Dell PowerEdge R520 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge R520
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E19S Series
Tipo reglamentario: E19S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de Dell,
Dell Boomi
Dell Precision
,
OptiPlex
,
Latitude
,
PowerEdge
,
PowerVault
,
PowerConnect
,
OpenManage
,
EqualLogic
,
Compellent
,
KACE
,
FlexAddress
,
Force10
,
Venue
y
Vostro
son marcas comerciales de Dell Inc.
Intel
®
,
Pentium
®
,
Xeon
®
,
Core y
®
Celeron
®
son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
AMD
®
es una marca comercial registrada y
AMD Opteron
,
AMD Phenom
y
AMD Sempron
son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft
®
,
Windows
®
,
Windows Server
®
,
Internet Explorer
®
,
MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
y
Active Directory
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Red Hat
®
y
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales
registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Novell
®
y
SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Oracle
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o sus afiliados.
Citrix
®
,
Xen
®
,
XenServer
®
y
XenMotion
®
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países.
VMware
®
,
vMotion
®
,
vCenter
®
,
vCenter SRM
y
vSphere
®
son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de VMware, Inc. en los Estados Unidos u otros países.
IBM
®
es una marca comercial registrada de International
Business Machines Corporation.
2013 - 11
Rev. A04
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema....................................................................................................9
Características e indicadores del panel frontal....................................................................................................... 9
Funciones del panel LCD........................................................................................................................................ 11
Pantalla de la página de inicio.........................................................................................................................12
Menú Setup (Configurar)..................................................................................................................................12
Menú View (vista)............................................................................................................................................ 12
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro....................................................................................... 13
Características e indicadores del panel posterior................................................................................................. 14
Códigos de los indicadores de la NIC.....................................................................................................................16
Códigos del indicador de alimentación.................................................................................................................. 16
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante...........................................18
Otra información útil...............................................................................................................................................19
2 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager
(Administrador de inicio).............................................................................................................21
Selección del modo de inicio del sistema.............................................................................................................. 22
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................ 22
Respuesta a los mensajes de error..................................................................................................................22
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema)..................................... 22
Opciones del programa de configuración del sistema...........................................................................................23
Pantalla principal de Configuración del sistema............................................................................................. 23
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)........................................................................................................23
Pantalla System Information (Información del sistema)..................................................................................24
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)..............................................................................25
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)......................................................................... 25
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)........................................................................................... 27
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)............................................................................................. 27
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)....................................................................................28
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...................................................................................29
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)..........................................................30
Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema).......................................................................................... 31
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)........................................................................................................... 33
Características de las contraseñas del sistema y de configuración..................................................................... 33
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración......................................................................34
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración.............................................35
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema........................................................................... 35
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada................................................................... 36
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI).........................................................................36
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager................................................................................36
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................... 37
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)......................................................................................................................37
Administración del sistema incorporada................................................................................................................38
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)................................................................................................ 38
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)...................................................................... 38
Modificación de la configuración térmica.......................................................................................................38
3 Instalación de los componentes del sistema.......................................................................41
Herramientas recomendadas.................................................................................................................................41
Bisel anterior (opcional)......................................................................................................................................... 41
Instalación del embellecedor frontal............................................................................................................... 41
Extracción del embellecedor frontal................................................................................................................42
Apertura y cierre del sistema................................................................................................................................. 42
Apertura del sistema........................................................................................................................................42
Cierre del sistema............................................................................................................................................ 43
Interior del sistema.................................................................................................................................................43
Funda de enfriamiento............................................................................................................................................45
Extracción de la cubierta de refrigeración...................................................................................................... 46
Instalación de la cubierta de refrigeración......................................................................................................47
Memoria del sistema.............................................................................................................................................. 47
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.......................................................................49
Pautas específicas de los modos.....................................................................................................................49
Modo de ECC avanzada (Lockstep)..................................................................................................................50
Modo Optimized (Independent Channel) (Optimización, canal independiente)...............................................50
Sustitución de memoria................................................................................................................................... 50
Duplicación de memoria.................................................................................................................................. 50
Configuraciones de memoria de muestra........................................................................................................51
Extracción de los módulos de memoria........................................................................................................... 52
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................... 53
Unidades de disco duro..........................................................................................................................................55
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.............................................................. 55
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................56
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura..............................................................57
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura............................................................. 58
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo....................................................................58
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo................................................................... 59
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas..........................60
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas......................... 60
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco duro..................61
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco duro................. 62
Unidad óptica (opcional).........................................................................................................................................63
Extracción de la unidad óptica.........................................................................................................................63
Instalación de la unidad óptica........................................................................................................................64
Ventiladores de refrigeración.................................................................................................................................64
Extracción de un ventilador de refrigeración.................................................................................................. 64
Instalación de un ventilador de refrigeración..................................................................................................65
Memoria USB interna (opcional)............................................................................................................................66
Sustitución de la memoria USB interna...........................................................................................................66
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión.....................................................................................67
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.......................................................................................67
Extracción de una tarjeta de expansión.......................................................................................................... 68
Instalación de una tarjeta de expansión..........................................................................................................70
Extracción de soportes verticales de tarjeta de expansión.............................................................................71
Instalación de tarjetas verticales de expansión..............................................................................................72
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)......................................................................................................................73
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC.......................................................................................................73
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC......................................................................................................74
Tarjeta vFlash SD....................................................................................................................................................75
Sustitución de la tarjeta vFlash SD.................................................................................................................. 75
Módulo SD dual interno..........................................................................................................................................76
Extracción del módulo SD dual interno............................................................................................................76
Instalación del módulo SD dual interno........................................................................................................... 77
Tarjeta SD interna...................................................................................................................................................78
Extracción de una tarjeta SD interna...............................................................................................................78
Instalación de una tarjeta SD interna.............................................................................................................. 78
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada..............................................................................................78
Extracción de la controladora de almacenamiento integrada........................................................................ 79
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada............................................................ 80
Procesadores..........................................................................................................................................................81
Extracción de un procesador...........................................................................................................................81
Instalación de un procesador.......................................................................................................................... 83
Fuentes de alimentación.........................................................................................................................................84
Extracción de un suministro de energía de CA................................................................................................85
Instalación de una fuente de alimentación CA................................................................................................86
Instrucciones de cableado para un fuente de alimentación CC......................................................................86
Extracción de un suministro de energía de CC................................................................................................89
Instalación de un suministro de energía de CC............................................................................................... 90
Extracción del panel protector del suministro de energía...............................................................................91
Instalación del panel protector del suministro de energía..............................................................................91
Extracción de las placas de distribución y mediadora de alimentación......................................................... 92
Instalación de las placas de distribución y mediadora de alimentación.........................................................95
Extracción de una fuente de alimentación no redundante..............................................................................96
Instalación de una fuente de alimentación no redundante............................................................................. 98
Extracción del divisor de fuentes de alimentación redundantes.....................................................................98
Instalación del divisor de fuentes de alimentación redundantes....................................................................99
Batería del sistema...............................................................................................................................................100
Sustitución de la pila del sistema...................................................................................................................100
Plano posterior de la unidad de disco duro..........................................................................................................101
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro...........................................................................101
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...........................................................................104
Ensamblaje del panel de control.......................................................................................................................... 105
Extracción de la placa del panel de control...................................................................................................105
Instalación de la placa del panel de control..................................................................................................106
Extracción del panel de control..................................................................................................................... 107
Instalación del panel de control.....................................................................................................................108
Placa base............................................................................................................................................................ 108
Extracción de la placa base...........................................................................................................................108
Instalación de la placa base.......................................................................................................................... 110
4 Solución de problemas del sistema.....................................................................................113
Seguridad para el usuario y el sistema................................................................................................................ 113
Solución de problemas de error de inicio del sistema.........................................................................................113
Solución de problemas de las conexiones externas............................................................................................113
Solución de problemas del subsistema de vídeo................................................................................................. 113
Solución de problemas de los dispositivos USB.................................................................................................. 113
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.........................................................................................114
Solución de problemas de una NIC...................................................................................................................... 114
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.................................................................................115
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema................................................................................ 115
Solución de problemas de la batería del sistema.................................................................................................116
Solución de problemas de los suministros de energía.........................................................................................116
Solución de problemas de enfriamiento...............................................................................................................117
Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento............................................................................... 117
Solución de problemas de la memoria del sistema..............................................................................................117
Solución de problemas de una memoria USB interna..........................................................................................118
Solución de problemas de una tarjeta SD............................................................................................................119
Solución de problemas de una unidad óptica...................................................................................................... 119
Solución de problemas de una unidad de disco duro.......................................................................................... 120
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento...................................................................... 120
Solución de problemas de tarjetas de expansión................................................................................................ 121
Solución de problemas de los procesadores.......................................................................................................122
5 Uso de los diagnósticos del sistema....................................................................................123
Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................123
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...................................................................................................123
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema............................................................123
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema..............................................................................123
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...................................................................................... 124
6 Puentes y conectores.............................................................................................................125
Configuración de los puentes de la placa base................................................................................................... 125
Conectores de la placa base................................................................................................................................126
Desactivación de una contraseña olvidada.........................................................................................................127
7 Especificaciones técnicas.....................................................................................................129
8 Mensajes del sistema.............................................................................................................135
Mensajes de LCD..................................................................................................................................................135
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD......................................................................................... 135
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD............................................................................................135
Mensajes de error del sistema.............................................................................................................................135
Mensajes de aviso................................................................................................................................................156
Mensajes de diagnóstico..................................................................................................................................... 157
Mensajes de alerta...............................................................................................................................................157
9 Obtención de ayuda................................................................................................................159
Cómo ponerse en contacto con Dell.................................................................................................................... 159
8
1
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Componentes e indicadores del panel frontal
Ilustración 2. Características e indicadores del panel frontal de un sistema RAID de software
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla el suministro de energía de salida al
sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
ACPI, si se apaga el sistema con el botón de
alimentación, el sistema realiza un apagado
ordenado antes de que éste deje de recibir
alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se emplean
determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
9
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia
cualificado o la documentación del sistema operativo se
lo indiquen.
3 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles anterior y
posterior se pueden utilizar para localizar un sistema
particular dentro de un bastidor. Cuando se pulsa uno de
esos botones, el panel LCD de la parte anterior y el
indicador de estado del sistema de la parte posterior
parpadean en color azul hasta que uno de los botones se
vuelva a pulsar.
Presione para activar y desactivar el modo de Id. del
sistema. Si el sistema se bloquea durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema durante
más de cinco segundos para abrir el modo de progreso
del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la
configuración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
4 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
5 Botones del menú de la
pantalla LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del
panel de control.
6 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, información de estado y
mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina
en color azul durante el funcionamiento normal del
sistema. La pantalla LCD se ilumina en color ámbar
cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una
alimentación de CA y se detecta un error, la pantalla
LCD se iluminará en ámbar independientemente de si
el sistema se ha encendido o no.
7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC, etc., según sus necesidades.
9 Unidades de disco duro (8)
Hasta 8 unidades de disco duro de intercambio activo
de 3,5 o 2,5 pulgadas.
Hasta 4 unidades de disco duro de intercambio activo
de 3,5 o 2,5 pulgadas en sistemas con RAID de
software.
10 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM SATA opcional.
10
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
11 Unidades de disco duro de
relleno de doble ranura (2)
Unidad de relleno para las ranuras de unidades de disco
duro vacías.
NOTA: Las unidades de disco duro de relleno de
doble ranura solo están disponibles en sistemas RAID
de software. Las ranuras de unidades de disco duro
de relleno no están disponibles para RAID de
software.
Funciones del panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información del sistema y mensajes de error y estado para indicar cuando el
sistema está funcionando correctamente o cuando necesita atención. Consulte los mensajes de error de LCD para
obtener información sobre códigos de error específicos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y de
color ámbar para indicar una condición de error.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede
encender presionando los botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad
de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
Ilustración 3. Funciones del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor en incrementos de
un paso hacia atrás
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú
resaltado por el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor en incrementos de
un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los
mensajes:
Presione una vez para aumentar
la velocidad de desplazamiento
Presione de nuevo para detenerlo
11
Elemento Botón Descripción
Presione de nuevo para
restablecer la velocidad de
desplazamiento predeterminada
Presione de nuevo para repetir el
ciclo
Pantalla de la página de inicio
La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta pantalla
aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o errores. Cuando el
sistema se encuentra en modo de espera, las luces posteriores de la pantalla LCD se apagan después de cinco minutos
de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o
Derecha) para visualizar la pantalla de la página de inicio.
Para acceder a la pantalla de la Página de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba hasta el icono
de Página de inicio
aparece y, a continuación, seleccione el icono de Página de inicio.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la
acción siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha seleccionado
Static IP (IP estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw)
(puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el DNS y para
visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la
descripción IPMI en SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un mensaje LCD con una
entrada de SEL.
Seleccione Simple para visualizar mensajes de error de LCD en una descripción simplificada y
fácil de utilizar. Consulte los Mensajes de error del sistema para obtener una lista de mensajes
en este formato.
Set home (Establecer
inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD.
Consulte View Menu (menú Vista) para visualizar las opciones y elementos de opción que se
pueden establecer como predeterminados en la pantalla de inicio.
Menú View (vista)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú View (Vista), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
12
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Primario y
Secundario), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Network (red).
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Number (Número) Muestra la Asset tag (Etiqueta de inventario) o Service tag (Etiqueta de servicio) del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se
puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se
puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 4. Indicadores de la unidad de disco duro
1. indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde)
2. indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el
indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los
indicadores de
estado de la unidad
(sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
13
Patrón de los
indicadores de
estado de la unidad
(sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde,
en ámbar y se apaga.
Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar
cuatro veces por
segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde
lentamente.
Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde
durante tres
segundos, en ámbar
durante tres
segundos y se apaga
durante seis
segundos.
Regeneración anulada.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 5. Características e indicadores del panel posterior: chasis con fuentes de alimentación redundantes
Ilustración 6. Características e indicadores del panel posterior: chasis con fuentes de alimentación no redundantes
14
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Ranura de tarjeta de
expansión PCIe 1
Conecta una tarjeta de expansión PCI Express.
2 Ranura de tarjeta de
memoria vFlash (opcional)
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
3 Puerto iDRAC (opcional) Puerto de administración dedicado en la tarjeta de
puertos iDRAC.
4 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (3)
Conecta una tarjeta de expansión PCI Express.
5 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de video Conecta una pantalla VGA al sistema.
7 Conectores Ethernet (2)
Conector NIC de 10/100/1000 Mbps integrada.
Conector SFP+ de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps integrado
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
9 Conector de identificación
del sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado
del sistema mediante un brazo para tendido de cables
opcional.
10 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y
posterior se pueden utilizar para localizar un determinado
sistema en un rack. Cuando se presiona uno de esos
botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de
estado del sistema de la parte posterior parpadean hasta
que uno de los botones se vuelva a presionar.
Presione para activar y desactivar el modo de Id. del
sistema. Si el sistema se bloquea durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema durante
más de cinco segundos para abrir el modo de progreso
del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la
configuración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
11 Fuente de alimentación
CA 495 W, 750 W, 1 100 W o 550 W
(no redundante),
o
CC 750 W o 1100 W
15
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 7. Indicador de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de enlace
están apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de
enlace emite una luz
verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de
enlace emite una luz
ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
El indicador de
actividad emite una
luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación
Cada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si está
disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido
un error de alimentación.
16
Ilustración 8. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1. Indicador/asa de estado de la fuente de alimentación de CA
Ilustración 9. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC
1. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde El asa/indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida
está conectada a la fuente de alimentación y que la fuente de alimentación está operativa.
Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de alimentación,
sustituya únicamente la fuente de alimentación con el indicador parpadeante.
Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar
el sistema.
17
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Los sistemas de alimentación de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y
110 V con la excepción de los sistemas de alimentación de titanio, que solo admiten 220 V.
Cuando dos sistemas de alimentación idénticos reciben diferentes voltajes de entrada,
pueden provocar tensiones diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben
tener la misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de fuentes de alimentación de CA y CC y, en
caso de combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de
alimentación tiene un error de compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos
de eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido). Sustituya la fuente de
alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de alimentación que
coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación
no redundante.
La fuente de alimentación no redundante dispone de un indicador de estado y de un botón de autodiagnóstico. El botón
de autodiagnóstico se emplea para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la fuente de alimentación no
redundante del sistema.
Ilustración 10. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA no redundante y botón de autodiagnóstico
1. Botón de autodiagnóstico
18
2. Indicador de estado de la fuente de alimentación sin redundancia
Patrón de los
indicadores de
diagnóstico
Estado
Apagado La alimentación no está conectada o fuente de alimentación es defectuosa.
Verde Indica que hay un suministro de energía válido conectado a la fuente de alimentación y que
ésta funciona correctamente.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
La
Getting Started Guide
(Guía de introducción) proporciona una descripción general para configurar el sistema y
especificaciones técnicas. Este documento está disponible en línea en www.dell.com/support/manuals.
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el sistema en un
bastidor, si es necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y administrar el
sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos con él.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el Glossary
(Glosario) en www.dell.com/support/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en www.dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
19
20
2
Uso de System Setup (Configuración del sistema)
y de Boot Manager (Administrador de inicio)
System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de
nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Introduce la System Setup (Configuración del sistema).
<F10>
Abre System Services (Servicios del sistema), lo que abre
Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Dell LC2 admite funciones
de administración de sistemas como la implementación de
sistema operativo, diagnóstico de hardware,
actualizaciones de firmware y configuración de
plataforma, utilizando una interfaz gráfica de usuario. El
conjunto de funciones LC2 exacto está determinado por la
licencia iDRAC adquirida. Para obtener más información,
consulte la documentación de Dell LC2.
<F11>
Abre BIOS Boot Manager (Administrador de arranque
BIOS) o el Boot Manager (Administrador de arranque
UEFI) de Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) en
función de la configuración de inicio del sistema.
.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment
(Entorno de ejecución de preinicio - PXE).
En System Setup (Configuración del sistema), puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir System Setup (Configuración del sistema) mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) pantalla Serial Communication (Comunicación serie) Serial Communication
(Comunicación serie), seleccione On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
21
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador
gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Selección del modo de inicio del sistema
Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de
inicio) de Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de
inicio especificado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante,
deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si
intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de
inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/
ossupport.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y,
a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más
información, consulte Mensajes de error del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que
se inicie.
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema)
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del
campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
22
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la
pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los cambios no
guardados y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se
aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal de Configuración del sistema
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del menú Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del
sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones
correspondientes de las secciones siguientes, si corresponde.
Elemento del menú Descripción
System Information
(Información del
sistema)
Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión de BIOS, la
etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings
(Configuración de la
memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Configuración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como velocidad,
tamaño de la memoria caché, etc.
23
Elemento del menú Descripción
SATA Settings
(Configuración SATA)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA
integrada.
Boot Settings
(Configuración de
arranque)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite
modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y las controladoras de
dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las características relacionadas.
Serial Communication
(Comunicación serie)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos serie, así como especificar
las opciones y las características relacionadas.
System Profile
Settings
(Configuración del
perfil del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del
procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema,
como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc.
También permite activar o desactivar la alimentación y los botones NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del menú Descripción
System Model Name
(Nombre de modelo
del sistema)
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS Version
(Versión del BIOS del
sistema)
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service Tag
(Etiqueta de servicio
del sistema)
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System Manufacturer
Contact Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
24
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del menú Descripción
System Memory Size
(Tamaño de la
memoria del sistema)
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
Tipo de memoria del
sistema
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Voltaje de la memoria
del sistema
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Prueba de la memoria
del sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del
sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma
predeterminada, la opción System Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de la
memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles que dependen
de la configuración de la memoria del sistema son las siguientes: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de
duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de
repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De
manera predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria) se establece como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la
memoria.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de
memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita
la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo
para maximizar la disponibilidad del sistema.
Intercalado de nodos Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de
memoria si hay instalada una configuración de memoria simétrica. En cambio, si este campo
está establecido en Disabled (Deshabilitado), el sistema admite configuraciones de memoria
(asimétrica) de arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). De forma predeterminada, la
opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está en Disabled (Deshabilitado).
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del menú
Descripción
Procesador lógico Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores
lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled
(Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. En cambio, si está establecida
25
Elemento del menú Descripción
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. De manera
predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled
(Habilitado).
Velocidad QPI Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De
manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI) está establecida en Maximum
data rate (Velocidad máxima de datos).
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores
están instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
(Configuración de
alternar el valor RTID,
Id. de transacción del
solicitante)
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre
zócalos, o funcionar en modo normal para NUMA. De manera predeterminada, el valor
Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Alternar el valor RTID, Id. de transacción
del solicitante) está establecido en Disabled (Deshabilitada).
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) está establecida en Enabled (Habilitado).
Captura previa de
líneas de caché
adyacentes
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de
memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch
(Captura previa de líneas de caché adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado).
Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso
aleatorio a la memoria.
Precapturador de
hardware
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la
opción Hardware Prefetcher (Precapturador de hardware) está establecida en Enabled
(Habilitado).
Precapturador de
flujo de la DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU).
De manera predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la
DCU) está establecida en Enabled (Habilitado).
Precapturador de IP
de la DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU).
De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Deshabilitación de
ejecución
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De
manera predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está
establecida en Enabled (Habilitada).
Inactividad de
procesador lógico
Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el
estado de inactividad para reducir el consumo de alimentación. De forma predeterminada, la
opción se establece como Disabled (Deshabilitado).
Número de núcleos
por procesador
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera
predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de núcleos por
procesador) está establecida en All (Todos).
26
Elemento del menú Descripción
Compatibilidad con
procesadores de 64
bits
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Velocidad de núcleo
del procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus Speed
(Velocidad del bus de
los procesadores)
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos
procesadores están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador instalado en el
sistema.
Familia, modelo,
versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Marca Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache (Caché
de nivel 2)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache (Caché
de nivel 3)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Número de núcleos Muestra el número de núcleos por procesador.
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)
Elemento del menú Descripción
SATA incorporado Permite establecer al SATA incorporado en los modos Off (Desactivado) ATA, AHCI o RAID. De
manera predeterminada, la opción Embedded SATA (SATA incorporado) está establecida en
AHCI.
Puerto E Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA E. El modo Off desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera
predeterminada, el puerto E está establecido en Auto (Automático).
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del menú Descripción
Boot Mode (Modo de
inicio)
Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el
sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera
predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.
27
Elemento del menú Descripción
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el
menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence Retry
(Reintento de
secuencia de inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo
está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio
tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de
secuencia de inicio) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
BIOS Boot Settings
(Configuración de
inicio del BIOS)
Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Configuración de
inicio de UEFI
Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Las opciones Boot
(Inicio) incluyen IPv4 PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada, el UEFI PXE boot protocol
(Protocolo de inicio UEFI PXE) está establecido como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot (Inicio
para una sola vez)
Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del menú Descripción
Integrated RAID
Controller
(Controladora RAID
integrada)
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, la
opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID integrada) está establecida en Enabled
(Habilitada).
User Accessible USB
Ports (Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only
Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB
frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los puertos apagados) se desactivan los puertos
USB frontales y posteriores.De manera predeterminada, la opción User Accessible USB Ports
(Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos
encendidos).
Internal USB Port
(Puerto USB interno)
Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción
Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Internal SD Card Port
(Puerto de tarjeta SD
interna)
Activa o desactiva el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera predeterminada, la
opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Internal SD Card
Redundancy
(Redundancia de la
tarjeta SD interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de
ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la
tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera predeterminada, la opción Internal
SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se establece en Mirror (Duplicado).
28
Elemento del menú Descripción
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Integrated Network
Card 1 (Tarjeta de red
integrada 1)
Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera predeterminada, la
opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada) está establecida en Enabled
(Activada).
OS Watchdog Timer
(Temporizador de
vigilancia del sistema
operativo)
Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo está
habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO
ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción OS Watchdog
Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo incorporada)
Permite activar o desactivar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está
establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global Enable
(Activar SR-IOV
Global)
Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de
E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar
SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot Disablement
(Desactivación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la
ranura especificada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica
instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si
la ranura está desactivada, también estarán desactivados el ROM de opción y la unidad
UEFI.
Memoria asignada de
E/S superior a 4 GB
Le permite habilitar la compatibilidad con dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades
de memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida como Enabled
(Habilitada).
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del menú Descripción
Serial Communication
(Comunicación serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie
2) en la BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la
dirección de puerto utilizada. De manera predeterminada, la opción Serial Communication
(Comunicación serie) se establece en On without Console Redirection (Activada sin
redirección de consola).
Serial Port Address
(Dirección del puerto
serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto serie) está establecida en
Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie
2=COM1).
29
Elemento del menú Descripción
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante
SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el
dispositivo serie.
Conector serie
externo
Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial device
2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera predeterminada, la opción
External Serial Connector (Conector serie externo) se establece en Serial Device1 (Dispositivo
serie 1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Comunicación en
serie en la LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios segura en
caso de fallo)
Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El
BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios
segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De manera
predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate está establecida en 115200.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remoto)
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, la
opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remoto) está establecida en VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot (Redirección
después de inicio)
Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema
operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después
de inicio) está establecida en Enabled (Activada).
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del menú Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del
sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el
resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es
Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción System Profile (Perfil del
sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized Rendimiento por vatio
optimizado - DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de
alimentación activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Profile (Perfil
del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
Administración de la
alimentación de la
CPU
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada,
la opción CPU Power Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida
en System DBPM DBPM del sistema - DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power
Management (Administración de alimentación basada en demanda).
Frecuencia de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción
Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
30
Elemento del menú Descripción
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De
manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitado).
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del
procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida
en Enabled (Habilitado).
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de
alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada) para todos
los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo
Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom
(Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el
cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Comprobación
automática del
estado de la memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De
manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado
de la memoria) está establecida en Standard (Estándar).
Frecuencia de
actualización de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera predeterminada,
la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria) está establecida
en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de la
memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto
(Automático) el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en función
de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos DIMM instalados. De manera
predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento de la
memoria) está establecida en Auto (Automático).
CPU colaborativa
control de
rendimiento
Cuando se ha establecido como habilitada, el SO DBPM y el sistema DBPM (DPAC) controlan
la administración de alimentación de la CPU. De forma predeterminada, la opción está
establecida en Disabled (Deshabilitado)
Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema)
Elemento del menú Descripción
Intel AES-NI La opción Intel AES-NI mejora la velocidad de las aplicaciones realizando un cifrado y un
descifrado mediante Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones
de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está
instalado en el sistema.
31
Elemento del menú Descripción
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente
de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password
Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de
plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM)
está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado
del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el campo TPM
Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas
al inicio).
TPM Activation
(Activación del TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM
Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
TPM Status (Estado
del TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar
TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar al inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear
(Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite habilitar y deshabilitar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución
de confianza). Para activar Intel TXT (TXT de Intel), deben estar Enabled (Activadas) las
opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad
de TPM), esta última con medidas previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel
TXT está establecida en Off (Desactivada).
BIOS Update Control
(Control de
actualización del
BIOS)
Permite actualizar el BIOS utilizando las utilidades de actualización basadas en shell DOS o
UEFI. Para entornos que no requieran actualizaciones locales del BIOS, se recomienda
establecer este campo en Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, la opción
BIOS Update Control (Control de actualización de la BIOS) está establecida en Unlocked
(Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven
afectadas por esta opción.
Botón de encendido Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled
(Habilitada).
NMI Button (Botón
NMI)
Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
32
Elemento del menú Descripción
AC Power Recovery
(Recuperación de
corriente alterna)
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna
del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de
corriente alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power Recovery
Delay (Retraso de
recuperación de
alimentación de CA)
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una
vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la
opción AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) está
establecida en Immediate (Inmediato).
User Defined Delay
(Retraso definido por
el usuario) (de 60 seg.
a 240 seg.)
Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando
está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery
Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del menú Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Bloq Núm del teclado Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o
deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del
teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Notificar errores de
teclado
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado durante el
inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Notificar
errores del teclado) está establecido en Report (Notificar).
F1/F2 Prompt on Error
(Indicador de F1/F2
en caso de error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada,
la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está establecida en Enabled (Habilitado).
Caracterización en
sistema
Este campo habilita y deshabilita In-System Characterization (Caracterización en sistema). De
manera predeterminada, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema)
está establecida en Enabled (Habilitado).
Características de las contraseñas del sistema y de configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la
creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener
más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte "Configuración de los puentes de la placa base".
System Password
(Contraseña del
sistema)
Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
33
Setup password
(Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y la UEFI y
realizar cambios en ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema funciona
sin supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema desactivada.
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y contraseña de
configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte
Configuración de los puentes de la placa base.
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración), o
cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración) sólo
cuando el valor del puente de contraseña esté activado y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked
(Desbloqueado). Si Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña
del sistema ni la de configuración.
Si el valor del puente de contraseña es desactivado, la contraseña del sistema y de configuración se elimina y
necesitará proporcionar una contraseña para iniciar sesión en el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o
el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione
<Intro>.
Aparece la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema) compruebe que el Password Status (Estado de la
contraseña) es Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten letras en minúsculas. Las mayúsculas no están permitidas.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y presione
<Intro> o <Tabulador>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
34
9. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará
que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración
Asegúrese de que el puente de contraseña está activado y el valor de Password Status (Estado de contraseña) es
Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración. No es
posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema y de configuración si el valor de Password Status (Estado de la
contraseña) es Locked (Bloqueado).
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o
el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione
<Intro>.
Aparece pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema y presione
<Intro> o <Tabulador>.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración y
presione <Intro> o <Tabulador>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que introduzca una
contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que
confirme la eliminación.
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará
que guarde los cambios.
NOTA: Puede desactivar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para desactivar la
seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema
alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y
presione <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento fallido, el sistema
muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado.
35
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se
introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System
Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema
frente a cambios no autorizados.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe introducir la
contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de Configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System
Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos:
<x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las
siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI)
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows
Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS
sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
Agregar, eliminar y organizar opciones de arranque
Acceder a las opciones de arranque de System Setup (Configuración del sistema) y de BIOS-level (Nivel de BIOS)
sin reiniciar.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Clave
Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
36
Clave Descripción
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del
campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en
la pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio
del sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de Configuración del sistema.
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se
reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del menú Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar inicio
normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de
inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así
sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione una
opción de inicio y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción
de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las siguientes opciones: Add Boot
Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File
(Iniciar desde archivo)
Menú Driver Health
(Estado de los
controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.
Launch System Setup
(Iniciar Configuración
del sistema)
Permite acceder a Configuración del sistema.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa
Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del menú
Descripción
Select UEFI Boot
Option (Seleccionar
opción de inicio UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione
una opción de inicio y presione <Intro>.
37
Elemento del menú Descripción
Add Boot Option
(Agregar opción de
inicio)
Agrega una opción de inicio.
Delete Boot Option
(Eliminar opción de
inicio)
Elimina una opción de inicio.
Boot From File (Iniciar
desde archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.
Administración del sistema incorporada
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de
vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser
independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware y el firmware, y
cómo implementar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en dell.com/support/
manuals.
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad Configuración del iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la actualización de la
licencia de iDRAC7 Enterprise.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte la
iDRAC7 User's Guide
(Guía del usuario de iDRAC7) en
Software Systems Management (Administración de sistemas)Dell Remote Access Controllers (Controladoras de
acceso remoto Dell), en dell.com/support/manuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante POST (autoprueba de encendido).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema) haga clic en iDRAC Settings
(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control
térmica para su sistema.
1. Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
2. En iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Thermal (Térmica)User Option (Opción de usuario), seleccione
entre las siguientes opciones:
38
Default (Predeterminado)
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador (Fan Speed Offset)
NOTA: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto
(Automático), no se puede modificar la opción de usuario.
3. Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed
Offset (Compensación de velocidad del ventilador).
4. Haga clic en Back (Atrás) Finish (Finalizar) Yes (Sí).
39
40
3
Instalación de los componentes del sistema
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips del n.º 1 y del n.º 2
Destornilladores Torx T10 y T15
Muñequera de conexión a tierra conectada
Las siguientes herramientas son necesarias para el ensamblaje de los cables para una unidad de suministro de energía
(PSU), cuando esté disponible:
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG, aislado, trenzado y sólido
Herramienta de engaste manual AMP 90871-1 o equivalente
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel anterior (opcional)
Instalación del embellecedor frontal
1. Enganche el extremo derecho del embellecedor en el chasis.
2. Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema.
3. Fije el embellecedor con la cerradura.
Ilustración 11. Instalación y extracción del embellecedor frontal
41
1. Pestillo de liberación
2. Cerradura
3. Embellecedor frontal
4. Gancho de bloqueo
Extracción del embellecedor frontal
1. Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del embellecedor.
2. Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura.
3. Gire el extremo izquierdo del embellecedor para extraerlo del panel anterior.
4. Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente
mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Apertura del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los
componentes del interior del sistema.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
3. Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.
4. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.
42
Ilustración 12. Apertura y cierre del sistema
1. Cubierta del sistema
2. Pestillo
3. Cierre de liberación del pestillo
Cierre del sistema
1. Levante el pestillo de la cubierta.
2. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del
chasis y quede enrasada con el chasis.
3. Presione el pestillo hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre.
4. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijar la cubierta.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto
de los componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
43
Ilustración 13. Interior del sistema: chasis con fuentes de alimentación redundantes
1. Cubierta de refrigeración
2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Fuente de alimentación (redundante)
4. Soporte vertical de tarjeta de expansión 2
5. Tarjeta de expansión
6. Pestillo de la tarjeta de expansión
7. Soporte vertical de tarjeta de expansión 1
8. Disipador de calor para el procesador 1
9. Módulos DIMM (12)
10. Ventiladores de refrigeración (6)
11. Unidad óptica (opcional)
12. Unidades de disco duro (8)
13. Etiqueta de información
14. Placa del panel de control
15. Plano posterior de unidad de disco duro
16. Placa de distribución de alimentación
17. Placa mediadora de alimentación
44
Ilustración 14. Interior del sistema: chasis con fuentes de alimentación no redundantes
1. Cubierta de refrigeración
2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Fuente de alimentación (no redundante)
4. Soporte vertical de tarjeta de expansión 2
5. Tarjeta de expansión
6. Pestillo de la tarjeta de expansión
7. Soporte vertical de tarjeta de expansión 1
8. Disipador de calor para el procesador 1
9. Módulos DIMM (12)
10. Ventiladores de refrigeración (6)
11. Unidad óptica (opcional)
12. unidades de disco duro (8)
13. Etiqueta de información
14. Placa del panel de control
15. Plano posterior de unidad de disco duro
Funda de enfriamiento
45
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud y altura completa de la ranura 2 del soporte vertical
de tarjeta de expansión 2.
4. Sujete los puntos de contacto y levante la cubierta para extraerla del sistema.
Ilustración 15. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1. Cubierta de refrigeración
2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Lengüetas (3)
4. Ranura de alineación en la cubierta de
refrigeración en el soporte de retención de
cables
5. Ranuras de alineación en la cubierta de
refrigeración en el soporte del ventilador (2)
46
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la cubierta de refrigeración en el chasis, compruebe que los cables internos
del sistema están tendidos de forma apropiada.
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de alineación del soporte del ventilador y el
soporte de retención del cable.
2. Baje la cubierta de refrigeración dentro del chasis hasta que quede firmemente asentada.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud y altura completa de la ranura 2 del soporte vertical
de tarjeta de expansión 2.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria del sistema
El sistema admite módulos DIMM ECC (UDIMM ECC) DDR3 sin búfer y módulos DIMM registrados (RDIMM). Admite
especificaciones de voltaje de DDR3 y DDR3L.
NOTA: MT/s indica la velocidad de DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s u 800 MT/s en
función de:
El tipo de módulo DIMM (UDIMM o RDIMM)
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
La frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración densa
optimizada)
La frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones
admitidas:
Tipo de
módulo
DIMM
DIMM distribuido/
canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM ECC 1 1 333, 1 066 y 800 1 333, 1 066 y 800 Banco dual
2 1 333, 1 066 y 800 1 066 y 800 Banco dual
RDIMM 1
1 600, 1 333, 1 066 y 800
1 333
1 333, 1 066 y 800
1 066 y 800
Banco dual
Banco cuádruple
47
Tipo de
módulo
DIMM
DIMM distribuido/
canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
2
1 333, 1 066 y 800
1 600, 1 333, 1 066 y 800
1 066 y 800
1 066 y 800
1 333, 1 066 y 800
1 066 y 800
Banco dual
Banco cuádruple
El sistema dispone de 12 zócalos de memoria divididos en 2 conjuntos de 6 zócalos; un conjunto por cada procesador.
Cada conjunto de 6 zócalos se organiza en 3 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo se
marcan en blanco y las del segundo en negro.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos de A1 a A6 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM de los
zócalos de B1 a B6 están asignados al procesador 2.
Ilustración 16. Ubicación de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 1: zócalos de memoria A1 y A4
canal 2: zócalos de memoria A2 y A5
48
canal 3: zócalos de memoria A3 y A6
Procesador 2 canal 1: zócalos de memoria B1 y B4
canal 2: zócalos de memoria B2 y B5
canal 3: zócalos de memoria B3 y B6
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al
sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A
continuación se incluyen las pautas recomendadas para un óptimo rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM con RDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener mayor información, consulte Pautas
específicas de los modos.
Se pueden rellenar un máximo de 2 UDIMM en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM cuádruples en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM duales o no duales en un canal.
Se pueden rellenar un RDIMM cuádruple y un RDIMM dual o no dual por canal.
Inserte los DIMM en los zócalos solo en caso de que se encuentre instalado un procesador. En sistemas de un
procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6. En sistemas de doble procesador, están disponibles los
zócalos de A1 a A6 y de B1 a B6.
Si se instala un procesado, deben instalarse módulos DIMM de relleno en el zócalo asignado al procesador que
queda libre a fin de garantizar que el sistema se refrigere correctamente.
Primero ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas
negras.
Ocupe los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero los zócalos con palancas
de liberación blancas y a continuación los de las negras. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM cuádruples y
dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con lengüetas de liberación blancas y los DIMM dobles en los
zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser
idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1 para el procesador 2 y
así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria
(por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 y 4 GB).
En función de las pautas específicas de los modos, ocupe 2 o 3 módulos DIMM por procesador (un módulo DIMM
por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento. Para obtener información adicional, consulte "Pautas
específicas de los modos".
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionaran a la velocidad del módulo más lento o
menos, dependiendo de la configuración DIMM del sistema.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. Las configuraciones permitidas dependen del modo de
memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS (fiabilidad,
disponibilidad y facilidad de reparación). Sin embargo, se deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los
módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (corrección de datos de dispositivo único) en el modo optimizado
(canal independiente) de memoria o en el modo de ECC avanzada. Los módulos DIMM de DRAM x8 precisan del
modo de ECC avanzada para obtener SDDC.
49
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
Modo de ECC avanzada (Lockstep)
El modo de ECC avanzada amplía SDDC de módulos DIMM de DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta ampliación ofrece
protección frente a fallos de chip de DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Pautas para la instalación de la memoria:
Los zócalos de memoria A1, A4, B1 y B4 están desactivados y no admiten el modo de ECC avanzada.
Los módulos DIMM deben instalarse en pares coincidentes: los módulos DIMM instalados en los zócalos de
memoria (A2 y B2) deben coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A3 y B3) y los
módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A5 y B5) deben coincidir con los módulos DIMM instalados
en los zócalos de memoria (A6 y B6).
NOTA: No se admite el modo de ECC avanzada con duplicación.
Modo Optimized (Independent Channel) (Optimización, canal independiente)
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no impongan
requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en el programa de Configuración
del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y corregibles en un
banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Con la sustitución de memoria activada, la memoria disponible del sistema para el sistema operativo se reduce a un
banco por canal. Por ejemplo, en un sistema con tres módulos DIMM duales de 8 GB, la memoria disponible del sistema
es: 1/2 (bancos/canal) × 3 (DIMM) × 8 GB = 12 GB, y no 3 (DIMM) × 8 GB = 24 GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la función
de sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La función Duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de
modos, ofreciendo protección mejorada ante fallos de varios bits incorregibles. En una configuración duplicada, el total
de memoria del sistema disponible se corresponde con la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria
instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMM activos. Si se produce un error incorregible, el sistema conmutará a
la copia duplicada. Se garantiza así la SDDC (corrección de datos de dispositivo único) y la protección de varios bits.
Pautas para la instalación de la memoria:
NOTA: El primer canal de memoria para cada procesador (Canal 1) está desactivado y no se encuentra disponible
para la función Duplicación de memoria.
Por tanto, deben ocuparse los canales de memoria 2 y 3.
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria con las lengüetas de liberación blancas deben ser
idénticos y se aplica una regla similar en el caso de los zócalos con lengüetas de liberación negras. Por ejemplo, los
módulos DIMM instalados en los zócalos A2 y A3 deben ser idénticos.
50
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran las configuraciones de memoria de muestra que respetan las pautas de memoria
apropiadas que se indican en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples, duales y
cuádruples, respectivamente.
Tabla 1. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
2 2 1
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2
10 2 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
12 4 3
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
20 4 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
24 8 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
32 8 4
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
48 16 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 32 4
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4
192 32 6
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM (en
GB)
Número de
módulos DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, B1
8 2 4
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, B1, B2
12 2 6
1R x8, 1 333 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
51
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM (en
GB)
Número de
módulos DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
1R x8, 1 600 MT/s
24 4 6
2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
48 8 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
128 16 8
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 16 10
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, B1, B2, B3,
B4, B5
192 16 12
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
256 32 8
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
384 32 12
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de
relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto
instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos
extremos del socket del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Sujete cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no
tocar la parte media del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de
memoria, sujete un solo módulo de memoria a la vez.
52
Ilustración 17. Expulsión del módulo de memoria
1. Módulo de memoria
2. Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2)
3. Socket del módulo de memoria
6. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
Ilustración 18. Extracción del módulo de memoria
1. Módulo de memoria/módulo de memoria de relleno
7. Instale la cubierta de refrigeración.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
53
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de
relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto
instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Sujete cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no
tocar la parte media del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de
memoria, sujete un solo módulo de memoria a la vez.
5. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e
inserte el módulo de memoria en el socket.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo
de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión
en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo
de memoria.
7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su
sitio.
Ilustración 19. Instalación del módulo de memoria
1. Módulo de memoria
2. Expulsores del módulo de memoria
3. Guía de alineación del socket del módulo de memoria
4. Guía de alineación del módulo de memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de
memoria están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de
memoria.
54
8. Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema, y compruebe la configuración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita
del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente
en los zócalos.
14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Unidades de disco duro
El sistema admite:
Hasta 8 unidades de disco duro de 3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo.
Hasta 4 unidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas para RAID de software.
NOTA: En sistemas de RAID de software, las ranuras 4 a 7 no están operativas y disponen de unidades de
disco duro de relleno de doble ranura.
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro.
Las unidades de disco duro de intercambio activo vienen en portaunidades de disco duro de intercambio activo que
encajan en las ranuras de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento,
consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador
host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de
intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo
puede provocar un error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el
formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en
formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de
relleno hasta extraerla de la ranura para unidades.
55
Ilustración 20. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno
2. botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el muelle metálico de la unidad de disco duro de relleno, siga las instrucciones de
instalación de la unidad de disco duro de relleno de la siguiente ilustración.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
3. Si procede, instale el embellecedor frontal.
56
Ilustración 21. Secuencia de instalación de la unidad de disco duro de relleno
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
NOTA: Los sistemas configurados para RAID de software solo admiten 4 unidades de disco duro. Las demás
ranuras para unidades de disco duro disponen de unidades de disco duro de relleno de doble ranura y no están
disponibles para RAID de software.
NOTA: Se trata de un procedimiento de servicio únicamente.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Mediante un destornillador, empuje las lengüetas de liberación para soltar la unidad de disco duro de relleno de
doble ranura del chasis.
3. Tire de la unidad de disco duro de relleno por las esquinas hasta sacarla de la ranura donde está instalada.
57
Ilustración 22. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura
1. Unidad de disco duro de relleno de doble ranura
2. Lengüetas de liberación (2)
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades y empújela hasta que las lengüetas de
liberación encajen en su lugar.
3. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Espere a que los
indicadores del portaunidades señalen que el disco duro se puede extraer de forma segura. Para obtener más
información, consulte la documentación sobre la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro se encuentra en línea, el indicador de actividad/error verde parpadea una vez la unidad
esté apagada. Cuando los indicadores se apagan, la unidad de disco duro está lista para su extracción.
2. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades del disco duro.
3. Deslice el portaunidades de disco duro hasta que salga de la ranura de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras de unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
58
4. Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidades de disco duro vacía.
Ilustración 23. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
1. botón de liberación
2. unidad de disco duro
3. asa del portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con
el plano posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén
completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un
portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente
instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la
unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de
repuesto está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco
duro de repuesto se perderán nada más instalarla.
1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala.
2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.
59
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede
conectado con el plano posterior.
5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas
NOTA: Existe una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de 3,5 pulgadas que, a su vez,
está instalada en un portaunidades de 3,5 pulgadas.
1. Extraiga los 2 tornillos del lateral del adaptador de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
2. Extraiga el portaunidades de disco duro del compartimiento para unidades de disco duro:
Ilustración 24. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas
1. Tornillos (2)
2. Adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
3. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del
adaptador de 3,5 pulgadas.
2. Instale los tornillos que fijan la unidad de disco duro al adaptador de unidad de disco duro.
60
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco
duro
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante el adaptador de la unidad de disco duro y extráigalo del portaunidades.
Ilustración 25. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro
1. Portaunidades de disco duro
2. Tornillos (4)
3. Unidad de disco duro
4. Orificios para tornillos (4)
61
Ilustración 26. Extracción e instalación de un adaptador de unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro de 3,5
pulgadas
1. Portaunidades de disco duro
2. Tornillos (5)
3. Adaptador de unidad de disco duro
4. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco
duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Inserte la unidad o el adaptador de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la
unidad de disco duro hacia atrás.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de orificios del portaunidades
de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte
posterior del portaunidades de disco duro.
3. Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
62
Unidad óptica (opcional)
Extracción de la unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
Tenga en cuenta el recorrido del cable de alimentación/datos en el lateral del sistema a medida que lo extraiga de
la unidad y de la placa base. Debe situar esos cables correctamente cuando los vuelva a colocar para evitar que
se pincen o doblen.
5. Para extraer la unidad óptica, presione y tire de la lengüeta de liberación azul hacia la parte frontal del sistema.
6. Deslice la unidad óptica fuera del sistema hasta que salga del compartimento de unidades.
7. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Ilustración 27. Extracción e instalación de la unidad óptica
1. Unidad óptica
2. Cable de alimentación y de datos
3. Lengüeta de liberación
63
Instalación de la unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel anterior.
5. Inserte la unidad óptica hasta que el seguro se encaje en su lugar.
6. Conecte el cable de alimentación/datos en la unidad óptica y en la placa base.
NOTA: Debe colocar correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o
doblado.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite hasta 6 ventiladores de refrigeración. Los sistemas con un único procesador, disponen de un
ventilador ficticio en la sexta ranura para ventilador de refrigeración (FAN6). Si se instala un segundo procesador, se
debe retirar el ventilador ficticio de la ranura e instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN6.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará su número de referencia en el
software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto
anotando los números de ventilador.
Extracción de un ventilador de refrigeración
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe tener el máximo cuidado al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada módulo de ventilador individual es el mismo.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga el conector del cable del ventilador de la placa base presionando la lengüeta en el conector del extremo
del cable y retírelo del sistema levantándolo.
4. Libere el cable de las sujeciones para cables en el soporte del ventilador.
64
5. Presione la lengüeta de liberación en el ventilador de refrigeración y retire el ventilador del chasis levantándolo.
Ilustración 28. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1. Ventiladores de refrigeración (6)
2. Lengüeta de liberación del ventilador de refrigeración
3. Conector del cable del ventilador de refrigeración
4. Conector del ventilador de refrigeración en la placa base
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
65
NOTA: Si se instala un segundo procesador, es necesario::
Retirar el ventilador ficticio de la ranura FAN6
Instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN6
Actualizar los dos soportes verticales de tarjetas (soportes verticales 1 y 2)
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Alinee el ventilador con el extremo de su cable hacia la placa base.
5. Inserte el ventilador en el soporte del ventilador hasta que esté bien encajado.
6. Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base.
7. Tienda el cable a través de las sujeciones para cables en el soporte del ventilador.
8. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria USB interna (opcional)
Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de
seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser activado mediante la opción Internal USB
Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración
del sistema).
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de
inicio en System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: El conector USB interno se encuentra en el soporte vertical de tarjeta de expansión 2.
Sustitución de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector/memoria USB en el soporte vertical de tarjeta de expansión 2.
4. Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5. Inserte la memoria USB en el conector USB.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
66
Ilustración 29. Sustitución de la memoria USB interna
1. Conector de memoria USB
2. Memoria USB
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no
impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema admite:
Tarjetas de expansión PCI Express de segunda y tercera generación.
Diferentes soportes verticales de tarjetas de expansión para configuraciones de 1 o 2 procesadores. La siguiente
tabla proporciona las configuraciones del soporte vertical para sistemas con 1 y 2 procesadores:
Tabla 3. Configuración del soporte vertical para sistemas con 1 procesador
Número de
procesadores
Ranuras para tarjetas de expansión
Soporte vertical 1 Soporte vertical 2
Uno
PCIE_G2_X4
Tarjeta de puertos iDRAC
PCIE_G3_X8
PCIE_G3_X4
PCIE_G3_X4
2
PCIE_G3_X16
Tarjeta de puertos iDRAC
PCIE_G3_X8
PCIE_G3_X8
PCIE_G3_X8
NOTA: Los soportes verticales de tarjeta de expansión listados en la tabla anterior no se pueden intercambiar
entre sistemas con 1 y 2 procesadores.
Solo se admite una tarjeta GPU de tres cuartos de longitud para la ranura de la tarjeta de expansión PCIe (ranura 2)
en el soporte vertical 2.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración
adecuada y un acoplamiento mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero
67
utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de
prioridad de las tarjeta y de las ranura.
Tabla 4. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para el soporte vertical 2
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máx. permitido
1 RAID externo 4, 3, 2 1
2 Adaptadores CNA 4, 3, 2 3
3 NIC de 10 Gb 4, 3, 2 3
4 FC8 HBA 4, 3, 2 3
5 FC4 HBA 4, 3, 2 3
6 NIC de 1 Gb 4, 3, 2 3
7 No RAID 4, 3, 2 3
8 FC16 HBA 4, 3, 2 3
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
4. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector de la tarjeta de expansión situado en el
soporte vertical de tarjeta de expansión.
5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de
expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación
del aire adecuadas dentro del sistema.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
68
Ilustración 30. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de expansión 1
1. Tarjeta de expansión
2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Soporte vertical 1
69
Ilustración 31. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de expansión 2
1. Soporte vertical 2
2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Localice el conector para tarjetas de expansión en el soporte vertical.
5. Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
6. Si está instalando una tarjeta de expansión de longitud y altura completas de la ranura 2 del soporte vertical de
tarjeta de expansión 2, abra el portatarjetas de expansión en la cubierta de refrigeración.
7. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el
conector para tarjetas de expansión.
70
8. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por
completo.
9. Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
10. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Extracción de soportes verticales de tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
NOTA: Antes de extraer el soporte vertical de tarjeta de expansión, compruebe que no tenga ninguna tarjeta
de expansión.
3. Presione las lengüetas de liberación y levante el soporte vertical de tarjeta de expansión del conector del soporte
vertical en la placa base.
Ilustración 32. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 1
71
1. Soporte vertical de tarjeta de expansión 1
2. Lengüetas de liberación (2)
3. Patas guía del soporte vertical de tarjeta de expansión (2)
4. Conector
Ilustración 33. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 2
1. Soporte vertical de tarjeta de expansión 2
2. Conector
3. Patas guía del soporte vertical de tarjeta de expansión (2)
Instalación de tarjetas verticales de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión.
2. Alinee la tarjeta vertical de expansión con el conector y la pata de la guía de la tarjeta vertical en la placa base.
3. Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta encaje por completo en el conector.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
72
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)
La tarjeta de puertos iDRAC admite:
1 puerto Ethernet 1GbE
Tarjeta vFlash SD
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de puertos iDRAC.
4. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Extraiga la tarjeta de puertos iDRAC
6. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de la ranura 1 del soporte vertical de tarjeta de expansión 1.
7. Sujetando el soporte vertical de tarjeta de expansión, agarre la tarjeta de puertos iDRAC por los bordes y retírela
del conector de tarjeta de puertos iDRAC en el soporte vertical.
8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de
expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación
del aire adecuadas dentro del sistema.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
73
Ilustración 34. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
1. Tarjeta vertical de expansión 1
2. Tarjeta de puertos iDRAC
3. Ranura de alineación de la tarjeta de puertos iDRAC
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la tarjeta de puertos iDRAC y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Localice el conector de la tarjeta de puertos iDRAC del soporte vertical de tarjeta de expansión 1.
5. Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
74
6. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el
conector de la tarjeta de puertos iDRAC.
7. Alinee el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC con los ganchos del chasis.
8. Inserte firmemente el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjeta de puertos iDRAC hasta que la
tarjeta quede completamente encajada.
9. Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
10. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de puertos iDRAC.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Tarjeta vFlash SD
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD en el
sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que
permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes.
Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la publicación
iDRAC7 User's
Guide
(Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals.
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Localice la ranura para soportes VFlash en la tarjeta de puertos iDRAC.
2. Para extraer la tarjeta vFlash SD, empuje hacia dentro la tarjeta para liberarla.
3. Tire de la tarjeta de la ranura.
Ilustración 35. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta vFlash SD
2. Ranura para tarjeta VFlash SD
4. Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD
en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
5. Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
75
Módulo SD dual interno
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del sistema, la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Extracción del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector IDSDM de la placa base.
4. Si procede, extraiga las tarjetas SD.
5. Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
76
Ilustración 36. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1. Lengüeta azul para tirar
2. Tarjeta SD 1
3. Tarjeta SD 2
4. Módulo SD dual
5. Conector en la placa base
Instalación del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector en la placa base.
4. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
5. Sujetando la lengüeta, empuje el módulo SD dual hasta que quede bien asentado en la placa base.
NOTA: Una pestaña en L que se extiende desde el compartimiento de la unidad de la fuente de alimentación
sostiene el módulo SD dual.
77
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta SD interna
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión y presione hacia la
parte interior de la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que el puerto de tarjeta SD interna esté habilitado
en Configuración del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión del panel posterior. Con el lado de
la pestaña mirando hacia arriba, inserte el extremo de la pata de contacto en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione la tarjeta en la ranura para tarjeta para encajarla en su lugar.
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema admite una tarjeta controladora de almacenamiento integrada que proporciona el subsistema de
almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de
disco duro SAS y SATA y también permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones RAID conforme a la
versión de la controladora de almacenamiento incluida con el sistema.
78
Extracción de la controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
NOTA: Para disponer de un acceso cómodo a la controladora de almacenamiento integrada, antes de
retirarla extraiga el soporte vertical de tarjeta de expansión 2. Consulte Extracción de los soportes verticales
de tarjeta de expansión.
3. Empuje las dos palancas de liberación situadas en el borde de la tarjeta para separar la tarjeta del conector.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado debajo de la tarjeta se desencaja del
conector de la placa base.
4. Desencaje la tarjeta del portatarjetas de controladora de almacenamiento en la placa base.
5. Extraiga la controladora de almacenamiento del sistema.
6. Cierre el sistema.
79
Ilustración 37. Extracción e instalación de la controladora de almacenamiento integrada
1. Conector de almacenamiento en la placa
base
2. Puntos de contacto (2)
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
4. Soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento
5. palancas de liberación (2)
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta de la placa base.
4. Baje el otro extremo de la tarjeta y alinee los agujeros de la tarjeta con los postes de localización de los
extractores de la placa base.
80
5. Presione la tarjeta hacia abajo en las esquinas hasta que quede completamente asentada.
Cuando la tarjeta esté completamente asentada, la pestaña del separador de plástico encaja sobre el borde del
soporte.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Procesadores
Siga este procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional
Sustituya un procesador
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después
de desconectarlo del suministro de corriente, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos
para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje uno de los zócalos de retención del disipador de calor. Espere 30
segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
6. Afloje los otros tres tornillos de retención del disipador de calor.
7. Levante suavemente el disipador de calor del procesador.
81
Ilustración 38. Extracción e instalación del disipador de calor
1. Zócalos de retención (4)
2. Disipador de calor
3. Tornillos de retención (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de
liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
8. Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su posición de
bloqueo.
9. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo.
10. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del
zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
11. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté
preparado para el nuevo procesador.
82
Ilustración 39. Extracción e instalación de un procesador
1. el procesador
2. Protector del procesador
3. Muescas en el procesador (4)
4. Salientes del zócalo (4)
5. Zócalo ZIF
6. Palanca de liberación del zócalo
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización,
devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los
bordes laterales del procesador.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si se instala un segundo procesador, es necesario::
Retirar el ventilador ficticio de la ranura FAN6
Instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN6
Actualizar los dos soportes verticales de tarjetas (soportes verticales 1 y 2)
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
83
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Tras
desconectar la alimentación, mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para descargar por
completo la energía almacenada en el sistema antes de extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5. Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su posición de
bloqueo.
6. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
7. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
8. Desembale el nuevo procesador.
9. Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición abierta, alinee el procesador con los
salientes del zócalo ZIF.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa del
sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado
correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
10. Inserte con cuidado el procesador en el zócalo.
11. Cierre el protector del procesador.
12. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente en su lugar.
13. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el
zócalo del procesador y lo contamine.
14. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en
el centro de la parte superior del nuevo procesador.
15. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
16. Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
17. Instale la cubierta de refrigeración.
18. Cierre el sistema.
19. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
20. Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
21. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuentes de alimentación
El sistema admite:
Dos módulos de fuente de alimentación CA de 495 W, 750 W o 1 100 W
Un módulo de fuente de alimentación cableada de 550 W (no redundante)
Dos módulos de suministro de energía de CC de 750 W o 1100 W
84
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es redundante
(1 + 1). En modo redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de
alimentación para maximizar la eficacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es no
redundante (1 + 0). Se suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
NOTA: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: El sistema de alimentación Titanium solo está clasificado nominalmente para entradas de 200 V CA a 240 V
CA.
PRECAUCIÓN: No ponga en funcionamiento el sistema con una única fuente de alimentación de 1 100 W CA o CC
instalada.
Extracción de un suministro de energía de CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de
suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción
del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la
documentación del bastidor del sistema.
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y del suministro de energía que intenta extraer y
extraiga los cables de la tira.
2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
Ilustración 40. Extracción e instalación de un suministro de energía de CA
1. conector
85
2. suministro de energía
3. seguro de liberación
4. manija del suministro de energía
Instalación de una fuente de alimentación CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación
encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable en una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva
fuente de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El
indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de
alimentación funciona correctamente.
Instrucciones de cableado para un fuente de alimentación CC
El sistema admite hasta 2 fuentes de alimentación de -(48–60) VCC (si se encuentran disponibles).
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo
contrario, y han de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una
potencia nominal mínima del 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la
fuente de alimentación de -(48–60) VCC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación
con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y
clasificado adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) VCC
86
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Bloque de terminal con número de pieza Dell 6RYJ9 o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) VCC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno VCC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable
de cobre.
2. Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña
de tipo anillo (Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde/amarillo (cable de toma de tierra de
seguridad).
3. Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema
utilizando una tuerca nº 6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
87
Ilustración 41. Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad
1. cable de toma a tierra de seguridad
2. poste de conexión a tierra
3. arandela de bloqueo
4. arandela de resorte
5. tuerca nº 6-32
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
1. Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5
pulgadas) de cable de cobre.
AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente
el suministro de energía o el sistema.
2. Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte
superior del conector correspondiente con un destornillador Philips nº 2.
AVISO: Para proteger el suministro de energía de descargas electrostática, los tornillos cautivos deben estar
tapados con una cubierta de goma antes de insertar el conector correspondiente en el suministro de energía.
3. Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4. Inserte el conector correspondiente en el suministro de energía.
88
Ilustración 42. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
1. zócalo de alimentación de CC
2. cubierta de goma
3. tornillos cautivos (2)
4. conector de alimentación de CC
5. cable –48 V
6. cable RTN
7. cable de conexión a tierra
Extracción de un suministro de energía de CC
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de
suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción
del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la
documentación del bastidor del sistema.
1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector del suministro de energía que
intenta extraer.
2. Desconecte el cable de toma a tierra de seguridad.
3. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
89
Ilustración 43. Extracción e instalación de un suministro de energía de CC
1. conector
2. suministro de energía
3. indicador de estado del suministro de energía
4. seguro de liberación
5. manija del suministro de energía
Instalación de un suministro de energía de CC
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
1. Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía.
2. Si procede, extraiga el panel de relleno del suministro de energía.
3. Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que quede completamente insertado y el pestillo de
liberación se asiente en su lugar.
NOTA: Si ha quitado el pestillo del brazo de administración de cable, vuelva a ponerlo. Para obtener
información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema.
4. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
5. Instale el conector de alimentación de CC en el suministro de energía.
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de
energía.
6. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
90
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de un nuevo
suministro de energía, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El
indicador de estado del suministro de energía se iluminará en color verde para indicar que el suministro de
energía funciona correctamente.
Extracción del panel protector del suministro de energía
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar el panel protector del
suministro de energía en el segundo compartimento de suministro de energía en una configuración sin
redundancia. Extraiga el compartimento del suministro de energía únicamente si está instalando un segundo
suministro de energía.
Si va a instalar un segundo suministro de energía, extraiga el panel protector del suministro de energía del
compartimento. Para ello, tire hacia fuera el panel protector.
Ilustración 44. Extracción e instalación del panel protector del suministro de energía
1. panel protector del suministro de energía
Instalación del panel protector del suministro de energía
NOTA: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el
suministro de energía.
Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para
suministro de energía e insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
91
Extracción de las placas de distribución y mediadora de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la fuente de alimentación que vaya a extraer y
saque los cables de la tira.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base, a las unidades de
disco duro y a la unidad óptica.
PRECAUCIÓN: El conjunto de las placas de distribución y mediadora de alimentación debe extraerse del
sistema antes de separarlos para evitar daños en la disposición de la parte inferior de la placa de distribución
de alimentación.
5. Quite los tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis.
6. Manteniendo la lengüeta de liberación presionada, deslice el conjunto de las placas de distribución y mediadora
de alimentación hacia arriba y hacia el ventilador de refrigeración, y levántelo para extraerlo del sistema.
7. Tire para extraer la placa de distribución de alimentación del conector de la placa de distribución de alimentación
en la placa mediadora de alimentación.
92
Ilustración 45. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
1. Placa de distribución de alimentación
2. Conector de 6 cables del ventilador
3. Tornillos (4)
4. Placa mediadora de alimentación
5. Lengüeta de liberación
6. Conector de la placa de distribución de
alimentación
93
Ilustración 46. Conectores de la placa de distribución de alimentación
1. Conector de 6 cables del ventilador
2. Conector de la placa de distribución de alimentación
3. Conector de alimentación de 8 patas
94
Ilustración 47. Conectores de la placa mediadora de alimentación
1. Conector de alimentación de 8 patas
2. Ranuras de retención (4)
3. Conector de la placa de distribución de alimentación
Instalación de las placas de distribución y mediadora de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale las placas de distribución y mediadora de alimentación
2. Abra el sistema.
3. Conecte las placas de distribución y mediadora de alimentación entre sí en el exterior del sistema
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la disposición de la parte inferior de la placa de distribución de
alimentación, conecte siempre las placas de distribución y mediadora de alimentación entre sí en el exterior
del sistema.
4. Deslice el conjunto de las placas de distribución y mediadora de alimentación dentro de los ganchos de retención
y empuje las placas hacia abajo hasta que encajen en su posición.
5. Coloque los cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis.
6. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base, el cable del ventilador a la placa de
distribución de alimentación y el cable de alimentación a la placa mediadora de alimentación.
7. Instale en el sistema las fuentes de alimentación.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
95
Extracción de una fuente de alimentación no redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interfiere en la
extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte
la documentación del rack del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la fuente de alimentación que vaya a extraer y
saque los cables de la tira.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base y al plano posterior de
la unidad de disco duro.
5. Extraiga el tornillo que fija la fuente de alimentación al separador del chasis.
6. Retire del sistema la fuente de alimentación deslizándola hacia afuera del chasis.
96
Ilustración 48. Extracción e instalación de un fuente de alimentación no redundante
1. Tornillo del chasis
2. Compartimiento de unidad de fuente de
alimentación
3. Fuente de alimentación
4. Separadores del chasis
5. Cable de alimentación (24 patas)
6. Cable de alimentación (8 patas)
7. Cable de alimentación del plano posterior de
unidad de disco duro
97
Instalación de una fuente de alimentación no redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la nueva fuente de alimentación no redundante
2. Abra el sistema.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que el orificio para tornillo de la fuente de alimentación
se alinee con el separador del chasis.
4. Apriete el tornillo para fijar la fuente de alimentación al separador del chasis.
5. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
6. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y al plano posterior de la unidad de disco duro.
NOTA: Tienda el cable de alimentación del plano posterior de la unidad de disco duro a través del ventilador
de relleno de la ranura FAN1.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción del divisor de fuentes de alimentación redundantes
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía y de las fuentes de alimentación y extraiga los
cables de la tira.
3. Extraiga las fuentes de alimentación redundantes.
4. Abra el sistema.
5. Extraiga el tornillo que fija el divisor de fuentes de alimentación redundantes al compartimiento de la unidad de
fuente de alimentación.
6. Deslice el divisor de fuentes de alimentación hacia afuera, empújelo hacia abajo y deslícelo fuera del
compartimiento de la unidad de fuente de alimentación.
98
Ilustración 49. Extracción e instalación del divisor de unidades de fuentes de alimentación redundantes
1. Muescas de alineación del divisor de
unidades de fuentes de alimentación (3)
2. Lengüetas de alineación del divisor de
unidades de fuentes de alimentación (3)
3. Divisor de unidad de fuente de alimentación
redundante
4. Tornillo de compartimiento de unidad de
fuente de alimentación
5. Compartimiento de unidad de fuente de
alimentación
Instalación del divisor de fuentes de alimentación redundantes
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía y de las fuentes de alimentación y extraiga los
cables de la tira.
99
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base, a las unidades de
disco duro y a la unidad óptica.
5. Extraiga del sistema las fuentes de alimentación no redundantes.
6. Instale del divisor de fuentes de alimentación redundantes:
a) Deslice el divisor de fuentes de alimentación redundantes dentro del compartimiento de la unidad de fuente de
alimentación.
b) Alinee el divisor de fuentes de alimentación redundantes con las muescas del compartimiento de la unidad de
fuente de alimentación.
c) Empuje hacia arriba el divisor de fuentes de alimentación y deslícelo dentro del compartimiento de la unidad de
fuente de alimentación.
d) Instale el tornillo para fijar el divisor de fuentes de alimentación redundantes al compartimiento de la unidad de
fuente de alimentación.
7. Instale en el sistema las fuentes de alimentación redundantes.
8. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base, el cable del ventilador a la placa de
distribución de alimentación y el cable de alimentación a la placa mediadora de alimentación.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Batería del sistema
Sustitución de la pila del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las
instrucciones de seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
Ilustración 50. Sustitución de la pila del sistema
100
1. Pila del sistema
2. Conector de la pila
3. Localice el zócalo de la pila.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o
extrae una pila.
4. Para extraer la pila, presione firmemente en el polo positivo del conector y libere la pila de las lengüetas de
seguridad ubicadas en el polo negativo del conector.
5. Para colocar una pila nueva del sistema, mantenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las
lengüetas de seguridad del polo positivo del conector.
6. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) para confirmar que la pila funciona correctamente.
10. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y Date (Fecha) del programa de configuración
del sistema.
11. Salga del programa de configuración del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro
del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de
extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4. Extraiga todas las unidades de disco duro.
5. Desconecte del plano posterior el cable de alimentación y los cables de datos SAS/SATA/SSD.
6. Desconecte el cable de alimentación de la placa del panel de control.
7. Presione las lengüetas de liberación azules del plano posterior de la unidad del disco duro en la dirección de las
flechas para soltar el plano posterior del chasis.
8. Tire del plano posterior de la unidad del disco duro alejándolo del sistema hasta que los ganchos de fijación del
plano posterior de la unidad del disco duro queden liberadas de las ranuras del chasis.
101
Ilustración 51. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
1. Ganchos de fijación
2. Ranura de fijación
3. Lengüetas de liberación (2)
4. Conector SAS A
5. Conector de señales del plano posterior
6. Conector de alimentación del plano posterior
7. Conector SAS B
8. Plano posterior de la unidad de disco duro
9. Conectores de la unidad de disco duro (8)
102
Ilustración 52. Diagrama del cableado del plano posterior de la unidad de disco duro para un sistema con PSU
redundante.
1. Placa base
2. Plano posterior de la unidad de disco duro
3. Conector del cable SAS B
4. Conector del cable de alimentación
5. Conector del cable de señal
6. Conector del cable SAS A
7. Guía para la colocación de cables
8. Tarjeta de distribución de alimentación
9. Fijador para la retención del cable
103
Ilustración 53. Diagrama del cableado del plano posterior de la unidad de disco duro para un sistema con PSU no
redundante.
1. Placa base
2. Plano posterior de la unidad de disco duro
3. Conector del cable SAS B
4. Conector del cable de alimentación
5. Conector del cable de señal
6. Conector del cable SAS A
7. Guía para la colocación de cables
8. Ranura FAN1
9. Fijador para la retención del cable
10. Fuente de alimentación no redundante
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Sujetando las lengüetas de liberación azules, alinee las ranuras en el panel posterior de la unidad de disco duro
con los ganchos de fijación del chasis.
2. Empuje el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en
su lugar.
3. Conecte el cable SAS A al conector SAS A y el cable SAS B al conector SAS B del plano posterior de la unidad de
disco duro.
4. Conecte el cable de alimentación al plano posterior de la unidad de disco duro.
5. Pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis.
104
6. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Ensamblaje del panel de control
Extracción de la placa del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de
que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de
sujeción debe quedar enganchada después de la inserción.
4. Desconecte el cable USB, el cable del panel de control y el cable del módulo de la pantalla de la placa del panel de
control.
5. Con un destornillador Phillips nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis.
6. Deslice la placa del panel de control hacia atrás y extráigala del sistema levantándola.
105
Ilustración 54. Extracción e instalación de la placa del panel de control
1. Placa del panel de control
2. Tornillos (2)
3. Cable de datos del panel de control
4. Cable USB
Instalación de la placa del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee los orificios para tornillos de la placa del panel de control con los separadores del chasis.
2. Con un destornillador Phillips nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de
que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de
sujeción debe quedar enganchada después de la inserción.
3. Conecte el cable USB, el cable del panel de control y el cable del módulo de la pantalla a la placa del panel de
control.
4. Tienda los cables de alimentación y de datos a través del soporte de retención de cables.
5. Cierre el sistema.
6. Si procede, instale el embellecedor frontal.
106
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de
que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de
sujeción debe quedar enganchada después de la inserción.
4. Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
NOTA: El panel de control tiene 6 lengüetas que lo fijan al chasis.
PRECAUCIÓN: Si se aplica una fuerza excesiva puede dañarse el panel de control.
5. Sujete el borde superior del panel de control por las esquinas y tire hacia arriba hasta que se suelten las lenüetas
del panel de control.
6. Saque el panel de control del chasis.
1. Muescas en la pared frontal del chasis (6)
2. Panel de control
107
Instalación del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Deslice el lado izquierdo del panel de control hacia el chasis para que la pestaña izquierda del panel de control se
alinee con la ranura en la pared del chasis y la pestaña superior izquierda se alinee con la ranura en la parte
superior del chasis.
2. Tire del cable del módulo de visualización a través de la abertura y hacia el chasis.
3. Presione el lado derecho del panel de control hasta que la pestaña superior derecha se alinee con la parte
superior del chasis y el panel se asiente en su lugar.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de
que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de
sujeción debe quedar enganchada después de la inserción.
4. Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control.
5. Cierre el sistema.
6. Si procede, instale el embellecedor frontal.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree
una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. No deje de crear esta clave de
recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta
clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya
almacenados en las unidades de disco duro.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga los siguientes elementos:
a) Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud completa de la ranura 2 del soporte vertical de
tarjeta de expansión 2.
b) Cubierta de refrigeración
c) Módulos de memoria
108
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes del módulo de memoria.
d) Fuentes de alimentación
e) Tarjetas de expansión
f) Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g) Soportes verticales de tarjeta expansión
AVISO: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Asegúrese de no tocar el disipador de calor durante la extracción de la placa base.
h) Módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto
para extraer el mini cable SAS de la placa base.
5. Desconecte el mini cable SAS de la placa base:
a) Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector (SAS_A) en la placa
base.
b) Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.
c) Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
a. Conector del mini cable SAS
b. Lengüeta metálica
c. Conector en la placa base
6. Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
7. Extraiga la pila del sistema.
8. Sujete el soporte de la placa base, deslice la placa base hacia la parte anterior del sistema y levante la placa base
para extraerla del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u
otro componente.
109
Ilustración 55. Extracción e instalación de la placa base
1. Tornillos de liberación (9)
2. Soporte de la placa base
3. Placa base
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u
otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2. Sujete el asa de la placa base y bájela para introducirla en el chasis.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su lugar.
4. Instale la pila del sistema.
5. Sustituya los siguientes elementos:
a) Módulo SD dual interno
b) Tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
c) Soportes verticales de tarjeta expansión
d) Fuentes de alimentación
e) Módulos de memoria
f) Cubierta de refrigeración
110
g) Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud completa de la ranura 2 del soporte vertical de
tarjeta de expansión 2.
6. Conecte los cables a la placa base.
7. Tienda los cables de alimentación y de datos a través del soporte de retención de cables.
8. Cierre el sistema.
9. Si procede, instale el embellecedor frontal.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Importe la licencia de puertos iDRAC nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la
iDRAC7
User's Guide
" (Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals.
111
112
4
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager
(Administrador de inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe ejecutar el mismo modo
de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de
solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros
dispositivos USB, vaya al paso 7.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que
no funcionan están habilitados.
4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
113
6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB
conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra Configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB
estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del
sistema.
Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, reinicie el puente
NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración predeterminada.
9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y
vuelva a encender el dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o
que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados.
Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma velocidad de
transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
114
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Desmonte los componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Llave de memoria USB
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de enfriamiento
Procesador(es) y disipador(es) de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Cierre el sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte el apartado Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Funda de enfriamiento
115
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de enfriamiento
Procesador(es) y disipador(es) de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría
perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición
defectuosa en la batería.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra Configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes
de la batería del sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el
sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la Configuración del sistema, el
problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa.
Solución de problemas de los suministros de energía
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a instalarlo.
116
NOTA: Después de instalar un suministro de energía, espere unos segundos hasta que el sistema lo
reconozca y determine si funciona correctamente.
2. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la funda de enfriamiento, el panel de relleno de EMI, el módulo de memoria
de relleno o el soporte de relleno para ranuras situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de enfriamiento o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de
diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la
alimentación.
117
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en
la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al
paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Abra el sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Cierre el sistema.
10. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Abra el sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está
defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de
memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado,
instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
Para obtener más información, consulte las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
14. Cierre el sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la
parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria
instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se activa desde
la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Cierre el sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9. Cierre el sistema.
118
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de
protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté
activado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está
establecida en Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de
la configuración del sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la
pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el
próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo.
4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled
(Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha fallado, instale
una nueva tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7.
6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están activadas.
11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad
estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
119
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Abra el sistema.
6. Extraiga el embellecedor frontal.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de
disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a
continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz
RAID, realice los pasos siguientes:
a) Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a
continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la
configuración de RAID.
b) Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c) Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d) Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para
la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora SAS o PERC, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la controladora.
120
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
9. Abra el sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Abra el sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Cierre el sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Cierre el sistema.
121
10. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b) Abra el sistema.
c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d) Cierre el sistema.
e) Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas
de diagnóstico del sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
122
5
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con
Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el
hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el
personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el
problema.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics es un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas que
permite ejecutar pruebas de diagnóstico en sistemas en un entorno de producción, y ayuda a garantizar un tiempo
máximo de funcionamiento para los sistemas. Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los
componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red
(NIC). Puede utilizar la Interfaz gráfica del usuario (GUI) o la Interfaz de línea de comandos (CLI) para ejecutar pruebas
de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics (Diagnósticos en línea) descubra en su sistema. Para obtener
información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte
Dell Online Diagnostics User’s Guide
(Guía del usuario de Dell
Online Diagnostics) en SoftwareServiceability Tools (Herramientas de facilidad), en dell.com/support/manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio
mejorada).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de
dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los
dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del
sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
123
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar
este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema)
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos
los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos
detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de eventos Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron.
Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener más información sobre los diagnósticos incorporados del sistema, consulte
Dell Enhanced Pre-boot
System Assessment User Guide
(Guía del usuario de evaluación del sistema de preinicio mejorada de Dell) en dell.com/
support/manuals.
124
6
Puentes y conectores
Configuración de los puentes de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte
"Desactivación de una contraseña olvidada".
Tabla 5. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está habilitada (patas 2-4 ).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El
acceso local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que
se apague y se encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se conservan en el arranque
del sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran la próxima vez que
arranque el sistema (patas 1-3).
125
Conectores de la placa base
Ilustración 56. Conectores y puentes de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 INT_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento
2 ID_BTN Botón de identificación del sistema
3 CMA_JACK Conector de identificación del sistema
4 USB 2 Conector USB
5 USB 1 Conector USB
6 IO_RISER2 Conector del soporte vertical 2
7 NIC2 Conector de red
8 NIC1 Conector de red
9 VGA Conector de vídeo
10 COM Conector serie
11 BATTERY Conector de la pila
12 IO_RISER1 Conector del soporte vertical 1
13 CPU2 Zócalo del procesador 2
126
Elemento Conector Descripción
14 FAN6 Conector del ventilador de refrigeración
15 FAN5 Conector del ventilador de refrigeración
16 B1, B4, B2, B5, B3, B6 Zócalos de módulo de memoria
17 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración
18 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración
19 PWR_CONN_1 Conector de alimentación de 8 patas
20 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración
21 A1, A4, A2, A5, A3, A6 Zócalos de módulo de memoria
22 BP_SIG Conector de señales del plano posterior
23 PWR_CONN_2 Conector de alimentación de 24 patas
24 CPU1 Zócalo del procesador 1
25 PDB_CONN Conector de la placa de distribución de
alimentación
26 SATA_A-D Conectores SATA de A a D
27 CTRL_PNL_MB Conector de interfaz del panel de control
28 SATA_E Conector SATA de la unidad óptica
29 FP_USB Conector USB del panel frontal
30 SAS_A Conector de mini SAS
31 IDSDM Módulo SD dual interno
32 SAS_B Conector de mini SAS
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de
configuración. El puente de contraseña habilita y deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que
se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2
y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a
pasar el puente a las patas 4 y 6.
127
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el
sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
128
7
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia de
productos E5-2400 y E5-2400 v2
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda y tercera generación
Ranuras de expansión con tarjeta vertical para sistemas
con un procesador:
Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x4 de media altura y media longitud
con ranura x8
Soporte vertical 2 (Ranura 2) Un enlace x8 de altura y longitud completa
con ranura x16
(Ranura 3) Un enlace x4 de altura completa y media
longitud con ranura x8
(Ranura 4) Un enlace x4 de altura completa y media
longitud con ranura x8
Ranuras de expansión con tarjeta vertical para sistemas
con dos procesadores:
Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x16 de media altura y media
longitud con ranura x16
Soporte vertical 2 (Ranura 2) Un enlace x8 de altura y longitud completa
con ranura x16
(Ranura 3) Un enlace x8 de altura completa y media
longitud con ranura x16
(Ranura 4) Un enlace x8 de altura completa y media
longitud con ranura x16
NOTA: Si se instala un segundo procesador, es
necesario::
Retirar el ventilador ficticio de la ranura FAN6
Instalar un ventilador de refrigeración en la
ranura FAN6
Actualizar los dos soportes verticales de tarjetas
(soportes verticales 1 y 2)
129
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s o 1 066
MT/s y DDR3 LV
Zócalos de módulo de memoria Doce de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
RDIMM 2 GB (simples), 4 GB (simples y duales), 8 GB (duales), 16
GB (duales) y 32 GB (cuádruple)
UDIMM 2 GB (simples) y 4 GB (duales)
RAM mínima 2 GB (configuración con un solo procesador)
RAM máxima 384 GB
Drives
Unidades de disco duro
Hasta 8 unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD,
SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio
activo de 3,5 o 2,5 pulgadas en las ranuras de unidades
de disco duro de 0 a 7.
Hasta 4 unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD,
SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio
activo de 3,5 o 2,5 pulgadas en las ranuras de unidades
de disco duro de 0 a 3 para un sistema RAID de software.
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA interna
opcional reducida
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
Conectores
Parte posterior
NIC 2 RJ-45 (Ethernet 10/100/1000 Mbps)
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
iDRAC7 (optional) 1 puerto Ethernet 1GbE
Tarjeta vFlash externa (optional) Tarjeta de memoria vFlash
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible para
su uso si la licencia de iDRAC7 Enterprise está
instalada en su sistema.
Parte frontal
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Interna
130
Conectores
USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD dual interno (IDSDM) 2 ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con el
módulo SD interno
NOTA: 1 ranura de tarjeta dedicada para
redundancia.
Vídeo
Tipo de video Matrox G200 integrado
Memoria de video 16 MB compartidos
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se
pueden mostrar en la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y
un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima
de 5 °C o máxima de 40 °C durante el 10% como
máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%,
y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima
de –5 °C o máxima de 45 °C durante el 1% como
máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
El rendimiento del procesador se degrada.
No se admiten las fuentes de alimentación no
redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido
autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores
a 25 W.
131
Temperatura de funcionamiento ampliada
La altitud máxima para la temperatura de
funcionamiento debe ser 3.050 m (10.000 pies).
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del
sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo
reciba la luz directa del sol
Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Humedad relativa
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación
máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin
condensación en todo momento
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos
(evaluados los seis laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G
durante 2,6 ms en todas las orientaciones de
funcionamiento
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los
ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada
lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
Altitud máxima
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
132
Entorno
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación
gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del
límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario
que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones
ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la filtración de aire no se
aplican a los equipos de TI designados para ser
utilizados fuera del centro de datos, en entornos
tales como una oficina o una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire
de centro de datos con un límite de confianza superior
del 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos
tiene que tener una filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos
de zinc u otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un
punto delicuescente inferior a una humedad
relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al 50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
133
134
8
Mensajes del sistema
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el
Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de la administración
del sistema, consulte la documentación de Systems Management Software.
NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos
hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte Mensajes
de error del sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select (Seleccionar) para
visualizar la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un
número de error y presione Select (Seleccionar) para ver el error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se
elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al resto de fallos, debe realizar lo
siguiente para eliminarlos de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente,
vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos
mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para ver más información sobre el
SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de
administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa
característica.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se presentan aquí se muestran en el formato simple. Consulte
el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se
estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una
explicación del mensaje y la acción recomendada.
135
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<name>”),
número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”).
Código de error Información del mensaje
AMP0302
Mensaje The system board <
name
> current is greater than the upper warning
threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al
umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <
name
> está fuera del intervalo de
valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0303
Mensaje The system board <
name
> current is greater than the upper critical
threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al
umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <
name
> current is outside of range. (Corriente de la
placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <
name
> está fuera del intervalo de
valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia expiró).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0001
Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de vigilancia
reinició el sistema).
136
Código de error Información del mensaje
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. Se reinició el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0002
Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El temporizador de
vigilancia apagó el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. El sistema se apagó.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0003
Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El temporizador de
vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. Se inició el ciclo de
encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
BAT0002
Mensaje The system board battery has failed. (Se produjo un error en la pila de
la placa base).
Mensaje en la
pantalla LCD
The system board battery has failed. Check battery. (Se produjo un
error en la pila de la placa base. Revise la pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
BAT0017
Mensaje The <
name
> battery has failed. (Se produjo un error en la batería
<name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <
name
> battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en
la batería <name>. Revise la batería).
Detalles Falta la batería <
name
>, está dañada o no puede cargarse debido a
problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <
number
> has an internal error (IERR). (Se produjo un error
interno [IERR] en la CPU <number>).
137
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> has an internal error (IERR). (Se produjo un error
interno [IERR] en la CPU <number>).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción Revise el registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0001
Mensaje CPU <
number
> has a thermal trip (over-temperature) event. (Se
produjo un evento de control térmico [exceso de temperatura] en la
CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se produjo
un evento de control térmico en la CPU <number>. Revise el disipador
de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo
aceptable.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se
detectan fallos, compruebe la temperatura de entrada (si está
disponible) y vuelva a instalar el disipador de calor del procesador. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje CPU <
number
> configuration is unsupported. (No está admitida la
configuración de la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS
revision. (No está admitida la configuración de la CPU <number>.
Compruebe la revisión de BIOS o la CPU).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un
estado degradado.
Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de
procesadores admitidos.
CPU0010
Mensaje CPU <
number
> is throttled. (La CPU <number> tiene velocidad
reducida).
Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones térmicas o de
alimentación.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones térmicas
o de alimentación.
CPU0023
Mensaje CPU <
number
> is absent. (Falta la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> is absent. Check CPU. (Falta la CPU <number>.
Compruebe la CPU).
138
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente,
reacomódelo.
CPU0204
Mensaje CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range. (El voltaje de la
CPU <number> <name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (El
voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo
aceptado. Reacomode la CPU).
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden
dañar los componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Mensaje CPU <
number
> initialization error detected. (Se detectó un error de
inicialización en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> initialization error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de inicialización en la CPU <number>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema no pudo inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Mensaje CPU <
number
> protocol error detected. (Se detectó un error de
protocolo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> protocol error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de protocolo en la CPU <number>. Realice un ciclo
de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
139
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Mensaje CPU bus parity error detected. (Se detectó un error de paridad de bus
de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se detectó un
error de paridad de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se detectó un error de
inicialización de bus de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de inicialización de bus de CPU. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
140
Código de error Información del mensaje
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Mensaje CPU <
number
> machine check error detected. (Se detectó un error
de comprobación del equipo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <
number
> machine check error detected. Power cycle system.
(Se detectó un error de comprobación del equipo en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0000
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold. (La
velocidad en RPM del ventilador <
number
> está por debajo del
umbral de aviso inferior).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del
rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0001
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold. (La
velocidad en RPM del ventilador <
number
> está por debajo del
umbral crítico inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en
RPM del ventilador <
number
> se encuentra fuera del rango.
Compruebe el ventilador).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del
rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN1201
Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
141
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia del
ventilador. Compruebe los ventiladores).
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale
ventiladores adicionales.
HWC1001
Mensaje The <
name
> is absent. (Falta el dispositivo <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <
name
> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo <name>.
Revise el hardware).
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría
degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly
connected. (El cable de almacenamiento <
name
> no está conectado
o no está conectado correctamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Storage <name> cable or interconnect failure. Check connection.
(Error del cable de almacenamiento <
name
> o de interconexión.
Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento
del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
HWC2005
Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly
connected. (El cable de la placa base <
name
> no está conectado o
no está conectado correctamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Error de conexión del cable de la placa base <
name
>. Compruebe la
conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento
del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device
at location(s) <
location
>. (Se detectaron errores de memoria
persistentes que se pueden corregir en un dispositivo de memoria
que se encuentra en <location>).
142
Código de error Información del mensaje
Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no
podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s)
<
location
>. (Se detectaron errores de varios bits en un dispositivo de
memoria que se encuentra en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Multi-bit memory error on <
location
>. Re-seat memory. (Error de
memoria de varios bits en <location>. Reacomode la memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El
rendimiento del sistema podría degradarse. El sistema operativo o las
aplicaciones podrían dejar de funcionar.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0007
Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device at location
<
location
>. (Configuración de memoria no admitida. Compruebe el
dispositivo de memoria ubicado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unsupported memory configuration. Check memory <
location
>.
(Configuración de memoria no admitida. Compruebe la memoria en
<location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal
configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria se ha
reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos
de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0701
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. (Se ha
superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para
la ubicación <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador
temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM0702
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. (Se ha
superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para
la ubicación <location>).
143
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. Re-seat
memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>. Reacomode la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador
temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM1205
Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <
location
>. (Se ha perdido la redundancia de memoria
duplicada. Compruebe el dispositivo de memoria situado en
<location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory mirror lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha
perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal
configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos
de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1208
Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location
<
location
>. (Se ha perdido la redundancia de memoria de repuesto.
Compruebe el dispositivo de memoria situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory spare lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha
perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de repuesto.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at
location <
location
>. (Se desactivó el registro de errores de memoria
que pueden corregirse para un dispositivo de memoria que se
encuentra en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
SBE log disabled on <
location
>. Re-seat memory. (Se desactivó el
registro SBE de <location>. Reacomode la memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de
memoria. Vuelva a instalar la memoria en <
location
>
144
Código de error Información del mensaje
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <
bus
>
device<
device
> function <
func
>. (Se detectó un tiempo de espera
agotado en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>,
función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no
ha respondido a una transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un error de
comprobación del canal de E/S).
Mensaje en la
pantalla LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se detectó
un error de comprobación del canal de E/S. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus
<
bus
>device<
device
>function <
func
>. (Se detectó un error de
paridad de PCI en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>.
Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI en el bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido
del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse, y el dispositivo PCI o el
sistema podrían dejar de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus
<
bus
>device<
device
>function <
func
>. (Se detectó un error fatal de
bus en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función
<func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>. Power
cycle system. (Hay un error de bus fatal en el bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
145
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <
number
>. (Se
detectó un tiempo de espera agotado en un componente de la ranura
<number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <
number
>.
(Se detectó un error de paridad de PCI en un componente de la
ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se detectó un
error de paridad de PCI en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta
PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <
number
>. (Se
detectó un error fatal de bus en un componente de la ranura
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se detectó un
error fatal de bus en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <
number
>. (Se detectó un error en la unidad
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fault detected on drive <
number
>. Check drive. (Se detectó un error
en la unidad <number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera de línea.
Acción Saque el disco con el error y vuelva a acomodarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
146
Código de error Información del mensaje
PDR1016
Mensaje Drive <
number
> is removed from disk drive bay <
bay
>. (Se ha quitado
la unidad <number> del compartimiento para unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Drive <
number
> removed from disk drive bay <
bay
>. Check drive. (Se
ha quitado la unidad <number> del compartimento para unidades
<bay>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacomode la unidad que
tiene el error. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0128
Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna memoria).
Mensaje en la
pantalla LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha
detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de
memoria).
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Mensaje en la
pantalla LCD
Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Compruebe los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema detectó una memoria, pero no logró configurarla
para el funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones de memoria del sistema admitidas.
PSU0001
Mensaje Power supply <
number
> failed. (Se produjo un error en el suministro
de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <
number
> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <
number
>. (Se detectó
un error predictivo en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Predictive failure on PSU <
number
>. Check PSU. (Error predictivo en
el suministro de energía <number>. Compruebe el suministro de
energía).
147
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía podrían
degradarse o perderse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en la
próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <
number
> is lost. (Se perdió la
entrada de energía del suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The power input for power supply <
number
> is lost. Check PSU
cables. (Se perdió la entrada de energía del suministro de energía
<number>. Compruebe los cables del PSU).
Detalles El suministro de energía está correctamente conectado, pero hay una
fuente de entrada que no está conectada o no está operativa.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al suministro de
energía. Verifique que la energía de entrada se encuentre dentro de
los requisitos para la fuente de entrada.
PSU0006
Mensaje Power supply <
number
> type mismatch. (Error de coincidencia en el
tipo de suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Power supply <
number
> is incorrectly configured. Check PSU. (El
suministro de energía <number> está incorrectamente configurado.
Compruebe el PSU).
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma
potencia nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes, y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU0016
Mensaje Power supply <
number
> is absent. (Falta el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <
number
> is absent. Check PSU. (Falta el PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Detalles Falta un suministro de energía o está dañado.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <
number
>. (No es posible
comunicarse con el suministro de energía <number>).
148
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Cannot communicate with PSU <
number
>. Re-seat PSU.(No es
posible comunicarse con el PSU <number>. Reacomode el PSU).
Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión del
suministro de energía quedará degradada. El rendimiento del sistema
también puede degradarse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0032
Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range.
(La temperatura para el suministro de energía <
number
> se
encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el
flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del
sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el
componente térmico.
PSU0033
Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the
allowable range. (La temperatura del suministro de energía <
number
>
se encuentra fuera del rango permitido).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La
temperatura de la unidad de suministro de energía <
number
> se
encuentra fuera del rango. Compruebe la unidad de suministro de
energía).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el
flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del
sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el
componente térmico.
PSU0034
Mensaje An under voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de falta de voltaje en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An under voltage fault detected on PSU <
number
>. Check power
source. (Se detectó un error de falta de voltaje en la unidad de
suministro de energía <number>. Compruebe la fuente de
alimentación).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con
cables o con componentes del subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
149
Código de error Información del mensaje
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0035
Mensaje An over voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de exceso de voltaje en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Over voltage fault on PSU <
number
>. Check PSU. (Error de exceso de
voltaje en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe
la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar el
suministro de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PSU0036
Mensaje An over current fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de exceso de corriente en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
An over current fault detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se
detectó un error de exceso de corriente en la unidad de suministro de
energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de energía).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con
cables o con componentes del subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0037
Mensaje Fan failure detected on power supply <
number
>. (Se detectó un error
de ventilador en el suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fan failure detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se detectó un
error de ventilador en la unidad de suministro de energía. Compruebe
la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe el bloqueo del ventilador. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PSU0076
Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply
<
number
> is rated for <
value
> watts. (Se detectó una
incompatibilidad de potencia del suministro de energía; el suministro
de energía <number> está establecido en <value> vatios).
150
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU wattage mismatch; PSU <
number
> = <
value
>watts.
(Incompatibilidad de potencia de la unidad de suministro de energía;
unidad de suministro de energía <number> = <value> vatios).sonia
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma
potencia nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU1201
Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del
suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intenta funcionar en un estado degradado. El
rendimiento del sistema y la redundancia de alimentación podrían
degradarse o perderse.
Acción Compruebe la energía de alimentación. Vueva a instalar el suministro
de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU1204
Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources to
maintain normal operations. (Los suministros de energía no son
redundantes. Los recursos son insuficientes para mantener las
operaciones normales).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha degradado la
redundancia del PSU. Compruebe los cables del suministro de
energía).
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante debido a una
excepción en el suministro de energía, un cambio en el inventario de
suministros de energía o un cambio en el inventario de energía del
sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro
de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de
energía.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha
cambiado la capacidad de energía).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione en un estado
degradado.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro
de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de
energía, y actualice o instale los suministros de energía, según
corresponda.
151
Código de error Información del mensaje
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-defined power
capacity has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de energía definida por el usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha afectado el
funcionamiento del sistema.
Acción Si esta situación no es intencional, revise los cambios realizados en
la configuración del sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El
sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Mensaje en la
pantalla LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demanda de energía del sistema excede la capacidad. El sistema se
detuvo).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El
sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros de
energía o reduzca el consumo de energía del sistema.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <
name
>. (Se detectó un
error en la unidad flash extraíble <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <
name
> failed. Check SD Card. (Se detectó
un error en la unidad flash extraíble <name>. Compruebe la tarjeta
SD).
Detalles Se informó de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta
SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
RFM1014
Mensaje Removable Flash Media <
name
> is write protected. (La unidad flash
extraíble <name> está protegida contra escritura).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <
name
> is write protected. Check SD Card.
(La unidad flash extraíble <name> está protegida contra escritura.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la tarjeta
SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté protegida contra
escritura.
152
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la
protección contra escritura.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se perdió la redundancia
del módulo SD dual interno).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Se
perdió la redundancia del módulo SD dual interno. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
RFM2001
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is absent. (Falta el módulo SD dual
interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <
name
> is absent. Check SD Card. (Falta el
módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is offline. (El módulo SD dual interno
<name> está fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar
incorrectamente instalado o mal configurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <
name
>. (Se ha
detectado un error en el módulo SD dual interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <
name
> failed. Check SD Card. (Error en el
módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no correctamente
configurado, o presentó error al inicializarse.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas
SD.
RFM2006
Mensaje Internal Dual SD Module <
name
> is write protected. (El módulo SD
dual interno <name> está protegido contra escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los
cambios en el módulo.
153
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la
protección contra escritura.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el
sistema está encendido).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una
intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse,
y la seguridad podría estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
SEC0033
Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y el
sistema está apagado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una
intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que
se haya comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Compruebe
los registros del sistema.
SEL0006
Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de todos
los eventos).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro
de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro.
SEL0008
Mensaje Log is full (El registro está lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos
adicionales en el registro. Los registros más antiguos pueden
sobrescribirse y perderse. Este mensaje también puede aparecer si
el usuario ha desactivado el registro de eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se pudo crear
ni inicializar el registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de
errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos programas
de software de administración no informan de las excepciones de la
plataforma.
154
Código de error Información del mensaje
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo
de encendido del sistema. Si el problema persiste, llame a soporte
técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un
error desconocido de hardware del sistema).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unknown system hardware failure. (Error desconocido de hardware
del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos
de errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos
programas de software de administración no informan de las
excepciones de la plataforma.
Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si el
problema persiste, llame al soporte técnico.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al
umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold.
(La temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral crítico
mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al
umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más
ventiladores dañados.
155
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de
eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al
umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet <
name
> temperature is outside of range. Check Fans. (La
temperatura de entrada del sistema <name> está fuera del intervalo
aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más
ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de
eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores.
VLT0204
Mensaje The system board <
name
> voltage is outside of the allowable range.
(El voltaje de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la placa base
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta de
voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de
suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible.
Inspeccione los cables del sistema y vuelva a instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema
continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que
podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que
responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
156
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de diagnóstico en el
sistema. Consulte el capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre las tareas de
diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información,
estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte
la documentación de Systems Management Software.
157
158
9
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de
compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en
función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al
cliente:
1. Visite dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región que aparece en la parte superior de la
página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
159

Transcripción de documentos

Dell PowerEdge R520 Manual del propietario Modelo reglamentario: E19S Series Tipo reglamentario: E19S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de Dell, Dell Boomi™ Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™, Venue™ y Vostro™ son marcas comerciales de Dell Inc.Intel®, Pentium®,Xeon®, Core y® Celeron ®son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países. AMD® es una marca comercial registrada y AMD Opteron™, AMD Phenom™ y AMD Sempron ™son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® y Active Directory ®son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Red Hat ®y Red Hat ®Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Novell® y SUSE® son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Oracle® es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o sus afiliados. Citrix®, Xen®, XenServer® y XenMotion® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. VMware®, vMotion®, vCenter®, vCenter SRM™ y vSphere® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de VMware, Inc. en los Estados Unidos u otros países. IBM ®es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. 2013 - 11 Rev. A04 Tabla de contenido 1 Información sobre el sistema....................................................................................................9 Características e indicadores del panel frontal....................................................................................................... 9 Funciones del panel LCD........................................................................................................................................ 11 Pantalla de la página de inicio......................................................................................................................... 12 Menú Setup (Configurar)..................................................................................................................................12 Menú View (vista)............................................................................................................................................ 12 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro....................................................................................... 13 Características e indicadores del panel posterior................................................................................................. 14 Códigos de los indicadores de la NIC.....................................................................................................................16 Códigos del indicador de alimentación.................................................................................................................. 16 Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante........................................... 18 Otra información útil............................................................................................................................................... 19 2 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio).............................................................................................................21 Selección del modo de inicio del sistema.............................................................................................................. 22 Acceso a System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................ 22 Respuesta a los mensajes de error..................................................................................................................22 Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema)..................................... 22 Opciones del programa de configuración del sistema...........................................................................................23 Pantalla principal de Configuración del sistema............................................................................................. 23 Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)........................................................................................................23 Pantalla System Information (Información del sistema)..................................................................................24 Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria).............................................................................. 25 Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)......................................................................... 25 Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)........................................................................................... 27 Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)............................................................................................. 27 Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)....................................................................................28 Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...................................................................................29 Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)..........................................................30 Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema).......................................................................................... 31 Miscellaneous Settings (Otros ajustes)........................................................................................................... 33 Características de las contraseñas del sistema y de configuración..................................................................... 33 Asignación de una contraseña del sistema y de configuración......................................................................34 Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración.............................................35 Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema........................................................................... 35 Funcionamiento con una contraseña de configuración activada................................................................... 36 Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI)......................................................................... 36 Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager................................................................................36 Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................... 37 Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)...................................................................................................................... 37 Administración del sistema incorporada................................................................................................................38 Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)................................................................................................ 38 Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)...................................................................... 38 Modificación de la configuración térmica.......................................................................................................38 3 Instalación de los componentes del sistema....................................................................... 41 Herramientas recomendadas................................................................................................................................. 41 Bisel anterior (opcional)......................................................................................................................................... 41 Instalación del embellecedor frontal............................................................................................................... 41 Extracción del embellecedor frontal................................................................................................................42 Apertura y cierre del sistema................................................................................................................................. 42 Apertura del sistema........................................................................................................................................ 42 Cierre del sistema............................................................................................................................................ 43 Interior del sistema................................................................................................................................................. 43 Funda de enfriamiento............................................................................................................................................ 45 Extracción de la cubierta de refrigeración...................................................................................................... 46 Instalación de la cubierta de refrigeración......................................................................................................47 Memoria del sistema.............................................................................................................................................. 47 Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.......................................................................49 Pautas específicas de los modos.....................................................................................................................49 Modo de ECC avanzada (Lockstep)..................................................................................................................50 Modo Optimized (Independent Channel) (Optimización, canal independiente)...............................................50 Sustitución de memoria................................................................................................................................... 50 Duplicación de memoria.................................................................................................................................. 50 Configuraciones de memoria de muestra........................................................................................................ 51 Extracción de los módulos de memoria........................................................................................................... 52 Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................... 53 Unidades de disco duro.......................................................................................................................................... 55 Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.............................................................. 55 Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................56 Extracción de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura..............................................................57 Instalación de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura............................................................. 58 Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo.................................................................... 58 Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo................................................................... 59 Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas..........................60 Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas......................... 60 Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco duro.................. 61 Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco duro................. 62 Unidad óptica (opcional).........................................................................................................................................63 Extracción de la unidad óptica.........................................................................................................................63 Instalación de la unidad óptica........................................................................................................................ 64 Ventiladores de refrigeración.................................................................................................................................64 Extracción de un ventilador de refrigeración.................................................................................................. 64 Instalación de un ventilador de refrigeración..................................................................................................65 Memoria USB interna (opcional)............................................................................................................................ 66 Sustitución de la memoria USB interna........................................................................................................... 66 Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión..................................................................................... 67 Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.......................................................................................67 Extracción de una tarjeta de expansión.......................................................................................................... 68 Instalación de una tarjeta de expansión..........................................................................................................70 Extracción de soportes verticales de tarjeta de expansión.............................................................................71 Instalación de tarjetas verticales de expansión.............................................................................................. 72 Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)...................................................................................................................... 73 Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC.......................................................................................................73 Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC...................................................................................................... 74 Tarjeta vFlash SD....................................................................................................................................................75 Sustitución de la tarjeta vFlash SD.................................................................................................................. 75 Módulo SD dual interno.......................................................................................................................................... 76 Extracción del módulo SD dual interno............................................................................................................76 Instalación del módulo SD dual interno........................................................................................................... 77 Tarjeta SD interna...................................................................................................................................................78 Extracción de una tarjeta SD interna............................................................................................................... 78 Instalación de una tarjeta SD interna.............................................................................................................. 78 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada..............................................................................................78 Extracción de la controladora de almacenamiento integrada........................................................................ 79 Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada............................................................ 80 Procesadores..........................................................................................................................................................81 Extracción de un procesador...........................................................................................................................81 Instalación de un procesador.......................................................................................................................... 83 Fuentes de alimentación.........................................................................................................................................84 Extracción de un suministro de energía de CA................................................................................................85 Instalación de una fuente de alimentación CA................................................................................................ 86 Instrucciones de cableado para un fuente de alimentación CC......................................................................86 Extracción de un suministro de energía de CC................................................................................................ 89 Instalación de un suministro de energía de CC............................................................................................... 90 Extracción del panel protector del suministro de energía...............................................................................91 Instalación del panel protector del suministro de energía.............................................................................. 91 Extracción de las placas de distribución y mediadora de alimentación......................................................... 92 Instalación de las placas de distribución y mediadora de alimentación.........................................................95 Extracción de una fuente de alimentación no redundante..............................................................................96 Instalación de una fuente de alimentación no redundante............................................................................. 98 Extracción del divisor de fuentes de alimentación redundantes.....................................................................98 Instalación del divisor de fuentes de alimentación redundantes.................................................................... 99 Batería del sistema............................................................................................................................................... 100 Sustitución de la pila del sistema...................................................................................................................100 Plano posterior de la unidad de disco duro..........................................................................................................101 Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro...........................................................................101 Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...........................................................................104 Ensamblaje del panel de control.......................................................................................................................... 105 Extracción de la placa del panel de control...................................................................................................105 Instalación de la placa del panel de control.................................................................................................. 106 Extracción del panel de control..................................................................................................................... 107 Instalación del panel de control.....................................................................................................................108 Placa base............................................................................................................................................................ 108 Extracción de la placa base........................................................................................................................... 108 Instalación de la placa base.......................................................................................................................... 110 4 Solución de problemas del sistema..................................................................................... 113 Seguridad para el usuario y el sistema................................................................................................................ 113 Solución de problemas de error de inicio del sistema......................................................................................... 113 Solución de problemas de las conexiones externas............................................................................................113 Solución de problemas del subsistema de vídeo................................................................................................. 113 Solución de problemas de los dispositivos USB.................................................................................................. 113 Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.........................................................................................114 Solución de problemas de una NIC...................................................................................................................... 114 Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.................................................................................115 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema................................................................................ 115 Solución de problemas de la batería del sistema.................................................................................................116 Solución de problemas de los suministros de energía.........................................................................................116 Solución de problemas de enfriamiento...............................................................................................................117 Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento............................................................................... 117 Solución de problemas de la memoria del sistema..............................................................................................117 Solución de problemas de una memoria USB interna..........................................................................................118 Solución de problemas de una tarjeta SD............................................................................................................ 119 Solución de problemas de una unidad óptica...................................................................................................... 119 Solución de problemas de una unidad de disco duro.......................................................................................... 120 Solución de problemas de una controladora de almacenamiento...................................................................... 120 Solución de problemas de tarjetas de expansión................................................................................................ 121 Solución de problemas de los procesadores....................................................................................................... 122 5 Uso de los diagnósticos del sistema....................................................................................123 Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................123 Diagnósticos incorporados del sistema de Dell................................................................................................... 123 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema............................................................123 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema..............................................................................123 Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...................................................................................... 124 6 Puentes y conectores.............................................................................................................125 Configuración de los puentes de la placa base................................................................................................... 125 Conectores de la placa base................................................................................................................................ 126 Desactivación de una contraseña olvidada......................................................................................................... 127 7 Especificaciones técnicas.....................................................................................................129 8 Mensajes del sistema.............................................................................................................135 Mensajes de LCD..................................................................................................................................................135 Visualización de los mensajes de la pantalla LCD......................................................................................... 135 Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD............................................................................................135 Mensajes de error del sistema............................................................................................................................. 135 Mensajes de aviso................................................................................................................................................156 Mensajes de diagnóstico..................................................................................................................................... 157 Mensajes de alerta............................................................................................................................................... 157 9 Obtención de ayuda................................................................................................................159 Cómo ponerse en contacto con Dell.................................................................................................................... 159 8 Información sobre el sistema 1 Características e indicadores del panel frontal Ilustración 1. Componentes e indicadores del panel frontal Ilustración 2. Características e indicadores del panel frontal de un sistema RAID de software Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Indicador de encendido, botón de encendido El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del sistema está activada. El botón de encendido controla el suministro de energía de salida al sistema. NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI, si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste deje de recibir alimentación. 2 Botón NMI Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de software cuando se emplean determinados sistemas operativos. Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip. 9 Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen. 3 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación de los paneles anterior y posterior se pueden utilizar para localizar un sistema particular dentro de un bastidor. Cuando se pulsa uno de esos botones, el panel LCD de la parte anterior y el indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadean en color azul hasta que uno de los botones se vuelva a pulsar. Presione para activar y desactivar el modo de Id. del sistema. Si el sistema se bloquea durante la POST, mantenga presionado el botón de Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS. Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la configuración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado durante más de 15 segundos. 4 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema. 5 Botones del menú de la pantalla LCD Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de control. 6 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, información de estado y mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante el funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD muestra un código de error seguido de un texto descriptivo. NOTA: Si el sistema está conectado a una alimentación de CA y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar independientemente de si el sistema se ha encendido o no. 7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. 8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc., según sus necesidades. 9 Unidades de disco duro (8) • • 10 10 Unidad óptica (opcional) Hasta 8 unidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas. Hasta 4 unidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas en sistemas con RAID de software. Una unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM SATA opcional. Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos. 11 Unidades de disco duro de relleno de doble ranura (2) Unidad de relleno para las ranuras de unidades de disco duro vacías. NOTA: Las unidades de disco duro de relleno de doble ranura solo están disponibles en sistemas RAID de software. Las ranuras de unidades de disco duro de relleno no están disponibles para RAID de software. Funciones del panel LCD El panel LCD del sistema proporciona información del sistema y mensajes de error y estado para indicar cuando el sistema está funcionando correctamente o cuando necesita atención. Consulte los mensajes de error de LCD para obtener información sobre códigos de error específicos. • La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una condición de error. • La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD. • La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas. Ilustración 3. Funciones del panel LCD Elemento Botón Descripción 1 Izquierdo Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás 2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor. 3 Derecho Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante. Durante el desplazamiento por los mensajes: • • Presione una vez para aumentar la velocidad de desplazamiento Presione de nuevo para detenerlo 11 Elemento Botón Descripción • • Presione de nuevo para restablecer la velocidad de desplazamiento predeterminada Presione de nuevo para repetir el ciclo Pantalla de la página de inicio La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o errores. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, las luces posteriores de la pantalla LCD se apagan después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para visualizar la pantalla de la página de inicio. Para acceder a la pantalla de la Página de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba de Página de inicio hasta el icono aparece y, a continuación, seleccione el icono de Página de inicio. En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal. Menú Setup (Configurar) NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente. Opción Descripción iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos entradas de DNS diferentes. Set error (Establecer error) Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL. Seleccione Simple para visualizar mensajes de error de LCD en una descripción simplificada y fácil de utilizar. Consulte los Mensajes de error del sistema para obtener una lista de mensajes en este formato. Set home (Establecer Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. inicio) Consulte View Menu (menú Vista) para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la pantalla de inicio. Menú View (vista) NOTA: Cuando seleccione una opción del menú View (Vista), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente. 12 Opción Descripción IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred). MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Network (red). Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema. Number (Número) Muestra la Asset tag (Etiqueta de inventario) o Service tag (Etiqueta de servicio) del sistema. Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración). Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración). Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 4. Indicadores de la unidad de disco duro 1. 2. indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar) NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado. Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) Condición Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad o preparación para la extracción. Apagado Unidad lista para la inserción o extracción. NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción. 13 Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) Condición Parpadea en verde, Error predictivo de la unidad en ámbar y se apaga. Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Error de la unidad. Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad. Luz verde fija. Unidad en línea. Parpadea en verde durante tres segundos, en ámbar durante tres segundos y se apaga durante seis segundos. Regeneración anulada. Características e indicadores del panel posterior Ilustración 5. Características e indicadores del panel posterior: chasis con fuentes de alimentación redundantes Ilustración 6. Características e indicadores del panel posterior: chasis con fuentes de alimentación no redundantes 14 Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Ranura de tarjeta de expansión PCIe 1 Conecta una tarjeta de expansión PCI Express. 2 Ranura de tarjeta de memoria vFlash (opcional) Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash. 3 Puerto iDRAC (opcional) Puerto de administración dedicado en la tarjeta de puertos iDRAC. 4 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe (3) Conecta una tarjeta de expansión PCI Express. 5 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. 6 Conector de video Conecta una pantalla VGA al sistema. 7 Conectores Ethernet (2) Conector NIC de 10/100/1000 Mbps integrada. Conector SFP+ de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps integrado 8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. 9 Conector de identificación del sistema Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado del sistema mediante un brazo para tendido de cables opcional. 10 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación de los paneles frontal y posterior se pueden utilizar para localizar un determinado sistema en un rack. Cuando se presiona uno de esos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadean hasta que uno de los botones se vuelva a presionar. Presione para activar y desactivar el modo de Id. del sistema. Si el sistema se bloquea durante la POST, mantenga presionado el botón de Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de progreso del BIOS. Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la configuración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado durante más de 15 segundos. 11 Fuente de alimentación CA 495 W, 750 W, 1 100 W o 550 W (no redundante), o CC 750 W o 1100 W 15 Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 7. Indicador de la NIC 1. 2. Indicador de enlace Indicador de actividad Indicador Código del indicador Los indicadores de La NIC no está conectada a la red. actividad y de enlace están apagados El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps). El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto. El indicador de actividad emite una luz verde parpadeante Se están enviando o recibiendo datos a través de la red. Códigos del indicador de alimentación Cada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si está disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido un error de alimentación. 16 Ilustración 8. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA 1. Indicador/asa de estado de la fuente de alimentación de CA Ilustración 9. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC 1. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC Patrón de los indicadores de alimentación Estado Apagado La alimentación no está conectada. Verde El asa/indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida está conectada a la fuente de alimentación y que la fuente de alimentación está operativa. Parpadeo en color ámbar Indica que existe un problema con la fuente de alimentación. PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de alimentación, sustituya únicamente la fuente de alimentación con el indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema. 17 Patrón de los indicadores de alimentación Estado PRECAUCIÓN: Los sistemas de alimentación de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la excepción de los sistemas de alimentación de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos sistemas de alimentación idénticos reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir una discordancia. PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima. PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de fuentes de alimentación de CA y CC y, en caso de combinarlas, se producirá un error de compatibilidad. Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de alimentación tiene un error de compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido). Sustituya la fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de alimentación que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada. Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante. La fuente de alimentación no redundante dispone de un indicador de estado y de un botón de autodiagnóstico. El botón de autodiagnóstico se emplea para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la fuente de alimentación no redundante del sistema. Ilustración 10. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA no redundante y botón de autodiagnóstico 1. 18 Botón de autodiagnóstico 2. Indicador de estado de la fuente de alimentación sin redundancia Patrón de los indicadores de diagnóstico Estado Apagado La alimentación no está conectada o fuente de alimentación es defectuosa. Verde Indica que hay un suministro de energía válido conectado a la fuente de alimentación y que ésta funciona correctamente. Otra información útil AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte. • La Getting Started Guide (Guía de introducción) proporciona una descripción general para configurar el sistema y especificaciones técnicas. Este documento está disponible en línea en www.dell.com/support/manuals. • En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el sistema en un bastidor, si es necesario. • En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos con él. • Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el Glossary (Glosario) en www.dell.com/support/manuals. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en www.dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos. 19 20 2 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS. Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción <F2> Introduce la System Setup (Configuración del sistema). <F10> Abre System Services (Servicios del sistema), lo que abre Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Dell LC2 admite funciones de administración de sistemas como la implementación de sistema operativo, diagnóstico de hardware, actualizaciones de firmware y configuración de plataforma, utilizando una interfaz gráfica de usuario. El conjunto de funciones LC2 exacto está determinado por la licencia iDRAC adquirida. Para obtener más información, consulte la documentación de Dell LC2. <F11> Abre BIOS Boot Manager (Administrador de arranque BIOS) o el Boot Manager (Administrador de arranque UEFI) de Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) en función de la configuración de inicio del sistema. . <F12> Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment (Entorno de ejecución de preinicio - PXE). En System Setup (Configuración del sistema), puede: • Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware. • Ver la configuración de hardware del sistema. • Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados. • Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento. • Administrar la seguridad del sistema. Puede abrir System Setup (Configuración del sistema) mediante: • El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada. • El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola). Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) → pantalla Serial Communication (Comunicación serie) → Serial Communication (Comunicación serie), seleccione On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola). 21 NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>. Selección del modo de inicio del sistema Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo: • El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS. • El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema. Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de inicio) de Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio especificado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio. NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS. NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/ ossupport. Acceso a System Setup (Configuración del sistema) 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: <F2> = System Setup (Configuración del sistema) Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. Respuesta a los mensajes de error Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más información, consulte Mensajes de error del sistema. NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que se inicie. Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema) Teclas Acción Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior. Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente. <Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo. Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede. 22 <Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque. NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar. <Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los cambios no guardados y reinicie el sistema. <F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema). NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal de Configuración del sistema NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados. Elemento del menú Descripción System BIOS (BIOS del sistema) Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS. iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC. Device Settings (Configuración de dispositivos) Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los dispositivos. Pantalla System BIOS (BIOS del sistema) NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes, si corresponde. Elemento del menú Descripción System Information (Información del sistema) Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión de BIOS, la etiqueta de servicio, etc. Memory Settings (Configuración de la memoria) Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada. Processor Settings (Configuración del procesador) Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como velocidad, tamaño de la memoria caché, etc. 23 Elemento del menú Descripción SATA Settings Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA (Configuración SATA) integrada. Boot Settings (Configuración de arranque) Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS. Integrated Devices (Dispositivos integrados) Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las características relacionadas. Serial Communication Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos serie, así como especificar (Comunicación serie) las opciones y las características relacionadas. System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc. System Security (Seguridad del sistema) Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc. También permite activar o desactivar la alimentación y los botones NMI del sistema. Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc. Pantalla System Information (Información del sistema) Elemento del menú Descripción System Model Name (Nombre de modelo del sistema) Muestra el nombre de modelo del sistema. System BIOS Version Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema. (Versión del BIOS del sistema) System Service Tag (Etiqueta de servicio del sistema) Muestra la etiqueta de servicio del sistema. System Manufacturer Muestra el nombre del fabricante del sistema. (Fabricante del sistema) System Manufacturer Muestra la información de contacto del fabricante del sistema. Contact Information (Información de contacto del fabricante del sistema) 24 Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) Elemento del menú Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema. (Tamaño de la memoria del sistema) Tipo de memoria del sistema Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema. System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema. Voltaje de la memoria Muestra el voltaje de la memoria del sistema. del sistema Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo. Prueba de la memoria Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del del sistema sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada). Modo de funcionamiento de la memoria Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles que dependen de la configuración de la memoria del sistema son las siguientes: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) se establece como Optimizer Mode (Modo de optimización). NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la memoria. NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del sistema. Intercalado de nodos Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria si hay instalada una configuración de memoria simétrica. En cambio, si este campo está establecido en Disabled (Deshabilitado), el sistema admite configuraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). De forma predeterminada, la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está en Disabled (Deshabilitado). Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) Elemento del menú Descripción Procesador lógico Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. En cambio, si está establecida 25 Elemento del menú Descripción en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado). Velocidad QPI Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI) está establecida en Maximum data rate (Velocidad máxima de datos). NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores están instalados. Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Configuración de alternar el valor RTID, Id. de transacción del solicitante) Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre zócalos, o funcionar en modo normal para NUMA. De manera predeterminada, el valor Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Alternar el valor RTID, Id. de transacción del solicitante) está establecido en Disabled (Deshabilitada). Tecnología de virtualización Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Habilitado). Captura previa de líneas de caché adyacentes Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria. Precapturador de hardware Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la opción Hardware Prefetcher (Precapturador de hardware) está establecida en Enabled (Habilitado). Precapturador de flujo de la DCU) Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitado). Precapturador de IP de la DCU) Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitado). Deshabilitación de ejecución Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De manera predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitada). Inactividad de procesador lógico Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el estado de inactividad para reducir el consumo de alimentación. De forma predeterminada, la opción se establece como Disabled (Deshabilitado). Número de núcleos por procesador Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos). 26 Elemento del menú Descripción Compatibilidad con procesadores de 64 bits Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits. Velocidad de núcleo del procesador Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador. Processor Bus Speed Muestra la velocidad del bus de los procesadores. (Velocidad del bus de NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos los procesadores) procesadores están instalados. Procesador 1 NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador instalado en el sistema. Familia, modelo, versión Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel. Marca Muestra el nombre de marca indicado por el procesador. Level 2 Cache (Caché Muestra el tamaño total de la memoria caché L2. de nivel 2) Level 3 Cache (Caché Muestra el tamaño total de la memoria caché L3. de nivel 3) Número de núcleos Muestra el número de núcleos por procesador. Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA) Elemento del menú Descripción SATA incorporado Permite establecer al SATA incorporado en los modos Off (Desactivado) ATA, AHCI o RAID. De manera predeterminada, la opción Embedded SATA (SATA incorporado) está establecida en AHCI. Puerto E Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA E. El modo Off desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera predeterminada, el puerto E está establecido en Auto (Automático). Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) Elemento del menú Descripción Boot Mode (Modo de Permite establecer el modo de inicio del sistema. inicio) PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio. Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS. 27 Elemento del menú Descripción NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI). Boot Sequence Retry Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo (Reintento de está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio secuencia de inicio) tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Disabled (Deshabilitado). BIOS Boot Settings (Configuración de inicio del BIOS) Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS. Configuración de inicio de UEFI Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Las opciones Boot (Inicio) incluyen IPv4 PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada, el UEFI PXE boot protocol (Protocolo de inicio UEFI PXE) está establecido como IPv4. NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS. NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI. One-Time Boot (Inicio Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado. para una sola vez) Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) Elemento del menú Descripción Integrated RAID Controller (Controladora RAID integrada) Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, la opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID integrada) está establecida en Enabled (Habilitada). User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores.De manera predeterminada, la opción User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos encendidos). Internal USB Port (Puerto USB interno) Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada). Internal SD Card Port Activa o desactiva el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera predeterminada, la (Puerto de tarjeta SD opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado). interna) NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base. Internal SD Card Redundancy (Redundancia de la tarjeta SD interna) 28 En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se establece en Mirror (Duplicado). Elemento del menú Descripción NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base. Integrated Network Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera predeterminada, la Card 1 (Tarjeta de red opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada) está establecida en Enabled integrada 1) (Activada). OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo está habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está establecida en Disabled (Deshabilitada). Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) Permite activar o desactivar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está establecida en Enabled (Habilitada). SR-IOV Global Enable Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de (Activar SR-IOV E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar Global) SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada). Slot Disablement (Deshabilitación de ranura) Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot Disablement (Desactivación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, también estarán desactivados el ROM de opción y la unidad UEFI. Memoria asignada de Le permite habilitar la compatibilidad con dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades E/S superior a 4 GB de memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida como Enabled (Habilitada). Pantalla Serial Communications (Comunicación serie) Elemento del menú Descripción Serial Communication Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie (Comunicación serie) 2) en la BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada. De manera predeterminada, la opción Serial Communication (Comunicación serie) se establece en On without Console Redirection (Activada sin redirección de consola). Serial Port Address (Dirección del puerto serie) Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto serie) está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1). 29 Elemento del menú Descripción NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie. Conector serie externo Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial device 2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera predeterminada, la opción External Serial Connector (Conector serie externo) se establece en Serial Device1 (Dispositivo serie 1). NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Comunicación en serie en la LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie. Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura en caso de fallo) Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate está establecida en 115200. Remote Terminal Type (Tipo de terminal remoto) Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, la opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remoto) está establecida en VT 100/VT 220. Redirection After Boot (Redirección después de inicio) Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después de inicio) está establecida en Enabled (Activada). Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) Elemento del menú Descripción Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized Rendimiento por vatio optimizado - DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell). NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom (Personalizado). Administración de la alimentación de la CPU Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en System DBPM DBPM del sistema - DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power Management (Administración de alimentación basada en demanda). Frecuencia de la memoria Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum Performance (Rendimiento máximo). 30 Elemento del menú Descripción Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitado). C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida en Enabled (Habilitado). Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado). Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada) para todos los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado). NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada. NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait. Comprobación Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De automática del manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado estado de la memoria de la memoria) está establecida en Standard (Estándar). Frecuencia de actualización de la memoria Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera predeterminada, la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria) está establecida en 1x. Voltaje de funcionamiento de la memoria Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto (Automático) el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto (Automático). CPU colaborativa control de rendimiento Cuando se ha establecido como habilitada, el SO DBPM y el sistema DBPM (DPAC) controlan la administración de alimentación de la CPU. De forma predeterminada, la opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema) Elemento del menú Descripción Intel AES-NI La opción Intel AES-NI mejora la velocidad de las aplicaciones realizando un cifrado y un descifrado mediante Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada. System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema. 31 Elemento del menú Descripción Setup Password (Contraseña de configuración) Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el sistema. Password Status (Estado de la contraseña) Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada). TPM Security Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio). TPM Activation (Activación del TPM) Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios). TPM Status (Estado del TPM) Muestra el estado del TPM. TPM Clear (Borrar TPM) PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría afectar al inicio del sistema operativo. Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No. Intel TXT (TXT de Intel) Permite habilitar y deshabilitar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de confianza). Para activar Intel TXT (TXT de Intel), deben estar Enabled (Activadas) las opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM), esta última con medidas previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel TXT está establecida en Off (Desactivada). BIOS Update Control (Control de actualización del BIOS) Permite actualizar el BIOS utilizando las utilidades de actualización basadas en shell DOS o UEFI. Para entornos que no requieran actualizaciones locales del BIOS, se recomienda establecer este campo en Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, la opción BIOS Update Control (Control de actualización de la BIOS) está establecida en Unlocked (Desbloqueada). NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven afectadas por esta opción. Botón de encendido Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled (Habilitada). NMI Button (Botón NMI) Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled (Deshabilitada). 32 Elemento del menú Descripción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en Last (Última). AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato). User Defined Delay Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando (Retraso definido por está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery el usuario) (de 60 seg. Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA). a 240 seg.) Miscellaneous Settings (Otros ajustes) Elemento del menú Descripción System Time Permite fijar la hora del sistema. System Date Permite fijar la fecha del sistema. Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento. Bloq Núm del teclado Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada). NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas. Notificar errores de teclado Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado durante el inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Notificar errores del teclado) está establecido en Report (Notificar). F1/F2 Prompt on Error Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada, (Indicador de F1/F2 la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está establecida en Enabled (Habilitado). en caso de error) Caracterización en sistema Este campo habilita y deshabilita In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera predeterminada, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) está establecida en Enabled (Habilitado). Características de las contraseñas del sistema y de configuración Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte "Configuración de los puentes de la placa base". System Password (Contraseña del sistema) Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema. 33 Setup password (Contraseña de configuración) Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y la UEFI y realizar cambios en ellas. PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema. PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema funciona sin supervisión. NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema desactivada. Asignación de una contraseña del sistema y de configuración NOTA: El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa base. Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración) sólo cuando el valor del puente de contraseña esté activado y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado). Si Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña del sistema ni la de configuración. Si el valor del puente de contraseña es desactivado, la contraseña del sistema y de configuración se elimina y necesitará proporcionar una contraseña para iniciar sesión en el sistema. Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración: 1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio. 2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y presione <Intro>. Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). 3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>. Aparece la ventana System Security (Seguridad del sistema). 4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema) compruebe que el Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado). 5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>. Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema: – Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres. – La contraseña puede contener números del 0 al 9. – Solo se permiten letras en minúsculas. Las mayúsculas no están permitidas. – Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema. 6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar). 7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y presione <Intro> o <Tabulador>. Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración. 8. 34 Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar). 9. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema. Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración Asegúrese de que el puente de contraseña está activado y el valor de Password Status (Estado de contraseña) es Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema y de configuración si el valor de Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado). Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración: 1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio. 2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y presione <Intro>. Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). 3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>. Aparece pantalla System Security (Seguridad del sistema). 4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado). 5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema y presione <Intro> o <Tabulador>. 6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración y presione <Intro> o <Tabulador>. NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que introduzca una contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme la eliminación. 7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios. NOTA: Puede desactivar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para desactivar la seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>. Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa. 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Escriba la contraseña y presione <Intro>. Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y presione <Intro> cuando se le solicite al reiniciar. Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento fallido, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. 35 Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados. Funcionamiento con una contraseña de configuración activada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de Configuración del sistema. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensaje Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos: <x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema). Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones son excepciones: • Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. • No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados. Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI) NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. UEFI Boot Manager permite: • Agregar, eliminar y organizar opciones de arranque • Acceder a las opciones de arranque de System Setup (Configuración del sistema) y de BIOS-level (Nivel de BIOS) sin reiniciar. Para acceder a UEFI Boot Manager: 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje: <F11> = UEFI Boot Manager Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager Clave Descripción Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior. Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente. 36 Clave Descripción <Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo. Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede. <Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque. NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar. <Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio del sistema. <F1> Muestra el archivo de ayuda de Configuración del sistema. NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) Elemento del menú Descripción Continue Normal El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de Boot (Continuar inicio inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así normal) sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones existentes. Menú BIOS Boot (Inicio de BIOS) Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción de inicio y presione <Intro>. Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI) Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las siguientes opciones: Add Boot Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File (Iniciar desde archivo) Menú Driver Health (Estado de los controladores) Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados. Launch System Setup Permite acceder a Configuración del sistema. (Iniciar Configuración del sistema) System Utilities (Utilidades del sistema) Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa Dell Diagnostics y reiniciar el sistema. Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI) Elemento del menú Descripción Select UEFI Boot Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione Option (Seleccionar una opción de inicio y presione <Intro>. opción de inicio UEFI) 37 Elemento del menú Descripción Add Boot Option (Agregar opción de inicio) Agrega una opción de inicio. Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) Elimina una opción de inicio. Boot From File (Iniciar Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio. desde archivo) Administración del sistema incorporada Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema operativo. NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller. Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware y el firmware, y cómo implementar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en dell.com/support/ manuals. Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) La utilidad Configuración del iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad. NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la actualización de la licencia de iDRAC7 Enterprise. Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte la iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en Software → Systems Management (Administración de sistemas) → Dell Remote Access Controllers (Controladoras de acceso remoto Dell), en dell.com/support/manuals. Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) 1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración. 2. Presione <F2> durante POST (autoprueba de encendido). 3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema) haga clic en iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Modificación de la configuración térmica La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su sistema. 1. Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) 2. 38 En iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) → Thermal (Térmica) → User Option (Opción de usuario), seleccione entre las siguientes opciones: – Default (Predeterminado) – Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) – Compensación de velocidad del ventilador (Fan Speed Offset) NOTA: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto (Automático), no se puede modificar la opción de usuario. 3. Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed Offset (Compensación de velocidad del ventilador). 4. Haga clic en Back (Atrás) → Finish (Finalizar) → Yes (Sí). 39 40 Instalación de los componentes del sistema 3 Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes: • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips del n.º 1 y del n.º 2 • Destornilladores Torx T10 y T15 • Muñequera de conexión a tierra conectada Las siguientes herramientas son necesarias para el ensamblaje de los cables para una unidad de suministro de energía (PSU), cuando esté disponible: • Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG, aislado, trenzado y sólido • Herramienta de engaste manual AMP 90871-1 o equivalente NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30). Bisel anterior (opcional) Instalación del embellecedor frontal 1. Enganche el extremo derecho del embellecedor en el chasis. 2. Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema. 3. Fije el embellecedor con la cerradura. Ilustración 11. Instalación y extracción del embellecedor frontal 41 1. 2. 3. 4. Pestillo de liberación Cerradura Embellecedor frontal Gancho de bloqueo Extracción del embellecedor frontal 1. Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del embellecedor. 2. Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura. 3. Gire el extremo izquierdo del embellecedor para extraerlo del panel anterior. 4. Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema. Apertura y cierre del sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Apertura del sistema NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del sistema. 1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. 3. Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás. 4. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema. 42 Ilustración 12. Apertura y cierre del sistema 1. 2. 3. Cubierta del sistema Pestillo Cierre de liberación del pestillo Cierre del sistema 1. Levante el pestillo de la cubierta. 2. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del chasis y quede enrasada con el chasis. 3. Presione el pestillo hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre. 4. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijar la cubierta. 5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul. 43 Ilustración 13. Interior del sistema: chasis con fuentes de alimentación redundantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 44 Cubierta de refrigeración Pestillo de la tarjeta de expansión Fuente de alimentación (redundante) Soporte vertical de tarjeta de expansión 2 Tarjeta de expansión Pestillo de la tarjeta de expansión Soporte vertical de tarjeta de expansión 1 Disipador de calor para el procesador 1 Módulos DIMM (12) 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Ventiladores de refrigeración (6) Unidad óptica (opcional) Unidades de disco duro (8) Etiqueta de información Placa del panel de control Plano posterior de unidad de disco duro Placa de distribución de alimentación Placa mediadora de alimentación Ilustración 14. Interior del sistema: chasis con fuentes de alimentación no redundantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cubierta de refrigeración Pestillo de la tarjeta de expansión Fuente de alimentación (no redundante) Soporte vertical de tarjeta de expansión 2 Tarjeta de expansión Pestillo de la tarjeta de expansión Soporte vertical de tarjeta de expansión 1 Disipador de calor para el procesador 1 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Módulos DIMM (12) Ventiladores de refrigeración (6) Unidad óptica (opcional) unidades de disco duro (8) Etiqueta de información Placa del panel de control Plano posterior de unidad de disco duro Funda de enfriamiento 45 Extracción de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud y altura completa de la ranura 2 del soporte vertical de tarjeta de expansión 2. 4. Sujete los puntos de contacto y levante la cubierta para extraerla del sistema. Ilustración 15. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración 1. 2. 3. 4. 46 Cubierta de refrigeración Pestillo de la tarjeta de expansión Lengüetas (3) Ranura de alineación en la cubierta de refrigeración en el soporte de retención de cables 5. Ranuras de alineación en la cubierta de refrigeración en el soporte del ventilador (2) Instalación de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Para colocar correctamente la cubierta de refrigeración en el chasis, compruebe que los cables internos del sistema están tendidos de forma apropiada. 1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de alineación del soporte del ventilador y el soporte de retención del cable. 2. Baje la cubierta de refrigeración dentro del chasis hasta que quede firmemente asentada. 3. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud y altura completa de la ranura 2 del soporte vertical de tarjeta de expansión 2. 4. Cierre el sistema. 5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Memoria del sistema El sistema admite módulos DIMM ECC (UDIMM ECC) DDR3 sin búfer y módulos DIMM registrados (RDIMM). Admite especificaciones de voltaje de DDR3 y DDR3L. NOTA: MT/s indica la velocidad de DIMM en Megatransferencias por segundo. La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s u 800 MT/s en función de: • El tipo de módulo DIMM (UDIMM o RDIMM) • Configuración del módulo DIMM (número de bancos) • La frecuencia máxima de los módulos DIMM • El número de módulos DIMM distribuidos por canal • Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM • El perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración densa optimizada) • La frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas: Tipo de módulo DIMM DIMM distribuido/ Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) canal Banco/canal DIMM máximo 1,5 V 1,35 V UDIMM ECC 1 1 333, 1 066 y 800 1 333, 1 066 y 800 Banco dual 2 1 333, 1 066 y 800 1 066 y 800 Banco dual 1 1 600, 1 333, 1 066 y 800 1 333 1 333, 1 066 y 800 1 066 y 800 Banco dual Banco cuádruple RDIMM 47 Tipo de módulo DIMM DIMM distribuido/ Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) canal 2 1,5 V 1,35 V 1 333, 1 066 y 800 1 600, 1 333, 1 066 y 800 1 066 y 800 1 066 y 800 1 333, 1 066 y 800 1 066 y 800 Banco/canal DIMM máximo Banco dual Banco cuádruple El sistema dispone de 12 zócalos de memoria divididos en 2 conjuntos de 6 zócalos; un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de 6 zócalos se organiza en 3 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo en negro. NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos de A1 a A6 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM de los zócalos de B1 a B6 están asignados al procesador 2. Ilustración 16. Ubicación de los zócalos de memoria Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente: Procesador 1 canal 1: zócalos de memoria A1 y A4 canal 2: zócalos de memoria A2 y A5 48 canal 3: zócalos de memoria A3 y A6 Procesador 2 canal 1: zócalos de memoria B1 y B4 canal 2: zócalos de memoria B2 y B5 canal 3: zócalos de memoria B3 y B6 Pautas generales para la instalación de módulos de memoria El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se incluyen las pautas recomendadas para un óptimo rendimiento: • No se deben combinar módulos UDIMM con RDIMM. • Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener mayor información, consulte Pautas específicas de los modos. • Se pueden rellenar un máximo de 2 UDIMM en un canal. • Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM cuádruples en un canal. • Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM duales o no duales en un canal. • Se pueden rellenar un RDIMM cuádruple y un RDIMM dual o no dual por canal. • Inserte los DIMM en los zócalos solo en caso de que se encuentre instalado un procesador. En sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6 y de B1 a B6. • Si se instala un procesado, deben instalarse módulos DIMM de relleno en el zócalo asignado al procesador que queda libre a fin de garantizar que el sistema se refrigere correctamente. • Primero ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras. • Ocupe los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero los zócalos con palancas de liberación blancas y a continuación los de las negras. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con lengüetas de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con lengüetas de liberación negras. • En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1 para el procesador 2 y así sucesivamente. • Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 y 4 GB). • En función de las pautas específicas de los modos, ocupe 2 o 3 módulos DIMM por procesador (un módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento. Para obtener información adicional, consulte "Pautas específicas de los modos". • Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionaran a la velocidad del módulo más lento o menos, dependiendo de la configuración DIMM del sistema. Pautas específicas de los modos Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. Las configuraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado. NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS (fiabilidad, disponibilidad y facilidad de reparación). Sin embargo, se deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (corrección de datos de dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria o en el modo de ECC avanzada. Los módulos DIMM de DRAM x8 precisan del modo de ECC avanzada para obtener SDDC. 49 Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo. Modo de ECC avanzada (Lockstep) El modo de ECC avanzada amplía SDDC de módulos DIMM de DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta ampliación ofrece protección frente a fallos de chip de DRAM sencillos durante el funcionamiento. Pautas para la instalación de la memoria: • Los zócalos de memoria A1, A4, B1 y B4 están desactivados y no admiten el modo de ECC avanzada. • Los módulos DIMM deben instalarse en pares coincidentes: los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A2 y B2) deben coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A3 y B3) y los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A5 y B5) deben coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A6 y B6). NOTA: No se admite el modo de ECC avanzada con duplicación. Modo Optimized (Independent Channel) (Optimización, canal independiente) Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no impongan requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras. Sustitución de memoria NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en el programa de Configuración del sistema. En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y corregibles en un banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores. Con la sustitución de memoria activada, la memoria disponible del sistema para el sistema operativo se reduce a un banco por canal. Por ejemplo, en un sistema con tres módulos DIMM duales de 8 GB, la memoria disponible del sistema es: 1/2 (bancos/canal) × 3 (DIMM) × 8 GB = 12 GB, y no 3 (DIMM) × 8 GB = 24 GB. NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles. NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la función de sustitución de memoria. Duplicación de memoria La función Duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de modos, ofreciendo protección mejorada ante fallos de varios bits incorregibles. En una configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible se corresponde con la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMM activos. Si se produce un error incorregible, el sistema conmutará a la copia duplicada. Se garantiza así la SDDC (corrección de datos de dispositivo único) y la protección de varios bits. Pautas para la instalación de la memoria: NOTA: El primer canal de memoria para cada procesador (Canal 1) está desactivado y no se encuentra disponible para la función Duplicación de memoria. • Por tanto, deben ocuparse los canales de memoria 2 y 3. • Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología. • Los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria con las lengüetas de liberación blancas deben ser idénticos y se aplica una regla similar en el caso de los zócalos con lengüetas de liberación negras. Por ejemplo, los módulos DIMM instalados en los zócalos A2 y A3 deben ser idénticos. 50 Configuraciones de memoria de muestra Las tablas siguientes muestran las configuraciones de memoria de muestra que respetan las pautas de memoria apropiadas que se indican en esta sección. NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB. NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples, duales y cuádruples, respectivamente. Tabla 1. Configuraciones de memoria: un solo procesador Capacidad del sistema (en GB) Tamaño de módulo DIMM (en GB) Número de Organización y módulos DIMM velocidad Ocupación de las ranuras de módulos DIMM 2 2 1 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1 4 2 2 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2 10 2 5 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5 12 4 3 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3 20 4 5 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5 24 8 3 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3 32 8 4 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4 48 16 3 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3 96 16 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 128 32 4 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4 192 32 6 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores Capacidad del sistema (en GB) Tamaño de Número de módulo DIMM (en módulos DIMM GB) Organización y velocidad Ocupación de las ranuras de módulos DIMM 4 2 2 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, B1 8 2 4 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, B1, B2 12 2 6 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 51 Capacidad del sistema (en GB) Tamaño de Número de módulo DIMM (en módulos DIMM GB) Organización y velocidad Ocupación de las ranuras de módulos DIMM 1R x8, 1 600 MT/s 24 4 6 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 48 8 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 96 16 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 160 16 10 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, B1, B2, B3, B4, B5 192 16 12 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 256 32 8 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 384 32 12 4R x4, 1066 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 Extracción de los módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Extraiga la cubierta de refrigeración. 4. Localice los sockets de módulo de memoria adecuados. 5. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket del módulo de memoria. PRECAUCIÓN: Sujete cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar la parte media del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, sujete un solo módulo de memoria a la vez. 52 Ilustración 17. Expulsión del módulo de memoria 1. 2. 3. 6. Módulo de memoria Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) Socket del módulo de memoria Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo. NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro. Ilustración 18. Extracción del módulo de memoria 1. Módulo de memoria/módulo de memoria de relleno 7. Instale la cubierta de refrigeración. 8. Cierre el sistema. 9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Instalación de los módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 53 PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets. 1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2. Abra el sistema. 3. Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento. 4. Localice los zócalos del módulo de memoria. PRECAUCIÓN: Sujete cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar la parte media del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, sujete un solo módulo de memoria a la vez. 5. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo. NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro. 6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e inserte el módulo de memoria en el socket. NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo de memoria. 7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su sitio. Ilustración 19. Instalación del módulo de memoria 1. 2. 3. 4. Módulo de memoria Expulsores del módulo de memoria Guía de alineación del socket del módulo de memoria Guía de alineación del módulo de memoria NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de memoria. 54 8. Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento. 9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. 10. Cierre el sistema. 11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema, y compruebe la configuración de la memoria. El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada. 13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente en los zócalos. 14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema". Unidades de disco duro El sistema admite: • Hasta 8 unidades de disco duro de 3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo. • Hasta 4 unidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas para RAID de software. NOTA: En sistemas de RAID de software, las ranuras 4 a 7 no están operativas y disponen de unidades de disco duro de relleno de doble ranura. Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de disco duro de intercambio activo vienen en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las ranuras de las unidades de disco duro. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio directo. PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un error en el disco duro. NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro. Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno. 1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado. 2. Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de relleno hasta extraerla de la ranura para unidades. 55 Ilustración 20. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas 1. 2. unidad de disco duro de relleno botón de liberación Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el muelle metálico de la unidad de disco duro de relleno, siga las instrucciones de instalación de la unidad de disco duro de relleno de la siguiente ilustración. 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar. 3. Si procede, instale el embellecedor frontal. 56 Ilustración 21. Secuencia de instalación de la unidad de disco duro de relleno Extracción de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno. NOTA: Los sistemas configurados para RAID de software solo admiten 4 unidades de disco duro. Las demás ranuras para unidades de disco duro disponen de unidades de disco duro de relleno de doble ranura y no están disponibles para RAID de software. NOTA: Se trata de un procedimiento de servicio únicamente. 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Mediante un destornillador, empuje las lengüetas de liberación para soltar la unidad de disco duro de relleno de doble ranura del chasis. 3. Tire de la unidad de disco duro de relleno por las esquinas hasta sacarla de la ranura donde está instalada. 57 Ilustración 22. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura 1. 2. Unidad de disco duro de relleno de doble ranura Lengüetas de liberación (2) Instalación de una unidad de disco duro de relleno de doble ranura 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades y empújela hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar. 3. Si procede, instale el embellecedor frontal. Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 1. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Espere a que los indicadores del portaunidades señalen que el disco duro se puede extraer de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación sobre la controladora de almacenamiento. Si la unidad de disco duro se encuentra en línea, el indicador de actividad/error verde parpadea una vez la unidad esté apagada. Cuando los indicadores se apagan, la unidad de disco duro está lista para su extracción. 2. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades del disco duro. 3. Deslice el portaunidades de disco duro hasta que salga de la ranura de la unidad de disco duro. PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno. 58 4. Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidades de disco duro vacía. Ilustración 23. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo 1. 2. 3. botón de liberación unidad de disco duro asa del portaunidades de disco duro Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro. PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID. PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible. PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo. PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán nada más instalarla. 1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala. 2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro. 3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija. 59 4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el plano posterior. 5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio. Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas NOTA: Existe una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de 3,5 pulgadas que, a su vez, está instalada en un portaunidades de 3,5 pulgadas. 1. Extraiga los 2 tornillos del lateral del adaptador de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas. 2. Extraiga el portaunidades de disco duro del compartimiento para unidades de disco duro: Ilustración 24. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas 1. 2. 3. Tornillos (2) Adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del adaptador de 3,5 pulgadas. 2. Instale los tornillos que fijan la unidad de disco duro al adaptador de unidad de disco duro. 60 Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco duro 1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro. 2. Levante el adaptador de la unidad de disco duro y extráigalo del portaunidades. Ilustración 25. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro 1. 2. 3. 4. Portaunidades de disco duro Tornillos (4) Unidad de disco duro Orificios para tornillos (4) 61 Ilustración 26. Extracción e instalación de un adaptador de unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas 1. 2. 3. 4. Portaunidades de disco duro Tornillos (5) Adaptador de unidad de disco duro Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Inserte la unidad o el adaptador de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia atrás. 2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de orificios del portaunidades de disco duro. Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del portaunidades de disco duro. 3. 62 Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro. Unidad óptica (opcional) Extracción de la unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 3. Abra el sistema. 4. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica. Tenga en cuenta el recorrido del cable de alimentación/datos en el lateral del sistema a medida que lo extraiga de la unidad y de la placa base. Debe situar esos cables correctamente cuando los vuelva a colocar para evitar que se pincen o doblen. 5. Para extraer la unidad óptica, presione y tire de la lengüeta de liberación azul hacia la parte frontal del sistema. 6. Deslice la unidad óptica fuera del sistema hasta que salga del compartimento de unidades. 7. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno. 8. Cierre el sistema. 9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 10. Si procede, instale el embellecedor frontal. Ilustración 27. Extracción e instalación de la unidad óptica 1. 2. 3. Unidad óptica Cable de alimentación y de datos Lengüeta de liberación 63 Instalación de la unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 3. Abra el sistema. 4. Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel anterior. 5. Inserte la unidad óptica hasta que el seguro se encaje en su lugar. 6. Conecte el cable de alimentación/datos en la unidad óptica y en la placa base. NOTA: Debe colocar correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado. 7. Cierre el sistema. 8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 9. Si procede, instale el embellecedor frontal. Ventiladores de refrigeración El sistema admite hasta 6 ventiladores de refrigeración. Los sistemas con un único procesador, disponen de un ventilador ficticio en la sexta ranura para ventilador de refrigeración (FAN6). Si se instala un segundo procesador, se debe retirar el ventilador ficticio de la ranura e instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN6. NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará su número de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto anotando los números de ventilador. Extracción de un ventilador de refrigeración AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido puede exponerse a descargas eléctricas. Debe tener el máximo cuidado al extraer o instalar ventiladores de refrigeración. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: El procedimiento para extraer cada módulo de ventilador individual es el mismo. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Extraiga el conector del cable del ventilador de la placa base presionando la lengüeta en el conector del extremo del cable y retírelo del sistema levantándolo. 4. Libere el cable de las sujeciones para cables en el soporte del ventilador. 64 5. Presione la lengüeta de liberación en el ventilador de refrigeración y retire el ventilador del chasis levantándolo. Ilustración 28. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración 1. Ventiladores de refrigeración (6) 2. Lengüeta de liberación del ventilador de refrigeración 3. Conector del cable del ventilador de refrigeración 4. Conector del ventilador de refrigeración en la placa base Instalación de un ventilador de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 65 NOTA: Si se instala un segundo procesador, es necesario:: • Retirar el ventilador ficticio de la ranura FAN6 • Instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN6 • Actualizar los dos soportes verticales de tarjetas (soportes verticales 1 y 2) 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Extraiga la cubierta de refrigeración. 4. Alinee el ventilador con el extremo de su cable hacia la placa base. 5. Inserte el ventilador en el soporte del ventilador hasta que esté bien encajado. 6. Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base. 7. Tienda el cable a través de las sujeciones para cables en el soporte del ventilador. 8. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. 9. Cierre el sistema. 10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Memoria USB interna (opcional) Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser activado mediante la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema). Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio en System Setup (Configuración del sistema). NOTA: El conector USB interno se encuentra en el soporte vertical de tarjeta de expansión 2. Sustitución de la memoria USB interna PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Localice el conector/memoria USB en el soporte vertical de tarjeta de expansión 2. 4. Si está instalada, extraiga la memoria USB. 5. Inserte la memoria USB en el conector USB. 6. Cierre el sistema. 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 8. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB. 66 Ilustración 29. Sustitución de la memoria USB interna 1. 2. Conector de memoria USB Memoria USB Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2. Pautas para la instalación de tarjetas de expansión El sistema admite: • Tarjetas de expansión PCI Express de segunda y tercera generación. • Diferentes soportes verticales de tarjetas de expansión para configuraciones de 1 o 2 procesadores. La siguiente tabla proporciona las configuraciones del soporte vertical para sistemas con 1 y 2 procesadores: Tabla 3. Configuración del soporte vertical para sistemas con 1 procesador Número de procesadores Ranuras para tarjetas de expansión Soporte vertical 1 Soporte vertical 2 Uno PCIE_G2_X4 Tarjeta de puertos iDRAC PCIE_G3_X8 PCIE_G3_X4 PCIE_G3_X4 2 PCIE_G3_X16 Tarjeta de puertos iDRAC PCIE_G3_X8 PCIE_G3_X8 PCIE_G3_X8 NOTA: Los soportes verticales de tarjeta de expansión listados en la tabla anterior no se pueden intercambiar entre sistemas con 1 y 2 procesadores. • Solo se admite una tarjeta GPU de tres cuartos de longitud para la ranura de la tarjeta de expansión PCIe (ranura 2) en el soporte vertical 2. La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuada y un acoplamiento mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero 67 utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjeta y de las ranura. Tabla 4. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para el soporte vertical 2 Prioridad de las tarjetas Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máx. permitido 1 RAID externo 4, 3, 2 1 2 Adaptadores CNA 4, 3, 2 3 3 NIC de 10 Gb 4, 3, 2 3 4 FC8 HBA 4, 3, 2 3 5 FC4 HBA 4, 3, 2 3 6 NIC de 1 Gb 4, 3, 2 3 7 No RAID 4, 3, 2 3 8 FC16 HBA 4, 3, 2 3 Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión. 4. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector de la tarjeta de expansión situado en el soporte vertical de tarjeta de expansión. 5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema. 6. Cierre el sistema. 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 68 Ilustración 30. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de expansión 1 1. 2. 3. Tarjeta de expansión Pestillo de la tarjeta de expansión Soporte vertical 1 69 Ilustración 31. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical de tarjeta de expansión 2 1. 2. 3. Soporte vertical 2 Pestillo de la tarjeta de expansión Tarjeta de expansión Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 3. Abra el sistema. 4. Localice el conector para tarjetas de expansión en el soporte vertical. 5. Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno. 6. Si está instalando una tarjeta de expansión de longitud y altura completas de la ranura 2 del soporte vertical de tarjeta de expansión 2, abra el portatarjetas de expansión en la cubierta de refrigeración. 7. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión. 70 8. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo. 9. Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar. 10. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión. 11. Cierre el sistema. 12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 13. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta. Extracción de soportes verticales de tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. NOTA: Antes de extraer el soporte vertical de tarjeta de expansión, compruebe que no tenga ninguna tarjeta de expansión. 3. Presione las lengüetas de liberación y levante el soporte vertical de tarjeta de expansión del conector del soporte vertical en la placa base. Ilustración 32. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 1 71 1. 2. 3. 4. Soporte vertical de tarjeta de expansión 1 Lengüetas de liberación (2) Patas guía del soporte vertical de tarjeta de expansión (2) Conector Ilustración 33. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 2 1. 2. 3. Soporte vertical de tarjeta de expansión 2 Conector Patas guía del soporte vertical de tarjeta de expansión (2) Instalación de tarjetas verticales de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión. 2. Alinee la tarjeta vertical de expansión con el conector y la pata de la guía de la tarjeta vertical en la placa base. 3. Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta encaje por completo en el conector. 4. Cierre el sistema. 5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 6. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta. 72 Tarjeta de puertos iDRAC (opcional) La tarjeta de puertos iDRAC admite: • 1 puerto Ethernet 1GbE • Tarjeta vFlash SD Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de puertos iDRAC. 4. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión. 5. Extraiga la tarjeta de puertos iDRAC 6. Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de la ranura 1 del soporte vertical de tarjeta de expansión 1. 7. Sujetando el soporte vertical de tarjeta de expansión, agarre la tarjeta de puertos iDRAC por los bordes y retírela del conector de tarjeta de puertos iDRAC en el soporte vertical. 8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión. NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema. 9. Cierre el sistema. 10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 73 Ilustración 34. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC 1. 2. 3. Tarjeta vertical de expansión 1 Tarjeta de puertos iDRAC Ranura de alineación de la tarjeta de puertos iDRAC Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Desembale la tarjeta de puertos iDRAC y prepárela para su instalación. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 3. Abra el sistema. 4. Localice el conector de la tarjeta de puertos iDRAC del soporte vertical de tarjeta de expansión 1. 5. Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno. 74 6. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector de la tarjeta de puertos iDRAC. 7. Alinee el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC con los ganchos del chasis. 8. Inserte firmemente el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjeta de puertos iDRAC hasta que la tarjeta quede completamente encajada. 9. Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar. 10. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de puertos iDRAC. 11. Cierre el sistema. 12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 13. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta. Tarjeta vFlash SD Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la publicación iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals. Sustitución de la tarjeta vFlash SD 1. Localice la ranura para soportes VFlash en la tarjeta de puertos iDRAC. 2. Para extraer la tarjeta vFlash SD, empuje hacia dentro la tarjeta para liberarla. 3. Tire de la tarjeta de la ranura. Ilustración 35. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD 1. 2. 4. Tarjeta vFlash SD Ranura para tarjeta VFlash SD Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD en la ranura para tarjetas del módulo. NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente. 5. Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura. 75 Módulo SD dual interno NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del sistema, la información se replica de una tarjeta SD a otra. Extracción del módulo SD dual interno PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector IDSDM de la placa base. 4. Si procede, extraiga las tarjetas SD. 5. Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base. 6. Cierre el sistema. 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 76 Ilustración 36. Extracción e instalación del módulo SD dual interno 1. 2. 3. Lengüeta azul para tirar Tarjeta SD 1 Tarjeta SD 2 4. 5. Módulo SD dual Conector en la placa base Instalación del módulo SD dual interno PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Localice el conector en la placa base. 4. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual. 5. Sujetando la lengüeta, empuje el módulo SD dual hasta que quede bien asentado en la placa base. NOTA: Una pestaña en L que se extiende desde el compartimiento de la unidad de la fuente de alimentación sostiene el módulo SD dual. 77 6. Cierre el sistema. 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta SD interna Extracción de una tarjeta SD interna PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión y presione hacia la parte interior de la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura. 4. Cierre el sistema. 5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Instalación de una tarjeta SD interna PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que el puerto de tarjeta SD interna esté habilitado en Configuración del sistema. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. 3. Localice el conector SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión del panel posterior. Con el lado de la pestaña mirando hacia arriba, inserte el extremo de la pata de contacto en la ranura. NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente. 4. Presione la tarjeta en la ranura para tarjeta para encajarla en su lugar. 5. Cierre el sistema. 6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada El sistema admite una tarjeta controladora de almacenamiento integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y también permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones RAID conforme a la versión de la controladora de almacenamiento incluida con el sistema. 78 Extracción de la controladora de almacenamiento integrada PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2. Abra el sistema. NOTA: Para disponer de un acceso cómodo a la controladora de almacenamiento integrada, antes de retirarla extraiga el soporte vertical de tarjeta de expansión 2. Consulte Extracción de los soportes verticales de tarjeta de expansión. 3. Empuje las dos palancas de liberación situadas en el borde de la tarjeta para separar la tarjeta del conector. A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base. 4. Desencaje la tarjeta del portatarjetas de controladora de almacenamiento en la placa base. 5. Extraiga la controladora de almacenamiento del sistema. 6. Cierre el sistema. 79 Ilustración 37. Extracción e instalación de la controladora de almacenamiento integrada 1. 2. 3. Conector de almacenamiento en la placa base Puntos de contacto (2) Tarjeta controladora de almacenamiento 4. 5. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento palancas de liberación (2) Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2. Abra el sistema. 3. Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta de la placa base. 4. Baje el otro extremo de la tarjeta y alinee los agujeros de la tarjeta con los postes de localización de los extractores de la placa base. 80 5. Presione la tarjeta hacia abajo en las esquinas hasta que quede completamente asentada. Cuando la tarjeta esté completamente asentada, la pestaña del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte. 6. Cierre el sistema. 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Procesadores Siga este procedimiento cuando: • Instale un procesador adicional • Sustituya un procesador Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema. NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después de desconectarlo del suministro de corriente, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta. 3. Abra el sistema. 4. Extraiga la cubierta de refrigeración. AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen. PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas. 5. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje uno de los zócalos de retención del disipador de calor. Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador. 6. Afloje los otros tres tornillos de retención del disipador de calor. 7. Levante suavemente el disipador de calor del procesador. 81 Ilustración 38. Extracción e instalación del disipador de calor 1. 2. 3. Zócalos de retención (4) Disipador de calor Tornillos de retención (4) PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza. 8. Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. 9. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo. 10. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo. PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo. 11. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. 82 Ilustración 39. Extracción e instalación de un procesador 1. 2. 3. 4. el procesador Protector del procesador Muescas en el procesador (4) Salientes del zócalo (4) 5. 6. Zócalo ZIF Palanca de liberación del zócalo NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del procesador. Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Si se instala un segundo procesador, es necesario:: 1. • Retirar el ventilador ficticio de la ranura FAN6 • Instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN6 • Actualizar los dos soportes verticales de tarjetas (soportes verticales 1 y 2) Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema. 83 NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller. 2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Tras desconectar la alimentación, mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para descargar por completo la energía almacenada en el sistema antes de extraer la cubierta. 3. Abra el sistema. 4. Extraiga la cubierta de refrigeración. AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen. PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas. 5. Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. 6. Gire la palanca 90 grados hacia arriba. 7. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo. 8. Desembale el nuevo procesador. 9. Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición abierta, alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF. PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del zócalo. PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo. 10. Inserte con cuidado el procesador en el zócalo. 11. Cierre el protector del procesador. 12. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente en su lugar. 13. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor. PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine. 14. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en el centro de la parte superior del nuevo procesador. 15. Coloque el disipador de calor sobre el procesador. 16. Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. 17. Instale la cubierta de refrigeración. 18. Cierre el sistema. 19. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. 20. Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador corresponda con la nueva configuración del sistema. 21. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente. Fuentes de alimentación El sistema admite: • Dos módulos de fuente de alimentación CA de 495 W, 750 W o 1 100 W • Un módulo de fuente de alimentación cableada de 550 W (no redundante) • Dos módulos de suministro de energía de CC de 750 W o 1100 W 84 – Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es redundante (1 + 1). En modo redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de alimentación para maximizar la eficacia. – Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es no redundante (1 + 0). Se suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación. NOTA: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima. NOTA: El sistema de alimentación Titanium solo está clasificado nominalmente para entradas de 200 V CA a 240 V CA. PRECAUCIÓN: No ponga en funcionamiento el sistema con una única fuente de alimentación de 1 100 W CA o CC instalada. Extracción de un suministro de energía de CA PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté encendido. NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema. 1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y del suministro de energía que intenta extraer y extraiga los cables de la tira. 2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis. Ilustración 40. Extracción e instalación de un suministro de energía de CA 1. conector 85 2. 3. 4. suministro de energía seguro de liberación manija del suministro de energía Instalación de una fuente de alimentación CA PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación. 2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno. 3. Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su lugar. NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema. 4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable en una toma eléctrica. PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa. NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente. Instrucciones de cableado para un fuente de alimentación CC El sistema admite hasta 2 fuentes de alimentación de -(48–60) VCC (si se encuentran disponibles). AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto. PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo contrario, y han de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) VCC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción. NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasificado adecuadamente. Requisitos de entrada • 86 Voltaje de alimentación: –(48–60) VCC • Consumo eléctrico: 32 A (máximo) Contenido del kit • Bloque de terminal con número de pieza Dell 6RYJ9 o equivalente (1) • 32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1) Herramientas necesarias Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30). Cables necesarios • Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) VCC] • Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno VCC) • Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra) Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto. 1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre. 2. Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo (Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde/amarillo (cable de toma de tierra de seguridad). 3. Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema utilizando una tuerca nº 6-32 dotada con una arandela de bloqueo. 87 Ilustración 41. Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad 1. 2. 3. cable de toma a tierra de seguridad poste de conexión a tierra arandela de bloqueo 4. 5. arandela de resorte tuerca nº 6-32 Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto. 1. Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de cobre. AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente el suministro de energía o el sistema. 2. Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte superior del conector correspondiente con un destornillador Philips nº 2. AVISO: Para proteger el suministro de energía de descargas electrostática, los tornillos cautivos deben estar tapados con una cubierta de goma antes de insertar el conector correspondiente en el suministro de energía. 3. Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos. 4. Inserte el conector correspondiente en el suministro de energía. 88 Ilustración 42. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC 1. 2. 3. 4. zócalo de alimentación de CC cubierta de goma tornillos cautivos (2) conector de alimentación de CC 5. 6. 7. cable –48 V cable RTN cable de conexión a tierra Extracción de un suministro de energía de CC AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto. PRECAUCIÓN: El sistema requiere un suministro de energía para su funcionamiento habitual. En sistemas de suministro redundante, extraiga y reemplace solo un suministro de energía cada vez en un sistema que esté encendido. NOTA: Puede quitar el pestillo y levantar el brazo de administración del cable opcional si interfiere en la extracción del suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema. 1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector del suministro de energía que intenta extraer. 2. Desconecte el cable de toma a tierra de seguridad. 3. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis. 89 Ilustración 43. Extracción e instalación de un suministro de energía de CC 1. 2. 3. conector suministro de energía indicador de estado del suministro de energía 4. 5. seguro de liberación manija del suministro de energía Instalación de un suministro de energía de CC AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto. 1. Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía. 2. Si procede, extraiga el panel de relleno del suministro de energía. 3. Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que quede completamente insertado y el pestillo de liberación se asiente en su lugar. NOTA: Si ha quitado el pestillo del brazo de administración de cable, vuelva a ponerlo. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del bastidor del sistema. 4. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad. 5. Instale el conector de alimentación de CC en el suministro de energía. PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de energía. 6. 90 Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC. NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de un nuevo suministro de energía, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado del suministro de energía se iluminará en color verde para indicar que el suministro de energía funciona correctamente. Extracción del panel protector del suministro de energía PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar el panel protector del suministro de energía en el segundo compartimento de suministro de energía en una configuración sin redundancia. Extraiga el compartimento del suministro de energía únicamente si está instalando un segundo suministro de energía. Si va a instalar un segundo suministro de energía, extraiga el panel protector del suministro de energía del compartimento. Para ello, tire hacia fuera el panel protector. Ilustración 44. Extracción e instalación del panel protector del suministro de energía 1. panel protector del suministro de energía Instalación del panel protector del suministro de energía NOTA: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el suministro de energía. Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para suministro de energía e insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar. 91 Extracción de las placas de distribución y mediadora de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la fuente de alimentación que vaya a extraer y saque los cables de la tira. 3. Abra el sistema. 4. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica. PRECAUCIÓN: El conjunto de las placas de distribución y mediadora de alimentación debe extraerse del sistema antes de separarlos para evitar daños en la disposición de la parte inferior de la placa de distribución de alimentación. 5. Quite los tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. 6. Manteniendo la lengüeta de liberación presionada, deslice el conjunto de las placas de distribución y mediadora de alimentación hacia arriba y hacia el ventilador de refrigeración, y levántelo para extraerlo del sistema. 7. Tire para extraer la placa de distribución de alimentación del conector de la placa de distribución de alimentación en la placa mediadora de alimentación. 92 Ilustración 45. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación 1. 2. 3. 4. Placa de distribución de alimentación Conector de 6 cables del ventilador Tornillos (4) Placa mediadora de alimentación 5. 6. Lengüeta de liberación Conector de la placa de distribución de alimentación 93 Ilustración 46. Conectores de la placa de distribución de alimentación 1. 2. 3. 94 Conector de 6 cables del ventilador Conector de la placa de distribución de alimentación Conector de alimentación de 8 patas Ilustración 47. Conectores de la placa mediadora de alimentación 1. 2. 3. Conector de alimentación de 8 patas Ranuras de retención (4) Conector de la placa de distribución de alimentación Instalación de las placas de distribución y mediadora de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Desembale las placas de distribución y mediadora de alimentación 2. Abra el sistema. 3. Conecte las placas de distribución y mediadora de alimentación entre sí en el exterior del sistema PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la disposición de la parte inferior de la placa de distribución de alimentación, conecte siempre las placas de distribución y mediadora de alimentación entre sí en el exterior del sistema. 4. Deslice el conjunto de las placas de distribución y mediadora de alimentación dentro de los ganchos de retención y empuje las placas hacia abajo hasta que encajen en su posición. 5. Coloque los cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. 6. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base, el cable del ventilador a la placa de distribución de alimentación y el cable de alimentación a la placa mediadora de alimentación. 7. Instale en el sistema las fuentes de alimentación. 8. Cierre el sistema. 9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 95 Extracción de una fuente de alimentación no redundante PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la fuente de alimentación que vaya a extraer y saque los cables de la tira. 3. Abra el sistema. 4. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base y al plano posterior de la unidad de disco duro. 5. Extraiga el tornillo que fija la fuente de alimentación al separador del chasis. 6. Retire del sistema la fuente de alimentación deslizándola hacia afuera del chasis. 96 Ilustración 48. Extracción e instalación de un fuente de alimentación no redundante 1. 2. 3. 4. Tornillo del chasis Compartimiento de unidad de fuente de alimentación Fuente de alimentación Separadores del chasis 5. 6. 7. Cable de alimentación (24 patas) Cable de alimentación (8 patas) Cable de alimentación del plano posterior de unidad de disco duro 97 Instalación de una fuente de alimentación no redundante PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Desembale la nueva fuente de alimentación no redundante 2. Abra el sistema. 3. Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que el orificio para tornillo de la fuente de alimentación se alinee con el separador del chasis. 4. Apriete el tornillo para fijar la fuente de alimentación al separador del chasis. 5. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. 6. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y al plano posterior de la unidad de disco duro. NOTA: Tienda el cable de alimentación del plano posterior de la unidad de disco duro a través del ventilador de relleno de la ranura FAN1. 7. Cierre el sistema. 8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Extracción del divisor de fuentes de alimentación redundantes PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía y de las fuentes de alimentación y extraiga los cables de la tira. 3. Extraiga las fuentes de alimentación redundantes. 4. Abra el sistema. 5. Extraiga el tornillo que fija el divisor de fuentes de alimentación redundantes al compartimiento de la unidad de fuente de alimentación. 6. Deslice el divisor de fuentes de alimentación hacia afuera, empújelo hacia abajo y deslícelo fuera del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación. 98 Ilustración 49. Extracción e instalación del divisor de unidades de fuentes de alimentación redundantes 1. 2. 3. Muescas de alineación del divisor de unidades de fuentes de alimentación (3) Lengüetas de alineación del divisor de unidades de fuentes de alimentación (3) Divisor de unidad de fuente de alimentación redundante 4. 5. Tornillo de compartimiento de unidad de fuente de alimentación Compartimiento de unidad de fuente de alimentación Instalación del divisor de fuentes de alimentación redundantes PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía y de las fuentes de alimentación y extraiga los cables de la tira. 99 3. Abra el sistema. 4. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica. 5. Extraiga del sistema las fuentes de alimentación no redundantes. 6. Instale del divisor de fuentes de alimentación redundantes: a) Deslice el divisor de fuentes de alimentación redundantes dentro del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación. b) Alinee el divisor de fuentes de alimentación redundantes con las muescas del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación. c) Empuje hacia arriba el divisor de fuentes de alimentación y deslícelo dentro del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación. d) Instale el tornillo para fijar el divisor de fuentes de alimentación redundantes al compartimiento de la unidad de fuente de alimentación. 7. Instale en el sistema las fuentes de alimentación redundantes. 8. Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base, el cable del ventilador a la placa de distribución de alimentación y el cable de alimentación a la placa mediadora de alimentación. 9. Cierre el sistema. 10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Batería del sistema Sustitución de la pila del sistema AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las instrucciones de seguridad para obtener información adicional. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2. Abra el sistema. Ilustración 50. Sustitución de la pila del sistema 100 1. 2. 3. Pila del sistema Conector de la pila Localice el zócalo de la pila. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una pila. 4. Para extraer la pila, presione firmemente en el polo positivo del conector y libere la pila de las lengüetas de seguridad ubicadas en el polo negativo del conector. 5. Para colocar una pila nueva del sistema, mantenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas de seguridad del polo positivo del conector. 6. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar. 7. Cierre el sistema. 8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 9. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) para confirmar que la pila funciona correctamente. 10. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y Date (Fecha) del programa de configuración del sistema. 11. Salga del programa de configuración del sistema. Plano posterior de la unidad de disco duro Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 3. Abra el sistema. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior. PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones. 4. Extraiga todas las unidades de disco duro. 5. Desconecte del plano posterior el cable de alimentación y los cables de datos SAS/SATA/SSD. 6. Desconecte el cable de alimentación de la placa del panel de control. 7. Presione las lengüetas de liberación azules del plano posterior de la unidad del disco duro en la dirección de las flechas para soltar el plano posterior del chasis. 8. Tire del plano posterior de la unidad del disco duro alejándolo del sistema hasta que los ganchos de fijación del plano posterior de la unidad del disco duro queden liberadas de las ranuras del chasis. 101 Ilustración 51. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro 1. 2. 3. 4. 5. 102 Ganchos de fijación Ranura de fijación Lengüetas de liberación (2) Conector SAS A Conector de señales del plano posterior 6. 7. 8. 9. Conector de alimentación del plano posterior Conector SAS B Plano posterior de la unidad de disco duro Conectores de la unidad de disco duro (8) Ilustración 52. Diagrama del cableado del plano posterior de la unidad de disco duro para un sistema con PSU redundante. 1. 2. 3. 4. 5. Placa base Plano posterior de la unidad de disco duro Conector del cable SAS B Conector del cable de alimentación Conector del cable de señal 6. 7. 8. 9. Conector del cable SAS A Guía para la colocación de cables Tarjeta de distribución de alimentación Fijador para la retención del cable 103 Ilustración 53. Diagrama del cableado del plano posterior de la unidad de disco duro para un sistema con PSU no redundante. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Placa base Plano posterior de la unidad de disco duro Conector del cable SAS B Conector del cable de alimentación Conector del cable de señal Conector del cable SAS A 7. 8. 9. 10. Guía para la colocación de cables Ranura FAN1 Fijador para la retención del cable Fuente de alimentación no redundante Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Sujetando las lengüetas de liberación azules, alinee las ranuras en el panel posterior de la unidad de disco duro con los ganchos de fijación del chasis. 2. Empuje el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar. 3. Conecte el cable SAS A al conector SAS A y el cable SAS B al conector SAS B del plano posterior de la unidad de disco duro. 4. Conecte el cable de alimentación al plano posterior de la unidad de disco duro. 5. Pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis. 104 6. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales. 7. Cierre el sistema. 8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 9. Si procede, instale el embellecedor frontal. Ensamblaje del panel de control Extracción de la placa del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 3. Abra el sistema. PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después de la inserción. 4. Desconecte el cable USB, el cable del panel de control y el cable del módulo de la pantalla de la placa del panel de control. 5. Con un destornillador Phillips nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis. 6. Deslice la placa del panel de control hacia atrás y extráigala del sistema levantándola. 105 Ilustración 54. Extracción e instalación de la placa del panel de control 1. 2. 3. 4. Placa del panel de control Tornillos (2) Cable de datos del panel de control Cable USB Instalación de la placa del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Alinee los orificios para tornillos de la placa del panel de control con los separadores del chasis. 2. Con un destornillador Phillips nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis. PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después de la inserción. 3. Conecte el cable USB, el cable del panel de control y el cable del módulo de la pantalla a la placa del panel de control. 4. Tienda los cables de alimentación y de datos a través del soporte de retención de cables. 5. Cierre el sistema. 6. Si procede, instale el embellecedor frontal. 106 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Extracción del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 3. Abra el sistema. PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después de la inserción. 4. Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control. NOTA: El panel de control tiene 6 lengüetas que lo fijan al chasis. PRECAUCIÓN: Si se aplica una fuerza excesiva puede dañarse el panel de control. 5. Sujete el borde superior del panel de control por las esquinas y tire hacia arriba hasta que se suelten las lenüetas del panel de control. 6. Saque el panel de control del chasis. 1. Muescas en la pared frontal del chasis (6) 2. Panel de control 107 Instalación del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Deslice el lado izquierdo del panel de control hacia el chasis para que la pestaña izquierda del panel de control se alinee con la ranura en la pared del chasis y la pestaña superior izquierda se alinee con la ranura en la parte superior del chasis. 2. Tire del cable del módulo de visualización a través de la abertura y hacia el chasis. 3. Presione el lado derecho del panel de control hasta que la pestaña superior derecha se alinee con la parte superior del chasis y el panel se asiente en su lugar. PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después de la inserción. 4. Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control. 5. Cierre el sistema. 6. Si procede, instale el embellecedor frontal. 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. No deje de crear esta clave de recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro. 1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. 3. Abra el sistema. 4. Extraiga los siguientes elementos: a) Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud completa de la ranura 2 del soporte vertical de tarjeta de expansión 2. b) Cubierta de refrigeración c) Módulos de memoria 108 AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes del módulo de memoria. d) Fuentes de alimentación e) Tarjetas de expansión f) Tarjeta controladora de almacenamiento integrada g) Soportes verticales de tarjeta expansión AVISO: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Asegúrese de no tocar el disipador de calor durante la extracción de la placa base. h) Módulo SD dual interno PRECAUCIÓN: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto para extraer el mini cable SAS de la placa base. 5. Desconecte el mini cable SAS de la placa base: a) Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector (SAS_A) en la placa base. b) Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS. c) Saque el mini cable SAS del conector en la placa base. 6. a. Conector del mini cable SAS b. Lengüeta metálica c. Conector en la placa base Desconecte todos los demás cables de la placa base. PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis. 7. Extraiga la pila del sistema. 8. Sujete el soporte de la placa base, deslice la placa base hacia la parte anterior del sistema y levante la placa base para extraerla del chasis. PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente. 109 Ilustración 55. Extracción e instalación de la placa base 1. 2. 3. Tornillos de liberación (9) Soporte de la placa base Placa base Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base. PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro componente. PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis. 2. Sujete el asa de la placa base y bájela para introducirla en el chasis. 3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su lugar. 4. Instale la pila del sistema. 5. Sustituya los siguientes elementos: a) b) c) d) e) f) 110 Módulo SD dual interno Tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada Soportes verticales de tarjeta expansión Fuentes de alimentación Módulos de memoria Cubierta de refrigeración g) Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de longitud completa de la ranura 2 del soporte vertical de tarjeta de expansión 2. 6. Conecte los cables a la placa base. 7. Tienda los cables de alimentación y de datos a través del soporte de retención de cables. 8. Cierre el sistema. 9. Si procede, instale el embellecedor frontal. 10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 11. Importe la licencia de puertos iDRAC nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la iDRAC7 User's Guide" (Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals. 111 112 Solución de problemas del sistema 4 Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. Solución de problemas de error de inicio del sistema Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe ejecutar el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema operativo. Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla. Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor. 2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor. 3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo. Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda. Solución de problemas de los dispositivos USB Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7. 1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos. 2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema. 3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan están habilitados. 4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione. 5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos. 113 6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema. 7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema. 8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra Configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del sistema. Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, reinicie el puente NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración predeterminada. 9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno. 10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el dispositivo. Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie 1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie. 2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones. 3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente. 4. Encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de una NIC 1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas de diagnóstico disponibles. 2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. – Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables. – Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados. – Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación. – Utilice otro conector del conmutador o del concentrador. Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC. 4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC. 5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). 6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma velocidad de transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red. 7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima. Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda. 114 Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2. Abra el sistema. 3. Desmonte los componentes del sistema: – Unidades de disco duro – Plano posterior de la unidad de disco duro – Llave de memoria USB – Cubierta de refrigeración – Tarjetas verticales de expansión (si existen) – Tarjetas de expansión – Fuentes de alimentación – Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen) – Ventiladores de enfriamiento – Procesador(es) y disipador(es) de calor – Módulos de memoria 4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo. 5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3. 6. Cierre el sistema. 7. Encienda el sistema y los periféricos conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte el apartado Obtención de ayuda. 8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. 9. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema". Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda. Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2. Abra el sistema. 3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente: – Funda de enfriamiento 115 – Tarjetas verticales de expansión (si existen) – Tarjetas de expansión – Fuentes de alimentación – Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen) – Ventiladores de enfriamiento – Procesador(es) y disipador(es) de calor – Módulos de memoria – Portaunidades de disco duro – Plano posterior de la unidad de disco duro 4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 5. Cierre el sistema. 6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema". Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda. Solución de problemas de la batería del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la batería. 1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema. 2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo. 3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo. 4. Abra Configuración del sistema. Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes de la batería del sistema. Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda. NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la Configuración del sistema, el problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa. Solución de problemas de los suministros de energía PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. 116 Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a instalarlo. NOTA: Después de instalar un suministro de energía, espere unos segundos hasta que el sistema lo reconozca y determine si funciona correctamente. 2. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de enfriamiento PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes: • Se ha extraído la cubierta del sistema, la funda de enfriamiento, el panel de relleno de EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno para ranuras situado en la parte posterior. • La temperatura ambiente es demasiado elevada. • El flujo de aire externo está obstruido. • Se ha extraído el ventilador de enfriamiento o ha fallado. • No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión. Solución de problemas de los ventiladores de enfriamiento PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Abra el sistema. 2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador. 3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles. Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico. 2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación. 117 3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla. Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12. 4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en la configuración de la memoria. Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12. 5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 6. Abra el sistema. 7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente. 8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes. 9. Cierre el sistema. 10. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente. 11. Abra el sistema. 12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones. 13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad. Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria. 14. Cierre el sistema. 15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del sistema. 16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado. Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de una memoria USB interna PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se activa desde la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). 2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 3. Abra el sistema. 4. Localice la memoria USB y recolóquela. 5. Cierre el sistema. 6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona. 7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3. 8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente. 9. Cierre el sistema. 118 Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda. Solución de problemas de una tarjeta SD PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura. 1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté activado. 2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 3. Abra el sistema. PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la configuración del sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos. NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo. 4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled (Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva. 5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha fallado, instale una nueva tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7. 6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1. 7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2. 8. Cierre el sistema. 9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están activadas. 11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente. 2. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén activados. 3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. 119 4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 5. Abra el sistema. 6. Extraiga el embellecedor frontal. 7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora. 8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad. 9. Cierre el sistema. Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda. Solución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro. 1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación. 2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes: a) Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID. Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la configuración de RAID. b) Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID. c) Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. d) Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información. 4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema. 5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema. Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de una controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema operativo y de la controladora. 120 1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. 2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 3. Abra el sistema. 4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación. 5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector. 6. Cierre el sistema. 7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 9. Abra el sistema. 10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. 11. Cierre el sistema. 12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda. 14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes: a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b. Abra el sistema. c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión. d. Cierre el sistema. e. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda. Solución de problemas de tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta. 1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. 2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 3. Abra el sistema. 4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector. 5. Cierre el sistema. 6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 7. Abra el sistema. 8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. 9. Cierre el sistema. 121 10. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda. 11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes: a) b) c) d) e) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. Abra el sistema. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión. Cierre el sistema. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda. Solución de problemas de los procesadores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas de diagnóstico disponibles. 2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 3. Abra el sistema. 4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente. 5. Cierre el sistema. 6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema. Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda. 122 Uso de los diagnósticos del sistema 5 Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema. Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics es un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas que permite ejecutar pruebas de diagnóstico en sistemas en un entorno de producción, y ayuda a garantizar un tiempo máximo de funcionamiento para los sistemas. Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red (NIC). Puede utilizar la Interfaz gráfica del usuario (GUI) o la Interfaz de línea de comandos (CLI) para ejecutar pruebas de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics (Diagnósticos en línea) descubra en su sistema. Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guía del usuario de Dell Online Diagnostics) en Software → Serviceability Tools (Herramientas de facilidad), en dell.com/support/manuals. Diagnósticos incorporados del sistema de Dell NOTA: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio mejorada). Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo: • Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo • Repetir las pruebas • Visualizar o guardar los resultados de las pruebas • Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han presentado fallos • Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente • Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema. Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller. 123 PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error. 1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>. 2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) → Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics). Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados. Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema Menú Descripción Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados. Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas. Condición del sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema. Registro de eventos Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada. Para obtener más información sobre los diagnósticos incorporados del sistema, consulte Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User Guide (Guía del usuario de evaluación del sistema de preinicio mejorada de Dell) en dell.com/ support/manuals. 124 6 Puentes y conectores Configuración de los puentes de la placa base Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte "Desactivación de una contraseña olvidada". Tabla 5. Configuración de los puentes de la placa base Puente Configuración PWRD_EN Descripción La función de contraseña está habilitada (patas 2-4 ). (predeterminada) La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El acceso local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se encienda la alimentación de CA NVRAM_CLR (predeterminada) Los valores de configuración se conservan en el arranque del sistema (patas 3-5). Los valores de configuración se borran la próxima vez que arranque el sistema (patas 1-3). 125 Conectores de la placa base Ilustración 56. Conectores y puentes de la placa base Elemento Conector Descripción 1 INT_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento 2 ID_BTN Botón de identificación del sistema 3 CMA_JACK Conector de identificación del sistema 4 USB 2 Conector USB 5 USB 1 Conector USB 6 IO_RISER2 Conector del soporte vertical 2 7 NIC2 Conector de red 8 NIC1 Conector de red 9 VGA Conector de vídeo 10 COM Conector serie 11 BATTERY Conector de la pila 12 IO_RISER1 Conector del soporte vertical 1 13 CPU2 Zócalo del procesador 2 126 Elemento Conector Descripción 14 FAN6 Conector del ventilador de refrigeración 15 FAN5 Conector del ventilador de refrigeración 16 B1, B4, B2, B5, B3, B6 Zócalos de módulo de memoria 17 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración 18 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración 19 PWR_CONN_1 Conector de alimentación de 8 patas 20 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración 21 A1, A4, A2, A5, A3, A6 Zócalos de módulo de memoria 22 BP_SIG Conector de señales del plano posterior 23 PWR_CONN_2 Conector de alimentación de 24 patas 24 CPU1 Zócalo del procesador 1 25 PDB_CONN Conector de la placa de distribución de alimentación 26 SATA_A-D Conectores SATA de A a D 27 CTRL_PNL_MB Conector de interfaz del panel de control 28 SATA_E Conector SATA de la unidad óptica 29 FP_USB Conector USB del panel frontal 30 SAS_A Conector de mini SAS 31 IDSDM Módulo SD dual interno 32 SAS_B Conector de mini SAS Desactivación de una contraseña olvidada Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El puente de contraseña habilita y deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2. Abra el sistema. 3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4. 4. Cierre el sistema. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6. 127 NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie. 5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 7. Abra el sistema. 8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6. 9. Cierre el sistema. 10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración. 128 7 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia de productos E5-2400 y E5-2400 v2 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda y tercera generación Ranuras de expansión con tarjeta vertical para sistemas con un procesador: Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x4 de media altura y media longitud con ranura x8 Soporte vertical 2 (Ranura 2) Un enlace x8 de altura y longitud completa con ranura x16 (Ranura 3) Un enlace x4 de altura completa y media longitud con ranura x8 (Ranura 4) Un enlace x4 de altura completa y media longitud con ranura x8 Ranuras de expansión con tarjeta vertical para sistemas con dos procesadores: Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x16 de media altura y media longitud con ranura x16 Soporte vertical 2 (Ranura 2) Un enlace x8 de altura y longitud completa con ranura x16 (Ranura 3) Un enlace x8 de altura completa y media longitud con ranura x16 (Ranura 4) Un enlace x8 de altura completa y media longitud con ranura x16 NOTA: Si se instala un segundo procesador, es necesario:: • • • Retirar el ventilador ficticio de la ranura FAN6 Instalar un ventilador de refrigeración en la ranura FAN6 Actualizar los dos soportes verticales de tarjetas (soportes verticales 1 y 2) 129 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s o 1 066 MT/s y DDR3 LV Zócalos de módulo de memoria Doce de 240 patas Capacidades del módulo de memoria RDIMM 2 GB (simples), 4 GB (simples y duales), 8 GB (duales), 16 GB (duales) y 32 GB (cuádruple) UDIMM 2 GB (simples) y 4 GB (duales) RAM mínima 2 GB (configuración con un solo procesador) RAM máxima 384 GB Drives Unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD, SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas en las ranuras de unidades de disco duro de 0 a 7. Hasta 4 unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD, SATA SSD o Nearline SAS internas de intercambio activo de 3,5 o 2,5 pulgadas en las ranuras de unidades de disco duro de 0 a 3 para un sistema RAID de software. Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA interna opcional reducida NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos. Conectores Parte posterior NIC 2 RJ-45 (Ethernet 10/100/1000 Mbps) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0 Vídeo VGA de 15 patas iDRAC7 (optional) 1 puerto Ethernet 1GbE Tarjeta vFlash externa (optional) Tarjeta de memoria vFlash NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible para su uso si la licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en su sistema. Parte frontal USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Interna 130 Conectores USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0 Módulo SD dual interno (IDSDM) 2 ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con el módulo SD interno NOTA: 1 ranura de tarjeta dedicada para redundancia. Vídeo Tipo de video Matrox G200 integrado Memoria de video 16 MB compartidos Temperatura de funcionamiento ampliada NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado. NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema. < 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de condensación de 26 °C. NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una temperatura mínima de 5 °C o máxima de 40 °C durante el 10% como máximo de sus horas de funcionamiento anuales. Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies). < 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de condensación de 26 °C. NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante el 1% como máximo de sus horas de funcionamiento anuales. Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies). Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada • • • • No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C. El rendimiento del procesador se degrada. No se admiten las fuentes de alimentación no redundantes. No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W. 131 Temperatura de funcionamiento ampliada • La altitud máxima para la temperatura de funcionamiento debe ser 3.050 m (10.000 pies). Entorno NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y 20 °C/h (36 °F/h) almacenamiento) Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Temperatura (Operación continua) Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo m o 3117 pies) reciba la luz directa del sol Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 26 °C (78,8 °F). Humedad relativa Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento) Almacenamiento 1,87 Grms de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis laterales). Impacto máximo En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G durante 2,6 ms en todas las orientaciones de funcionamiento Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud máxima En funcionamiento 3048 m (10 000 pies). Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies). Reducción de la altitud en funcionamiento Hasta 35 °C (95 °F) 132 Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547 pies) por encima de los 950 m (3117 pies). Entorno De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de los 950 m (3117 pies). De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de los 950 m (3117 pies). Contaminación de partículas NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente. Filtración de aire NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos. Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de datos, en entornos tales como una oficina o una fábrica. Polvo conductor NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos. Polvo corrosivo NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos. ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos con un límite de confianza superior del 95%. NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una filtración MERV11 o MERV13. El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras partículas conductoras. • • El aire debe estar libre de polvo corrosivo. El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%. Contaminación gaseosa NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ ISA71.04-1985. Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9. 133 134 Mensajes del sistema 8 Mensajes de LCD NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD. Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de la administración del sistema, consulte la documentación de Systems Management Software. NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte Mensajes de error del sistema. Visualización de los mensajes de la pantalla LCD Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select (Seleccionar) para visualizar la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un número de error y presione Select (Seleccionar) para ver el error. Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al resto de fallos, debe realizar lo siguiente para eliminarlos de la pantalla: • • Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema. Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema. Mensajes de error del sistema Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para ver más información sobre el SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de administración del sistema. Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa característica. NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se presentan aquí se muestran en el formato simple. Consulte el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes. NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada. 135 NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<name>”), número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”). Código de error AMP0302 Información del mensaje Mensaje The system board <name> current is greater than the upper warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al umbral de aviso máximo). Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo de valores óptimos. Acción AMP0303 ASR0001 136 Repase la política de energía del sistema. 2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores relacionados con la energía. 3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el sistema. 4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (La corriente de la placa base <name> es superior al umbral crítico máximo). Mensaje en la pantalla LCD System board <name> current is outside of range. (Corriente de la placa base <name> fuera del intervalo aceptado). Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo de valores óptimos. Acción ASR0000 1. 1. Repase la política de energía del sistema. 2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores relacionados con la energía. 3. Revise los cambios de configuración que se hayan hecho en el sistema. 4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia expiró). Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción. Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de vigilancia reinició el sistema). Código de error ASR0002 ASR0003 BAT0002 BAT0017 CPU0000 Información del mensaje Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se reinició el sistema. Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción. Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El temporizador de vigilancia apagó el sistema). Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. El sistema se apagó. Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción. Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema). Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se inició el ciclo de encendido del sistema. Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción. Mensaje The system board battery has failed. (Se produjo un error en la pila de la placa base). Mensaje en la pantalla LCD The system board battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en la pila de la placa base. Revise la pila). Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada. Acción Consulte Obtención de ayuda. Mensaje The <name> battery has failed. (Se produjo un error en la batería <name>). Mensaje en la pantalla LCD The <name> battery has failed. Check battery. (Se produjo un error en la batería <name>. Revise la batería). Detalles Falta la batería <name>, está dañada o no puede cargarse debido a problemas térmicos. Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un error interno [IERR] en la CPU <number>). 137 Código de error CPU0001 CPU0005 CPU0010 CPU0023 138 Información del mensaje Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un error interno [IERR] en la CPU <number>). Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador. Acción Revise el registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event. (Se produjo un evento de control térmico [exceso de temperatura] en la CPU <number>). Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se produjo un evento de control térmico en la CPU <number>. Revise el disipador de calor de la CPU). Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo aceptable. Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se detectan fallos, compruebe la temperatura de entrada (si está disponible) y vuelva a instalar el disipador de calor del procesador. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje CPU <number> configuration is unsupported. (No está admitida la configuración de la CPU <number>). Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (No está admitida la configuración de la CPU <number>. Compruebe la revisión de BIOS o la CPU). Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un estado degradado. Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de procesadores admitidos. Mensaje CPU <number> is throttled. (La CPU <number> tiene velocidad reducida). Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones térmicas o de alimentación. Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones térmicas o de alimentación. Mensaje CPU <number> is absent. (Falta la CPU <number>). Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> is absent. Check CPU. (Falta la CPU <number>. Compruebe la CPU). Código de error CPU0204 Información del mensaje Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente, reacomódelo. Mensaje CPU <number> <name> voltage is outside of range. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo aceptado). Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo aceptado. Reacomode la CPU). Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden dañar los componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague. Acción 1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto. 2. Compruebe que el procesador esté bien colocado. 3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema. 4. CPU0700 Mensaje CPU <number> initialization error detected. (Se detectó un error de inicialización en la CPU <number>). Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> initialization error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de inicialización en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles El BIOS del sistema no pudo inicializar el procesador. Acción CPU0701 Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. 1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto. 2. Compruebe que el procesador esté bien colocado. 3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema. 4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje CPU <number> protocol error detected. (Se detectó un error de protocolo en la CPU <number>). Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> protocol error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de protocolo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador. 139 Código de error Información del mensaje Acción 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe. 2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto. 3. Compruebe que el procesador esté bien colocado. 4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema. 5. CPU0702 Mensaje CPU bus parity error detected. (Se detectó un error de paridad de bus de CPU). Mensaje en la pantalla LCD CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de paridad de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador. Acción 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe. 2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto. 3. Compruebe que el procesador esté bien colocado. 4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema. 5. CPU0703 Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se detectó un error de inicialización de bus de CPU). Mensaje en la pantalla LCD CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de inicialización de bus de CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador. Acción 140 Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe. 2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto. 3. Compruebe que el procesador esté bien colocado. 4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema. Código de error Información del mensaje 5. CPU0704 Mensaje CPU <number> machine check error detected. (Se detectó un error de comprobación del equipo en la CPU <number>). Mensaje en la pantalla LCD CPU <number> machine check error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de comprobación del equipo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador. Acción 1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay, continúe. 2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto. 3. Compruebe que el procesador esté bien colocado. 4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema. 5. FAN0000 FAN0001 FAN1201 Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold. (La velocidad en RPM del ventilador <number> está por debajo del umbral de aviso inferior). Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango. Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold. (La velocidad en RPM del ventilador <number> está por debajo del umbral crítico inferior). Mensaje en la pantalla LCD Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en RPM del ventilador <number> se encuentra fuera del rango. Compruebe el ventilador). Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango. Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador). 141 Código de error HWC1001 HWC2003 HWC2005 MEM0000 142 Información del mensaje Mensaje en la pantalla LCD Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia del ventilador. Compruebe los ventiladores). Detalles El ventilador ha fallado. Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale ventiladores adicionales. Mensaje The <name> is absent. (Falta el dispositivo <name>). Mensaje en la pantalla LCD The <name> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo <name>. Revise el hardware). Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse. Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware. Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly connected. (El cable de almacenamiento <name> no está conectado o no está conectado correctamente). Mensaje en la pantalla LCD Storage <name> cable or interconnect failure. Check connection. (Error del cable de almacenamiento <name> o de interconexión. Compruebe la conexión). Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse. Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo. Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly connected. (El cable de la placa base <name> no está conectado o no está conectado correctamente). Mensaje en la pantalla LCD Error de conexión del cable de la placa base <name>. Compruebe la conexión. Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse. Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo. Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s) <location>. (Se detectaron errores de memoria persistentes que se pueden corregir en un dispositivo de memoria que se encuentra en <location>). Código de error MEM0001 MEM0007 MEM0701 MEM0702 Información del mensaje Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse. Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <location>. (Se detectaron errores de varios bits en un dispositivo de memoria que se encuentra en <location>). Mensaje en la pantalla LCD Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory. (Error de memoria de varios bits en <location>. Reacomode la memoria). Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El rendimiento del sistema podría degradarse. El sistema operativo o las aplicaciones podrían dejar de funcionar. Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device at location <location>. (Configuración de memoria no admitida. Compruebe el dispositivo de memoria ubicado en <location>). Mensaje en la pantalla LCD Unsupported memory configuration. Check memory <location>. (Configuración de memoria no admitida. Compruebe la memoria en <location>). Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria se ha reducido. Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>). Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse. Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>). 143 Código de error MEM1205 MEM1208 MEM8000 144 Información del mensaje Mensaje en la pantalla LCD Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-seat memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación <location>. Reacomode la memoria). Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse. Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) <location>. (Se ha perdido la redundancia de memoria duplicada. Compruebe el dispositivo de memoria situado en <location>). Mensaje en la pantalla LCD Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (Se ha perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya dañado. Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location <location>. (Se ha perdido la redundancia de memoria de repuesto. Compruebe el dispositivo de memoria situado en <location>). Mensaje en la pantalla LCD Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (Se ha perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles Ya no hay memoria de repuesto. Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at location <location>. (Se desactivó el registro de errores de memoria que pueden corregirse para un dispositivo de memoria que se encuentra en <location>). Mensaje en la pantalla LCD SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Se desactivó el registro SBE de <location>. Reacomode la memoria). Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran. Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de memoria. Vuelva a instalar la memoria en <location> Código de error PCI1302 PCI1304 PCI1308 PCI1320 Información del mensaje Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <bus> device<device> function <func>. (Se detectó un tiempo de espera agotado en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>). Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no ha respondido a una transacción. Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo. Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un error de comprobación del canal de E/S). Mensaje en la pantalla LCD I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se detectó un error de comprobación del canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del sistema). Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo. Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error de paridad de PCI en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>). Mensaje en la pantalla LCD PCI parity error on bus <bus> device <device> function <func>. Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse, y el dispositivo PCI o el sistema podrían dejar de funcionar. Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo. Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error fatal de bus en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>). Mensaje en la pantalla LCD Bus fatal error on bus <bus> device <device> function <func>. Power cycle system. (Hay un error de bus fatal en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido del sistema). Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar. 145 Código de error PCI1342 PCI1348 PCI1360 PDR0001 146 Información del mensaje Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo. Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <number>. (Se detectó un tiempo de espera agotado en un componente de la ranura <number>). Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar. Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo. Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <number>. (Se detectó un error de paridad de PCI en un componente de la ranura <number>). Mensaje en la pantalla LCD PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se detectó un error de paridad de PCI en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI). Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar. Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo. Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <number>. (Se detectó un error fatal de bus en un componente de la ranura <number>). Mensaje en la pantalla LCD Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se detectó un error fatal de bus en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta PCI). Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema no pueda funcionar. Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo. Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se detectó un error en la unidad <number>). Mensaje en la pantalla LCD Fault detected on drive <number>. Check drive. (Se detectó un error en la unidad <number>. Compruebe la unidad). Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera de línea. Acción Saque el disco con el error y vuelva a acomodarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Código de error PDR1016 PST0128 PST0129 PSU0001 PSU0002 Información del mensaje Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha quitado la unidad <number> del compartimiento para unidades <bay>). Mensaje en la pantalla LCD Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check drive. (Se ha quitado la unidad <number> del compartimento para unidades <bay>. Compruebe la unidad). Detalles La controladora detectó que se ha extraído la unidad. Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacomode la unidad que tiene el error. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna memoria). Mensaje en la pantalla LCD No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de memoria). Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema. Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Mensaje en la pantalla LCD Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Compruebe los dispositivos de memoria. Detalles El BIOS del sistema detectó una memoria, pero no logró configurarla para el funcionamiento del sistema. Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las configuraciones de memoria del sistema admitidas. Mensaje Power supply <number> failed. (Se produjo un error en el suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD PSU <number> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>. Compruebe el suministro de energía). Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda). Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error predictivo en el suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Error predictivo en el suministro de energía <number>. Compruebe el suministro de energía). 147 Código de error PSU0003 PSU0006 PSU0016 Información del mensaje Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía podrían degradarse o perderse. Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en la próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se perdió la entrada de energía del suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD The power input for power supply <number> is lost. Check PSU cables. (Se perdió la entrada de energía del suministro de energía <number>. Compruebe los cables del PSU). Detalles El suministro de energía está correctamente conectado, pero hay una fuente de entrada que no está conectada o no está operativa. Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al suministro de energía. Verifique que la energía de entrada se encuentre dentro de los requisitos para la fuente de entrada. Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de coincidencia en el tipo de suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD Power supply <number> is incorrectly configured. Check PSU. (El suministro de energía <number> está incorrectamente configurado. Compruebe el PSU). Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal. Acción Instale suministros de energía coincidentes, y consulte la configuración correcta en este manual. Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta el suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD PSU <number> is absent. Check PSU. (Falta el PSU <number>. Compruebe el suministro de energía). Detalles Falta un suministro de energía o está dañado. Acción PSU0031 148 Mensaje 1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo. 2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado. 3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Cannot communicate with power supply <number>. (No es posible comunicarse con el suministro de energía <number>). Código de error PSU0032 PSU0033 PSU0034 Información del mensaje Mensaje en la pantalla LCD Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU.(No es posible comunicarse con el PSU <number>. Reacomode el PSU). Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión del suministro de energía quedará degradada. El rendimiento del sistema también puede degradarse. Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda). Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range. (La temperatura para el suministro de energía <number> se encuentra en un rango de aviso). Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el componente térmico. Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the allowable range. (La temperatura del suministro de energía <number> se encuentra fuera del rango permitido). Mensaje en la pantalla LCD PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La temperatura de la unidad de suministro de energía <number> se encuentra fuera del rango. Compruebe la unidad de suministro de energía). Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido errores de temperatura o en el componente térmico. Mensaje An under voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de falta de voltaje en el suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD An under voltage fault detected on PSU <number>. Check power source. (Se detectó un error de falta de voltaje en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la fuente de alimentación). Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes del subsistema en el sistema. Acción 1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo. 149 Código de error PSU0035 PSU0036 Información del mensaje PSU0076 150 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado. 3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje An over voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de exceso de voltaje en el suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD Over voltage fault on PSU <number>. Check PSU. (Error de exceso de voltaje en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de energía). Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar el suministro de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje An over current fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de exceso de corriente en el suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD An over current fault detected on PSU <number>. Check PSU. (Se detectó un error de exceso de corriente en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de energía). Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes del subsistema en el sistema. Acción PSU0037 2. 1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo. 2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañado. 3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Fan failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error de ventilador en el suministro de energía <number>). Mensaje en la pantalla LCD Fan failure detected on PSU <number>. Check PSU. (Se detectó un error de ventilador en la unidad de suministro de energía. Compruebe la unidad de suministro de energía). Acción Compruebe el bloqueo del ventilador. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply <number> is rated for <value> watts. (Se detectó una incompatibilidad de potencia del suministro de energía; el suministro de energía <number> está establecido en <value> vatios). Código de error PSU1201 PSU1204 PWR1004 Información del mensaje Mensaje en la pantalla LCD PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts. (Incompatibilidad de potencia de la unidad de suministro de energía; unidad de suministro de energía <number> = <value> vatios).sonia Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal. Acción Instale suministros de energía coincidentes y consulte la configuración correcta en este manual. Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del suministro de energía). Detalles El suministro de energía intenta funcionar en un estado degradado. El rendimiento del sistema y la redundancia de alimentación podrían degradarse o perderse. Acción Compruebe la energía de alimentación. Vueva a instalar el suministro de energía. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda). Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Los suministros de energía no son redundantes. Los recursos son insuficientes para mantener las operaciones normales). Mensaje en la pantalla LCD PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha degradado la redundancia del PSU. Compruebe los cables del suministro de energía). Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante debido a una excepción en el suministro de energía, un cambio en el inventario de suministros de energía o un cambio en el inventario de energía del sistema. Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de energía. Mensaje The system performance degraded because power capacity has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de energía). Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione en un estado degradado. Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de suministro de energía. Revise la configuración del sistema y el consumo de energía, y actualice o instale los suministros de energía, según corresponda. 151 Código de error PWR1005 PWR1006 RFM1008 RFM1014 152 Información del mensaje Mensaje The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de energía definida por el usuario). Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha afectado el funcionamiento del sistema. Acción Si esta situación no es intencional, revise los cambios realizados en la configuración del sistema y consulte la política de energía. Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la capacidad). Mensaje en la pantalla LCD System power demand exceeds capacity. System halted. (La demanda de energía del sistema excede la capacidad. El sistema se detuvo). Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la capacidad). Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros de energía o reduzca el consumo de energía del sistema. Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Se detectó un error en la unidad flash extraíble <name>). Mensaje en la pantalla LCD Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Se detectó un error en la unidad flash extraíble <name>. Compruebe la tarjeta SD). Detalles Se informó de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta SD. Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensaje Removable Flash Media <name> is write protected. (La unidad flash extraíble <name> está protegida contra escritura). Mensaje en la pantalla LCD Removable Flash Media <name> is write protected. Check SD Card. (La unidad flash extraíble <name> está protegida contra escritura. Compruebe la tarjeta SD). Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la tarjeta SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté protegida contra escritura. Código de error RFM1201 RFM2001 RFM2002 RFM2004 RFM2006 Información del mensaje Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la protección contra escritura. Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se perdió la redundancia del módulo SD dual interno). Mensaje en la pantalla LCD Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Se perdió la redundancia del módulo SD dual interno. Compruebe la tarjeta SD). Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente. Acción Consulte Obtención de ayuda. Mensaje Internal Dual SD Module <name> is absent. (Falta el módulo SD dual interno <name>). Mensaje en la pantalla LCD Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card. (Falta el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD). Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado. Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar el módulo SD. Mensaje Internal Dual SD Module <name> is offline. (El módulo SD dual interno <name> está fuera de línea). Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar incorrectamente instalado o mal configurado. Acción Vuelva a instalar el módulo SD. Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha detectado un error en el módulo SD dual interno <name>). Mensaje en la pantalla LCD Internal Dual SD Module <name> failed. Check SD Card. (Error en el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD). Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no correctamente configurado, o presentó error al inicializarse. Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas SD. Mensaje Internal Dual SD Module <name> is write protected. (El módulo SD dual interno <name> está protegido contra escritura). Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los cambios en el módulo. 153 Código de error SEC0031 SEC0033 SEL0006 SEL0008 SEL0012 154 Información del mensaje Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y deshabilite la protección contra escritura. Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el sistema está encendido). Mensaje en la pantalla LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis). Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse, y la seguridad podría estar en riesgo. Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema. Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y el sistema está apagado). Mensaje en la pantalla LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis). Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que se haya comprometido la seguridad del sistema. Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Compruebe los registros del sistema. Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de todos los eventos). Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro de todos los eventos. Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro. Mensaje Log is full (El registro está lleno). Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos adicionales en el registro. Los registros más antiguos pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también puede aparecer si el usuario ha desactivado el registro de eventos. Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo. Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se pudo crear ni inicializar el registro de eventos del sistema). Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan de las excepciones de la plataforma. Código de error SEL1204 TMP0118 TMP0119 TMP0120 Información del mensaje Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo de encendido del sistema. Si el problema persiste, llame a soporte técnico. Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un error desconocido de hardware del sistema). Mensaje en la pantalla LCD Unknown system hardware failure. (Error desconocido de hardware del sistema). Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos de errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan de las excepciones de la plataforma. Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si el problema persiste, llame al soporte técnico. Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral de aviso mínimo). Mensaje en la pantalla LCD System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado). Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja. Acción Compruebe el entorno operativo del sistema. Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al umbral crítico mínimo). Mensaje en la pantalla LCD System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado). Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja. Acción Compruebe el entorno operativo del sistema. Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al umbral de aviso máximo). Mensaje en la pantalla LCD System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado). Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más ventiladores dañados. 155 Código de error TMP0121 VLT0204 Información del mensaje Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores. Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al umbral crítico máximo). Mensaje en la pantalla LCD System inlet <name> temperature is outside of range. Check Fans. (La temperatura de entrada del sistema <name> está fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores). Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o más ventiladores dañados. Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los ventiladores. Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable range. (El voltaje de la placa base <name> está fuera del intervalo aceptado). Mensaje en la pantalla LCD System board voltage is outside of range. (El voltaje de la placa base está fuera del intervalo aceptado). Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta de voltaje. Si se producen varias excepciones de voltaje de manera consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro. Acción 1. Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de suministro de energía. 2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a instalarlos. 3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda. Mensajes de aviso Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no). NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación. 156 Mensajes de diagnóstico Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte el capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre las tareas de diagnóstico del sistema. Mensajes de alerta Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de Systems Management Software. 157 158 Obtención de ayuda 9 Cómo ponerse en contacto con Dell NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente: 1. Visite dell.com/support. 2. Seleccione la categoría de soporte. 3. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región que aparece en la parte superior de la página. 4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades. 159
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Dell PowerEdge R520 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario