Dell PowerVault NX3200 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerVault NX3200
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E14S Series
Tipo reglamentario: E14S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2012 Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell
, el logotipo de Dell, Dell Precision
, OptiPlex
, Latitude
, PowerEdge
,
PowerVault
, PowerConnect
, OpenManage
, EqualLogic
, Compellent
, KACE
, FlexAddress
, Force10
y Vostro
son marcas
comerciales de Dell Inc. Intel
®
, Pentium
®
, Xeon
®
, Core
®
y Celeron
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los EE.
UU. y otros países. AMD
®
es una marca comercial registrada y AMD Opteron
, AMD Phenom
y AMD Sempron
son marcas
comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows, Windows Server
®
, Internet Explorer
®
, MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
y Active Directory
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat
®
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países. Novell
®
y SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados Unidos y/o en
otros países. Oracle
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation o sus afiliados. Citrix
®
, Xen
®
, XenServer
®
y
XenMotion
®
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros
países.
VMware
®
,
Virtual SMP
®
,
vMotion
®
,
vCenter
®
y
vSphere
®
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
VMware, Inc. en los Estados Unidos u otros países.
IBM
®
es una marca comercial registrada de International Business Machines
Corporation.
2012 - 06
Rev. A00
Tabla de contenido
Notas, precauciones y avisos......................................................................................................2
Capítulo 1: Información sobre el sistema...................................................................................9
Características e indicadores del panel anterior.....................................................................................................9
Indicadores de diagnóstico....................................................................................................................................10
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro.......................................................................................12
Características e indicadores del panel posterior.................................................................................................13
Códigos de los indicadores de la NIC.....................................................................................................................14
Códigos del indicador de alimentación..................................................................................................................15
Otra información útil...............................................................................................................................................16
Capítulo 2: Uso del administrador de inicio y Configuración del sistema...........................17
Selección del modo de inicio del sistema..............................................................................................................17
Acceso a Configuración del sistema......................................................................................................................18
Respuesta a los mensajes de error..................................................................................................................18
Uso de las teclas de navegación de Configuración del sistema.....................................................................18
Opciones del programa de configuración del sistema...........................................................................................19
Pantalla principal de Configuración del sistema.............................................................................................19
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)........................................................................................................19
Pantalla System Information (Información del sistema)..................................................................................20
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)..............................................................................20
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador).........................................................................21
Pantalla de configuración de SATA.................................................................................................................22
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio).............................................................................................23
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)....................................................................................24
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...................................................................................25
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)..........................................................26
Pantalla de seguridad del sistema...................................................................................................................27
Otros ajustes....................................................................................................................................................28
Características de contraseña del sistema y contraseña de configuración.........................................................29
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración......................................................................29
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración.............................................30
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema...........................................................................31
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada...................................................................31
Acceso a UEFI Boot Manager................................................................................................................................31
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager................................................................................32
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)...........................................................................................32
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)......................................................................................................................33
Administración del sistema incorporado................................................................................................................33
Utilidad Configuración del iDRAC...........................................................................................................................33
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)......................................................................33
Capítulo 3: Instalación de los componentes del sistema......................................................35
Herramientas recomendadas.................................................................................................................................35
Bisel anterior (opcional).........................................................................................................................................35
Extracción del embellecedor frontal................................................................................................................35
Instalación del bisel frontal..............................................................................................................................36
Apertura y cierre del sistema.................................................................................................................................36
Apertura del sistema........................................................................................................................................36
Cierre del sistema............................................................................................................................................37
En el interior del sistema........................................................................................................................................37
Funda de enfriamiento............................................................................................................................................38
Extracción de la cubierta de refrigeración......................................................................................................38
Instalación de la funda de enfriamiento..........................................................................................................39
Memoria del sistema..............................................................................................................................................39
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.......................................................................42
Pautas específicas de los modos.....................................................................................................................43
Configuraciones de memoria de muestra........................................................................................................44
Extracción de los módulos de memoria...........................................................................................................46
Instalación de módulos de memoria................................................................................................................47
Unidades de disco duro..........................................................................................................................................48
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)...................................................49
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)..................................................49
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................49
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................50
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo....................................................................50
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo...................................................................51
Ventiladores de enfriamiento.................................................................................................................................52
Extracción de un ventilador de refrigeración..................................................................................................52
Instalación de un ventilador de refrigeración..................................................................................................53
Extracción del conjunto de ventiladores de refrigeración...............................................................................53
Instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración..............................................................................54
Llave de memoria USB interna (opcional)..............................................................................................................55
Sustitución de la memoria USB interna...........................................................................................................55
Soporte de tarjeta PCIe..........................................................................................................................................56
Extracción del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................................56
Instalación del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................................57
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe...............................................................................57
Soporte de retención de cables.............................................................................................................................58
Extracción del soporte de retención de cables...............................................................................................58
Instalación del soporte de retención de cables...............................................................................................59
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión.....................................................................................59
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.......................................................................................59
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas.........................60
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas.....................62
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1................................................62
Instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1...............................................63
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión.......................................................................64
Instalación de tarjetas verticales de expansión..............................................................................................68
Tarjeta vFlash SD....................................................................................................................................................68
Sustitución de una tarjeta vFlash SD...............................................................................................................68
Extracción de una unidad multimedia VFlash..................................................................................................69
Instalación de una unidad multimedia vFlash..................................................................................................70
Módulo SD dual interno..........................................................................................................................................70
Extracción del módulo SD dual interno............................................................................................................70
Instalación del módulo SD dual interno...........................................................................................................71
Tarjeta SD interna...................................................................................................................................................72
Extracción de una tarjeta SD interna...............................................................................................................72
Instalación de una tarjeta SD interna..............................................................................................................72
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada..............................................................................................73
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.............................................................73
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada............................................................74
Tarjeta secundaria de red......................................................................................................................................75
Extracción de la tarjeta secundaria de red......................................................................................................75
Instalación de la tarjeta secundaria de red.....................................................................................................76
Procesadores..........................................................................................................................................................76
Extracción de un procesador...........................................................................................................................76
Instalación de un procesador..........................................................................................................................79
Fuentes de alimentación.........................................................................................................................................80
Función de repuesto dinámico.........................................................................................................................81
Extracción de un suministro de energía de CA................................................................................................81
Instalación de una fuente de alimentación CA................................................................................................82
Instrucciones de cableado para un suministro de energía CC........................................................................83
Extracción de un suministro de energía de CC................................................................................................85
Instalación de un suministro de energía de CC...............................................................................................86
Extracción del panel protector del suministro de energía...............................................................................87
Instalación del panel protector del suministro de energía..............................................................................87
Batería del sistema.................................................................................................................................................87
Sustitución de la pila del sistema.....................................................................................................................88
Plano posterior de la unidad de disco duro............................................................................................................89
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro.............................................................................89
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.............................................................................91
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro (atrás)..................................................................92
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (atrás).................................................................94
Panel de control......................................................................................................................................................95
Extracción del panel de control.......................................................................................................................95
Instalación del panel de control.......................................................................................................................96
Extracción del panel de E/S.............................................................................................................................97
Instalación del panel de E/S.............................................................................................................................98
Placa base..............................................................................................................................................................98
Extracción de la placa base.............................................................................................................................98
Instalación de la placa base..........................................................................................................................100
Capítulo 4: Solución de problemas del sistema....................................................................103
Seguridad para el usuario y el sistema................................................................................................................103
Solución de problemas de error de inicio del sistema.........................................................................................103
Solución de problemas de las conexiones externas............................................................................................103
Solución de problemas del subsistema de vídeo.................................................................................................103
Solución de problemas de los dispositivos USB..................................................................................................103
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.........................................................................................104
Solución de problemas de una NIC......................................................................................................................104
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.................................................................................105
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema................................................................................105
Solución de problemas de la batería del sistema.................................................................................................106
Solución de problemas de los suministros de energía.........................................................................................106
Solución de problemas de enfriamiento...............................................................................................................107
Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento...............................................................................107
Solución de problemas de la memoria del sistema..............................................................................................107
Solución de problemas de una memoria USB interna..........................................................................................108
Solución de problemas de una tarjeta SD............................................................................................................109
Solución de problemas de una unidad óptica......................................................................................................109
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad en cinta..............................................................110
Solución de problemas de una unidad de disco duro..........................................................................................110
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento......................................................................111
Solución de problemas de tarjetas de expansión................................................................................................112
Solución de problemas de los procesadores.......................................................................................................112
Capítulo 5: Uso de los diagnósticos del sistema...................................................................115
Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................115
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...................................................................................................115
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema............................................................115
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema..............................................................................115
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema......................................................................................116
Capítulo 6: Puentes y conectores............................................................................................117
Configuración de los puentes de la placa base...................................................................................................117
Conectores de la placa base................................................................................................................................118
Desactivación de una contraseña olvidada.........................................................................................................120
Capítulo 7: Especificaciones técnicas....................................................................................121
Capítulo 8: Mensajes del sistema............................................................................................125
Mensajes de LCD..................................................................................................................................................125
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD.........................................................................................125
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD............................................................................................125
Mensajes de error del sistema.............................................................................................................................125
Mensajes de aviso................................................................................................................................................144
Mensajes de diagnóstico.....................................................................................................................................144
Mensajes de alerta...............................................................................................................................................144
Capítulo 9: Obtención de ayuda...............................................................................................145
Cómo ponerse en contacto con Dell....................................................................................................................145
8
1
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel anterior
Ilustración 1. Características e indicadores del panel anterior
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar
el estado de error.
2 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación situados en los paneles
anterior y posterior pueden utilizarse para ubicar un
sistema concreto dentro de un bastidor. Al presionar
algunos de estos botones, el indicador de estado del
sistema de la parte posterior parpadea hasta que se
vuelve a presionar uno de los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más de
cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
configuración de F2 iDRAC) manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
3 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla el suministro de energía de salida al
sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
ACPI, si se apaga el sistema con el botón de
encendido, el sistema realiza un apagado ordenado
antes de que éste deje de recibir alimentación.
9
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
4 Botón NMI Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia
cualificado o la documentación del sistema operativo se
lo indiquen.
5 Unidades de disco duro Hasta 12 unidades de disco duro de intercambio directo
de 3,5 pulgadas.
6 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conector USB Le permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC, etc., según sus necesidades.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel anterior del sistema muestran estados de error durante el inicio del
sistema.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el
sistema, enchúfelo en una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación
con esos indicadores:
Indicador de estado
Condición Acción correctiva
Si el sistema está encendido y en buenas condiciones
de funcionamiento, el indicador mostrará una luz azul
fija.
No es necesario hacer nada.
Si el sistema está encendido o en modo de espera y
hay un error (por ejemplo, un error de ventilador o de
unidad de disco duro), el indicador mostrará una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para ver el problema
específico.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas
pueden hacer que el sistema se interrumpa durante
el arranque sin ninguna salida de vídeo. Consulte
Obtención de ayuda.
10
Indicador de unidad de disco duro
Condición Acción correctiva
Si una unidad de disco duro
tiene un error, el indicador
muestra una luz parpadeante
de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema para determinar cuál es la unidad
de disco duro que presenta error. Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute la herramienta de diagnóstico
incorporada (ePSA). Si las unidades de disco duro están configuradas en una
matriz RAID, reinicie el sistema y abra el programa de utilidad para la
configuración del adaptador del host.
Indicador eléctrico
Condición Acción correctiva
El indicador muestra una luz parpadeante de
color ámbar si el sistema presenta un error
eléctrico (por ejemplo, si el voltaje está fuera de
los valores aceptables, o si un suministro de
energía o un regulador de voltaje no están
funcionando).
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema específico. Si se
debe a un problema con un suministro de energía,
compruebe el LED del un suministro de energía. Vuelva a
colocar el suministro de energía. Para ello, extráigalo y
vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Indicador de temperatura
Condición Acción correctiva
El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error térmico
(por ejemplo, una temperatura fuera
de los valores aceptables o un error
de un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria
de relleno o el soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de memoria
Condición Acción correctiva
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del
sistema para conocer la ubicación de la memoria que presenta error.
Vuelva a instalar el dispositivo de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
11
Indicador de PCIe
Condición Acción correctiva
Si una tarjeta PCIe tiene un error, el
indicador muestra una luz parpadeante de
color ámbar.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios
para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 2. Indicadores de la unidad de disco duro
1. indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde)
2. indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el
indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los indicadores de estado de la unidad
(sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco
duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde durante tres segundos, en
ámbar durante tres segundos y se apaga durante
seis segundos.
Regeneración anulada.
12
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 3. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación situados en los paneles
anterior y posterior pueden utilizarse para ubicar un
sistema concreto dentro de un bastidor. Al presionar
algunos de estos botones, el indicador de estado del
sistema de la parte posterior parpadea hasta que se
vuelve a presionar uno de los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más de
cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
configuración de F2 iDRAC) manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
2 Conector de identificación
del sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado
del sistema mediante un brazo para tendido de cables
opcional.
3 Puerto iDRAC7 Enterprise Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el
sistema.
4 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe de bajo
perfil (3)
Le permite conectar hasta tres tarjetas de expansión PCI
Express.
5 Conector serie Le permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conectores USB (2) Le permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Conectores Ethernet (4) Cuatro conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
Cuatro conectores integrados que incluyen:
13
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
Dos conectores SFP+/10 GbE T de 100 Mbps/1
Gbps/10 Gbps
9 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (3)
Le permite conectar hasta tres tarjetas de expansión PCI
Express de altura completa.
10 Suministro de energía
(PSU1)
CA 495 W, 750 W o 1 100 W
o
CC 1100 W (cuando estén disponibles)
11 Suministro de energía
(PSU2)
12 Unidades de disco duro (2)
(parte posterior)
Hasta dos unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de
intercambio directo.
13 Ranura de tarjeta
multimedia vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 4. Indicador de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de
puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima
velocidad de puerto.
El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
14
Códigos del indicador de alimentación
Cada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si está
disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido
un error de alimentación.
Ilustración 5. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1. Indicador/manija de estado de la fuente de alimentación de CA
Ilustración 6. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC
1. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Condición
No encendido La alimentación no está conectada.
Verde El indicador de LED/manija se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación
válida está conectada al suministro de energía y que el suministro de energía está operativo.
Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con el suministro de energía.
15
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Condición
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad del suministro de energía, sustituya
únicamente el suministro de energía con el indicador parpadeante. Intercambiar el suministro
de energía opuesto para crear un par coincidente puede dar lugar a una condición de error y
a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento
a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Los suministros de energía de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V.
Cuando dos suministros de energía idénticos reciben voltajes de entrada diferentes, pueden
producir potencias diferentes y desencadenar un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos suministros de energía, deben ser del mismo tipo y deben
tener la misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de suministros de energía de CA y CC y, en caso
de combinarlos, se desencadenará un error de compatibilidad.
Verde
parpadeante
Al añadir de forma dinámica un suministro de energía, indicará que el suministro de energía tiene
un error de compatibilidad con el otro suministro de energía (en términos de eficiencia, conjunto
de funciones, estado y voltaje admitido). Sustituya el suministro de energía que tiene el indicador
parpadeante con un suministro de energía que coincide con la capacidad del otro suministro de
energía instalado.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
La
Getting Started Guide
(Guía de introducción) proporciona una descripción general de configurar el sistema y
especificaciones técnicas. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
En la documentación del rack incluida con la solución de reck se describe cómo instalar el sistema en un rack,
si es necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y
administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, la administración del sistema, las actualizaciones del
sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el apartado
Glossary (Glosario) en support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la
instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
16
2
Uso del administrador de inicio y Configuración
del sistema
Configuración del sistema permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Keystroke Descripción
<F2> Abre Configuración del sistema.
<F10> Entra en System Services (servicios del sistema), lo que abre Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Dell LC2
admite funciones de administración de sistemas como la implementación de sistema operativo,
diagnóstico de hardware, actualizaciones de plataforma y configuración de plataforma, utilizando una
interfaz gráfica de usuario. El conjunto de funciones LC2 exacto está determinado por la licencia iDRAC
adquirida. Para obtener más información, consulte la documentación de Dell LC2.
<F11> Abre BIOS Boot Manager (Administrador de inicio BIOS) o Unified Extensible Firmware Interface (UEFI)
Boot Manager (Administrador de arranque UEFI) en función de la configuración de inicio del sistema.
<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
Con Configuración del sistema, puede:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir Configuración del sistema mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para activar Console Redirection, en System Setup (Configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) pantalla Serial Communication (Comunicación serie) Serial Communication, seleccione On with Console
Redirection (Encendido con redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda se muestra en el explorador gráfico. Para ver el texto de
ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Selección del modo de inicio del sistema
Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
17
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de
inicio) de Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de
inicio especificado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante,
deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si
intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de
inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/
ossupport.
Acceso a Configuración del sistema
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y,
a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más
información, consulte Mensajes de error del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que
se inicie.
Uso de las teclas de navegación de Configuración del sistema
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la
pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los cambios y reinicie el
sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de Configuración del sistema.
NOTA
: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se
reinicia el sistema.
18
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal de Configuración del sistema
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del menú Descripción
System BIOS (BIOS del sistema) Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings (Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los
dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones de System Setup (Configuración del sistema) cambian en función de la configuración del
sistema.
NOTA: Los valores predeterminados de System Setup (Configuración del sistema) se enumeran en las opciones
correspondientes de las secciones siguientes, si procede.
Elemento del menú Descripción
System Information (Información
del sistema)
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo, la versión del
BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings (Configuración
de la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Configuración del procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la
velocidad, el tamaño de la memoria caché, etc.
Boot Settings (Configuración de
arranque)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI).
Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Integrated Devices (Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las
controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las
características relacionadas.
Serial Communication
(Comunicación serie)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así
como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
System Profile Settings
(Configuración del perfil del
sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de
energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security (Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del
sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la
seguridad del TPM, etc. También habilita o deshabilita la compatibilidad con la
actualización de BIOS local y los botones de encendido y NMI del sistema.
19
Elemento del menú Descripción
Otros configuraciones Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Model Name (Nombre de modelo del sistema) Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS Version (Versión del BIOS del sistema) Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service Tag (Etiqueta de servicio del sistema) Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System Manufacturer (Fabricante del sistema) Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System Manufacturer Contact Information (Información de
contacto del fabricante del sistema)
Muestra la información de contacto del fabricante del
sistema.
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del menú Descripción
System Memory Size (Tamaño
de la memoria del sistema)
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory Type (Tipo de
memoria del sistema)
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory Speed
(Velocidad de la memoria del
sistema)
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory Voltage
(Voltaje de la memoria del
sistema)
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory (Memoria de
vídeo)
Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(Prueba de la memoria del
sistema)
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el
inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitadas) y Disabled
(Deshabilitadas). El ajuste predeterminado para la opción System Memory Testing
es Disabled (Deshabilitado).
Memory Operating Mode (Modo
operativo de la memoria)
Especifica el modo operativo de la memoria. Las opciones disponibles, que
dependen de la configuración de memoria del sistema, son las siguientes: Optimizer
Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada),
Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto) y Spare with
Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada). El ajuste
predeterminado para la opción Memory Operating Mode es Optimizer Mode.
20
Elemento del menú Descripción
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo operativo de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración
de la memoria.
Node Interleaving (Intercalado
de nodos)
Cuando este campo está Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de nodos si
hay instalada una configuración de memoria simétrica. Si este campo está Disabled
(Deshabilitado) el sistema admite configuraciones de memoria (asimétrica) de
arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). El ajuste predeterminado para la
opción Node Interleaving es Disabled (Deshabilitado).
Salida de depuración de serie De manera predeterminada, se establece en disabled (deshabilitado).
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del menú Descripción
Logical Processor (Procesador
lógico)
Permite habilitar y deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de
procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está
establecida en Enabled (Habilitada) el BIOS muestra todos los procesadores
lógicos. Si está establecida en Disabled (Deshabilitada) el BIOS sólo muestra un
procesador lógico por centro. De manera predeterminada, la opción Logical
Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitada).
QPI Speed (Velocidad QPI) Permite establecer la configuración relativa a la velocidad de datos de QuickPath
Interconnect. De manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI) está
establecida en Maximum data rate (Velocidad máxima de datos).
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos
procesadores están instalados.
Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) Setting (Alternar
el valor RTID, Id. de transacción
del solicitante)
Permite distribuir más RTIDs al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la
caché entre zócalos, o funcionar en modo normal para NUMA. De manera
predeterminada, el valor Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting
(Alternar el valor RTID, Id. de transacción del solicitante) está establecido en
Disabled (Desactivado).
Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización)
Permite habilitar y deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a
la virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Habilitada).
Adjacent Cache Line Prefetch
(Captura previa de líneas de
caché adyacentes)
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de
acceso de memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent
Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está
establecida en Enabled (Habilitada). Puede desactivar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware Prefetcher
(Prefetcher de hardware)
Permite habilitar y deshabilitar el prefetcher de hardware. De manera
predeterminada, la opción Hardware Prefetcher (Prefetcher de hardware) está
establecida en Enabled (Habilitada).
21
Elemento del menú Descripción
DCU Streamer Prefetcher
(Prefetcher de flujo de la DCU)
Permite habilitar y deshabilitar el prefetcher de flujo de la DCU. De manera
predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Prefetcher de flujo de la DCU)
está establecida en Enabled (Habilitada).
DCU IP Prefetcher (Prefetcher
de IP de la DCU)
Permite activar y desactivar el prefetcher de IP de la DCU. De manera
predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Prefetcher de IP de la DCU) está
establecida en Enabled (Habilitada).
Execute Disable (Ejecutar
desactivar)
Permite habilitar y deshabilitar la tecnología para desactivar la protección de
memoria . De manera predeterminada, la opción Execute Disable (Ejecutar
deshabilitar) está establecida en Enabled (Habilitada).
Number of Cores per Processor
(Número de núcleos por
procesador)
Permite controlar el número de núcleos activados por cada procesador. De manera
predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de núcleos por
procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit Support
(Compatibilidad de 64 bits de
procesadores)
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core Speed
(Velocidad de núcleo del
procesador)
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus Speed (Velocidad
del bus de los procesadores)
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece
cuando ambos procesadores están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador
instalado en el sistema.
Familia, modelo, ejecución paso
a paso
Muestra la familia, modelo y ejecución paso a paso del procesador que ha definido
Intel.
Marca Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Caché de nivel 2 Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Caché de nivel 3 Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Número de núcleos Muestra el número de núcleos por procesador.
Pantalla de configuración de SATA
Elemento del menú Descripción
Embedded SATA (SATA
incorporado)
Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off (desactivado), ATA, AHCI o
RAID. De manera predeterminada, Embedded SATA está establecido en el modo AHCI.
Port A (Puerto A) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA A. De manera predeterminada, el Puerto A está configurado en Auto.
Port B (Puerto B) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA B. De manera predeterminada, el Puerto B está configurado en Auto.
22
Elemento del menú Descripción
Port C (Puerto C) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA C. De manera predeterminada, el Puerto C está configurado en Auto.
Port D (Puerto D) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA D. De manera predeterminada, el Puerto D está configurado en Auto.
Port E (Puerto E) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA E. De manera predeterminada, el Puerto E está configurado en Auto.
Port F (Puerto F) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA F. De manera predeterminada, el Puerto F está configurado en Auto.
NOTA: Los Puertos A, B, C y D se usan para las unidades de plano posterior; el puerto E, para la unidad óptica (CD/
DVD); y el puerto F, para la unidad de cinta.
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del menú Descripción
Boot Mode (Modo de inicio) Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si
el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este
campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de
UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está
establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará
el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence Retry
(Reintento de secuencia de
inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la característica de reintento de secuencia de inicio. Si
este campo está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo el
inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence Retry
(Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de
la BIOS)
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings
(Configuración de inicio de
UEFI)
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot (Inicio para
una sola vez)
Permite habilitar o deshabilitar un inicio para una sola vez desde el dispositivo
seleccionado.
23
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del menú Descripción
Integrated RAID Controller
(Controladora RAID
integrada)
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera
predeterminada, la opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID integrada)
está establecida en Enabled (Habilitada).
User Accessible USB Ports
(Puertos USB accesibles
para el usuario)
Permite habilitar o deshabilitar los puertos USB accesibles para el usuario. Al
seleccionar Only Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se
desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los puertos
apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores.De manera
predeterminada, la opción User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el
usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos encendidos).
Internal USB Port (Puerto
USB interno)
Permite activar y desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la
opción Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Internal SD Card Port (Puerto
de tarjeta SD interna)
Habilita o deshabilita el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera
predeterminada, la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se
establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Internal SD Card
Redundancy (Redundancia
de la tarjeta SD interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla
alguna de ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta
se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera
predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD
interna) se establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Integrated Network Card 1
(Tarjeta 1 de red integrada)
Permite habilitar y deshabilitar la tarjeta 1 de red integrada. De manera
predeterminada, la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada) está
establecida en Enabled (Habilitada).
OS Watchdog Timer
(Temporizador de vigilancia
del sistema operativo)
Permite habilitar y deshabilitar el temporizador de vigilancia de SO. Si este campo está
habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia
de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción
OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
Embedded Video Controller
(Controladora de vídeo
incorporada)
Permite habilitar y deshabilitar Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está
Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global Enable
(Activar SR-IOV Global)
Permite habilitar y deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de
virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV
Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación de ranura)
Permite habilitar o deshabilitar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot
Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe
instaladas en la ranura especificada.
24
Elemento del menú Descripción
PRECAUCIÓN: La deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta
periférica instalada impide iniciar en el sistema operativo o provoca retrasos en el
inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, también estarán deshabilitados el
ROM de opción y la unidad UEFI.
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del menú Descripción
Serial Communication
(Comunicación serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo
serie 2) en la BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar
la dirección de puerto utilizada. De manera predeterminada, la opción Serial Communication
(Comunicación serie) se establece en On without Console Redirection (Activada sin
redirección de consola).
Serial Port Address
(Dirección del puerto de
serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto de serie) está
establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2,
dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola
mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y
el dispositivo serie.
Conector serie externo Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial
device 2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera predeterminada,
la opción External Serial Connector (Conector serie externo) se establece en Serial Device1
(Dispositivo serie 1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Comunicación en
serie en la LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en baudios
segura)
Muestra la velocidad en baudios segura para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura
sólo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, la
opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura) está establecida en 11520.
Remote Terminal Type
(Tipo de terminal
remota)
Permite establecer el tipo de terminal de consola remota. De manera predeterminada, la
opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remota) está establecida en VT 100/VT220.
Redirection After Boot
(Redirección después
de inicio)
Permite habilitar y deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el
sistema operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot
(Redirección después de inicio) está establecida en Enabled (Habilitada).
25
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Profile (Perfil del
sistema)
Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del
sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Sólo se pueden cambiar el resto de opciones si
el modo está establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción
System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized
(DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado). DAPC son las siglas de Dell Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa de Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros sólo están disponibles cuando System Profile (Perfil
del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
CPU Power Management
(Administración de
alimentación de CPU)
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de alimentación de
CPU) está establecida en System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema). DBPM son las siglas
de Administración de alimentación basada en demanda.
Memory Frequency
(Frecuencia de la
memoria)
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción
Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum
Performance (Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De
manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitada).
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo de rendimiento mínimo del
procesador cuando permanece en estado inactivo. De manera predeterminada, la opción
C1E está establecida en Enabled (Habilitada).
C States (Estados C) Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de
alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está
establecida en Enabled (Habilitada).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. La opción Monitor/
Mwait está configurada de forma predeterminada como Enabled (Activada) para todos los
perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede desactivar solo si la opción C States (Estados C) en el
modo Custom (Personalizado) está desactivada.
NOTA: Cuando C States (Estados C) está activada en el modo Custom (Personalizado),
la capacidad o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio de la
configuración de Monitor/Mwait.
Memory Patrol Scrub
(Comprobación
automática del estado de
la memoria)
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria.
De manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del
estado de la memoria) está establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh Rate
(Frecuencia de
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la
memoria) está establecida en 1x.
26
Elemento del menú Descripción
actualización de la
memoria)
Memory Operating
Voltage (Voltaje de
funcionamiento de la
memoria)
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto
(Automático) el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en
función de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos DIMM instalados. De
manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento
de la memoria) está establecida en Auto (Automática).
Pantalla de seguridad del sistema
Elemento del menú Descripción
Intel AES-NI La opción Intel AES-NI mejora la velocidad de las aplicaciones realizando un cifrado y un
descifrado mediante Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de
instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitada)
de manera predeterminada.
System Password
(Contraseña de sistema)
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no
está instalado en el sistema.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de la configuración. Esta opción es de sólo lectura si el
puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status (Estado
de la contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción
Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security (Seguridad
TPM)
Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de
plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad de
TPM) está establecida en Off (Desactivada). Sólo puede modificar los campos TPM Status
(Estado de TPM), TPM Activation (Activación de TPM) e Intel TXT si el campo TPM Status
(Estado de TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
mediciones previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin
mediciones previas al inicio).
TPM Activation
(Activación de TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM
Activation (Activación de TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
TPM Status (Estado de
TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar TPM)
PRECAUCIÓN: Borrar el TPM resultará en la pérdida de todas sus claves, lo cual
podría tener consecuencias en el inicio del sistema operativo.
Permite borrar el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear
(Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT (TXT de Intel) Permite habilitar y deshabilitar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de
ejecución de confianza). Para activar Intel TXT, deben estar activados Virtualization
Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM), este último
27
Elemento del menú Descripción
con mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel TXT está
establecida en Off (Desactivada).
BIOS Update Control
(Control de actualización
del BIOS)
Permite actualizar el BIOS utilizando las utilidades de actualización basadas en shell DOS
o UEFI. Para entornos que no requieran actualizaciones locales del BIOS, se recomienda
establecer este campo en Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, la opción
BIOS Update Control (Control de actualización de la BIOS) está establecida en Unlocked
(Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven
afectadas por esta opción.
Botón de encendido Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De
manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está establecida
en Enabled (Habilitada).
Botón NMI Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
AC Power Recovery
(Recuperación de
corriente alterna)
Permite establecer la reacción del sistema tras restaurarse la corriente alterna al sistema.
De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente
alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power Recovery Delay
(Retraso de recuperación
de alimentación de CA)
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación
una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada,
la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA)
está establecida en Immediate (Inmediato).
Retraso definido por el
usuario (de 60 seg. a 240
seg.)
Permite establecer el User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está
seleccionado la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery
Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
Otros ajustes
Elemento del menú Descripción
System Time (Hora de sistema) Permite fijar la hora del sistema.
System Date (Fecha de sistema) Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag (Etiqueta de propiedad) Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de
seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock (Bloq Núm del
teclado)
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción de Bloq Núm del teclado
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard
NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Report Keyboard Errors (Notificar
errores de teclado)
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado
durante el inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report
28
Elemento del menú Descripción
Keyboard Errors (Notificar errores del teclado) está establecido en Report
(Notificar).
F1/F2 Prompt on Error (Indicador de
F1/F2 en caso de error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera
predeterminada, el F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está establecido
en Enabled (Habilitado).
In-System Characterization
(Caracterización en sistema)
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en
sistema). De manera predeterminada,In-System Characterization
(Caracterización en sistema) está establecida en Enabled (Habilitada).
Características de contraseña del sistema y contraseña de
configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la
creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener
más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa base.
System Password (Contraseña de
sistema)
Es la contraseña que debe introducir para iniciar sesión en el sistema.
Setup password (Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del
BIOS y la UEFI y realizar cambios en ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema funciona
sin supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema desactivada.
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña habilita y deshabilita las características de contraseña del sistema y contraseña
de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte
Configuración de los puentes de la placa base.
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración), o
cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración) sólo
cuando el valor del puente de contraseña esté activado y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked
(Desbloqueado). Si Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña
del sistema ni la de configuración.
Si el valor del puente de contraseña es desactivado, la contraseña del sistema y de configuración se elimina y
necesitará proporcionar una contraseña para iniciar sesión en el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Para abrir Configuración del sistema, presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
29
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione
<Intro>.
Aparece la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema) compruebe que el Password Status (Estado de la
contraseña) es Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Sólo se permiten letras en minúsculas.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y presione
<Intro> o <Tab>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presiones <Esc> de nuevo y un mensaje le
indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración
Asegúrese de que el puente de contraseña está activado y el Password Status (Estado de contraseña) Unlocked
(Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración. No es posible
eliminar ni modificar una contraseña del sistema y de configuración si el Password Status (Estado de la contraseña) es
Locked (Bloqueado).
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para abrir Configuración del sistema, presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione
<Intro>.
Aparece pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema y presione
<Intro> o <Tab>.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración y
presione <Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que introduzca una
contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme
la eliminación.
30
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará
que guarde los cambios.
NOTA: Puede desactivar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para desactivar la
seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema
alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y
presione <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento fallido, el sistema
muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se
introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System
Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema
frente a cambios no autorizados.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe introducir la
contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de Configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System
Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos:
<x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las
siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows
Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS
sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
31
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder a las opciones de inicio de Configuración del sistema y de nivel de BIOS sin reiniciar.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Clave Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la
pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio del
sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de Configuración del sistema.
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se
reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del menú Descripción
Continue Normal Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el
orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente
elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones
existentes.
Menú BIOS Boot (Inicio de BIOS) Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos).
Seleccione una opción de inicio y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI) Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione
una opción de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las
siguientes opciones: Add Boot Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot Option
(Eliminar opción de inicio) y Boot From File (Iniciar desde archivo)
32
Elemento del menú Descripción
Menú Driver Health (Estado de
los controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos
estados.
Launch System Setup (Iniciar
Configuración del sistema)
Permite acceder a Configuración del sistema.
System Utilities (Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el
programa Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del menú Descripción
Select UEFI Boot Option (Seleccionar opción de
inicio UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas
con asteriscos), seleccione una opción de inicio y presione
<Intro>.
Add Boot Option (Agregar opción de inicio) Agrega una opción de inicio.
Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) Elimina una opción de inicio.
Boot From File (Iniciar desde archivo) Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la
lista de opciones de inicio.
Administración del sistema incorporado
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de
vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser
independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware y el firmware, y
cómo implantar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en support.dell.com/manuals.
Utilidad Configuración del iDRAC
La utilidad Configuración del iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la actualización de la
licencia de iDRAC7 Enterprise.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte
iDRAC7 User's Guide
(Guía de usuario de iDRAC7) en
Software Systems ManagementDell Remote Access Controllers, en support.dell.com/manuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante POST (autoprueba de encendido).
33
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema) haga clic en iDRAC Settings
(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
34
3
Instalación de los componentes del sistema
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornillador Phillips N.º 2
Destornilladores Torx T10 y T15
Muñequera de conexión a tierra conectada a masa
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una fuente de alimentación (PSU) CC si está
disponible.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Pinzas pelacables para quitar el aislante de un cable 10 AWG sólido o trenzado, de hilos de cobre aislados
NOTA: Usar Alpha Wire, parte N.º 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel anterior (opcional)
Extracción del embellecedor frontal
1. Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del embellecedor.
2. Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3. Gire el extremo izquierdo del embellecedor para alejarlo del panel frontal.
4. Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema.
35
Ilustración 7. Extracción e instalación del embellecedor frontal
1. pestillo de liberación
2. cerradura
3. embellecedor frontal
4. gancho de retención
Instalación del bisel frontal
1. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3. Fije el bisel con la cerradura.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente
mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Apertura del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los
componentes del interior del sistema.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y, además, desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Gire el cierre del seguro de liberación hacia la izquierda hasta llegar a la posición de desbloqueo.
36
3. Levante el seguro de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.
4. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.
Ilustración 8. Apertura y cierre del sistema
1. cubierta del sistema
2. seguro
3. cierre de liberación del seguro
Cierre del sistema
1. Levante el pestillo de la cubierta.
2. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del
chasis y quede enrasada con el chasis.
3. Presione el pestillo hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre.
4. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijar la cubierta.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
En el interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio directo están marcados en color naranja y los puntos de
contacto de los componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
37
Ilustración 9. En el interior del sistema
1. Ensamblaje del ventilador de enfriamiento
2. Soporte de fijación del cable
3. Cubierta de refrigeración
4. Plano posterior de la unidad de disco duro (atrás)
5. Ranura para tarjeta vFlash
6. Unidades de disco duro (2) (atrás)
7. Tarjeta vertical de expansión 3
8. Tarjeta secundaria de red
9. Tarjeta vertical de expansión 2
10. Tarjeta vertical de expansión 1
11. Disipador de calor para el procesador 1
12. Disipador de calor para el procesador 2
13. DIMM
14. Ventiladores de enfriamiento (6)
Funda de enfriamiento
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
38
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Tome la cubierta de refrigeración desde los puntos de contacto y retírela del sistema.
Ilustración 10. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1. cubierta de refrigeración
2. soportes para una tarjeta PCIe de longitud completa
Instalación de la funda de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la funda de enfriamiento en el chasis, asegúrese de que los cables que se
encuentran dentro del sistema estén situados a lo largo de la pared del chasis y fijados con el soporte de fijación
del cable.
1. Alinee las pestañas de la funda de enfriamiento con las ranuras de fijación del chasis.
2. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
3. Si procede, sustituya la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria del sistema
Su sistema admite módulos DIMM ECC sin búfer DDR3 (UDIMM ECC), DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga
reducida (LRDIMM). Admite especificaciones de voltaje DDR3 y DDR3L.
39
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función
de:
Tipo de módulo DIMM (UDIMM, RDIMM o LRDIMM)
NOTA: El sistema no admite LRDIMM debido a limitaciones térmicas.
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Performance Optimized [Rendimiento optimizado], Custom
[Personalizado] o Dense Configuration Optimized [Configuración densa optimizada])
La frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo se
organiza en cuatro canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco, las
del segundo zócalo en negro y las del tercero en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los
zócalos B1 a B12 están asignados al procesador 2.
40
Ilustración 11. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9
canal 1: ranuras A2, A6 y A10
canal 2: ranuras A3, A7 y A11
canal 3: ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9
canal 1: ranuras B2, B6 y B10
canal 2: ranuras B3, B7 y B11
canal 3: ranuras B4, B8 y B12
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones
admitidas:
41
Tipo de
módulo
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM ECC 1 1333, 1066 y 800 1066 y 800 Banco dual
2 1333, 1066 y 800 1066 y 800 Banco dual
RDIMM 1 1600, 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
1066 y 800 800 Banco cuádruple
2 1600, 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
800 800 Banco cuádruple
3 1066 y 800 No aplicable Banco dual
LRDIMM 1 1333 y 1066 1333 y 1066 Banco cuádruple
2 1333 y 1066 1333 y 1066 Banco cuádruple
3 1066 1066 Banco cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al
sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A
continuación se describen las pautas generales para un óptimo rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM, RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener información adicional, consulte
"Pautas específicas de los modos".
Se pueden insertar un máximo de 2 UDIMM en un canal.
Hasta dos módulos RDIMM cuádruples y hasta tres RDIMM dobles o individuales se pueden insertar en cada
canal. Cuando se inserta un RDIMM cuádruple en la primera ranura con palancas de liberación blancas, la
tercera ranura de DIMM en el canal con palancas de liberación verdes no se puede llenar.
Hasta tres LRDIMM se pueden insertar independientemente de la numeración de rango.
Inserte los DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están
disponibles los zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y
de B1 a B12.
Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y las verdes.
No inserte el tercer zócalo DIMM en un canal con pestañas de liberación verdes si existe un RDIMM cuádruple
en el primer zócalo con pestaña de liberación blanca.
Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los zócalos con
palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM
cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas de liberación blancas y los
DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser
idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1 para el procesador
2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la
memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
Inserte 4 DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
42
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionaran a la velocidad del módulo más lento
o menos, dependiendo de la configuración DIMM del sistema.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones posibles dependen del modo de
memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se
deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (Single
Device Data Correction, corrección de datos de dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de
memoria. Los módulos DIMM de DRAM x8 requieren de ECC avanzada para lograr SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
Modo Advanced ECC (Lockstep) (ECC avanzada)
El modo de ECC avanzada amplía SDDC de módulos DIMMs de DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta ampliación supone
protección ante fallos de chip de DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Pautas para la instalación de memoria:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con pestañas de liberación blancas deben ser idénticos.
La misma regla es aplicable que aquellos módulos instalados en los zócalos con pestañas negras y verdes. Se
garantiza así que se instalan módulos DIMMs idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con
A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
NOTA: No se admite ECC avanzada con duplicación.
Modo Memory Optimized (Independent Channel) (Memoria optimizada, canal independiente)
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no impongan
requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en Configuración del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y corregibles en un
banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está activada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un
banco por canal. Por ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la
memoria del sistema disponible es: 3/4 (bancos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64
GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
Duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de modos,
ofreciendo protección mejorada ante fallos de varios bits incorregibles. En una configuración duplicada, el total de
memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para
duplicar los módulos DIMMs activos. Si se produce un error incorregible, el sistema conmutará a la copia duplicada. Se
asegura así SDDC (corrección de datos de dispositivo único) y protección de varios bits.
Pautas para la instalación de memoria:
43
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMMs instalados en zócalos de memoria con pestañas de liberación blancas deben ser idénticos.
La misma regla se aplica a aquellos módulos instalados en los zócalos con pestañas negras y verdes. Se
garantiza así que se instalan módulos DIMMs idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con
A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Configuraciones de memoria de muestra
Las siguientes tablas muestran configuraciones de memorias de muestra para configuraciones de uno o dos
procesadores que siguen las pautas de memoria apropiadas que se especifican en esta sección.
NOTA: Los módulos RDIMMs cuádruples de 16 GB no se admiten.
NOTA: 1R, 2R y 4R en las siguientes tablas indican módulos DIMMs individuales, dobles y cuádruples
respectivamente.
Tabla 1. Configuraciones de memoria: un procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño del
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Frecuencia, organización y
banco de DIMM
Ocupación de ranura de módulo
DIMM
2 2 1
1R, x8, 1333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1
4 2 2
1R, x8, 1333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A3
8 2 4
1R, x8, 1333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
12 2 6
1R, x8, 1333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
16 2 8
1R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
4 4
2R, x8, 1333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
24 2 12
1R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
4 6
2R, x8, 1333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
48 4 12
2R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
8 6
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
96 8 12
2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
16 6
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 16 8
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144 16 y 8 10
2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
44
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño del
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Frecuencia, organización y
banco de DIMM
Ocupación de ranura de módulo
DIMM
NOTA: Los módulos DIMMs de 16
GB deben instalarse en las
ranuras A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7
y A8, y los de 8 GB en las ranuras
A9 y A11.
384 32 12
LRDIMM, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño del
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMMs
Frecuencia, organización
y banco de DIMM
Ocupación de ranura de módulo
DIMM
16 2 8
1R, x8, 1333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
32 2 16
1R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
32 4 8
2R, x8, 1333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
64 4 16
2R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
8 8
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
96 4 24
2R, x8, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
8 12
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
128 8 16
2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
16 8
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 8 20
2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A11
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B11
16 y 8 12
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6,
B1, B2, B3, B4, B5, B6
45
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño del
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMMs
Frecuencia, organización
y banco de DIMM
Ocupación de ranura de módulo
DIMM
NOTA: Los módulos DIMMs de
16 GB deben instalarse en las
ranuras A1, A2, A3, A4, B1, B2,
B3 y B4, y los de 8 GB en las
ranuras A5, A6, B5 y B6.
192 8 24
2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
16 12
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
256 16 16
2R, x4, 1333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24
2R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
32 12
4R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512 32 16
4R, x4, 1066 MT/s
4R, x4, 1333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
768 32 24
LRDIMM, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes
de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar paneles de relleno en los
zócalos de memoria vacíos. Extraiga los paneles de relleno para módulos de memoria sólo si tiene previsto instalar
memoria en dichos zócalos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la funda de enfriamiento.
46
4. Localice los zócalos de módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la
parte central de los módulos.
5. Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se
expulse del zócalo.
Ilustración 12. Extracción e instalación de un módulo de memoria
1. módulo de memoria
2. expulsores del zócalo del módulo de memoria (2)
3. guía de alineamiento
6. Instale módulos de memoria de relleno en zócalos de módulos de memoria vacíos para garantizar un enfriamiento
del sistema adecuado.
7. Coloque la funda de enfriamiento.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes
de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar paneles de relleno en los
zócalos de memoria vacíos. Extraiga los paneles de relleno para módulos de memoria sólo si tiene previsto instalar
memoria en dichos zócalos.
47
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos de módulo de memoria.
5. Presione los expulsores del zócalo del módulo de memoria hacia abajo y hacia afuera para que el módulo de
memoria se pueda insertar en el zócalo. Si un módulo de memoria de relleno está instalado en el zócalo extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso posterior.
PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la
parte central de los módulos.
6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de
memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de
memoria en el zócalo en una única dirección.
7. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del zócalo encajen en la posición de
bloqueo.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del socket de módulo de memoria
deben estar alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
8. Instale el resto de módulos de memoria siguiendo los pasos del 4 al 7 de estas instrucciones.
9. Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema y comprobar la configuración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita
del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente
en los zócalos.
14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Unidades de disco duro
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro.
Las unidades de disco duro vienen en portaunidades de disco duro de intercambio directo que encajan en las ranuras
de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento,
consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador
host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de
intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo
puede provocar un error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
48
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el
formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en
formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
Tire de la unidad de disco duro de relleno hasta sacarla de la ranura donde está instalada.
Ilustración 13. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)
1. Unidad de disco duro de relleno (atrás)
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que encaje en su lugar.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de
relleno hasta extraerla de la ranura para unidades.
49
Ilustración 14. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno
2. botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
3. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Espere a que los
indicadores del portaunidades señalen que el disco duro se puede extraer de forma segura. Para obtener más
información, consulte la documentación sobre la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro se encuentra en línea, el indicador de actividad/error verde parpadea una vez la unidad
esté apagada. Cuando los indicadores se apagan, la unidad de disco duro está lista para su extracción.
2. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades del disco duro.
3. Deslice el portaunidades de disco duro hasta que salga de la ranura de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
4. Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidades de disco duro vacía.
50
Ilustración 15. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
1. botón de liberación
2. unidad de disco duro
3. asa del portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con
el plano posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén
completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un
portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente
instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la
unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de
repuesto está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco
duro de repuesto se perderán nada más instalarla.
1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala.
2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede
conectado con el plano posterior.
51
5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Ventiladores de enfriamiento
Su sistema admite ventiladores de enfriamiento de intercambio directo.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará su número de referencia en el
software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto
anotando los números de ventilador del conjunto de ventilador de enfriamiento.
Extracción de un ventilador de refrigeración
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
Proceda con sumo cuidado al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. A fin de conservar una refrigeración
adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya sólo un ventilador a la vez.
PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada por más de cinco minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1. Abra el sistema.
2. Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del conjunto.
Ilustración 16. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
52
1. conjunto de ventiladores de refrigeración
2. lengüeta de liberación del ventilador
3. ventiladores de refrigeración (6)
4. conectores de ventiladores de refrigeración (6)
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de enfriamiento con el conector de la placa base.
3. Deslice el ventilador de enfriamiento para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las lengüetas encajen
en su lugar.
4. Cierre el sistema.
Extracción del conjunto de ventiladores de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desbloquee el conjunto de ventiladores de refrigeración del chasis girando la palanca de liberación color azul
hacia arriba.
4. Levante el conjunto de ventiladores de refrigeración hasta extraerlo del chasis.
53
Ilustración 17. Extracción e instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración
1. conjunto de ventiladores de refrigeración
2. ventiladores de refrigeración (6)
3. palancas de liberación azules (2)
4. patas de guía (2)
5. conectores de ventiladores de refrigeración (6)
Instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el soporte de
retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si los cables están
incorrectamente instalados, pueden dañarse.
1. Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía situadas en las
paredes laterales del chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.
3. Bloquee el conjunto de ventiladores de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación color azul
hacia abajo hasta que queden bien asentadas.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
54
Llave de memoria USB interna (opcional)
Una llave de memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de inicio, como
clave de seguridad o como dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe activarse a través de la
opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa
de configuración del sistema.
Para iniciar a partir de una llave de memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y, a continuación,
especificarla en la secuencia de inicio del programa de configuración del sistema.
NOTA: Para localizar el conector USB interno (J_USB_INT) en la placa base, consulte "Conectores de la placa
base".
Sustitución de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector USB/memoria USB en la placa base.
Para localizar el conector USB (J_USB_INT), consulte Conectores de la placa base.
4. Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5. Inserte la memoria USB en el conector USB.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Abra Configuración del sistema y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
Ilustración 18. Sustitución de la memoria USB interna
1. conector de memoria USB
2. memoria USB
55
Soporte de tarjeta PCIe
Extracción del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para
asegurar una correcta refrigeración del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Presione la lengüeta de liberación y el punto de contacto para extraer el soporte de tarjeta PCIe del chasis.
5. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte para tarjeta PCIe.
Ilustración 19. Extracción e instalación del soporte para tarjeta PCIe
1. soporte de tarjeta PCIe
2. lengüeta de liberación
56
Instalación del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para
asegurar una correcta refrigeración del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con la saliente del chasis y empújelo hasta que quede firmemente asentado.
4. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, pulse la lengüeta.
4. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se
bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del soporte para tarjeta
PCIe. Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte para tarjeta PCIe y,
antes de extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa, cierre este pestillo de soporte.
Ilustración 20. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
57
1. soporte de tarjeta PCIe
2. lengüeta
3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Soporte de retención de cables
Extracción del soporte de retención de cables
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
5. Pulse la lengüeta y deslice el soporte de retención de cables hacia el frente del chasis hasta separarlo del chasis.
6. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
Ilustración 21. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1. patas de alineamiento (2)
2. lengüeta
3. soporte de retención de cables
58
Instalación del soporte de retención de cables
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Empleando las patas de alineamiento a modo de guía, deslice el soporte de retención de cables por la pared del
chasis hasta que la lengüeta encaje en su lugar.
4. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
5. Instale la cubierta de refrigeración.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no
impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Su sistema admite seis tarjetas de expansión.
Son compatibles las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación:
Tabla 3. Tarjetas de expansión compatibles
Tarjeta
vertical
Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de
la ranura
1 1 Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x8 x16
1 2 Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x8 x16
1 3 Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x8 x16
2 4 Procesador 2 Altura estándar Longitud
completa
x16 x16
2 5 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
alternativo)
6 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x16 x16
NOTA
: Para utilizar las ranuras PCIe de la 1 a la 4 de la tarjeta vertical, han de estar instalados ambos
procesadores.
NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
59
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar un enfriamiento
adecuado y un buen encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero
utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se deben instalar en orden de prioridad de
tarjeta y de ranura.
Tabla 4. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máx. permitido
1 Puente PCIe No compatible 1
2 GPU (anchura simple) No compatible 4
GPU (anchura doble) No compatible 2
3 Tarjeta de interfaz de host (HIC)
GPU
No compatible 2
4 H710P de RAID No compatible 1
H810 de RAID 6, 4, 5 2
5 Adaptadores de red convergentes
(CNA)
4, 6, 5 4
6 NIC de 10 Gb 4, 6, 5 4
7 FC4/8 HBA 4, 6, 5 4
2, 3, 1
8 NIC de 1Gb 4, 6, 5 4
2, 3, 1
9 No RAID 4, 6, 5 4
2, 3, 1
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión hasta que quede fuera de la ranura.
5. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de
expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
60
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire
adecuadas dentro del sistema.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 22. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión
1. tarjeta de expansión
2. seguro de la tarjeta de expansión
3. conector para tarjetas de expansión
4. soporte vertical para tarjetas de expansión
5. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
61
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de
tarjetas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
5. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión quede alineado
con el conector de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
6. Inserte firmemente el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que la
tarjeta quede completamente encajada.
7. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.
8. Para instalar una tarjeta de longitud completa, utilice los soportes proporcionados en la cubierta de refrigeración.
9. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
NOTA: Al instalar una tarjeta GPU en el soporte vertical 2 ó 3 (opción predeterminada), conecte el cable de
alimentación de dicha tarjeta al conector de alimentación del soporte vertical.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta; para ello, siga el procedimiento descrito en la
documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 puede usarse sólo si ambos procesadores están instalados.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desconecte todos los cables que estén conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
7. Extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
62
8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico sobre la abertura de la ranura
de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire
adecuadas dentro del sistema.
9. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 23. Extracción e instalación de la tarjeta vertical de expansión 1
1. alojamiento para tarjeta vertical de expansión 1
2. conector de la tarjeta de expansión
3. tarjeta de expansión
4. pestillos de la tarjeta de expansión (2)
Instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 puede usarse sólo si ambos procesadores están instalados.
63
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
7. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el
conector para tarjetas de expansión.
8. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por
completo.
9. Cierre los pestillos de la tarjeta de expansión.
10. Si corresponde, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
11. Instale la tarjeta vertical de expansión.
12. Cierre el sistema.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
14. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: El soporte vertical 1 para tarjetas de expansión puede utilizarse solo cuando ambos procesadores están
instalados.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Mientras sujeta los puntos de contacto, levante el soporte vertical para tarjetas de expansión desde el conector
del soporte vertical de la placa base.
64
Ilustración 24. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
2. soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
3. guía posterior del soporte vertical (derecha)
4. guía posterior del soporte vertical (izquierda)
5. conector del soporte vertical 1 para tarjetas
de expansión
6. guía frontal del soporte vertical
Ilustración 25. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. ranura 1 para tarjetas de expansión
2. ranura 2 para tarjetas de expansión
3. ranura 3 para tarjetas de expansión
65
Ilustración 26. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
2. soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
3. guía posterior del soporte vertical
4. conector del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
5. guía frontal del soporte vertical
Ilustración 27. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. interruptor de intrusión en el chasis
2. ranura 4 para tarjetas de expansión
3. ranura 5 para tarjetas de expansión
4. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
66
Ilustración 28. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1. guía frontal del soporte vertical
2. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
3. soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
4. conector del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
5. guía posterior del soporte vertical
Ilustración 29. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1. ranura 6 para tarjetas de expansión
2. ranura 7 para tarjetas de expansión
3. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
4. Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical.
5. Vuelva a colocar el soporte vertical para tarjetas de expansión.
6. Cierre el sistema.
67
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de tarjetas verticales de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Si corresponde, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión.
2. Alinee la tarjeta vertical de expansión con el conector y la pata guía de la tarjeta vertical en la placa base.
3. Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical de expansión encaje por completo
en el conector.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Tarjeta vFlash SD
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD en el
sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que
permite la automatización de la configuración de servidores, scripts y procesamiento de imágenes. Simula el
funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la publicación
iDRAC7 User's Guide
(Guía del usuario de iDRAC 7) en support.dell.com/manuals.
Sustitución de una tarjeta vFlash SD
1. Localice la ranura para tarjeta vFlash en el sistema.
2. Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presiónela hacia adentro para soltarla y sáquela de la ranura.
Ilustración 30. Extracción e instalación de una tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta vFlash SD
2. Ranura para tarjeta VFlash SD
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD
en la ranura para tarjetas del módulo.
68
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta sólo pueda insertarse de la manera correcta.
4. Empuje la tarjeta hacia adentro hasta que encaje en la ranura.
Extracción de una unidad multimedia VFlash
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga el tornillo que fija la unidad multimedia vFlash al chasis.
4. Extraiga el cable que conecta la unidad multimedia vFlash y el plano posterior.
5. Deslice la unidad multimedia vFlash hacia el frente del chasis y levántela para sacarla del sistema.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 31. Extracción e instalación de una unidad multimedia vFlash
1. Cable
2. Tornillo
3. Unidad multimedia vFlash
4. Separador
69
Instalación de una unidad multimedia vFlash
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Deslice la unidad multimedia vFlash, alineándola hacia la parte posterior del chasis.
4. Conecte el cable a la unidad multimedia vFlash.
5. Coloque el tornillo que fija la unidad multimedia vFlash al chasis.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Módulo SD dual interno
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del sistema, la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Extracción del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector J_IDSDM de la placa base.
5. Si corresponde, extraiga las tarjetas SD.
6. Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas
a ella.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
70
Ilustración 32. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1. lengüeta azul
2. tarjeta SD 1
3. tarjeta SD 2
4. módulo SD dual
5. conector en la placa base
Instalación del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga el alojamiento de la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice el conector J_IDSDM en la placa base.
5. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
6. Sujetando la lengüeta, empuje el módulo SD dual hasta que quede bien asentado en la placa base.
71
7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas
a ella.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta SD interna
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta hacia adentro para soltarla y
extraerla de la ranura.
5. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas
a ella.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el puerto de tarjeta SD interna esté habilitado en
el programa de configuración del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Con el lado de la etiqueta hacia arriba, inserte en
la ranura el extremo de la tarjeta que tiene los contactos.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta sólo pueda insertarse de la manera correcta.
5. Presione la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que encaje en su lugar.
6. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas
a ella.
72
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la controladora
integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del
sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y también le permite configurar las unidades de
disco duro en configuraciones RAID ya que son admitidas por la versión de la controladora de almacenamiento incluida
en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Empuje las dos palancas de liberación situadas en el borde de la tarjeta para separar la tarjeta del conector.
6. Incline la tarjeta de modo que el otro extremo de la tarjeta se separe del soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento en la placa base.
7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1.
8. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
73
Ilustración 33. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1. conector de almacenamiento en la placa base
2. tarjeta controladora de almacenamiento
3. soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
4. palancas de liberación (2)
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta en la placa base.
6. Baje el otro extremo de la tarjeta para introducirlo en el soporte de tarjeta controladora de almacenamiento en la
placa base.
7. Presione la tarjeta hasta que quede completamente insertada.
Cuando la tarjeta esté totalmente insertada, las palancas de liberación encajan sobre el borde de la tarjeta.
8. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1.
74
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Si hay tarjetas de expansión instaladas, extráigalas de la tarjeta vertical de expansión 2.
4. Con un destornillador Phillips N.º 2, afloje los dos tornillos cautivos que sujetan la tarjeta secundaria de red a la
placa base.
5. Sostenga la tarjeta secundaria de red por los bordes en cualquiera de los lados del punto de contacto, y levántela
para sacarla del conector en la placa base.
6. Deslice la tarjeta secundaria de red para alejarla de la parte posterior del sistema hasta que los conectores NIC
hayan salido de la ranura situada en el panel posterior.
7. Levante la tarjeta secundaria de red para extraerla del chasis.
Ilustración 34. Extracción e instalación de una tarjeta secundaria de red
1.
receptáculos de tornillo cautivo (2)
2. conector en la placa base
3. tornillos cautivos (2)
4. punto de contacto
75
5. tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para conectores
RJ-45
Instalación de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Incline la tarjeta de modo que los conectores RJ-45 pasen a través de la ranura del panel posterior.
2. Alinee los tornillos cautivos situados en el extremo posterior de la tarjeta con los receptáculos de tornillo cautivo
de la placa base.
3. Presione sobre el punto de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el
conector de la placa base.
4. Con un destornillador Phillips N.º 2, ajuste los dos tornillos cautivos para sujetar la tarjeta secundaria de red a la
placa base.
5. Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Procesadores
Siga este procedimiento cuando:
instale un procesador adicional
sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, debe instalar un procesador de relleno y un
disipador de calor de relleno en un zócalo de procesador vacío.
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después
de desconectarlo de la fuente de alimentación, mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos
para vaciar completamente el sistema de la potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
76
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje uno de los zócalos de retención del disipador de calor. Espere 30
segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
6. Afloje el segundo zócalo de retención del disipador de calor.
7. Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y apártelo.
Ilustración 35. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. disipador de calor
2. zócalos de retención (2)
3. tornillos de retención (2)
4. procesador
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de
liberación puede salir disparada de manera repentina si no se sujeta con firmeza.
8. Coloque el pulgar con firmeza sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador junto al icono de
desbloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia fuera desde la
parte inferior de la pestaña.
9. De forma similar, coloque el pulgar con firmeza sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador junto al
icono de bloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia afuera
desde la parte inferior de la pestaña. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
77
Ilustración 36. Apertura del protector del procesador y cierre de la secuencia de la palanca
1. símbolo de cierre de bloqueo
2. palanca de liberación del zócalo del procesador
3. procesador
4. palanca de liberación del zócalo del procesador
5. símbolo de apertura de bloqueo
10. Gire el protector del procesador hacia arriba y apártelo.
PRECAUCIÓN: Los pasadores del zócalo son frágiles y pueden dañarse de forma permanente. Asegúrese de no
doblar los pasadores del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
11. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba a fin de que el zócalo
esté preparado para el nuevo procesador.
NOTA: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar un procesador/DIMM de relleno en el zócalo
que queda libre a fin de garantizar que el sistema se refrigere correctamente. Los procesadores/DIMM de relleno
cubren los zócalos que quedan vacíos para los módulos DIMM y el procesador.
78
Ilustración 37. Extracción e instalación de un procesador
1. palanca de liberación del zócalo del
procesador
2. indicador del pasador 1
3. palanca de liberación del zócalo del
procesador
4. protector del procesador
5. procesador
6. zócalo ZIF
7. salientes del zócalo (4)
8. muescas del procesador (4)
NOTA: Cuando extraiga el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente,
devolverlo o almacenarlo de forma temporal. No toque la parte inferior del procesador; tenga en cuenta que solo
puede tocar los bordes laterales.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Si sólo va a instalar un procesador, debe utilizar el zócalo CPU1.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
79
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después
de desconectarlo de la alimentación de CA, mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos
para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la funda de enfriamiento.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5. Extracción del disipador de calor/disipador de calor de relleno y procesador/procesador de relleno, según
corresponda.
NOTA: El procedimiento de extracción del disipador de calor de relleno o del procesador de relleno es similar a la
extracción del disipador de calor o del procesador.
6. Desembale el nuevo procesador.
7. Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
PRECAUCIÓN: Posicionar el procesador de forma incorrecta puede dañar permanentemente la placa del sistema o
el procesador. Tenga cuidado de no doblar los pasadores en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado
correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
8. Con las palancas de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata 1 del
procesador, utilizando la guía de posición de pata 1 en el zócalo como referencia y fije el procesador suavemente
en el zócalo.
9. Cierre el protector del procesador.
10.
Gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de bloqueo hasta que esté bloqueado en su posición.
11.
De forma similar, gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de desbloqueo hasta que esté
bloqueado en su posición.
12. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la grasa térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el
zócalo del procesador y lo contamine.
13. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en
el centro de la parte superior del nuevo procesador.
14. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
15. Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
16. Coloque la funda de enfriamiento.
17. Cierre el sistema.
18. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
19. Presione <F2> para abrir la Configuración del sistema y compruebe que la información del procesador corresponda
a la nueva configuración del sistema.
20. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuentes de alimentación
Su sistema admite:
80
Dos módulos de fuente de alimentación CA de 495 W, 750 W o 1 100 W, o
Dos módulos de fuente de alimentación CC de 1 100 W (si están disponibles).
Si hay instaladas dos fuentes de alimentación idénticas, la configuración de fuente de alimentación es redundante (1 +
1). En un modo redundante, la alimentación se proporciona al sistema de manera uniforme desde ambas fuentes de
alimentación para maximizar la eficiencia.
Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, la configuración es no redundante (1 + 0). La alimentación se
proporciona al sistema desde una fuente de alimentación únicamente.
NOTA: Si se usan dos fuentes de alimentación, éstas deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia de salida
máxima.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de energía que se
asocia con la redundancia en las fuentes de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una fuente de alimentación se coloca en estado de suspensión. La
fuente de alimentación activa soporta el 100% de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La fuente
de alimentación redundante supervisa el voltaje de la fuente de alimentación activa. Si el voltaje de la fuente activa cae,
la fuente de alimentación redundante que se encuentra en suspensión regresa a un estado activo con salida de energía.
La fuente de alimentación activa puede también activar una fuente de alimentación suspendida si el hecho de que
ambas fuentes estén activas resulta más eficiente que tener una fuente redundante en suspensión. La configuración
predeterminada de las fuentes de alimentación es que ambas fuentes pasarán a estar activas si la carga sobre la fuente
activa es superior al 50% y que una de las fuentes entre en suspensión si la carga cae por debajo del 20%.
Puede definir la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Consulte la publicación
iDRAC7
User's Guide
(Guía del usuario de iDRAC 7) en support.dell.com/manuals.
Extracción de un suministro de energía de CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de
suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción
del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la
documentación del bastidor del sistema.
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y del suministro de energía que intenta extraer y
extraiga los cables de la tira.
2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
81
Ilustración 38. Extracción e instalación de un suministro de energía de CA
1. conector
2. suministro de energía
3. seguro de liberación
4. manija del suministro de energía
Instalación de una fuente de alimentación CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación
encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el
brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable en una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva
fuente de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El
indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de
alimentación funciona correctamente.
82
Instrucciones de cableado para un suministro de energía CC
El sistema admite hasta dos fuentes de alimentación de –(48–60) VCC (en caso de que se encuentren disponibles).
AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de
energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo
contrario, y han de utilizarse únicamente cables con calibre de alambre estadounidense 10 (10 AWG) con una
potencia nominal mínima del 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la
fuente de alimentación de –(48–60) VCC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de
alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de
interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) VCC que esté eléctricamente aislada de
la fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) VCC con una conexión fiable a tierra). Por tanto,
asegúrese de que la fuente de –(48–60) VCC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de campo debe incorporarse un dispositivo de desconexión de fácil acceso que cuente con
la aprobación y la potencia nominal adecuadas.
Requisitos sobre potencia de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) VCC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Bloque de terminal con número de pieza de Dell 6RYJ9 o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG, aislado, trenzado y sólido
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) VCC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno VCC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad
AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de
energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
83
1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable
de cobre.
2. Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña
de tipo anillo (Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde/amarillo (cable de toma de tierra de
seguridad).
3. Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema
utilizando una tuerca nº 6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
Ilustración 39. Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad
1. cable de toma a tierra de seguridad
2. poste de conexión a tierra
3. arandela de bloqueo
4. arandela de resorte
5. tuerca nº 6-32
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de
energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1. Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5
pulgadas) de cable de cobre.
84
AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente el
suministro de energía o el sistema.
2. Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte
superior del conector correspondiente con un destornillador Philips nº 2.
AVISO: Para proteger el suministro de energía de descargas electrostática, los tornillos cautivos deben estar
tapados con una cubierta de goma antes de insertar el conector correspondiente en el suministro de energía.
3. Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4. Inserte el conector correspondiente en el suministro de energía.
Ilustración 40. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
1. zócalo de alimentación de CC
2. cubierta de goma
3. tornillos cautivos (2)
4. conector de alimentación de CC
5. cable –48 V
6. cable RTN
7. cable de conexión a tierra
Extracción de un suministro de energía de CC
AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de
energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de
suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción
del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la
documentación del bastidor del sistema.
85
1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector del suministro de energía que
intenta extraer.
2. Desconecte el cable de toma a tierra de seguridad.
3. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
Ilustración 41. Extracción e instalación de un suministro de energía de CC
1. conector
2. suministro de energía
3. indicador de estado del suministro de energía
4. seguro de liberación
5. manija del suministro de energía
Instalación de un suministro de energía de CC
AVISO: En los equipos que utilizan suministros de energía VCC -(48-60), todas las conexiones a suministros de
energía CC y a tomas de seguridad deben ser realizadas por un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra. Todo el cableado eléctrico debe ser conforme a las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones sin la
autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1. Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía.
2. Si procede, extraiga el panel de relleno del suministro de energía.
3. Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que quede completamente insertado y el pestillo de
liberación se asiente en su lugar.
NOTA: Si ha quitado el pestillo del brazo de administración de cable, vuelva a ponerlo. Para obtener información
sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema.
4. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
5. Instale el conector de alimentación de CC en el suministro de energía.
86
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de
energía.
6. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de un nuevo
suministro de energía, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El
indicador de estado del suministro de energía se iluminará en color verde para indicar que el suministro de
energía funciona correctamente.
Extracción del panel protector del suministro de energía
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar el panel protector del
suministro de energía en el segundo compartimento de suministro de energía en una configuración sin
redundancia. Extraiga el compartimento del suministro de energía únicamente si está instalando un segundo
suministro de energía.
Si va a instalar un segundo suministro de energía, extraiga el panel protector del suministro de energía del
compartimento. Para ello, tire hacia fuera el panel protector.
Ilustración 42. Extracción e instalación del panel protector del suministro de energía
1. panel protector del suministro de energía
Instalación del panel protector del suministro de energía
NOTA: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el
suministro de energía.
Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para
suministro de energía e insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
Batería del sistema
87
Sustitución de la pila del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las
instrucciones de seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice el zócalo de la pila.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
una pila.
5. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
Ilustración 43. Sustitución de la pila del sistema
1. lado positivo del conector de la pila
2. pila del sistema
3. lado negativo del conector de la pila
6. Levante la pila para separarla de las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector.
7. Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
8. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del
conector.
9. Presione la pila dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
10. Instale la cubierta de refrigeración.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
88
13. Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la pila funciona correctamente.
14. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Fecha) y Date (Hora) del programa de configuración
del sistema.
15. Salga del programa de configuración del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Su sistema admite un plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas y un plano posterior SAS/SSD (x2) de 2,5
pulgadas.
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Extraiga el bisel anterior en caso de que esté montado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del
sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de
forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.
6. Extraiga todas las unidades de disco duro.
7. Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA/SSD.
8. Presione las lengüetas de liberación y deslice el plano posterior hacia arriba.
89
Ilustración 44. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas
1. Lengüetas de liberación (2)
2. Cable I2C de paso
3. Cable del panel de control izquierdo
4. Cable I2C
5. Cable de alimentación A
6. Cable USB
7. Cables SAS (3)
8. Cable de alimentación B
9. Cable de E/S frontal
10. Cable del panel de control derecho
11. Plano posterior de la unidad de disco duro x12
12. Conectores del plano posterior de la unidad
de disco duro (12)
90
Ilustración 45. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas
1. Soporte de retención de cables
2. Placa base
3. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
4. Conector SAS de la placa base
5. Plano posterior SAS
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Utilice los ganchos situados en la base del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de
disco duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en
su lugar.
3. Conecte el cable de alimentación y los cables de señales y datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
4. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.
5. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
6. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
91
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro (atrás)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del
sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de
forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
3. Extraiga ambas unidades de disco duro.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
5. Levante la pata de liberación y deslice el plano posterior para alejarlo del chasis.
6. Levante el plano posterior y extráigalo del chasis.
92
Ilustración 46. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas
1. Cable I2C de paso
2. Cable I2C
3. Cable de banda lateral
4. Plano posterior de la unidad de disco duro
(atrás)
5. Conectores SAS/SATA (2)
6. Cable SAS
7. Pestillo de liberación
93
Ilustración 47. Diagrama de cableado: plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas (atrás)
1. Soporte de tarjeta PCIe
2. Plano posterior de la unidad de disco duro
(atrás)
3. Placa base
4. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
5. Conector SAS de la placa base
6. Soporte de retención de cables
7. Plano posterior de la unidad de disco duro x12
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (atrás)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Alinee las muescas del plano posterior con las muescas del chasis.
94
4. Levante la pata de liberación y deslice el plano posterior en el chasis hasta que quede bien asentado.
5. Suelte la pata de liberación para bloquear el plano posterior en el chasis.
6. Vuelva a conectar todos los cables al plano posterior.
7. Instale ambas unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Panel de control
Extracción del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Extraiga el bisel frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría dañar los
conectores.
4. Desconecte el cable del panel de control desde el plano posterior, tirando de la lengüeta de tiro.
5. Retire los tres tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.
6. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector.
7. Saque el cable del panel de control al ir guiando el conector y la lengüeta de tiro por el canal en el chasis.
95
Ilustración 48. Extracción e instalación del panel de control
1. Tornillos Torx (3)
2. Panel de control
3. Lengüeta de tiro
4. Conector
5. Plano posterior de la unidad de disco duro
6. Chasis
Instalación del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Extraiga el bisel anterior, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Doble la etiqueta alrededor del cable.
5. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector, e introduzca el conector y la lengüeta de tiro en el canal.
6. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
7. Ajuste los tres tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
8. Enchufe el conector del cable en el plano posterior haciendo presión sobre el centro del conector.
9. Cierre el sistema.
96
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Si procede, instale el bisel anterior.
Extracción del panel de E/S
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Extraiga el bisel anterior, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el
cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
4. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del reloj
para desbloquearla.
5. Desconecte el cable de E/S del plano posterior.
6. Retire los tres tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.
7. Saque el cable del panel de E/S a través del canal del chasis.
Ilustración 49. Extracción e instalación del ensamblaje del panel de E/S
1. Cable del panel de E/S
2. Plano posterior de la unidad de disco duro
3. Tornillos Torx (3)
97
4. Panel de E/S
5. Chasis
Instalación del panel de E/S
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Extraiga el bisel frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Doble la etiqueta alrededor del cable.
5. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el
cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
6. Si está bloqueada, gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de
las agujas del reloj para desbloquearla.
7. Conecte el cable del panel de E/S al conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
8. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en sentido contrario a las agujas del
reloj para asegurar el bloqueo.
9. Ajuste los tres tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Si procede, instale el bisel anterior.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree
una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. No deje de crear esta clave de
recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta
clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya
almacenados en las unidades de disco duro.
98
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga los siguientes elementos:
a) cubierta de refrigeración
b) conjunto de ventiladores de refrigeración
c) fuentes de alimentación
d) todas las tarjetas verticales de expansión
e) tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f) módulo SD dual interno
g) llave USB interna (si está instalada)
h) soporte de tarjeta PCIe
i) soporte de retención de cables
j) soporte de protección, si está presente
NOTA: El soporte de protección se coloca en algunas configuraciones de sistema para resguardar los
componentes durante el envío, y se puede desechar una vez retirado.
PRECAUCIÓN: A fin de evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto para
extraer el mini cable SAS de la placa base.
5. Desconecte el mini cable SAS de la placa base:
a) Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector (J_SASX8) en la
placa base.
b) Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.
c) Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
a. conector del mini cable SAS
b. lengüeta metálica
c. conector en la placa base
6. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar el botón de identificación del sistema al sacar la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
7. Tome el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul y deslice la placa base hacia la parte frontal
del sistema.
99
Ilustración 50. Extracción e instalación de la placa base
1. placa base
2. soporte de placa base
3. pata de liberación
4. soporte de protección (presente en algunos sistemas solamente)
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
8. Extraiga los disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y los procesadores/procesadores de relleno.
9. Extraiga los módulos de memoria y los módulos de memoria de relleno.
10. Extraiga la tarjeta secundaria de red.
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Desembale el nuevo conjunto de placa base.
2. Transfiera los componentes siguientes a la nueva placa base:
a) disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y procesadores/procesadores de relleno
b) módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
c) tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
100
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el
chasis.
3. Sosteniéndola de los puntos de contacto, baje la placa base dentro del chasis.
4. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede asentada en su lugar.
5. Vuelva a colocar los siguientes elementos:
a) soporte de retención de cables
b) soporte de tarjeta PCIe
c) tarjeta controladora de almacenamiento integrada
d) llave USB interna (si está instalada)
e) módulo SD dual interno
f) todas las tarjetas verticales de expansión
g) conjunto de ventiladores de refrigeración
h) cubierta de refrigeración
i) fuentes de alimentación
6. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte
iDRAC7 User's
Guide
(Guía del usuario de iDRAC7) en support.dell.com/manuals.
101
102
4
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager
(Administrador de inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe ejecutar el mismo modo
de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de
solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros
dispositivos USB, vaya al paso 7.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que
no funcionan están habilitados.
4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
103
6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB
conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra Configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB
estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del
sistema.
Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, reinicie el puente
NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración predeterminada.
9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y
vuelva a encender el dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o
que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o núcleo.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados.
Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a la Configuración del sistema y confirme que los puertos NIC estén activados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma velocidad de
transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
104
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Desmonte los componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Llave de memoria USB
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de enfriamiento
Procesador(es) y disipador(es) de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Cierre el sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte el apartado Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Funda de enfriamiento
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
105
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de enfriamiento
Procesador(es) y disipador(es) de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría
perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición
defectuosa en la batería.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra Configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes
de la batería del sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el
sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la Configuración del sistema, el
problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa.
Solución de problemas de los suministros de energía
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a instalarlo.
106
NOTA: Después de instalar un suministro de energía, espere unos segundos hasta que el sistema lo reconozca y
determine si funciona correctamente.
2. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la funda de enfriamiento, el panel de relleno de EMI, el módulo de
memoria de relleno o el soporte de relleno para ranuras situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de enfriamiento o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de
diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la
alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
107
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en
la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al
paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Abra el sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Cierre el sistema.
10. Abra Configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Abra el sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está
defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de
memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado,
instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
Para obtener más información, consulte las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
14. Cierre el sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la
parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria
instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se activa desde
la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Cierre el sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
108
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de
protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté
activado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la configuración del
sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el
próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo.
4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled
(Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha fallado, instale
una nueva tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7.
6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e
Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están activadas.
11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad
estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Abra el sistema.
109
6. Extraiga el embellecedor frontal.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad en
cinta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
2. Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de copia de seguridad en cinta estén instalados
y configurados correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información
sobre los controladores de dispositivo.
3. Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica en la documentación de dicho
software.
4. Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté completamente conectado al puerto externo de la
tarjeta controladora.
5. Compruebe que la tarjeta de la controladora esté correctamente instalada:
a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b) Abra el sistema.
c) Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d) Cierre el sistema.
e) Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si no puede resolver el problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de
disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
110
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a
continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz
RAID, realice los pasos siguientes:
a) Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a
continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la
configuración de RAID.
b) Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c) Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d) Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para
la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora SAS o PERC, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
9. Abra el sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Abra el sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
111
d. Cierre el sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Cierre el sistema.
10. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b) Abra el sistema.
c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d) Cierre el sistema.
e) Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas
de diagnóstico del sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
112
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
113
114
5
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con
Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el
hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el
personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el
problema.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics es un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas que
permite ejecutar pruebas de diagnóstico en sistemas Dell, en un entorno de producción, y ayuda a garantizar un tiempo
máximo de funcionamiento para los sistemas. Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los
componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red
(NICs). Puede utilizar la interfaz gráfica del usuario (GUI) o la interfaz de línea de comandos (CLI) para ejecutar pruebas
de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics descubra en su sistema. Para obtener información sobre cómo
utilizar los diagnósticos, consulte
Dell Online PowerEdge Diagnostics
User’s Guide (Guía del usuario de Dell Online
Diagnostics) en SoftwareServiceability Tools, en support.dell.com/manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio
mejorada).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de
dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los
dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del
sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
115
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar
este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema)
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos
detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuration (Configuración) Muestra la configuración y el estado de los dispositivos detectados.
Results (Resultados) Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
System Health (Condición del
sistema)
Muestra información actual del rendimiento del sistema.
Event Log (Registro de eventos) Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo
se realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento
registrada.
Para obtener más información sobre los diagnósticos incorporados del sistema, consulte
Dell Enhanced Pre-boot
System Assessment User Guide
(Guía del usuario de evaluación del sistema de preinicio mejorada de Dell) en
support.dell.com/manuals.
116
6
Puentes y conectores
Configuración de los puentes de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 5. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está habilitada (patas 4–6).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 2-4). El
acceso local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que
se apague y se encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se conservan cuando se
inicia el sistema (patas 1-3).
Los valores de configuración se borran la próxima vez que
se inicie el sistema (patas 3-5).
117
Conectores de la placa base
Ilustración 51. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_PS2 Conector de alimentación PSU 2
2 J_SATA_CD Conector de unidad óptica SATA
3 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en
cinta
4 J_BP0 Conector de alimentación de la unidad óptica
5 J_TBU Conector de alimentación de la unidad de copia de
seguridad en cinta
6 J_PS1 Conector de alimentación PSU 1
7 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
8 J_NDC Conector de tarjeta secundaria de red
9 J_RISER_3A Conector de tarjeta vertical 3
118
Elemento Conector Descripción
10 J_RISER_3B Conector de tarjeta vertical 3
11 J_USB Conector USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7
15 J_CYC Conector de identificación del sistema
16 CYC_ID Botón de identificación del sistema
17 J_RISER_2A Conector de tarjeta vertical 2
18 J_RISER_1A Conector de tarjeta vertical 1
19 J_RISER_2B Conector de tarjeta vertical 2
20 J_RISER_1B Conector de tarjeta vertical 1
21 J_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
22 J_SASX8 Conector del mini cable SAS
23 J_USB_INT Conector USB interno
24 J_SAS_PCH Conector SAS A para RAID por software
25 BAT Conector de la pila
26 CPU2 Zócalo del procesador 2
27 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Zócalos de módulo de memoria
28 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior
29 J_BP_SIG3 Conector de señal del plano posterior 3
30 J_FAN2U_6 Conector de ventilador de refrigeración
31 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
32 J_FAN2U_5 Conector de ventilador de refrigeración
33 J_BP2 Conector de alimentación del plano posterior
34 J_FAN2U_4 Conector de ventilador de refrigeración
35 A10, A6, A2, A9, A5, A1, B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria
36 J_FAN2U_3 Conector de ventilador de refrigeración
37 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior
38 J_FAN2U_2 Conector de ventilador de refrigeración
39 J_FAN2U_1 Conector de ventilador de refrigeración
40 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria
41 J_CP Conector de interfaz del panel de control
119
Elemento Conector Descripción
42 CPU1 Zócalo del procesador 1
43 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
44 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
45 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de
configuración. El puente de contraseña habilita y deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que
se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que vienen incluidas con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2
y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a
pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el
sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
120
7
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador
Una o dos familias de productos de
procesadores Intel Xeon E5-2630 o E5-2609
Una o dos familias de productos de
procesadores Intel Xeon E5-2400
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de tercera generación
Ranuras de expansión con tarjeta vertical:
Tarjeta vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
(Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
(Ranura 3) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
Tarjeta vertical 2 (Ranura 4) Un enlace x16 de altura y longitud completas
NOTA: Para utilizar las ranuras de la 1 a la 4, ambos
procesadores deben estar instalados.
(Ranura 5) Un enlace x8 de altura y longitud completas
Tarjeta vertical 3 (Ranura 6) Un enlace x16 de altura y longitud completas
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 registrados, sin búfer o con Código
de Corrección de Errores (ECC) de carga reducida de 800
MT/s, 1 066 MT/s, 1 333 MT/s o 1 600 MT/s
Compatibilidad con ECC avanzado o funcionamiento con
optimización de memoria
Zócalos de módulo de memoria Veinticuatro de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
LRDIMM Cuádruple de 32 GB
RDIMM Individuales, dobles o cuádruples de 2 GB, 4 GB, 8 GB o
32 GB
Individuales o dobles de 16 GB
UDIMM 2 GB o 4 GB
RAM mínima 2 GB con un único procesador
121
Memoria
4 GB con dos procesadores
RAM máxima
LRDIMM Hasta 768 GB
RDIMM Hasta 512 GB
UDIMM Hasta 64 GB
Unidades
Unidades de disco duro
Sistemas con doce más dos unidades de disco duro Hasta doce unidades SAS, SATA, SATA SSD o Nearline SAS
internas de intercambio directo de 3,5 pulgadas, y dos
unidades de disco duro opcionales SAS, Nearline SAS o
SSD de 2,5 pulgadas a las que se puede acceder por la parte
posterior en las ranuras para unidades de disco duro de la 0
a la 11 y de la 12 a la 13.
Conectores
Parte posterior
NIC Cuatro 10/100/1000 Mbps o dos 10/100/1000 Mbps y dos
100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Video VGA de 15 patas
Tarjeta vFlash externa Una ranura para tarjeta de memoria flash con conector
de tarjeta iDRAC7 Enterprise
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible para
su uso si la licencia de iDRAC7 Enterprise está
instalada en su sistema.
Parte anterior
USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Video VGA de 15 patas
Internos
USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD dual interno Dos ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con
el módulo SD interno
NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para
redundancia.
122
Video
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Memoria de vídeo 16 MB compartido
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del
sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura de funcionamiento estándar Funcionamiento continuo: de 10 °C a 35 °C con una
humedad relativa de 10% a 80% (HR), con el punto de
condensación máximo en 26 °C. Se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada
300 m por encima de los 900 m (1 °F cada 550 pies).
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura
ampliado, el rendimiento del sistema puede verse
afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas
ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente
se pueden mostrar en la pantalla LCD y en el registro
de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una HR de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de 5 °C o
máxima de 40 °C durante el 10% como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada 175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una HR de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o
máxima de 45 °C durante el 1% como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
123
Entorno
La temperatura máxima de funcionamiento
especificada es para una altitud máxima de 3050
m (10 000 pies).
No se admite la unidad SSD de PCIe.
No se admite GPU.
No se admite LRDIMM.
No se admiten los procesadores de 130 W (4
núcleos).
Se requieren suministros de energía redundante.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan
sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas
superiores a 25 W.
Se admiten procesadores de 95 W como máximo
en chasis con unidades de disco duro de 3,5
pulgadas.
Se admiten procesadores de 115 W como
máximo en chasis con unidades de disco duro de
2,5 pulgadas.
Solo se permite SSD en las ranuras de las
unidades de disco duro en la parte posterior del
chasis con unidades de disco duro de 3,5
pulgadas.
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una gradación
de temperatura máxima de 20 °C por hora.
124
8
Mensajes del sistema
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el
Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de la administración
del sistema, consulte la documentación de Systems Management Software.
NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos
hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte Mensajes
de error del sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select (Seleccionar) para
visualizar la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un
número de error y presione Select (Seleccionar) para ver el error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se
elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al resto de fallos, debe realizar lo
siguiente para eliminarlos de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos
aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos
mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para ver más información sobre el
SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de
administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa
característica.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se presentan aquí se muestran en el formato simple. Consulte
el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
125
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se
estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una
explicación del mensaje y la acción recomendada.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<name>”),
número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”).
Código de
error
Información del mensaje
AMP0302
Mensaje The system board <
name
> current is greater than the upper warning threshold. (La
corriente de la placa base <name> es superior al umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <
name
> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0303
Mensaje The system board <
name
> current is greater than the upper critical threshold. (La
corriente de la placa base <name> es superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <
name
> current is outside of range. (Corriente de la placa base
<name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <
name
> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores relacionados con la
energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia expiró).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0001
Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de vigilancia reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido. Se reinició el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
126
Código de
error
Información del mensaje
ASR0002
Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El temporizador de vigilancia apagó el
sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido. El sistema se apagó.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0003
Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El temporizador de vigilancia realizó un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido. Se inició el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
BAT0002
Mensaje The system board battery has failed. (Se produjo un error en la pila de la placa
base).
Mensaje en la
pantalla LCD
The system board battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en la
pila de la placa base. Revise la pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
BAT0017
Mensaje The <
name
> battery has failed. (Se produjo un error en la batería <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <
name
> battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en la batería
<name>. Revise la batería).
Detalles Falta la batería <
name
>, está dañada o no puede cargarse debido a problemas
térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <
number
> has an internal error (IERR). (Se produjo un error interno [IERR] en
la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> has an internal error (IERR). (Se produjo un error interno [IERR] en
la CPU <number>).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden
indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción Revise el registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
127
Código de
error
Información del mensaje
CPU0001
Mensaje CPU <
number
> has a thermal trip (over-temperature) event. (Se produjo un evento
de control térmico [exceso de temperatura] en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se produjo un evento de
control térmico en la CPU <number>. Revise el disipador de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo aceptable.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se detectan
fallos, compruebe la temperatura de entrada (si está disponible) y vuelva a instalar
el disipador de calor del procesador. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
CPU0005
Mensaje CPU <
number
> configuration is unsupported. (No está admitida la configuración
de la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (No
está admitida la configuración de la CPU <number>. Compruebe la revisión de
BIOS o la CPU).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un estado
degradado.
Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de
procesadores admitidos.
CPU0010
Mensaje CPU <
number
> is throttled. (La CPU <number> tiene velocidad reducida).
Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones térmicas o de alimentación.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones térmicas o de alimentación.
CPU0023
Mensaje CPU <
number
> is absent. (Falta la CPU <number>).
Mensaje en la pantalla
LCD
CPU <
number
> is absent. Check CPU. (Falta la CPU <number>. Compruebe
la CPU).
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente, reacomódelo.
CPU0204
Mensaje CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range. (El voltaje de la CPU <number>
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (El voltaje de la
CPU <number> <name> está fuera del intervalo aceptado. Reacomode la CPU).
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden dañar los
componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
128
Código de
error
Información del mensaje
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Mensaje CPU <
number
> initialization error detected. (Se detectó un error de inicialización en
la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> initialization error detected. Power cycle system. (Se detectó un
error de inicialización en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El BIOS del sistema no pudo inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un
minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Mensaje CPU <
number
> protocol error detected. (Se detectó un error de protocolo en la CPU
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> protocol error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de
protocolo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden
indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para
ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Mensaje CPU bus parity error detected. (Se detectó un error de paridad de bus de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de paridad
de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden
indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para
ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
129
Código de
error
Información del mensaje
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se detectó un error de inicialización de bus de
CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de
inicialización de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden
indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para
ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Mensaje CPU <
number
> machine check error detected. (Se detectó un error de comprobación
del equipo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> machine check error detected. Power cycle system. (Se detectó un
error de comprobación del equipo en la CPU <number>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar
que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para
ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0000
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold. (La velocidad en RPM del
ventilador <
number
> está por debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
FAN0001
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold. (La velocidad en RPM
del ventilador <
number
> está por debajo del umbral crítico inferior).
130
Código de
error
Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en RPM del
ventilador <
number
> se encuentra fuera del rango. Compruebe el ventilador).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
FAN1201
Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
Mensaje en la pantalla
LCD
Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia del ventilador.
Compruebe los ventiladores).
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale
ventiladores adicionales.
HWC1001
Mensaje The <
name
> is absent. (Falta el dispositivo <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <
name
> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo <name>. Revise el
hardware).
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly connected. (El cable
de almacenamiento <
name
> no está conectado o no está conectado
correctamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Storage <name> cable or interconnect failure. Check connection. (Error del cable
de almacenamiento <
name
> o de interconexión. Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o
conectarlo.
HWC2005
Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly connected. (El
cable de la placa base <
name
> no está conectado o no está conectado
correctamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Error de conexión del cable de la placa base <
name
>. Compruebe la conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
131
Código de
error
Información del mensaje
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o
conectarlo.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s)
<
location
>. (Se detectaron errores de memoria persistentes que se pueden corregir en un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <
location
>. (Se
detectaron errores de varios bits en un dispositivo de memoria que se encuentra
en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Multi-bit memory error on <
location
>. Re-seat memory. (Error de memoria de varios
bits en <location>. Reacomode la memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El rendimiento
del sistema podría degradarse. El sistema operativo o las aplicaciones podrían
dejar de funcionar.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
MEM0007
Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device at location <
location
>.
(Configuración de memoria no admitida. Compruebe el dispositivo de memoria
ubicado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unsupported memory configuration. Check memory <
location
>. (Configuración de
memoria no admitida. Compruebe la memoria en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se
haya dañado. El tamaño de la memoria se ha reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0701
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. (Se ha superado la tasa de errores
de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
MEM0702
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. (Se ha superado la tasa de
errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>).
132
Código de
error
Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. Re-seat memory. (Se ha
superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación
<location>. Reacomode la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador temprano de un
posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
MEM1205
Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) <
location
>.
(Se ha perdido la redundancia de memoria duplicada. Compruebe el dispositivo de
memoria situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory mirror lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha perdido la
duplicación de memoria en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se
haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1208
Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location <
location
>.
(Se ha perdido la redundancia de memoria de repuesto. Compruebe el dispositivo
de memoria situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory spare lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha perdido la memoria
de repuesto en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de repuesto.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at location
<
location
>. (Se desactivó el registro de errores de memoria que pueden corregirse
para un dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
SBE log disabled on <
location
>. Re-seat memory. (Se desactivó el registro SBE de
<location>. Reacomode la memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de memoria. Vuelva a
instalar la memoria en <
location
>
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <
bus
> device<
device
> function
<
func
>. (Se detectó un tiempo de espera agotado en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
133
Código de
error
Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no ha respondido a una
transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un error de comprobación
del canal de E/S).
Mensaje en la
pantalla LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de
comprobación del canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes;
si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus <
bus
>device<
device
>function
<
func
>. (Se detectó un error de paridad de PCI en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje en
la pantalla
LCD
PCI parity error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>. Power cycle system.
(Hay un error de paridad de PCI en el bus <bus>, dispositivo <device>, función
<func>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse, y el dispositivo PCI o el sistema podrían
dejar de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si
el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus <
bus
>device<
device
>function
<
func
>. (Se detectó un error fatal de bus en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>. Power cycle system.
(Hay un error de bus fatal en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda
funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si
el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <
number
>. (Se detectó un tiempo de
espera agotado en un componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda
funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
134
Código de
error
Información del mensaje
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <
number
>. (Se detectó un
error de paridad de PCI en un componente de la ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se detectó un error de
paridad de PCI en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda
funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes;
si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <
number
>. (Se detectó un
error fatal de bus en un componente de la ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se detectó un error fatal de
bus en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda
funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes;
si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <
number
>. (Se detectó un error en la unidad <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fault detected on drive <
number
>. Check drive. (Se detectó un error en la unidad
<number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera de línea.
Acción Saque el disco con el error y vuelva a acomodarlo. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PDR1016
Mensaje Drive <
number
> is removed from disk drive bay <
bay
>. (Se ha quitado la unidad
<number> del compartimiento para unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Drive <
number
> removed from disk drive bay <
bay
>. Check drive. (Se ha quitado la
unidad <number> del compartimento para unidades <bay>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacomode la unidad que tiene el error. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0128
Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna memoria).
Mensaje en la
pantalla LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha detectado ninguna
memoria. Inspeccione los dispositivos de memoria).
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.
135
Código de
error
Información del mensaje
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Mensaje en la
pantalla LCD
Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Compruebe los
dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema detectó una memoria, pero no logró configurarla para el
funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las configuraciones de
memoria del sistema admitidas.
PSU0001
Mensaje Power supply <
number
> failed. (Se produjo un error en el suministro de
energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <
number
> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>. Compruebe el
suministro de energía).
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <
number
>. (Se detectó un error
predictivo en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Predictive failure on PSU <
number
>. Check PSU. (Error predictivo en el suministro
de energía <number>. Compruebe el suministro de energía).
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía podrían degradarse o
perderse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en la próxima sesión de
mantenimiento. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <
number
> is lost. (Se perdió la entrada de energía
del suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The power input for power supply <
number
> is lost. Check PSU cables. (Se perdió la
entrada de energía del suministro de energía <number>. Compruebe los cables del
PSU).
Detalles El suministro de energía está correctamente conectado, pero hay una fuente de
entrada que no está conectada o no está operativa.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al suministro de energía.
Verifique que la energía de entrada se encuentre dentro de los requisitos para la
fuente de entrada.
PSU0006
Mensaje Power supply <
number
> type mismatch. (Error de coincidencia en el tipo de
suministro de energía <number>).
136
Código de
error
Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Power supply <
number
> is incorrectly configured. Check PSU. (El suministro de
energía <number> está incorrectamente configurado. Compruebe el PSU).
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia
nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes, y consulte la configuración correcta
en este manual.
PSU0016
Mensaje Power supply <
number
> is absent. (Falta el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <
number
> is absent. Check PSU. (Falta el PSU <number>. Compruebe el
suministro de energía).
Detalles Falta un suministro de energía o está dañado.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están
dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <
number
>. (No es posible comunicarse
con el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Cannot communicate with PSU <
number
>. Re-seat PSU.(No es posible
comunicarse con el PSU <number>. Reacomode el PSU).
Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión del suministro de
energía quedará degradada. El rendimiento del sistema también puede
degradarse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda).
PSU0032
Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range. (La temperatura para el
suministro de energía <
number
> se encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0033
Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the allowable range. (La
temperatura del suministro de energía <
number
> se encuentra fuera del rango
permitido).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La temperatura de la
unidad de suministro de energía <
number
> se encuentra fuera del rango.
Compruebe la unidad de suministro de energía).
137
Código de
error
Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han
producido errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0034
Mensaje An under voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se detectó un error de
falta de voltaje en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An under voltage fault detected on PSU <
number
>. Check power source. (Se detectó
un error de falta de voltaje en la unidad de suministro de energía <number>.
Compruebe la fuente de alimentación).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con
componentes del subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0035
Mensaje An over voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se detectó un error de
exceso de voltaje en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Over voltage fault on PSU <
number
>. Check PSU. (Error de exceso de voltaje en la
unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de
energía).
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar el suministro de energía.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0036
Mensaje An over current fault detected on power supply <
number
>. (Se detectó un error de
exceso de corriente en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An over current fault detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se detectó un error
de exceso de corriente en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe
la unidad de suministro de energía).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con
componentes del subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0037
Mensaje Fan failure detected on power supply <
number
>. (Se detectó un error de
ventilador en el suministro de energía <number>).
138
Código de
error
Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan failure detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se detectó un error de
ventilador en la unidad de suministro de energía. Compruebe la unidad de
suministro de energía).
Acción Compruebe el bloqueo del ventilador. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
PSU0076
Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply <
number
> is rated for
<
value
> watts. (Se detectó una incompatibilidad de potencia del suministro de
energía; el suministro de energía <number> está establecido en <value> vatios).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU wattage mismatch; PSU <
number
> = <
value
>watts. (Incompatibilidad de
potencia de la unidad de suministro de energía; unidad de suministro de energía
<number> = <value> vatios).sonia
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia
nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes y consulte la configuración correcta en
este manual.
PSU1201
Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intenta funcionar en un estado degradado. El rendimiento del
sistema y la redundancia de alimentación podrían degradarse o perderse.
Acción Compruebe la energía de alimentación. Vueva a instalar el suministro de energía. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU1204
Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal
operations. (Los suministros de energía no son redundantes. Los recursos son
insuficientes para mantener las operaciones normales).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha degradado la redundancia del
PSU. Compruebe los cables del suministro de energía).
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante debido a una excepción en el
suministro de energía, un cambio en el inventario de suministros de energía o un
cambio en el inventario de energía del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro de energía.
Revise la configuración del sistema y el consumo de energía.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity has changed. (El rendimiento
del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de energía).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione en un estado degradado.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro de energía. Revise la
configuración del sistema y el consumo de energía, y actualice o instale los suministros de
energía, según corresponda.
139
Código de
error
Información del mensaje
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-defined power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía definida por el usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha afectado el funcionamiento del
sistema.
Acción Si esta situación no es intencional, revise los cambios realizados en la configuración del
sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se detuvo
porque la energía del sistema excede la capacidad).
Mensaje en la
pantalla LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La demanda de energía
del sistema excede la capacidad. El sistema se detuvo).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se detuvo
porque la energía del sistema excede la capacidad).
Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros de energía o
reduzca el consumo de energía del sistema.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <
name
>. (Se detectó un error en la
unidad flash extraíble <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <
name
> failed. Check SD Card. (Se detectó un error en
la unidad flash extraíble <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Se informó de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
RFM1014
Mensaje Removable Flash Media <
name
> is write protected. (La unidad flash extraíble
<name> está protegida contra escritura).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <
name
> is write protected. Check SD Card. (La unidad
flash extraíble <name> está protegida contra escritura. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la tarjeta SD. No es
posible utilizar una tarjeta que esté protegida contra escritura.
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la protección
contra escritura.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se perdió la redundancia del
módulo SD dual interno).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Se perdió la
redundancia del módulo SD dual interno. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
140
Código de
error
Información del mensaje
Acción Consulte Obtención de ayuda.
RFM2001
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is absent. (Falta el módulo SD dual interno
<name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <
name
> is absent. Check SD Card. (Falta el módulo SD
dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is offline. (El módulo SD dual interno <name> está fuera
de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar incorrectamente instalado o
mal configurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <
name
>. (Se ha detectado un error
en el módulo SD dual interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <
name
> failed. Check SD Card. (Error en el módulo SD
dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no correctamente configurado, o
presentó error al inicializarse.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas SD.
RFM2006
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is write protected. (El módulo SD dual interno <name>
está protegido contra escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los cambios en el módulo.
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la protección contra
escritura.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el sistema
está encendido).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión.
Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse, y la
seguridad podría estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
141
Código de
error
Información del mensaje
SEC0033
Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y el sistema
está apagado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión.
Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que se haya
comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Compruebe los registros
del sistema.
SEL0006
Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de todos los eventos).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro.
SEL0008
Mensaje Log is full (El registro está lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos adicionales en el registro.
Los registros más antiguos pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también puede
aparecer si el usuario ha desactivado el registro de eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se pudo crear ni inicializar el
registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de errores y estados de
plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan
de las excepciones de la plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo de encendido del
sistema. Si el problema persiste, llame a soporte técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un error
desconocido de hardware del sistema).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unknown system hardware failure. (Error desconocido de hardware del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos de errores y
estados de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de
administración no informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si el problema persiste,
llame al soporte técnico.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral de aviso mínimo).
142
Código de
error
Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más ventiladores
dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de eventos del
sistema para ver si hay errores de los ventiladores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet <
name
> temperature is outside of range. Check Fans. (La temperatura
de entrada del sistema <name> está fuera del intervalo aceptado. Revise los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más ventiladores
dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de eventos del
sistema para ver si hay errores de los ventiladores.
VLT0204
Mensaje The system board <
name
> voltage is outside of the allowable range. (El voltaje de la
placa base <name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la placa base está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera consecutiva, el sistema
podría apagarse en modo seguro.
143
Código de
error
Información del mensaje
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de suministro de
energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Inspeccione los
cables del sistema y vuelva a instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema
continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que
podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que
responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de diagnóstico en el
sistema. Consulte el capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre las tareas de
diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información,
estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte
la documentación de Systems Management Software.
144
9
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de
compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en
función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al
cliente:
1. Vaya a support.dell.com.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Si no es cliente de EE.UU., seleccione su código de país en la parte inferior de la página support.dell.com o
seleccione All (Todos) para ver más opciones.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
145
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Dell PowerVault NX3200 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario