botón de liberación y deslice la unidad de disco duro de relleno hacia fuera hasta que salga de la ranura de la unidad de
disco duro.
50
Instalación de los componentes del sistema
Figura 19. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.
1 unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
3 Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro vacías
deben tener instaladas unidades de relleno.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de relleno hasta extraerla de
la ranura para unidades.
Instalación de los componentes del sistema
51
Figura 20. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1 unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
3 Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN
: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1 Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere hasta que los indicadores del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación de
la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está en línea, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los
indicadores de la unidad de disco duro se apaguen, la unidad de disco duro está lista para la extracción.
2 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
3 Deslice el portaunidades hasta sacarlo de la ranura de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
4 Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidad de disco duro vacía.
52
Instalación de los componentes del sistema
Figura 21. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1 Botón de liberación 2 Unidad de disco duro
3 Asa del portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la unidad de
disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese totalmente de que la unidad de disco duro de repuesto está
vacía o que contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán
nada más instalarla.
1 Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala.
2 Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.
4 Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el
plano posterior.
5 Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Instalación de los componentes del sistema
53
Extracción de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Desconecte el cable de alimentación y el de datos de la unidad de disco duro.
5 Presione la lengüeta de liberación en el portaunidades de disco duro y saque la unidad del compartimiento.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
6 Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidad de disco duro vacía.
Figura 22. Extracción e instalación de una unidad de disco duro cableado
1
Unidad de disco duro 2 Cable de datos/alimentación
3 Lengüeta de liberación 4 Portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Presione la lengüeta de liberación en el portaunidades de disco duro y saque la unidad del compartimiento.
54
Instalación de los componentes del sistema
5 Instale la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
6 Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura para unidades de disco duro hasta que encaje en su lugar.
7 Conecte los cable de datos y de alimentación a la unidad de disco duro.
Para la conexión a la controladora SATA integrada (solo unidades de disco duro SATA), conecte el cable de datos SATA al conector
SATA_A-D de la placa base.
Para la conexión de una tarjeta controladora RAID SAS (unidades de disco duro SAS o SATA), conecte el cable de datos al
conector del borde de la tarjeta.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Abra el programa System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora de la unidad de disco duro esté
activada.
11 Salga del programa de conguración del sistema y reinicie el sistema.
12 Instale el software necesario para el funcionamiento de la unidad de disco duro como se describe en la documentación de la misma.
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un
adaptador de 3,5 pulgadas
NOTA: Existe una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas que, a
su vez, está instalada en un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas. Esto solo corresponde para un sistema de cuatro
unidades de disco duro de intercambio activo.
1 Extraiga los 2 tornillos del lateral del adaptador de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
2 Extraiga la unidad de disco duro del adaptador.
Figura 23. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas
1
Tornillos (2) 2 Adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
3 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de los componentes del sistema 55
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un
adaptador de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Alinee los oricios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con los oricios para tornillos del adaptador de 3,5 pulgadas.
2 Instale los tornillos que jan la unidad de disco duro al adaptador de unidad de disco duro.
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de
un portaunidades de disco duro
1 Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad o el adaptador de disco duro y extráigalo del portaunidades.
Figura 24. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro
1
Portaunidades de disco duro 2 tornillos (4)
3 Unidad de disco duro 4 Oricios para tornillos (4)
56 Instalación de los componentes del sistema
Figura 25. Extracción e instalación de un adaptador de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con una unidad de disco duro de
intercambio activo en un adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
1
Portaunidades de disco duro 2 Tornillos (5)
3 Adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas 4 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de los componentes del sistema 57
Figura 26. Extracción e instalación de una unidad de disco duro cableado en un portaunidades de disco duro
1 tornillos (4) 2 Unidad de disco duro
3 Oricios para tornillos (4) 4 Portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en
un portaunidades de disco duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Inserte la unidad o el adaptador de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro
hacia atrás.
2 Alinee los oricios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de oricios del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Inserte los tornillos para jar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
58
Instalación de los componentes del sistema
Unidad óptica (opcional)
Extracción de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco
duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos a medida que los retira de la placa base y la unidad óptica. Deberá
colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a n de evitar que queden pinzados o doblados.
5 Para liberar la unidad óptica, presione y empuje la lengüeta de liberación hacia la parte frontal del sistema.
6 Deslice la unidad óptica hacia afuera del sistema hasta sacarla de la ranura de unidad óptica.
7 Si no va a añadir una nueva unidad óptica, coloque una unidad óptica de relleno.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Si procede, instale el bisel frontal.
Figura 27. Extracción e instalación de la unidad óptica (sistemas con unidad de disco duro de intercambio activo)
1
unidad óptica 2 Cable de datos
3 Cable de alimentación 4 Lengüeta de liberación
Instalación de los componentes del sistema 59
Instalación de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco
duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Para extraer la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la unidad de relleno y
sáquela del sistema.
5 Alinee la unidad óptica con la ranura para unidad óptica situada en el frente del chasis.
6 Deslice la unidad óptica en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
7 Conecte el cable de alimentación/datos a la parte posterior de la unidad.
8 Vuelva a pasar el cable de alimentación o de datos por debajo del jador para la colocación de cables.
9 Conecte el cable de alimentación o de datos a los conectores de la placa base.
10 Cierre el sistema.
11 Si procede, instale el bisel frontal.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco
duro cableado
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
Registre la colocación del cable de datos/alimentación a medida que los quita de la tarjeta madre del sistema y la unidad óptica. Deberá
colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a n de evitar que queden pinzados o doblados.
5 Tire del pestillo de liberación y separe la unidad óptica de las muescas del separador metálicos.
6 Levante y extraiga la unidad del sistema.
7 Si no va a añadir una nueva unidad óptica, coloque una unidad óptica de relleno.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Si procede, instale el bisel frontal.
60
Instalación de los componentes del sistema
Figura 28. Extracción e instalación de la unidad óptica (sistemas con unidad de disco duro cableado)
1
Cable de datos 2 Cable de alimentación
3 unidad óptica 4 Pestillo de liberación
5 Separador metálico (4) 6 Muescas (2)
Instalación de la unidad óptica en sistemas con unidad de disco
duro cableado
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Alinee las dos muescas de los separadores metálicos con las ranuras laterales de la unidad óptica.
Instalación de los componentes del sistema
61
5 Deslice la unidad óptica en las muescas hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
6 Conecte el cable de alimentación.
7 Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector SATA de la placa base.
NOTA: Colocar y je los cables mediante el jador para la colocación de cables en el chasis del sistema a n de evitar
que queden pinzados o doblados.
8 Cierre el sistema.
9 Si procede, instale el bisel frontal.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite:
4 ventiladores de refrigeración en una conguración de fuente de alimentación no redundante.
5 ventiladores de refrigeración en una conguración de fuente de alimentación redundante.
NOTA: El ventilador 1 debe instalarse en una conguración de fuente de alimentación redundante.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el software de
administración del sistema para que pueda identicar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números
de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
ADVERTENCIA
: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada durante más de cinco minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración o la cubierta de la placa de distribución de alimentación, según proceda.
4 Desconecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base o de la placa de distribución de
alimentación, según proceda.
5 Extraiga el ventilador del soporte de ventilador de refrigeración.
62
Instalación de los componentes del sistema
Figura 29. Extracción e instalación de un ventilador de enfriamiento
1
Ventilador de refrigeración 2 Conector del cable de alimentación
3 Soporte de ventilador de refrigeración
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración o la cubierta de la placa de distribución de alimentación, según proceda.
4 Estando de frente al sistema, baje el ventilador hasta el interior de su soporte.
NOTA
: Cuando está alineado correctamente, el cable del ventilador se encuentra en su lado izquierdo.
5 Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base o de la placa de distribución de
alimentación, según proceda.
6 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración o la cubierta de la placa de distribución de alimentación, según proceda.
7 Cierre el sistema.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria USB interna (opcional)
Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser habilitado mediante la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema).
Instalación de los componentes del sistema
63
Para iniciar desde la memoria USB, debe congurarla con una imagen de inicio y luego especicarla en la secuencia de inicio de la
conguración del sistema.
NOTA: El conector de la tarjeta USB interna (INT_USB) se encuentra en el soporte vertical de tarjeta de expansión 2.
Colocación de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector de la tarjeta USB interna (INT_USB) en el soporte vertical de tarjeta de expansión 2.
4 Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5 Inserte la memoria USB en el conector USB.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
Figura 30. Sustitución de la memoria USB interna
1
Memoria USB 2 Conector de memoria USB
Tarjetas de expansión y soportes verticales de tarjeta
de expansión
NOTA
: Un soporte vertical para tarjetas de expansión faltante o no compatible registra un evento del SEL. No impide que se
encienda el sistema y no aparece en pantalla ningún mensaje POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema admite 2 tarjetas de expansión PCI Express.
Se admiten las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de segunda y tercera generación.
64
Instalación de los componentes del sistema
Tabla 2. Tarjetas de expansión compatibles
Tarjeta
vertical
Ranura PCIe Generación Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de
la ranura
1 1 2 Perl bajo Media longitud x4 x8
2 2 3 Altura estándar Media longitud x16 x16
NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuado y un buen
encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar en orden de prioridad de tarjeta y de ranura.
Tabla 3. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Altura Prioridad de las ranuras Máximo permitido
por ranura
1 RAID integrada Ranura integrada 1
2 RAID Altura estándar Ranura 2 (Soporte vertical
2)
1
3 Adaptadores de red convergentes
(CNA)
Altura estándar Ranura 2 (Soporte vertical
2)
1
Perl bajo Ranura 1 (Soporte vertical
1)
1
4 NIC de 10 Gb Altura estándar Ranura 2 (Soporte vertical
2)
1
Perl bajo Ranura 1 (Soporte vertical
1)
1
5 FC8 HBA Altura estándar Ranura 2 (Soporte vertical
2)
1
Perl bajo Ranura 1 (Soporte vertical
1)
1
6 FC4 HBA Altura estándar Ranura 2 (Soporte vertical
2)
1
Perl bajo Ranura 1 (Soporte vertical
1)
1
7 NIC de 1 Gb Altura estándar Ranura 2 (Soporte vertical
2)
1
Perl bajo Ranura 1 (Soporte vertical
1)
1
8 No RAID Altura estándar Ranura 2 (Soporte vertical
2)
1
Instalación de los componentes del sistema 65
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Desconecte cualquier cable conectado a la tarjeta de expansión o a la tarjeta vertical de expansión.
4 Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
5 Para extraer una tarjeta de expansión del soporte vertical 2, deslice el portatarjetas de expansión presionando sobre la lengüeta.
6 Sujetando el soporte vertical de tarjeta de expansión por los puntos de contacto, agarre la tarjeta de expansión por los bordes y retírela
del conector de tarjeta de expansión del soporte vertical.
7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Figura 31. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 1
1
Tarjeta de expansión 2 Seguro de la tarjeta de expansión
3 Puntos de contacto del soporte vertical para tarjetas de
expansión
4 tarjeta vertical de expansión 1
66 Instalación de los componentes del sistema
Figura 32. Extracción e instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
1
tarjeta vertical de expansión 2 2 Puntos de contacto del soporte vertical para tarjetas de
expansión
3 Seguro de la tarjeta de expansión 4 Tarjeta de expansión
5 Portatarjetas de expansión 6 lengüeta
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Localice el conector para tarjetas de expansión en el soporte vertical.
5 Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
6 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas
de expansión.
7 Alinee el soporte de la tarjeta de expansión con los ganchos del chasis.
8 Inserte el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que la tarjeta quede completamente
encajada.
NOTA
: Compruebe que la tarjeta de expansión se asienta correctamente sobre el chasis, de modo que el pestillo de la
tarjeta de expansión se pueda cerrar.
9 Deslice el portatarjetas de expansión presionando sobre la lengüeta para sujetar la tarjeta de expansión en el soporte vertical 2.
10 Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
Instalación de los componentes del sistema
67
11 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
12 Cierre el sistema.
13 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
14 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Si procede, extraiga la tarjeta de expansión del soporte vertical.
Si está instalada, extraiga la tarjeta de puertos iDRAC del soporte vertical de tarjeta de expansión 1.
4 Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical de tarjeta de expansión desde el conector de la tarjeta vertical en la placa
base.
Figura 33. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 1
1
tarjeta vertical de expansión 1 2 Puntos de contacto del soporte vertical de tarjeta de
expansión (2)
3 Patas de guía (2) 4 conector del soporte vertical de tarjetas de expansión 1
68 Instalación de los componentes del sistema
Figura 34. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 2
1 interruptor de intrusiones del chasis 2 Puntos de contacto del soporte vertical de tarjeta de
expansión (2)
3 tarjeta vertical de expansión 2 4 conector del soporte vertical de tarjetas de expansión 2
5 Patas de guía (2)
5 Vuelva a colocar el soporte vertical de tarjeta de expansión.
6 Instale la tarjeta de expansión, si procede.
Si procede, instale la tarjeta de puertos iDRAC del soporte vertical de tarjeta de expansión 1.
7 Cierre el sistema.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Alinee la expansión de la tarjeta vertical con el conector y los pasadores de guía en la placa base.
2 Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo en el conector.
3 Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en el soporte vertical de tarjeta de expansión.
4 Cierre el sistema.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)
La tarjeta de puertos iDRAC admite:
1 puerto Ethernet 1GbE
Tarjeta SD vFlash
Instalación de los componentes del sistema
69
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de puertos iDRAC.
4 Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
5 Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de expansión 1.
6 Sujetando el soporte vertical de tarjeta de expansión por los puntos de contacto, agarre la tarjeta de puertos iDRAC por los bordes y
retírela del conector de tarjeta de puertos iDRAC en el soporte vertical.
7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Figura 35. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
1
Seguro de la tarjeta de expansión 2 Puntos de contacto del soporte vertical de tarjeta de
expansión (2)
3 tarjeta vertical de expansión 1 4 Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
5 Ranura para tarjeta SD 6 Pueto Ethernet RJ-45
7 Tarjeta de puertos iDRAC
70 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Desembale la tarjeta de puertos iDRAC y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Localice el conector de la tarjeta de puertos iDRAC del soporte vertical de tarjeta de expansión 1.
5 Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
6 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector de la tarjeta de
puertos iDRAC.
7 Alinee el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC con los ganchos del chasis.
8 Inserte rmemente el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjeta de puertos iDRAC hasta que la tarjeta quede
completamente encajada.
9 Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
10 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de puertos iDRAC.
11 Cierre el sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta vFlash SD
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para
obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC7 en Software > Administración de sistemas > Controladora de acceso
remoto de Dell, en dell.com/support/manuals.
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1 Localice la ranura para soportes VFlash en la tarjeta de puertos iDRAC.
2 Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presione la tarjeta hacia dentro para soltarla y extráigala de la ranura para tarjetas.
Instalación de los componentes del sistema
71
Figura 36. Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1 Tarjeta SD vFlash 2 Ranura para tarjetas SD vFlash
3 Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD en la ranura para
tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
4 Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
Módulo SD dual interno
NOTA
: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados) de Conguración del sistema, la información se replica de una tarjeta SD a otra.
Extracción del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector IDSDM de la placa base. Consulte Conectores de la tarjeta madre del
sistema.
4 Si procede, extraiga las tarjetas SD.
5 Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
72
Instalación de los componentes del sistema
Figura 37. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1
Lengüeta azul para tirar 2 Tarjeta SD 1
3 Tarjeta SD 2 4 Módulo SD dual
5 Conector en la placa base
Instalación del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector IDSDM en la placa base.
4 Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
5 Empuje el módulo SD dual hasta que quede rmemente asentado en la placa base.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta SD interna
Instalación de los componentes del sistema
73
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione hacia dentro la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
4 Cierre el sistema.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté activada.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Ubique el conector para tarjetas SD en el módulo SD dual interno. Con el lado de la etiqueta hacia arriba, introduzca el extremo de la
clavija de contacto de la tarjeta en la ranura.
NOTA
: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
4 Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
5 Cierre el sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta madre del sistema para una tarjeta controladora integrada que
proporciona un subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del sistema. La controladora es
compatible con unidades de disco duro SAS y SATA, y permite congurar las unidades de disco duro en conguraciones de RAID, conforme
a la versión de la controladora de almacenamiento incluida con el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
74
Instalación de los componentes del sistema
NOTA: Se recomienda extraer el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 antes de quitar la tarjeta controladora de
almacenamiento.
3 Empuje las dos palancas de liberación situadas en el borde de la tarjeta para separar la tarjeta del conector.
4 Desencaje la tarjeta del portatarjetas de controladora de almacenamiento en la placa base.
5 Extraiga la tarjeta.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Figura 38. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Puntos de contacto (2) 2 Tarjeta controladora de almacenamiento
3 Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento 4 palancas de liberación (2)
5 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
Instalación de los componentes del sistema 75
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta en la placa base.
4 Baje el otro extremo de la tarjeta para introducirlo en el soporte de tarjeta controladora de almacenamiento en la placa base.
5 Presione los puntos de contacto de la tarjeta y empújela hacia abajo hasta quede completamente encajada.
Cuando la tarjeta esté totalmente introducida, las palancas de liberación encajan sobre el borde de la tarjeta.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Procesador
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y siga las instrucciones
incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA
: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Tras desconectar el sistema
de la alimentación CA, mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para descargar por completo la energía
almacenada en el sistema antes de extraer la cubierta.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
ADVERTENCIA
: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5 Aoje los zócalos de retención del disipador de calor.
6 Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte.
76
Instalación de los componentes del sistema
Figura 39. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1
Sockets de retención (4) 2 Disipador de calor
3 Tornillos de retención (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación
puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con rmeza.
7 Apriete con rmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo presionando
hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire hacia arriba la palanca.
8 Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN
: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
9 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el socket esté preparado para el
nuevo procesador.
Instalación de los componentes del sistema
77
Figura 40. Extracción e instalación de un procesador
1
Procesador 2 Protector del procesador
3 Muescas del procesador (2)
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y siga las instrucciones
incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA
: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después de desconectarlo del
suministro de corriente, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de
potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
78
Instalación de los componentes del sistema
ADVERTENCIA: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5 Extraiga el procesador y el disipador de calor.
6 Desembale el nuevo procesador.
7 Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: No ejerza fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta, se
encaja fácilmente en el zócalo.
8 Con la palanca de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata del procesador, utilizando la guía de
posición de pata en el zócalo como referencia y je el procesador suavemente en el zócalo.
9 Cierre el protector del procesador.
10 Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket del
procesador y lo contamine.
11 Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en el centro de la parte
superior del nuevo procesador.
12 Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
13 Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
14 Instale la cubierta de refrigeración.
15 Cierre el sistema.
16 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
17 Presione <F2> para introducir la System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
18 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Sistemas de alimentación
El sistema admite las fuentes de alimentación siguientes:
350 W (redundante o no redundante)
550 W (redundante)
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación, la conguración de la fuente de alimentación es redundante (1 + 1). En modo
redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de alimentación para maximizar la ecacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la conguración de la fuente de alimentación es no redundante (1 + 0). Se
suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
NOTA
: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia en las fuentes de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una fuente de alimentación se coloca en estado de suspensión. La fuente de alimentación
activa admite el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La fuente de alimentación redundante supervisa el
Instalación de los componentes del sistema
79
voltaje de la fuente de alimentación activa. Si el voltaje de la fuente activa cae, la fuente de alimentación redundante que se encuentra en
suspensión regresa a un estado activo con salida de energía.
La fuente de alimentación activa puede también activar una fuente de alimentación suspendida si el hecho de que ambas fuentes estén
activas resulta más eciente que tener una fuente redundante en suspensión. La conguración predeterminada de las fuentes de
alimentación es que ambas fuentes pasarán a estar activas si la carga sobre la fuente activa es superior al 50% y que una de las fuentes
entre en suspensión si la carga cae por debajo del 20%.
Puede denir la función de repuesto dinámico mediante la conguración de iDRAC. Para obtener más información sobre la conguración de
iDRAC, consulte la
Guía del usuario de iDRAC7 en Software > Administración de sistemas > Controladoras de acceso remoto de Dell en
dell.com/support/manuals.
Extracción de una fuente de alimentación redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de alimentación
redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté encendido.
1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
2 Desconecte el cable de alimentación de la fuente eléctrica y quite las tiras que agrupan y jan los cables del sistema.
NOTA
: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la
extracción de la fuente de alimentación. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del rack del sistema.
3 Presione el pestillo de liberación y tire recto de la fuente de alimentación para soltarla de la placa de distribución de alimentación y fuera
del chasis.
Figura 41. Extracción e instalación de una fuente de alimentación redundante
1
Unidad de fuente de alimentación redundante 2 Pestillo de liberación
3 asa de la fuente de alimentación
Instalación de una fuente de alimentación redundante
1 Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima.
80
Instalación de los componentes del sistema
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2 Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3 Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su
lugar.
NOTA: Si desenganchó el brazo de administración de cables en el paso 2 del procedimiento anterior, vuelva a
engancharlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del sistema.
4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a instalar, a cambiar o a añadir una nueva fuente de alimentación con el sistema en funcionamiento
en un sistema con dos fuentes de alimentación, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su
estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de
alimentación funciona correctamente.
Extracción de una fuente de alimentación no redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
3 Desconecte el cable de alimentación de la fuente eléctrica y quite las tiras que agrupan y jan los cables del sistema.
NOTA
: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la
extracción de la fuente de alimentación. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del rack del sistema.
4 Abra el sistema.
5 Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad
óptica.
6 Quite el tornillo que ja la fuente de alimentación al chasis y deslice y levante la fuente de alimentación para extraerla del chasis.
Instalación de los componentes del sistema
81
Figura 42. Extracción e instalación de un fuente de alimentación no redundante
1
Fuente de alimentación 2 Tornillo
3 Cable de alimentación de 24 patas 4 Cable de alimentación de 8 patas
5 Separador 6 Cable de alimentación SATA
Instalación de una fuente de alimentación no redundante
NOTA
: Se debe instalar una fuente de alimentación no redundante de intercambio activo y no redundante en la ranura 1 del
compartimiento para fuente de alimentación.
1 Abra el sistema.
2 Alinee los oricios para tornillos de la fuente de alimentación con los separadores del chasis.
3 Apriete el tornillo que ja la fuente de alimentación al chasis.
4 Conecte los cables de alimentación a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica.
5 Cierre el sistema.
6 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
Extracción de la fuente de alimentación de relleno
PRECAUCIÓN
: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, la fuente de alimentación de relleno debe estar instalada
en el segundo compartimiento de fuente de alimentación, en una conguración sin redundancia. Extraiga el sistema de
alimentación de relleno únicamente si está instalando un segundo sistema de alimentación.
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga la fuente de alimentación de relleno del compartimento. Para ello, tire
hacia fuera de la pieza de relleno.
82
Instalación de los componentes del sistema
Figura 43. Extracción e instalación de la fuente de alimentación de relleno
1 Fuente de alimentación de relleno
Instalación de la fuente de alimentación de relleno
NOTA
: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el suministro de
energía.
Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para suministro de energía e
insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
Pila del sistema
Sustitución de la pila del sistema
ADVERTENCIA
: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Localice el socket de la batería.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
5 Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando rmemente sobre el lado positivo del conector.
Instalación de los componentes del sistema
83
Figura 44. Sustitución de la pila del sistema
1 Lado positivo de la batería 2 Batería del sistema
3 Lado negativo del conector de la batería
6 Levante la pila para extraerla de las lengüetas de jación situadas en el lado negativo del conector.
7 Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando rmemente sobre el lado positivo del conector.
8 Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de jación situadas en el lado positivo del conector.
9 Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
10 Instale la cubierta de refrigeración.
11 Cierre el sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Abra System Setup (Conguración del sistema) para asegurarse de que la batería funciona correctamente.
14 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
15 Cierre el programa de conguración del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
El sistema admite:
un plano posterior de 4 unidades de disco duro
un plano posterior de 8 unidades de disco duro
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el embellecedor anterior en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
84 Instalación de los componentes del sistema
4 Extraiga todas las unidades de disco duro.
5 Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA/SSD.
6 Presione las lengüetas de liberación y deslice el plano posterior hacia arriba.
Figura 45. Vista frontal del plano posterior de cuatro unidades de disco duro
1 Conectores de la unidad de disco duro (4) 2 Conector SAS
3 Conector de alimentación para unidad óptica
Figura 46. Vista posterior del plano posterior de cuatro unidades de disco duro
1
Plano posterior de la unidad de disco duro 2 Conector de señales del plano posterior
3 Conector de alimentación del plano posterior
Instalación de los componentes del sistema 85
Figura 47. Extracción e instalación del plano posterior de cuatro unidades de disco duro
1
Lengüetas de liberación (2) 2 Plano posterior de la unidad de disco duro
3 Patas de guía (2) 4 Ganchos del chasis (4)
86 Instalación de los componentes del sistema
Figura 48. Diagrama del cableado: plano posterior de cuatro unidades de disco duro
1
Placa base 2 Plano posterior de la unidad de disco duro
3 Conector del cable SAS 4 Guía para la colocación de cables
5 Conector del cable de señal 6 Conector del cable de alimentación
7 Seguro para la colocación de cables 8 Placa de distribución de alimentación
9 Seguro para la retención del cable
Figura 49. Vista frontal del plano posterior de ocho unidades de disco duro
1
Conectores de la unidad de disco duro (8)
Instalación de los componentes del sistema 87
Figura 50. Vista posterior del plano posterior de ocho unidades de disco duro
1 Conector SAS B 2 Conector SAS A
3 Conector de alimentación del plano posterior 4 Conector de señales del plano posterior
Figura 51. Extracción e instalación del plano posterior de ocho unidades de disco duro
1
Plano posterior de la unidad de disco duro 2 Lengüetas de liberación (2)
3 Ganchos del chasis (4)
88 Instalación de los componentes del sistema
Figura 52. Diagrama del cableado: plano posterior de ocho unidades de disco duro
1
Placa base 2 Plano posterior de la unidad de disco duro
3 Conector del cable SAS B 4 Conector del cable SAS A
5 Conector del cable de alimentación 6 Conector del cable de señal
7 Seguro para la colocación de cables 8 Placa de distribución de alimentación
9 Seguro para la retención del cable
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Utilice los ganchos situados en la base del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3 Conecte los cables de alimentación, señal y datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
4 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
5 Cierre el sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7 Si procede, instale el bisel frontal.
Conjunto del panel de control
Instalación de los componentes del sistema
89
Extracción del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
4 Libere las lengüetas de bloqueo del panel de control inclinando el panel de control hacia arriba y hacia afuera del sistema.
En un sistema de ocho unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5 pulgadas, extraiga el tornillo (situado en el fondo del
chasis) que ja el panel del control al chasis.
Figura 53. Extracción e instalación del panel de control: sistemas con cuatro unidades de disco duro
1
Muescas (6) 2 Lengüetas de bloqueo (6)
3 Panel de control
90 Instalación de los componentes del sistema
Figura 54. Extracción e instalación del panel de control: sistemas con ocho unidades de disco duro
1
Panel de control 2 Muescas (4)
3 Cable del conector LCD 4 Tornillo
5 Lengüetas de bloqueo (4)
Instalación del panel de control
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Si procede, inserte el cable del panel de control a través de la ranura del chasis.
PRECAUCIÓN
: No aplique demasiada fuerza para evitar dañar el LED de alimentación.
2 Alinee las lengüetas de bloqueo del panel de control con las muescas del chasis e incline el panel de control hasta que encaje en su
posición.
Cuando esté correctamente asentado, el panel de control estará a ras del panel frontal.
NOTA
: En los sistemas con ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, apriete los tornillos para jar el panel de
control al fondo del chasis.
3 Cierre el sistema.
4 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a los suministros de energía correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema
91
5 Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción del módulo del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga el panel de control al chasis.
5 Extraiga el tornillo o tornillos que jan el módulo del panel de control al chasis.
6 En sistemas con unidad de disco duro cableado 3,5 pulgadas:
a Extraiga el tornillo o tornillos que jan el módulo del panel de control al chasis.
b Extraiga el panel de LED.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
7 Extraiga todos los cables que conectan el módulo del panel de control al chasis.
Figura 55. Extracción e instalación del módulo del panel de control: sistemas con unidad de disco duro cableado de 3,5 pulgadas
1
módulo del panel de control 2 tornillos del módulo del panel de control (2)
3 cable del conector del módulo del panel de control 4 cable del conector USB
5 Panel de control 6 Tornillos del panel de LED (2)
92 Instalación de los componentes del sistema
7 Panel de LED
Figura 56. Extracción e instalación del módulo del panel de control: sistemas con unidad de disco duro de intercambio activo de
3,5 pulgadas
1
módulo del panel de control 2 Tornillos (2)
3 cable del conector del módulo del panel de control 4 cable del conector USB
5 Panel de control
Instalación de los componentes del sistema 93
Figura 57. Extracción e instalación del módulo del panel de control: sistemas con unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
1
módulo del panel de control 2 Tornillos (2)
3 cable del conector del módulo del panel de control 4 Cable del conector LCD
5 Panel de control
Instalación del módulo del panel de control
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 En un sistema con unidad de disco duro cableado de 3,5 pulgadas:
a Introduzca el panel de LED en la ranura del chasis.
b Fije el panel de LED con los tornillos.
2 Inserte el módulo del panel de control en la ranura del chasis y alinee los dos oricios para tornillos con los oricios correspondientes del
chasis.
3 Fije el módulo del panel de control con los tornillos.
4 Conecte todos los cables que sean necesarios al módulo del panel de control.
5 Cierre el sistema.
6 Coloque el panel de control.
7 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a los suministros de energía correspondientes y enciéndalos.
8 Si procede, instale el bisel frontal.
Módulo VGA
NOTA
: Solo el sistema de 8 discos duros tiene un módulo VGA en el panel frontal.
94 Instalación de los componentes del sistema
Extracción del módulo VGA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de 8 unidades de disco duro.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
4 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
5 Extraiga el panel de control.
6 Desconecte el cable del módulo VGA del módulo VGA.
7 Con un destornillador Philips nº 2, extraiga el tornillo que asegura el módulo VGA al chasis.
8 Deslice el módulo VGA hacia la parte exterior del chasis.
Figura 58. Extracción e instalación del módulo VGA
1
Panel de control 2 Cable del módulo de visualización
3 tornillo (parte superior) 4 Cable del módulo VGA
5 tornillo (parte inferior) 6 módulo VGA
Instalación del módulo VGA
NOTA
: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de 8 unidades de disco duro.
Instalación de los componentes del sistema 95
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Presione el módulo VGA en el chasis y alinee el oricio de tornillo roscado en el módulo VGA con el agujero de tornillo en el chasis.
2 Con un destornillador Philips nº 2, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo VGA en el
chasis.
3 Vuelva a colocar el panel de control.
4 Conecte el cable del módulo VGA al módulo VGA.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
6 Cierre el sistema.
7 Si procede, instale el bisel frontal.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Cubierta de la placa de distribución de alimentación
Extracción de la cubierta de la placa de distribución de
alimentación
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema sin la cubierta de la placa de distribución de alimentación. Es posible que el sistema se
sobrecaliente, lo cual ocasionaría una pérdida de rendimiento.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Levante la cubierta de la placa de distribución de alimentación (PDB) y retírela del sistema.
96
Instalación de los componentes del sistema
Figura 59. Extracción e instalación de la cubierta de la PDB
1
Soporte de ventilador de refrigeración 2 Lengüetas de la cubierta de la PDB (2)
3 cubierta de la PDB 4 Flecha marcada sobre la cubierta de la PDB
Instalación de la cubierta de la placa de distribución de
alimentación
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la cubierta de distribución de alimentación en el chasis, compruebe que los cables internos
del sistema están tendidos a través del jador para la sujeción del cable.
1 Alinee la cubierta de la PDB (Placa de distribución de alimentación) con los compartimientos para ventilador numerados y teniendo la
echa como guía.
2 Baje la cubierta de la PDB en el interior del chasis de modo que las dos lengüetas de la cubierta de la PDB se apoyen sobre el soporte
del ventilador de refrigeración.
Cuando esté rmemente asentada, la cubierta de la PDB se alinea a ras con el soporte de la unidad de suministro de energía y la fecha
marcada sobre la cubierta está alineada con la fecha sobre el soporte de la fuente de alimentación.
3 Cierre el sistema.
4 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema
97
Placa de distribución de alimentación
Extracción de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: La placa de distribución de alimentación solo está presente en los sistemas que admiten fuentes de alimentación
redundantes.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga las fuentes de alimentación.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
6 Desconecte los cables de la placa de distribución de alimentación de la placa base.
7 Desconecte el cable del ventilador.
8 Extraiga los dos tornillos que jan la placa de distribución de alimentación al chasis y retire placa del chasis levantándola.
Figura 60. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
1
Tornillos (2) 2 Cables de la fuente de alimentación a la placa base (3)
3 Cables de la fuente de alimentación al plano posterior de la
unidad de disco duro
4 Separadores (2)
98 Instalación de los componentes del sistema
5 Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del ventilador
Instalación de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Alinee la placa de distribución de alimentación con los separadores del chasis.
2 Instale los dos tornillos que jan la placa de distribución de alimentación al chasis.
3 Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y los conectores del cable del ventilador a la placa de distribución de
alimentación.
4 Extraiga la cubierta de la PDB.
5 Cierre el sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación al reiniciar el sistema o programa
antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta de refrigeración
b cubierta de la PDB
ADVERTENCIA
: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.
c Módulos de memoria
d Cables del ventilador de refrigeración
e Tarjetas de expansión y soportes verticales de tarjeta de expansión
f Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
ADVERTENCIA
: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Asegúrese de no tocar el disipador de calor cuando quite la tarjeta madre del sistema.
g Disipador de calor y procesador
h Módulo SD dual interno
Instalación de los componentes del sistema
99
NOTA: Se recomienda extraer la placa de distribución de alimentación antes de quitar la placa base del
chasis.
5 Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
6 Extraiga los 9 tornillos que jan la placa base al chasis y deslice la placa base hacia el extremo frontal del sistema.
7 Sujete la placa base por los bordes y retírela levantándola del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
Figura 61. Extracción e instalación de la placa base
1
tornillos (9) 2 Placa base
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN
: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2 Sujete la placa base por los bordes e inclínela hacia la parte posterior del chasis.
3 Baje la placa base hacia el interior del chasis hasta que los conectores en la parte posterior de la placa base estén alineados con las
ranuras de la pared posterior del chasis y los oricios de los tornillos de la placa base lo estén con los separadores del chasis.
4 Coloque los nueve tornillos que jan la placa base al chasis.
5 Sustituya los siguientes elementos:
a Módulo SD dual interno
b disipador de calor (o su relleno) y procesador (o su relleno)
100
Instalación de los componentes del sistema
c Soportes verticales de tarjeta expansión
d todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
e Cables del ventilador de refrigeración
f Módulos de memoria
g cubierta de la PDB
h Cubierta de refrigeración
6 Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos a través del jador de cables.
7 Cierre el sistema.
8 Si procede, instale el bisel frontal.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC7 en
Software > Administración de sistemas > Controladora de acceso remoto de Dell, en dell.com/support/manuals.
Instalación de los componentes del sistema 101
Solución de problemas del sistema
La seguridad es lo primero: para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema
operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
4
102 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier
problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Realice los siguientes pasos para solucionar un problema con el mouse o el teclado USB. Para consultar información sobre otros dispositivos
USB, vaya al paso 7.
1 Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Conguración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan están
habilitados.
4 Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5 Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
6 Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra System Setup (Conguración del sistema). Compruebe que todos los puertos USB
estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Conguración del sistema.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el
interior del sistema y restaure el BIOS a la conguración predeterminada.
9 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el
dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1 Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
103
Solución de problemas de una NIC
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de
diagnóstico disponibles.
2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la conguración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación
de la NIC.
5 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6 Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos denidos con la misma velocidad de transmisión de datos y
el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema.
3 Desmonte los componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Cubierta de refrigeración
Soportes verticales para tarjetas de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5 Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6 Cierre el sistema.
7 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
104
Solución de problemas del sistema
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Soportes verticales para tarjetas de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5 Cierre el sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la conguración del sistema. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
1 Vuelva a introducir la fecha y la hora en Conguración del sistema.
2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4 Abra System Setup (Conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son las correctas en la System Setup (Conguración del sistema), compruebe el SEL para leer los mensajes de
la batería del sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
105
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece
funcionar normalmente, excepto por el tiempo en la Conguración del sistema, el problema puede ser causado por software y no
por una batería fallida.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigala y vuelva a instalarlo.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y
determine si funciona correctamente.
2 Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte
de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Abra el sistema.
2 Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3 Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema
para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
106
Solución de problemas del sistema
Si el diagnóstico indica que hay un error, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico.
2 Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 12.
4 Especique la conguración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en la conguración de la
memoria.
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6 Abra el sistema.
7 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9 Cierre el sistema.
10 Especique la conguración del sistema y compruebe la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11 Abra el sistema.
12 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte
las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
14 Cierre el sistema.
15 Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16 Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Abra la Conguración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se activa desde la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Cierre el sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9 Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
107
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si el conmutador de protección contra
escritura está encendido, no se puede escribir en la tarjeta SD.
1 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté habilitada.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la conguración del
sistema, debe seguir las instrucciones especicadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. La próxima vez
que se reinicie, el sistema muestra un mensaje indicando el error.
4 Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled (Deshabilitada) sustituya
la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5 Si la tarjeta SD 1 falló, quítela de la ranura de tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 falló, instale una nueva tarjeta SD en la ranura de tarjeta
SD 2 y continúe con el paso 7.
6 Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7 Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Ingrese a la conguración del sistema y asegúrese de que el Puerto de tarjeta SD interno y el modo de Redundancia de tarjeta SD
interna
estén habilitados.
11 Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2 Abra System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén
activados.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Abra el sistema.
6 Extraiga el embellecedor frontal.
7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9 Cierre el sistema.
108
Solución de problemas del sistema
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad de cinta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
2 Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta de respaldo estén instalados y congurados correctamente.
Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información sobre los controladores de dispositivo.
3 Vuelva a instalar el software de copia de seguridad de cinta como se indica en la documentación de dicho software.
4 Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté completamente conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.
5 Compruebe que la tarjeta de la controladora esté correctamente instalada:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Abra el sistema.
c Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d Cierre el sistema.
e Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si no puede resolver el problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro.
Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están conguradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el
asistente de conguración de hardware para comprobar la conguración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la conguración de RAID.
b Asegúrese de que se hayan congurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de conguración y permita que el sistema se inicie al sistema operativo.
3 Asegúrese de que estén instalados y congurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la
controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4 Reinicie el sistema y entre a la conguración del sistema.
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Conguración del sistema.
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
109
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación
del sistema operativo y de la controladora.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Verique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9 Abra el sistema.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11 Cierre el sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema". Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Abra el sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Cierre el sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5 Cierre el sistema.
110
Solución de problemas del sistema
6 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
7 Abra el sistema.
8 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9 Cierre el sistema.
10 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
11 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Abra el sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Cierre el sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para consultar las pruebas
de diagnóstico disponibles.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Cierre el sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de diagnósticos del sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
111
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Dell Online Diagnostics
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics, una suite independiente de programas de diagnóstico o módulos de prueba, permite ejecutar pruebas de
diagnóstico en sistemas en un ambiente de producción y ayuda a garantizar un tiempo máximo de funcionamiento para los sistemas. Online
Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los componentes del chasis y de almacenamiento, como unidades de disco duro,
memoria física y tarjetas de interfaz de red (NIC). Puede utilizar la interfaz gráca de usuario (GUI) o la interfaz de línea de comandos (CLI)
para ejecutar pruebas de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics descubra en su sistema. Para obtener información sobre el uso
de diagnósticos, consulte la Guía del usuario de Dell Online PowerEdge Diagnostics en Software > Herramientas de servicio, en dell.com/
support/manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA
: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio mejorada).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos,
permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del sistema pueden
indicar dónde está el problema.
5
112 Uso de los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar este programa
con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.
1 Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2
Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Utilidades del sistema > Ejecutar diagnósticos de Dell.
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de sucesos Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener más información sobre los diagnósticos incorporados del sistema, consulte Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User
Guide (Guía del usuario de evaluación del sistema de preinicio mejorada de Dell) en dell.com/support/manuals.
Uso de los diagnósticos del sistema
113
Puentes y conectores
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 4. Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está habilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de conguración se conservan en el arranque del
sistema (patas 3-5).
Los valores de conguración se borran la próxima vez que arranque
el sistema (patas 1-3).
6
114 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Figura 62. Puentes y conectores de la placa base
Elemento
Conector Descripción
1 INT_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
2 ID_BTN Botón de identicación del sistema
3 CMA_JACK Conector de identicación del sistema
4 USB 2 Conector USB
5 USB 1 Conector USB
6 IO_RISER2 Conector del soporte vertical 2
7 NIC 2 Conector Ethernet
8 NIC 1 Conector Ethernet
9 VGA Conector de vídeo
10 COM Conector serie
11 IO_RISER1 Conector del soporte vertical 1
12 Ventilador 5 Conector del ventilador de refrigeración
13 Ventilador 4 Conector del ventilador de refrigeración
14 Ventilador 3 Conector del ventilador de refrigeración
15 PWR_CONN_1 Conector de alimentación
16 Ventilador 2 Conector del ventilador de refrigeración
Puentes y conectores 115
Elemento Conector Descripción
17 A1, A4, A2, A5, A3, A6 Sockets de módulo de memoria
18 BP_SIG Conector de señales del plano posterior
19 PWR_CONN_2 Conector de alimentación
20 CPU1 Socket del procesador
21 PDB_CONN Conector de la placa de distribución de alimentación
22 BATERÍA Conector de la batería
23 CTRL_PNL_MB Conector de interfaz del panel de control
24 SATA_A-D Conector SAS
25 SATA_E Conector SATA de la unidad óptica
26 SAS_A Conector SAS
27 FP_USB Conector USB del panel anterior
28 IDSDM Módulo SD dual interno
29 SAS_B Conector SAS
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña activa y desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN
: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad incluidas con el
sistema.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga el conector del puente de contraseña.
4 Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitarán (borrarán) hasta que el sistema se inicie después de quitar el conector de puente de
contraseña. Sin embargo, antes de asignar una contraseña de sistema o de conguración, tendrá que reinstalar el conector de puente.
NOTA
: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de conguración con el conector del puente todavía extraído, el
sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la siguiente vez que se inicie.
5 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
6 Abra el sistema.
7 Instale el conector en el puente de contraseña.
8 Cierre el sistema.
9 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
116
Puentes y conectores
Especicaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel Xeon de la familia de productos E5-2400 y
E5-2400 v2
Procesador Intel Xeon de la familia de productos E5-1410 y E5-1410
v2
Procesador Intel Pentium de la familia de productos 1400 y 1400
v2
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda y tercera generación
Ranuras de expansión con soporte vertical:
Tarjeta vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x4 de media altura y media longitud
Tarjeta vertical 2 (Ranura 2) Un enlace x16 de altura completa y media longitud
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM 800 MT/s, 1 066 MT/s, 1 333 MT/s o 1 600 MT/s
de Código de corrección de errores (ECC) registrados o no
almacenados en búfer
Sockets de módulo de memoria 6 de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
RDIMM 2 GB (simples), 4 GB (simples y duales), 8 GB (duales), 16 GB
(duales) y 32 GB (cuádruple)
UDIMM 2 GB (simples) y 4 GB (duales)
RAM mínima 2 GB
RA
M
xim
a
192 GB
Unidades
Unidades de disco duro
Sistemas con 4 unidades de disco duro
Hasta cuatro unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS de
3,5 pulgadas de intercambio activo o
7
Especicaciones técnicas 117
Unidades
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD, SATA
SSD o Nearline SAS de 2.5 pulgadas de intercambio activo
NOTA: Los sistemas con cuatro unidades de disco duro
admiten RAID de software. Para obtener más información
sobre el RAID de software, consulte la documentación de
la controladora RAID PowerEdge (PERC) de Dell en
dell.com/support/manuals.
Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD, SATA
SSD o Nearline SAS de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Unidad óptica
Sistemas con 4 unidades de disco duro Una unidad DVD+/-RW o DV-DROM SATA reducida opcional
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
Sistemas con 8 unidades de disco duro Una unidad DVD+/-RW o DV-DROM SATA ultrareducida opcional
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
Conectores
Atrás
NIC 2 de 10/100/1000 Mbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
iDRAC7 Una Ethernet de 1 GbE opcional
Tarjeta vFlash externa Una tarjeta de memoria vFlash opcional
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible para su
uso si la licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en
su sistema.
Parte frontal
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Interno
USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD dual interno (IDSDM) 2 ranuras para tarjeta de memoria ash opcional con el módulo SD
interno
NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Especicaciones de la batería del sistema El sistema PowerEdge R320 es compatible con la batería de
sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V.
118 Especicaciones técnicas
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Me
mor
ia
de
víd
eo
16 MB compartidos
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en
la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un
punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de 5 °C o
máxima de 40 °C durante el 10% como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce
la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada175 m
por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un
punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o
máxima de 45 °C durante el 1% como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce
la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m
por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
El rendimiento del procesador se degrada.
No se admiten las fuentes de alimentación no redundantes.
No se admiten tarjetas de periféricos que no estén aprobadas
por Dell.
La altitud máxima para la temperatura de funcionamiento debe
ser 3050 m (10 000 pies).
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Especicaciones técnicas 119
Entorno
Gradiente de temperatura máximo (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la
luz directa del sol
Intervalo del porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Humedad relativa
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en
todo momento.
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los
seis laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G durante 2,6
ms en todas las orientaciones de funcionamiento
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71
G durante un máximo de 2 ms
Altitud máxima
En funcionamiento
m ( pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección dene los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de
partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especicado a
continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones
ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro
de datos con un límite de conanza superior del 95%.
120 Especicaciones técnicas
Entorno
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos.
Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en entornos tales como una ocina o una
fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene
que tener una ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u
otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto
delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
Especicaciones técnicas 121
Mensajes del sistema
Temas:
Mensajes de LCD
Mensajes de error del sistema
Mensajes de aviso
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten de mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el registro de eventos del
sistema (SEL). Para obtener más información sobre el SEL y sobre la conguración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la
documentación del software de administración del sistema.
NOTA
: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al menos 5 segundos hasta que aparezca un código
de error en la pantalla LCD. Registre el código y consulte los mensajes de error del sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD se iluminará en color ámbar. Presione el botón Seleccionar para ver la lista de errores o
mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un número de error y presione el botón Seleccionar para ver el
error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Para las fallas asociadas con sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina
automáticamente cuando el sensor vuelve a un estado normal. Para las demás fallas, debe quitar el mensaje de la pantalla manualmente:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el
cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para noticar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos mensajes se reeren a
eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener más información sobre el SEL y sobre la conguración de los
ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa característica.
NOTA
: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se describen aquí se muestran en formato simple. Consulte el menú Setup
(Conguración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
8
122 Mensajes del sistema
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la
acción recomendada.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identica por su nombre (“<nombre>”), número de
componente (“<número>”) o ubicación (“compartimiento”).
Código de error Información del mensaje
AMP0302
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper warning threshold. (La
corriente de la placa base <nombre> es superior al umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1 Consulte la política de energía del sistema.
2 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3 Revise los cambios de conguración que se hayan introducido en el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
AMP0303
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (La
corriente de la placa base <nombre> es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message La corriente de la tarjeta madre del sistema <nombre> está fuera de rango.
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1 Consulte la política de energía del sistema.
2 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3 Revise los cambios de conguración que se hayan introducido en el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
ASR0000
Mensaje El temporizador de vigilancia ha expirado.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0001
Mensaje El temporizador de vigilancia reinició el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha reiniciado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0002
Mensaje El temporizador de vigilancia ha apagado el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha apagado el sistema.
Mensajes del sistema 123
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0003
Mensaje El temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha iniciado el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
BAT0002
Mensaje Se ha producido un error en la batería de la placa base.
LCD Message Se ha producido un error en la batería de la placa base. Verique la batería.
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte el apartado Obtención de ayuda.
BAT0017
Mensaje The <name> battery has failed.
LCD Message The <name> battery has failed. Verique la batería.
Detalles Falta la pila <nombre>, está dañada o no puede cargarse debido a problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema continúa, consulte la sección
Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR).
LCD Message CPU <number> has an internal error (IERR).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción Revise el registro de sucesos del sistema y los registros del sistema operativo. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0001
Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
LCD Message La CPU <número> tiene un recorrido térmico. Verique el disipador de calor de la CPU.
Detalles La temperatura del procesador aumentó más allá del rango operativo.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se detectan fallos,
compruebe la temperatura de entrada (si está disponible) y vuelva a instalar el disipador
de calor del procesador. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje La conguración de la CPU <número> es incompatible.
LCD Message La conguración de la CPU <número> es incompatible. Verique la revisión de la CPU o el
BIOS.
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un estado degradado.
124 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
Acción Revise las especicaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de procesadores
admitidos.
CPU0010
Mensaje CPU <number> is throttled.
Detalles La CPU está regulada debido a cuestiones térmicas o de alimentación.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si hay excepciones térmicas o de
alimentación.
CPU0023
Mensaje No se encuentra la CPU <número>.
LCD Message No se encuentra la CPU <número>. Verique la CPU.
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente, vuelva a acoplarlo.
CPU0204
Mensaje El voltaje de la CPU <número> <nombre> está fuera de rango.
LCD Message El voltaje de la CPU <número> <nombre> está fuera de rango. Vuelva a colocar la CPU.
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden dañar los
componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0700
Mensaje Se detectó un error de inicialización en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de inicialización en la CPU <número>. Realice un ciclo de encendido
del sistema.
Detalles El BIOS del sistema no ha podido inicializar el procesador.
Acción
1 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0701
Mensaje Se detectó un error de protocolo en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de protocolo en la CPU <número>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
Mensajes del sistema 125
Código de error Información del mensaje
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0702
Mensaje Se detectó un error de paridad en el bus de la CPU.
LCD Message Se detectó un error de paridad en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0703
Mensaje Se detectó un error de inicialización en el bus de la CPU.
LCD Message Se detectó un error de inicialización en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0704
Mensaje Se detectó un error de vericación de máquina en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de vericación de máquina en la CPU <número>. Realice un ciclo de
encendido del sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
126 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
FAN0000
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold.
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Getting
Help (Obtención de ayuda).
FAN0001
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold.
LCD Message La velocidad en RPM del ventilador <número> está fuera de rango. Verique el ventilador.
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Getting
Help (Obtención de ayuda).
FAN1201
Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
LCD Message Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador). Revise los ventiladores.
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale ventiladores adicionales.
HWC1001
Mensaje Falta el <nombre>.
LCD Message Falta el <nombre>. Verique el hardware.
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen funcionamiento del
equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly connected.
LCD Message Falla en la interconexión o el cable del almacenamiento <nombre>. Verique la conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC2005
Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly connected.
LCD Message Falla en la interconexión o el cable de la tarjeta madre del sistema <nombre>. Verique la
conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s)
<location>.
Detalles Este es un indicador temprano de un posible error futuro que no se podrá corregir.
Mensajes del sistema 127
Código de error Información del mensaje
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <location>.
LCD Message Error de memoria de varios bits en <ubicación>. Vuelva a colocar la memoria.
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El rendimiento del
sistema puede verse degradado. El sistema operativo o las aplicaciones podrían dejar de
funcionar.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM0007
Mensaje Unsupported memory conguration; check memory device at location <location>.
LCD Message Conguración de memoria incompatible. Verique la <ubicación> de la memoria.
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal congurada o se haya
dañado. El tamaño de la memoria se ha reducido.
Acción Compruebe la conguración de la memoria. Reacople los módulos de memoria. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
MEM0701
Mensaje Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM0702
Mensaje Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>.
LCD Message Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>. Vuelva a
colocar la memoria.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM1205
Mensaje Se ha perdido la redundancia de duplicación de memoria. Verique el dispositivo de
memoria ubicado en <ubicación>.
LCD Message Se perdió la duplicación de memoria en <ubicación>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal congurada o se haya
dañado.
Acción Compruebe la conguración de la memoria. Reacople los módulos de memoria. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
128 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
MEM1208
Mensaje Se ha perdido la redundancia de memoria de repuesto. Verique el dispositivo de memoria
ubicado en <ubicación>.
LCD Message Se perdió la memoria de repuesto en <ubicación>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles Ya no hay memoria de sustitución.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at location <location>.
LCD Message Se deshabilitó el registro de SBE en <ubicación>. Vuelva a colocar la memoria.
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de memoria. Vuelva a instalar
la memoria en <ubicación>
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <bus> device<device> function
<func>.
Detalles El rendimiento del sistema puede verse degradado. El dispositivo no ha respondido a una
transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se ha detectado un error de comprobación del
canal de E/S).
LCD Message Se detectó un error de vericación de canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message Error de paridad de PCI en el bus <bus>, dispositivo <dispositivo>, función <función>.
Realice un ciclo de encendido del sistema.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse y el dispositivo PCI o el sistema podrían dejar
de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message Error irrecuperable en el bus <bus>, dispositivo <dispositivo>, función <función>. Realice
un ciclo de encendido del sistema.
Mensajes del sistema 129
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <number>.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message Se detectó un error de paridad de PCI en la ranura <número>. Vuelva a colocar la tarjeta
PCI.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message Se detectó un error irrecuperable de bus en la ranura <número>. Vuelva a colocar la
tarjeta PCI.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error en la unidad <número>).
LCD Message Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error en la unidad <número>).
Verique la unidad.
Detalles La controladora ha detectado un error en el disco y lo ha dejado fuera de línea.
Acción Extraiga el disco que presenta el error y vuelva a acoplarlo. Si el problema persiste,
consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PDR1016
Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha extraído la unidad
<número> del compartimiento para unidades <compartimiento>).
LCD Message La unidad <número> se quitó del compartimiento para unidad <compartimiento>.
Verique la unidad.
Detalles La controladora ha detectado que se ha extraído la unidad.
Acción Verique la instalación de la unidad. Reacople la unidad que presenta el error. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
130 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
PST0128
Mensaje No se ha detectado ninguna memoria.
LCD Message No se ha detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede congurar.
LCD Message Se ha detectado la memoria, pero no se puede congurar. Compruebe los dispositivos de
memoria.
Detalles El BIOS del sistema ha detectado una memoria, pero no ha podido congurar la memoria
para el funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las conguraciones de memoria del
sistema admitidas.
PSU0001
Mensaje Power supply <number> failed. (Se ha producido un error en la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message Falla en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de energía.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el problema persiste,
consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se ha detectado un error
predictivo en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó una falla predictiva en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de
energía.
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la alimentación podrían degradarse o
perderse.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla en la próxima sesión de
mantenimiento. Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se ha perdido la entrada de
corriente de la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se perdió la entrada de alimentación para la PSU <número>. Verique los cables de las
unidades de suministro de energía.
Detalles La fuente de alimentación está correctamente conectada, pero hay una corriente de
entrada que no está conectada o no está operativa.
Acción Compruebe que la corriente de entrada esté conectada a la fuente de alimentación.
Verique que la corriente de entrada se encuentre dentro de los requisitos establecidos
para la fuente de alimentación.
PSU0006
Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de incompatibilidad en el tipo de la fuente
de alimentación <número>).
Mensajes del sistema 131
Código de error Información del mensaje
LCD Message La fuente de alimentación <número> no se conguró correctamente. Verique la unidad
de suministro de energía.
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
Acción Instale las fuentes de alimentación compatibles y consulte la conguración correcta en
este manual.
PSU0016
Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta la fuente de alimentación <número>).
LCD Message No se encuentra la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de energía.
Detalles Falta una fuente de alimentación o está dañada.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <number>. (No se puede establecer la
comunicación con la fuente de alimentación <número>).
LCD Message No se puede establecer la comunicación con la PSU <número>. Vuelva a colocar la PSU.
Detalles La fuente de alimentación puede funcionar, pero la supervisión de la fuente de
alimentación quedará degradada. El rendimiento del sistema puede verse degradado.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el problema persiste,
consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0032
Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range. (La temperatura de la
fuente de alimentación <número> se encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema puede verse degradado.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el ujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0033
Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the allowable range. (La
temperatura de la fuente de alimentación <número> se encuentra fuera del rango
permitido).
LCD Message La temperatura en la PSU <número> está fuera de rango. Verique la unidad de
suministro de energía.
Detalles El rendimiento del sistema puede verse degradado.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el ujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0034
Mensaje An under voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de falta
de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
132 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
LCD Message Se detectó un error de falta de voltaje en la PSU <número>. Verique la fuente de energía.
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0035
Mensaje An over voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Falla de exceso de voltaje en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de
energía.
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar la fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0036
Mensaje An over current fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de corriente en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó un error de exceso de corriente en la PSU <número>. Verique la unidad de
suministro de energía.
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0037
Mensaje Fan failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error de ventilador en la
fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó una falla del ventilador en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro
de energía.
Acción Verique si el ventilador presenta obstrucciones. Si el problema continúa, consulte la
sección Obtención de ayuda.
PSU0076
Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply <number> is rated for
<value> watts. (Se detectó una incompatibilidad de potencia de la fuente de alimentación;
la fuente de alimentación <número> está establecida en <value> vatios).
LCD Message PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts. (Incompatibilidad de potencia
de la unidad de suministro de energía; unidad de suministro de energía <number> =
<value> vatios).sonia
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
Acción Instale fuentes de alimentación coincidentes y consulte la conguración correcta en este
manual.
Mensajes del sistema 133
Código de error Información del mensaje
PSU1201
Mensaje Se ha perdido la redundancia de la fuente de alimentación.
Detalles La fuente de alimentación intenta funcionar en un estado degradado. Es posible que el
rendimiento del sistema y la redundancia de alimentación se degraden o se pierdan.
Acción Verique la alimentación de entrada. Vuelva a instalar la fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU1204
Mensaje Las fuentes de alimentación no son redundantes. Los recursos son insucientes para
mantener las operaciones normales.
LCD Message Se ha degradado la redundancia de las unidades de suministro de energía. Verique los
cables de las unidades de suministro de energía.
Detalles El modo operativo actual de la alimentación es no redundante debido a una excepción de
suministro de energía, un cambio en el inventario de suministros de energía o un cambio
en el inventario de alimentación del sistema.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la conguración del sistema y el consumo de energía.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity has changed. (El rendimiento
del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de alimentación).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione ofreciendo un rendimiento degradado.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la conguración del sistema y el consumo de energía, y actualice o instale las
fuentes de alimentación, según proceda.
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-dened power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía denida por el usuario).
Detalles La conguración de energía denida por el usuario ha afectado al funcionamiento del
sistema.
Acción Si esta situación no es intencionada, revise los cambios realizados en la conguración del
sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
LCD Message La demanda de alimentación del sistema excede la capacidad. El sistema se ha detenido.
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
Acción Compruebe la conguración del sistema, actualice las fuente de alimentación o reduzca el
consumo de energía del sistema.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>.
LCD Message Fallaron los medios ash extraíbles <nombre>. Verique la tarjeta SD.
134 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
Detalles Se ha informado de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad ash. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de
ayuda.
RFM1014
Mensaje Los medios ash extraíbles <nombre> están protegidos contra escritura.
LCD Message Los medios ash extraíbles <nombre> están protegidos contra escritura. Verique la
tarjeta SD.
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el seguro de la tarjeta SD. No es posible
utilizar una tarjeta que esté protegida contra escritura.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y deshabilite la protección
contra escritura.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la redundancia del módulo SD
dual interno).
LCD Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la redundancia del módulo SD
dual interno). Verique la tarjeta SD.
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
Acción Consulte el apartado Obtención de ayuda.
RFM2001
Mensaje No se encuentra el módulo SD doble interno <nombre>.
LCD Message No se encuentra el módulo SD doble interno <nombre>. Verique la tarjeta SD.
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is oine. (El módulo SD dual interno <nombre> está
fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar incorrectamente instalado o
mal congurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha detectado un error en el
módulo SD dual interno <nombre>).
LCD Message Falla en el módulo SD doble interno <nombre>. Verique la tarjeta SD.
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no está congurado correctamente o no se
ha podido inicializar.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas SD.
RFM2006
Mensaje El módulo SD doble interno <nombre> está protegido contra escritura.
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los cambios en el soporte
físico.
Mensajes del sistema 135
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y deshabilite la protección
contra escritura.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el sistema está
encendido).
LCD Message Se ha detectado una intrusión. Revise la cubierta del chasis.
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse y la seguridad podría
estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Consulte los registros del sistema.
SEC0033
Mensaje El chasis está abierto y el sistema está apagado.
LCD Message Se ha detectado una intrusión. Revise la cubierta del chasis.
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que se haya
comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Consulte los registros del sistema.
SEL0006
Mensaje Se ha desactivado el registro de todos los eventos.
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a activar el registro.
SEL0008
Mensaje Log is full.
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos adicionales en el registro.
Los registros más antiguos pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también se
puede mostrar cuando el usuario desactiva el registro de sucesos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se ha podido crear ni inicializar el
registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de errores y estados de
plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan
de las excepciones de la plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo de encendido del
sistema. Si el problema persiste, llame al servicio de soporte técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un error desconocido de
hardware en el sistema).
LCD Message Error de hardware desconocido en el sistema.
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos de errores y estados
de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
136 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
Acción Recongure el sistema a la mínima conguración posible. Si el problema persiste, póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es inferior al umbral de aviso mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La temperatura de
entrada del sistema es inferior al umbral crítico mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es superior al umbral de aviso máximo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message La temperatura de entrada <nombre> del sistema está fuera de rango. Compruebe los
ventiladores.
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
VLT0204
Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable range. (El voltaje de la placa
base <nombre> está fuera del intervalo aceptado).
LCD Message El voltaje de la placa del sistema está fuera de rango.
Detalles El hardware del sistema detectó una condición sobrevoltaje o infravoltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera consecutiva, el sistema podría
apagarse en modo seguro.
Mensajes del sistema 137
Código de error Información del mensaje
Acción
1 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay excepciones de fuente de
alimentación.
2 Vuelva a congurar el sistema a la mínima conguración posible. Inspeccione los
cables del sistema y vuelva a instalarlos.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
Mensajes de aviso
Un mensaje de advertencia alerta sobre un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con la tarea. Por
ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le advertirá que podría perder todos los datos en la unidad. Los
mensajes de advertencia suelen interrumpir las tareas y requieren que responda escribiendo una y (sí) o una n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes si ejecuta pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte el capítulo "Uso
de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso
y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de Systems
Management Software.
138
Mensajes del sistema
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su
albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el producto y es
posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones
relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1 Visite dell.com/support.
2 Seleccione la categoría de soporte.
3 Verique su país o región en el menú desplegable Choose a Country/Region (Elija un país/región) que aparece en la parte superior de
la página.
4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
9
Obtención de ayuda 139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Dell PowerEdge R320 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario