Transcripción de documentos
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC)
en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de
imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Altura
La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en
lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser
irregular.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa
desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal
y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los
niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de ‘crujido’.
El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido
a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún
defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que
requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos
cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del
aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el
panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la
izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión
de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un
efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado
puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el
‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
Garantía
- La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un
lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos
químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las
regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su
distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones
DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas
de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países.
Contactar con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con
el Centro de atención al cliente de SAMSUNG (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 2
2008-07-18 오전 8:36:53
Índice
Información general
Descripción de las funciones
Instrucciones para el usuario........................... 2
Comprobación de los componentes................ 4
Uso del soporte................................................ 4
Panel de control............................................... 5
Panel de conexiones........................................ 6
Aspecto general del mando a distancia........... 8
Funcionamiento
Apagado y encendido del televisor.................. 9
Visualización de los menús.............................. 9
Función Plug & Play....................................... 10
Uso del botón TOOLS.................................... 12
Visualización de las fuentes de señales
externas......................................................... 12
Edición de los nombres de los dispositivos... 13
Control de los canales
Memorización automática de canales............ 13
Memorización manual de canales................. 14
Adición y bloqueo de canales........................ 15
Orden de los canales memorizados.............. 16
Asignación de nombres a los canales........... 16
Sintonización precisa de la recepción de
canales........................................................... 17
LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17
Control de la imagen
Pantalla de PC
Configuración del software del PC
(basado en Windows XP).............................. 27
Modo de entrada (PC)................................... 28
Configuración del ordenador PC.................... 29
Uso de la función de DTV
Previsualización del sistema de menús del
DTV................................................................ 30
Visualización de la información de los
programas...................................................... 31
Funcionamiento del menú DTV..................... 32
Apéndice
Función de teletexto (según el modelo)......... 42
Especificaciones del equipo de montaje
mural (VESA)................................................. 44
Ajuste de montaje mural
(se vende por separado)................................ 45
Preparación para instalar el montaje mural... 46
Cómo montar la base del soporte
(según el modelo)........................................... 46
Fijación del televisor a la pared..................... 47
Solución de problemas.................................. 48
Especificaciones............................................ 49
Español
Cambio del formato de la imagen.................. 18
Personalización de la configuración de la
imagen........................................................... 18
Configuración detallada de los valores de la
imagen........................................................... 19
Opciones de imagen...................................... 20
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predefinidos de fábrica...................... 22
Funciones de hora......................................... 25
Idioma/Efecto de luz/Melodía/Ocio/
Ahorro de energía.......................................... 26
Control del sonido
Funciones de sonido...................................... 23
Selección del modo de sonido (según modelo)... 24
Conexión de los auriculares
(se venden por separado).............................. 24
☛
➢
Importante
Nota
Símbolos
Pulse
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 3
2008-07-18 오전 8:36:54
Comprobación de los componentes
Manual del usuario
Mando a distancia/
Pilas AAA
Cable de
alimentación
Paño de limpieza
Tarjeta de garantía/
Manual de seguridad
(No está disponible en
todas las ubicaciones.)
Tapa-Inferior/Dos
tornillos (2ea)
(Consulte la página 46)
Núcleo de ferrita
para cable de
alimentación
Núcleo de ferrita
para S-Vídeo
Soporte - Anilla (4ea)
(Consulte la página 46)
Se venden por separado
Cable de la antena
Cables de los
componentes
Cables de audio
Cable de PC
Cable Scart (Euroconector)
Cable de audio de PC
Cable HDMI
Cable HDMI/DVI
de ferrita (cable de alimentación, S-Vídeo)
➢ Núcleo
Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de
las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de
ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector.
Uso del soporte
➢
La PDP la deben transportar dos
o más personas. Nunca deje la
PDP en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños. Mantenga
siempre la PDP en posición
vertical.
La PDP se puede girar 20 grados a
derecha e izquierda.
-20° ~ 20°
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 4
2008-07-18 오전 8:36:56
Panel de control
Panel frontal (o lateral)
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, y DTV ).
5
ENTER
En el menú en pantalla, utilice este botón
como lo haría con el botón ENTER del mando
a distancia.
2 MENU
Púlselo para ver el menú en pantalla con las
opciones del televisor.
6
El botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
Indicador de encendido
Parpadean y se apagan cuando se enciende
el aparato y se ilumina en el modo en espera.
3 –
+
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, use los botones
–
+ del mismo modo que los botones
◄ y ► del mando a distancia.
4
C/P.
Permiten cambiar de canal. En el menú en
pantalla, use los botones
C/P.
del
mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
7 Altavoz
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 5
2008-07-18 오전 8:36:57
Panel de conexiones
Panel posterior
1
o
9
Red de televisión
por cable
o
2
➢
☛
3
4
5
6
7
8
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos
estén apagados.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión
y del cable.
1 POWER IN
Conexión para el cable de alimentación
suministrado.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio
digital.
2 COMPONENT IN
Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/
PR) para componentes.
6 Conexión de dispositivos de audio
externos
Puede conectar las señales de audio desde el
televisor a una fuente externa, como un equipo
de audio.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Se conecta a la toma de salida de audio y
vídeo del PC.
4 EXT 1, EXT 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo,
reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos.
7 SERVICE
− Conector para servicio.
− Conecte un terminal serie entre
el soporte del montaje mural ajustable
eléctricamente y el televisor cuando se
desee ajustar el ángulo de visualización del
televisor mediante el mando a distancia.
Especificaciones de entrada/salida
Conector
Entrada
Vídeo Audio(L/R) RGB
EXT 1
✔ ✔
EXT 2
✔
✔
✔
Salida
Vídeo + Audio (L/R)
Sólo está disponible la
salida de TV o DTV.
La salida que puede elegir.
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 6
Continúa…
2008-07-18 오전 8:37:00
8 HDMI IN 1,2
− No se necesita conexión de audio adicional
para una conexión de HDMI a HDMI.
− Cuando se usa una conexión de cable
HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
HDMI IN2.
➢ ¿Qué es HDMI?
− “La interfaz multimedia de alta
definición” (HDMI) permite la
transmisión de los datos de vídeo
digital de alta definición y varios
canales de sonido digital.
− El terminal HDMI/DVI admite la
conexión DVI con un dispositivo
ampliado mediante el cable apropiado
(no suministrado). La diferencia entre
los dispositivos HDMI y DVI es que el
HDMI es más pequeño, tiene instalada
la función de codificación HDCP
DVI IN (HDMI2) AUDIO R/L
Salidas de audio DVI para dispositivos
externos.
9 ANT IN
Conector coaxial de 75 Ω para antena o red
por cable.
Modos compatibles con HDMI/DVI y
componentes
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Componente
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
X
X
X
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
Panel lateral
1
o
2
3
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 Ranura COMMON INTERFACE
Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la
ranura. (consulte la página 40).
− Si no se inserta una “TARJETA CI” con
algunos canales, en la pantalla aparece
“Señal codificada”.
− En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla
la información del enlace que contiene
un número telefónico, un identificador de
TARJETA CI, un identificador del sistema y
demás información. Si aparece un mensaje
de error, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
− Una vez completada la configuración de la
información del canal, aparecerá el mensaje
“Actualiz. completa”, indicando que la lista
de canales ya se ha actualizado.
Inserte la tarjeta CI en la dirección
marcada sobre ella.
2 S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y
audio para dispositivos externos, como una
videocámara o un reproductor de vídeo.
3 Conector de los auriculares
Puede conectar un equipo de auriculares
si desea ver un programa de televisión sin
molestar a otras personas que se encuentren
en la misma sala.
El uso continuado de auriculares a
un volumen elevado puede dañar la
capacidad auditiva.
➢
➢
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 7
2008-07-18 오전 8:37:02
Aspecto general del mando a distancia
1 Botón POWER
(enciende y apaga el
televisor)
2 Selecciona directamente los
modos TV y DTV
3 Botones numéricos para
acceso directo a los canales
4 Selección de canal de uno/
dos dígitos
5 Interrupción momentánea
del sonido
6
Subir el volumen
Bajar el volumen
7 Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones
que se usan con mayor
frecuencia.
8 Control del cursor en el
menú
9 Se utiliza para ver
información sobre la emisión
actual
@ Visualización de la Guía
electrónica de programas
(EPG).
# Selección de fuente
disponible
$ Canal anterior
%
Canal siguiente
Canal anterior
^ Vuelve al menú anterior
& Salir del menú en pantalla
* Muestra el menú principal en
la pantalla
( Selección del tamaño de la
imagen
) Botón de control del canal
(Consulte la página 15)
a Visualización de subtítulos
digitales
Funciones del teletexto
(Consulte la página 42)
2 Sale del teletexto (según
los modelos)
7 Tamaño del teletexto
9 Mostrar el teletexto
0 Selección de tema de
Fastext
! Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y emisión normal
@ Memorización de teletexto
# Selección del modo del
teletexto (LIST/FLOF)
$ Página secundaria de
teletexto
% P : Página siguiente
del
teletexto
P : Página anterior del
teletexto
^ Teletexto en espera
& Cancelar teletexto
* Índice del teletexto
TV/DTV
- /--
P
TTX/MIX
MENU
GUIDE
SUBT.
P.SIZE
BN59-00705A
Continúa…
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 8
2008-07-18 오전 8:37:03
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
2
3
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia,
como se muestra en la ilustración.
Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las
pilas concuerden con el diagrama del interior del
compartimiento.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo
alcalinas y de manganeso.
Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un
lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del
televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➢
➢
mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones.
➢ Si1. elEstá
encendido el televisor?
2.
3.
4.
5.
Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
Se han agotado las pilas?
Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Apagado y encendido del televisor
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER
del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a
seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen
definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual
de canales” en la página 14.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma
automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 10.
3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el
botón POWER del mando a distancia.
4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o
TV/DTV
el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia.
➢
➢
Visualización de los menús
1
2
3
4
5
Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal
Su parte izquierda tiene seis iconos: Entrada, Imagen,
Sonido, Canal, Configuración y Guía.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono.
Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse a los elementos
del menú.
Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos del menú.
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
seleccionados.
Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
/ -Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detalladaP
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
Entrar
Salir
Español -
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 9
TTX/MIX
MENU
GUIDE
SUBT.
P.SIZE
2008-07-18 오전 8:37:04
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su
televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera
incorrecta.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
sólo estará activa en los países o las regiones donde se
emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá
consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVBT. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T
no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones
terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden
no estar disponibles en algunos países.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
del mando a distancia. Aparece el mensaje Start Plug & Play.
Pulse el botón ENTER.
2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos
segundos.
3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje
Seleccione 'Uso doméstico' para instalar el TV en casa..
4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso
doméstico, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el
mensaje para comprobar si la antena está conectada.
La selección predeterminada es Uso doméstico.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa
para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo Demo tienda sólo es necesario en los entornos
comerciales.
Si la unidad accidentalmente se configura en el modo
Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico
(Estándar (Standard)): Pulse el botón Volume. Cuando
se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el
botón MENU durante 5 segundos.
5 Conecte la antena al televisor.
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País.
6 Seleccione el país (o área) pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje Es posible que algunas funciones
DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?.
Esta función se admite en todos los países excepto en
los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Países Bajos,
España, Suiza, Reino Unido, Austria.
Según el país es posible que no se muestre el mensaje. En
los países que admiten las funciones DTV este mensaje no
aparece. Se debe seguir las instrucciones desde el paso 12.
Cuando el proveedor de servicios local no admite la emisión
DTV pero el usuario elige un país que admite DTV, se habilita
la función Plug & Play de DTV, pero quizás las funciones DTV
no funcionen correctamente. Cuando se selecciona No, se
deben seguir las instrucciones del paso 7 al 10. Cuando se
selecciona Sí, se deben seguir las instrucciones del paso 11.
Plug & Play
Start Plug & Play.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Aceptar
Entrar
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Idioma
Mover
Entrar
Plug & Play
Seleccione 'Uso doméstico'
para instalar el TV en casa.
Demo tienda
Mover
Uso doméstico
Entrar
Plug & Play
Comprobar la entrada de la antena
Aceptar
Entrar
Omitir
Plug & Play
▲
Holanda
España
Suiza
Otros
País
Mover
Entrar
Plug & Play
Es posible que algunas funciones DTV no estén
disponibles. ¿Realizar exploración digital?
Sí
No
Mover
Entrar
Omitir
Plug & Play
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Empezar
Entrar
Omitir
Continúa…
Español - 10
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 10
2008-07-18 오전 8:37:05
7
Seleccione No con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el
botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.
8 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los
canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará
automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se
muestra el menú Ajustar hora. Pulse el botón ENTER.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón
ENTRAR con Stop seleccionado.
9 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha,
Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los
botones ▲ o ▼.
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o
Minuto con los botones numéricos del mando a distancia.
10 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá
el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón
ENTER.
Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje
desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
11 Seleccione Sí con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el
botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.
12 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales
analógicos. La búsqueda de canales analógicos se iniciará y
terminará automáticamente. Una vez almacenados todos los
canales analógicos, se muestra automáticamente la pantalla
para la búsqueda de los canales digitales.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón ENTER con Stop seleccionado.
13 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales
digitales. La búsqueda de canales digitales se iniciará y
terminará automáticamente. Una vez se han almacenado todos
los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para
seleccionar la zona horaria del país.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón ENTER con Stop seleccionado.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista
de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente
a DTV.
Para obtener información detallada acerca de la
actualización de canales de DTV, consulte la página 32 de
este manual.
14 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y,
a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra la pantalla
para la configuración de la hora. Pulse el botón ENTER.
15 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año,
Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o ▼.
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Min
con los botones numéricos del mando a distancia.
16 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá
el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón
ENTER.
Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje
desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Plug & Play
Ajustar hora
Mes Fecha
01
Mover
➢
➢
01
Servicios encontr. 0
Minuto
:
00
Entrar
0%
Canal: -
Empezar
Entrar
Omitir
Plug & Play
Explorando los servicios digitales…
Servicios encontr. 6
Canal: 35
29%
Stop
Entrar
Omitir
Plug & Play
Península Ibérica e Islas Baleares.
Islas Canarias
Mover
Selecc.
Omitir
Plug & Play
Ajuste la hora actual.
Mes
Fecha
Año
01
01
2008
Hora
Minuto
00
00
Ajustar
➢
➢
00
Plug & Play
➢
➢
Hora
2008
Ajustar
➢
➢
➢
Año
Mover
Entrar
Omitir
Disfrutar su visión
Aceptar
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía
: Desactivado
Entertainment
: Desactivado
Ahorro energía
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Español - 11
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 11
2008-07-18 오전 8:37:06
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan
con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está
viendo.
1 Pulse el botón TOOLS.
Herramientas
Aparece el menú Herramientas.
Modo de imagen
◄ Estándar
►
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y pulse el
Modo de sonido
: Personal
botón ENTER.
Temporizador de desconexión : Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
3 Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar
Ahorro de energía
: Desactivado
Dual I-II
: Mono
las opciones seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función,
consulte la página correspondiente.
Mover
Salir
Entrar
• Modo de imagen, página 18
• Modo de sonido, página 23
• Temporizador de desconexión, página 25
• SRS TS XT, página 23
• Ahorro de energía, página 27
• Dual I-II, página 24
• Ajuste automático, página 29
Visualización de las fuentes de señales externas
Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos
conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor
(emisión o cable).
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuentes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén
➢ conectados
al televisor.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
➢ del
mando a distancia.
Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón
➢ TV/DTV
y seleccione el número de canal que desee.
TV
Entrada
Fuentes
: TV
Editar nombre
Mover
TV
Entrar
Volver
Fuentes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI 1
HDMI 2
DTV
Mover
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Entrar
Volver
TV/DTV
TV/DTV
- / --
P
Español - 12
- / --
P
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 12
2008-07-18 오전 8:37:07
Edición de los nombres de los dispositivos
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente externa
que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5
Seleccione lel dispositivo adecuado pulsando los botones ▲ o
▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Nombres de dispositivos disponibles: Vídeo, DVD, Cable STB,
Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Juego, Videocámara,
PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6
Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Entrada
Fuentes
: TV
Editar nombre
Mover
TV
Entrar
Pulse el botón MENU para ver el menú.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3
Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los
países disponibles.
4
Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
no se cambia la configuración del país del DTV. Use la
función Plug & Play para cambiar la configuración del país
del DTV. (Consulte las páginas 10 y 11.)
➢
5
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guardado
automático y pulse después ENTER.
6
Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
La búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los
botones MENU o ENTER.
➢
: −−−− −−−
: −−−−Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite
STB
: −−−−
PVR STB
: −−−−
Receptor AV
: −−−−
Juego
:
▼
Entrar
TV
Volver
Canal
Bélgica
País
: Bélgica
Francia
Guardado automático
Alemania
Guardado manual
Italia
Gestor de canales
Holanda
Ordenar
España
Nombre
Suiza
Sintonización fina
Reino Unido
LNA
▼
(la disponibilidad varía en función del país).
Puede que los números de programa asignados
automáticamente no correspondan a los números de programa
reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números
de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1
Volver
Editar nombre
Ext.1
Ext.2
AV :
S-Vídeo :
Componente
PC
HDMI 1
HDMI 2
Mover
Memorización automática de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles
Mover
Entrar
TV
Volver
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Guardado automático
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Empezar
Entrar
Volver
Español - 13
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 13
2008-07-18 오전 8:37:07
Memorización manual de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
TV
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Mover
Entrar
Volver
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
TV
Guardado manual
continuación, pulse el botón ENTER.
Programa
:P 1
3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Guardado manual
Sistema de color : Automático
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Sistema de sonido : BG
Canal
:C
−−
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
Buscar
: 40 MHz
Guardar
:?
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
Mover
Entrar
Volver
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Programa (número de programa que asignar a un canal)
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
numéricos (0~9).
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
− El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER.
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
➢
➢
➢
☛
Español - 14
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 14
2008-07-18 오전 8:37:08
Adición y bloqueo de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
TV
canales fácilmente.
1
2
3
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Gestor de
canales y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Adición de canales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
4
5
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Seleccione Lista de canales con el botón ENTER.
Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
Entrar
Volver
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños : Desactivado
TV/DTV
➢
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los
usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas
poco recomendables.
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seguridad para niños y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
7 Seleccione Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
8 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
9 Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que
desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del
canal se cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función
Seguridad para niños.
10 Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Mover
Entrar
Lista de canales
P 1 C −−
- / --Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C1
C6
C5
C8
C 11
C 22
C 26
C 36
C 52
C 24
Añadir
Mover
Página
Volver
1 / 10
▲
P
▼
Bloquear
Entrar
Volver
➢
➢
➢
TTX/MIX
MENU
GUIDE
SUBT.
P.SIZE
BN59-00705A
Español - 15
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 15
2008-07-18 오전 8:37:09
Orden de los canales memorizados
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el
canal con los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER. El canal cambiará a su nueva posición
y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los
canales a los números de programa deseados.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres a los canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va
a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un
número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9,
+, -, *, /, espacio en blanco).
Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Ordenar
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Canal
▲
C- C04
C05
C08
C09
C11
C13
C15
C17
C18
▼
Mover
Nombre
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Entrar
TV
Volver
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Nombre
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Canal
▲
C- C04
C05
C08
C09
C11
C13
C15
C17
C18
▼
Mover
Nombre
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Entrar
Volver
Español - 16
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 16
2008-07-18 오전 8:37:10
Sintonización precisa de la recepción de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización
TV
precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma
automática durante la búsqueda y la memorización.
Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba
realizar la sintonización precisa del canal de forma manual.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonización
fina y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad
de sonido, pulse los botones ◄ o ► hasta conseguir el mejor
ajuste. Pulse el botón ENTER.
El almacenamiento de la sintonización fina cambiará el
color del OSD (On Screen Display) del canal del blanco al
rojo y añadirá la marca “*”.
Para restablecer la sintonización fina a 0, seleccione Restabl.
con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
➢
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Sintonización fina
P 1
+3
Restabl.
Ajustar
Guardar
Volver
P 1*
Mono
Imagen
Sonido
SRS TS XT
−− : −−
: Estándar
: Personal
: Desactivado
LNA (Low Noise Amplifier)
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una
TV
Canal
señal débil.
País
: España
Guardado automático
La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal
Guardado manual
débil, un preamplificador de nivel de ruido bajo aumenta la
Gestor de canales
Ordenar
señal de entrada.
Nombre
Sintonización fina
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
LNA
: Desactivado
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Mover
Entrar
Volver
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar LNA y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Dependiendo de las zonas, el modo de fábrica de LNA viene ajustado como
Activado o Desactivado.
➢
Español - 17
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 17
2008-07-18 오전 8:37:11
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película
Los valores de la configuración pueden variar según la
fuente de entrada.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o
cuando haya luz en la habitación.
Elija Estándar para el modo de visualización general del
televisor.
Elija Película para ver una película.
➢
TV
Mover
TV
➢
Configuración sencilla
1
Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de imagen.
3
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Entrar
Volver
Imagen
Dinámico
Modo
: Dinámico
Iluminación de la celda
7
Estándar
Contraste 95
Película
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
Entrar
Volver
Herramientas
Modo de imagen
◄
Modo de sonido
:
Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
:
Ahorro de energía
:
Dual I-II
:
Mover
Ajustar
Estándar
►
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Mono
Salir
Personalización de la configuración de la imagen
TV
Imagen
El televisor tiene varias opciones de configuración que
Modo
: Estándar
permiten controlar la calidad de la imagen.
Iluminación de la celda 7
Contraste 95
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Mover
Entrar
Volver
Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película.
5 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Iluminación de la celda – Contraste – Brillo – Nitidez – Color – Matiz
➢ En los modos Analog TV, Ext. , AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se puede usar la función Matiz
(Tint).
➢ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las
opciones Iluminación de la celda, Contraste y Brillo
Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Español - 18
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 18
2008-07-18 오전 8:37:11
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de la
TV
Imagen
imagen.
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda 7
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Contraste 95
Brillo 45
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Nitidez 50
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración
Color
50
Matiz
V50
R50
detallada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Configuración detallada
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám.,
Gamma, Balance de blanco, Tono piel, Mejora del borde,
Mover
Entrar
Volver
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
TV
Configuración detallada
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del negro : Desactivado
Configuración detallada está disponible en los modos Estándar o
Contraste dinám. : Medio
Película.
Gamma
:0
Gama
de
colores
:
Original
En el modo PC, sólo se pueden cambiar Contraste dinám,
Balance de blanco
Gamma y Balance de blanco entre los elementos de
Tono piel
:0
Configuración detallada.
Mejora del borde : Desactivado
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla
para ajustar la profundidad de ésta.
Mover
Entrar
Volver
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Gama de colores: Automático/Original/Personal
Gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
− Automático :
Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del
programa.
− Original :
Proporciona tonos de color profundos y ricos.
− Personal : Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
(vea “Personalización de la gama de colores”)
➢
➢
Personalización de la gama de colores
Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Color está disponible cuando Gama de colores está configurado en Personal.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Cián o Magenta.Pulse el botón
ENTER.
− Rojo/Verde/Azul: En Color, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde o Azul a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER.
− Restablecer: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y
guardar
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul - /Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de
fábrica.
Tono piel: -15~+15
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta llegar al valor óptimo.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
➢
➢
➢
Español - 19
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 19
2008-07-18 오전 8:37:12
Opciones de imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de
la imagen.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones de
imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
➢ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos
Tono de color, Tamaño y Protección pantalla inactiva del menú
Opciones de imagen.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda : 7
Contraste 95
Brillo 45
TV/DTV
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
TV
Entrar
Volver
Opciones de imagen
Tono de color
:Normal
Tamaño
: Ancho automát.
-Modo
/ -- Pantalla
: 16:9
Digital NR
: Auto
P
DNle
: Desactivado
N.neg HDMI
: Normal
Sólo Modo Azul
: Desactivado
Protección pantalla inactiva
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
Cuando el modo de la imagen se ajusta en Dinámico o
Estándar, Cálido1 y Cálido2 no se pueden seleccionar.
Mover
Entrar
Volver
Tamaño: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se
TV
Tamaño
adapte a sus requisitos de visualización.
Ancho automát.
− Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la
16:9
Zoom ancho
proporción 4:3 a 16:9.
Zoom
− 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
4:3
− Zoom ancho: Aumenta la imagen más que 4:3. Con los
Sólo exploración
botones ▲ o ▼ puede mover la imagen arriba y abajo
después de seleccionar con los botones► o ENTER.
− Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
Mover
Entrar
Volver
− 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
− Sólo exploración: Use esta función para ver toda la imagen
sin recortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i/),
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
componente (1080i).
GUIDE
SUBT.
Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos
HDMI (1080i) o Component (1080i):
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar
y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para desplazar la imagen arriba, abajo, a derecha y a izquierda.
Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y pulse el botón ENTER. Puede
inicializar la configuración.
Cuando se selecciona el tamaño de la imagen en la opción Sólo explorar de HDMI, según el dispositivo
AV, la pantalla puede verse cortada o en ella pueden aparecer colores específicos.
For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p)
connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported
Puede cambiar el tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón P.SIZE en el mando a distancia.
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado.
La función Ancho automát sólo está disponible en los modos TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV y SVídeo.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede
ajustar y guardar.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
➢
BN59-00705A
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación
El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el
tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼.
Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ◄ o ►.
Cambie el tamaño de la pantalla verticalmente mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ◄ o ►.
Continúa…
Español - 20
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 20
2008-07-18 오전 8:37:13
Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
TV
Opciones de imagen
Tono de color
:Normal
Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho
Tamaño
: Ancho automát.
automát. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar
Modo Pantalla
: 16:9 16:9
el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla
Digital NR
: Auto
Zoom ancho
DNle
: Activado
panorámica 4:3 WSS (Wide Screen Service) o ninguna. Cada país
Zoom
N.neg HDMI
:
4:3
europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta
Sólo Modo Azul
: Desactivado
función está concebida con la intención de que los usuarios la
Protección pantalla inactiva
seleccionen.
− 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Mover
Entrar
Volver
− Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
− Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la
pantalla.
− 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Esta función está disponible en el modo Ancho automát.
Esta función no está disponible en los modos Componente ni HDMI.
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de
mejor calidad.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
DNIeTM (Motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación
de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación
de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM
adapta todas las señales al ojo humano.
Esta función no está disponible en el modo PC.
DNIe sólo está disponible en el modo Dinámico.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla
(aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI
para un rango RGB limitado (de 16 a 235).
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB)
Sólo modo azul: Desactivado/Activado.
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya
que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul
que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo,
TV
Opciones de imagen
como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc.
Tono de color
:Normal
Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo
Tamaño
: Ancho automát.
con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada
Modo Pantalla
: 16:9
Digital NR
: Auto
dispositivo de vídeo mediante los patrones de barras de colores rojo/
DNle
: Activado
verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional.
N.neg HDMI
: Normal
Sólo
Modo
Azul
:
Desactivado
La función Sólo modo azul está disponible cuando el modo de
Protección
pantalla
inactiva
imagen está configurado como Película o Estándar.
Protección de pantalla inactiva
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para
Mover
Entrar
Volver
reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir
el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a
TV
Protección pantalla inactiva
lado (punto horizontal). La opción Hora permite programar intervalos
Cambio píxel
temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
Pantalla blanca
− Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma
Patrón de señal
Lateral gris
: Oscuro
detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para
minimizar restos de imágenes en la pantalla.
• Establezca Cambio píxel en Activado con los botones ▲ o ▼
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
Mover
Entrar
Volver
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Puntos Horiz., Líneas verticales, Hora.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Continúa…
Español - 21
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 21
2008-07-18 오전 8:37:14
➢ Condición óptima para el cambio de píxel:
PC
Puntos Horiz.
Líneas verticales
Hora en (minutos)
1
1
2
TV
TV/Ext/AV/Componente/HDMI/
DTV
2
2
2 min
Cambio píxel
Cambio píxel
Puntos Horiz.
Lineas verticales
Hora
valor Cambio píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del
➢ Elmonitor
y el modo.
Mover
: Activado
:2
:2
: 2 min
Entrar
Volver
➢ Esta función no está disponible en el modo Just Scan (Sólo buscar).
−
−
−
Blanco: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los
píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente
después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
Blättern : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los
píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos
en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo
tiempo.
Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de
un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos
extremos, el izquierdo y el derecho.
Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos,
el izquierdo y el derecho.
Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones Blanco o Blättern.
Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función Blättern es más efectiva.
La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la
supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función,
repita el proceso.
Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función.
➢
➢
➢
Reajuste de los valores de la imagen a los valores
predefinidos de fábrica
Puede realizar una configuración detallada de los valores de
la imagen.
1
2
3
4
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Restablecer y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aceptar o
Cancelar y pulse el botón ENTER.
Se puede reajustar cada modo.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda : 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Aceptar
Cancelar
Mover
Entrar
Volver
➢
Español - 22
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 22
2008-07-18 오전 8:37:14
Funciones de sonido
1
2
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TS XT,
Volumen autom. Altavoz de TV.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se
va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de
sonido.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción
deseada.
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la
calidad del sonido.
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar
de sonido cambiará automáticamente a Personal.
SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que
solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1
en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia
de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema
de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces
internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los
formatos multicanal.
➢
TV
Sonido
Modo
: Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Altavoz de TV
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Ecualizador
D
+
+
0
0
-
I
Balance
-
100Hz 300Hz
Mover
1kHz 3kHz
Ajustar
10kHz
Volver
Herramientas
Modo de imagen
:
Modo de sonido
◄
Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
:
Ahorro de energía
:
Dual I-II
:
Mover
Ajustar
Estándar
Personal
►
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Mono
Salir
TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Configuración sencilla
Herramientas
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Modo de imagen
: Estándar
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar SRS TS XT.
Modo de sonido
: Personal
de desconexión : Desactivado
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Desactivado o Temporizador
SRS TS XT
◄ Desactivado ►
Activado
Ahorro de energía
: Desactivado
Dual I-II
: Mono
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta
incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de
Mover
Salir
Ajustar
canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se
ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido
cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
Los botones +, - y MUTE no funcionan si Altavoz de TV está establecido en
Desactivado.
Cuando Altavoz de TV se ajusta en Desactivado, los menús de Sonido no se pueden ajustar.
➢
➢
Español - 23
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 23
2008-07-18 오전 8:37:15
Selección del modo de sonido (según modelo)
El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se
enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” o “Estéreo” ,
según la transmisión actual.
Herramientas
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Dual I-II.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada
Modo de imagen
:
Modo de sonido
:
Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
:
Ahorro de energía
:
Dual I-II
◄
Ajustar
Mover
NICAM
Estéreo
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
➢
Salir
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
A2
Estéreo
Estándar
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Mono
►
NICAM
Dual-1
Emisión normal
(Audio estándar)
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Uso normal)
Bilingüe o Dual-I/II
Dual-I
Dual II
Estéreo
Estéreo
Mono
(Monoaural forzado)
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece
en Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.
Esta función sólo está disponible en el modo Analog TV (TV analógica).
Conexión de los auriculares (se venden por separado)
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin
molestar a las personas que están en la misma habitación.
➢
Cuando se inserta el terminal del conjunto del cabezal en
el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las
opciones Volumen autom. del menú Sonido.
➢
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado
puede dañar la capacidad auditiva.
➢
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los
auriculares al sistema.
➢
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan por
separado.
Panel lateral del televisor
Español - 24
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 24
2008-07-18 오전 8:37:15
Funciones de hora
1
2
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionarHora y, a
continuación, pulse el botónENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Ajustar hora, Temp. de desc.,
Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar hora
Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la
hora cuando pulse el botón INFO en el mando a distancia.
También debe establecer la hora si desea utilizar los
temporizadores de conexión y desconexión automáticas.
− Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha,
Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los
botones ▲ o ▼.
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora
o Minuto con los botones numéricos del mando a
distancia.
Si se produce una interrupción en la alimentación
eléctrica o se desconecta el aparato, se pierde la
configuración del reloj.
Temp. de desc.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
− Seleccione el tiempo de intervalo preestablecido
(Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) que se
mantendrá encendido con los botones ▲ o ▼.
➢
TV
Mover
TV
Entrar
Volver
Hora
: 00 : 00
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Ajustar hora
Temp. de desc.
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
Mover
TV
➢
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Temporizador
de desconexión.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos y
pulse el botón ENTER.
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía
: Desactivado
Entertainment
: Desactivado
Ahorro energía
: Desactivado
Entrar
Volver
Temporizador 1
Hora encendido
:
00
00
No
Hora apagado
:
00
00
No
Repetir
Una vez
Volumen
10
Mover
Ajustar
Volver
Herramientas
Modo de imagen
:
Modo de sonido
:
Temporizador de desconexión ◄
SRS TS XT
:
Ahorro de energía
:
Dual I-II
:
Mover
Estándar
Personal
Desactivado ►
Desactivado
Desactivado
Mono
Ajustar
Salir
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Los temporizadores de encendido o apagado se pueden configurar para que el televisor se encienda
y se apague automáticamente a la hora seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
− Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento adecuado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el
temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.)
Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el
temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.)
Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb o Sáb~Dom.
Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
☛
➢
automático
☛ Apagado
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón
durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está
disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir
si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Español - 25
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 25
2008-07-18 오전 8:37:16
Idioma/Efecto de luz/Melodía/Ocio/Ahorro de energía
1
2
TV
Configuración
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Plug & Play
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
Idioma
: Español
Hora
continuación, pulse el botón ENTER.
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
Melodía
: Desactivado
Entertainment
: Desactivado
a continuación, pulse el botón ENTER.
Ahorro energía
: Desactivado
Opciones disponibles: Efecto de luz, Melodía, Ocio, Ahorro
energía.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
Mover
Entrar
Volver
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Idioma
Variable según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma
en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
Efecto de luz: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado
Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta
función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.
− Desactivado: El LED azul siempre está apagado.
− Modo apag. act.: El LED azul se ilumina mientras el televisor está en el modo de suspensión y se
apaga cuando el televisor se enciende.
− Modo enc. act.: El LED azul se ilumina mientras se está viendo la televisión y se apaga cuando el
televisor se apaga.
− Activado: El LED está siempre encendido.
Para ahorrar energía establezca la opción Efecto de luz en Desactivado.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
La melodía no se reproduce
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE
(Volumen).
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón –
- Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
➢
➢
2
1
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Ocio : Desactivado/Deportes/ Cine/ Juego
El modo Ocio (Entertainment) permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos cuando se
ven deportes, películas y juegos.
- Desactivado: Desactiva la función Ocio.
- Deportes: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los deportes.
- Cine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver películas.
Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido.
- Juego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la
velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada
al televisor
Si configura cualquiera de los tres modos de Ocio como Activado, la configuración se bloquea y
no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo
Ocio.
La configuración de Ocio se guarda para cada fuente de entrada.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
− Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía.
− Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
− Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
− Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
➢
➢
Español - 26
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 26
Continúa…
2008-07-18 오전 8:37:17
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ahorro de
energía.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Herramientas
Modo de imagen
:
Modo de sonido
:
Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
:
Ahorro de energía
◄
Dual I-II
:
Mover
Ajustar
Estándar
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado ►
Mono
Salir
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización
de Windows para un ordenador típico. Probablemente la
pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión
concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información
de configuración básica que se aplica en casi todos los casos
es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el
fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de
Windows y después haga clic en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de pantalla.
2 Haga clic en la ficha Configuración y defina Modo de
pantalla con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No
necesita cambiar la configuración de los colores.
3 Haga clic en Avanzadas. Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes.
4 Haga clic en la ficha Monitor y después configure Frecuencia de actualización de la pantalla en
relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal
por separado, en lugar de la frecuencia de actualización de la pantalla.
5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar en la
ventana Propiedades de pantalla. Es posible que comience un reinicio automático.
Español - 27
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 27
2008-07-18 오전 8:37:17
Modo de entrada (PC)
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y
de su resolución.
La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos:
D-Sub Entrada
Modo
Resolución
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
Frecuencia
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
PS42A416/
PS42A418
PS50A416/
PS50A418
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
✔
✔
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
PS42A416/
PS42A418
PS50A416/
PS50A418
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
HDMI/DVI Entrada
Modo
Resolución
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
Frecuencia
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea
estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
En el PS42A416/PS42A418, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA
(1024 x 768 a 60 Hz).
En el PS50A416/PS50A418, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA
(1360 x 768 a 60 Hz).
Español - 28
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 28
2008-07-18 오전 8:37:17
Configuración del ordenador PC
➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático:
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se
ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC.
Los valores fino, grueso y posición se ajustan
automáticamente.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Ajuste
automático y pulse el botón ENTER.
Pantalla: Grueso/Fino/Posición/Restablecer imagen.
Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias.
Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste
la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la
sintonización fina.
Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar
la imagen de forma que esté centrada en la pantalla.
1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grueso o Fino
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la
pantalla; pueden aparecer rayas verticales o la imagen
puede ser borrosa. Pulse el botón ENTER.
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
1 Ajuste la posición con los botones ▲/▼/◄/►.
2 Pulse el botón ENTER.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
TV
1
2
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Ajuste automático
Ajuste Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
Entrar
Volver
Autoajuste en proceso
Espere por favor
Herramientas
Modo de imagen
Modo de sonido
Temporizador de desconexión
SRS TS XT
Ahorro de energía
Auto Adjustment
Estándar
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Entrar
Mover
TV
:
:
:
:
:
Salir
Ajuste Pantalla
Grueso
Fino
Posición
Restablecer imagen
Mover
TV
50
11
Entrar
Volver
Posición
Mover
Entrar
Volver
Reinicio de Imagen Completado
Español - 29
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 29
2008-07-18 오전 8:37:18
Previsualización del sistema de menús del DTV
empresa sólo garantiza el funcionamiento normal
➢ La
del menú DTV en los ocho países (Inglaterra, Francia,
TV
Menú digital
Guía
Canal digital
Configuración
Idioma
Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza y Austria)
que disponen de estándares compatibles. Además,
cuando el país de un canal de emisión difiere del
país seleccionado por el usuario actual, la cadena
que aparece en el rótulo del canal, la información, la
guía, la lista de canales, etc., quizás no se muestre
Mover
Entrar
Volver
correctamente.
Disponible en el modo DTV. Preseleccione el modo DTV
mediante el botón TV/DTV del mando a distancia.
DTV
Guía
Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y
para ajustar las configuraciones disponibles, consulte el
Guía actual y próxima
siguiente diagrama.
Guía completa
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Lista programada
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y
Guía predeterminada : Guía completa
pulse el botón ENTER.
Guía
Guía actual y próxima
Mover
Entrar
Volver
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
Act./sig.
DTV
Canal
Guía completa
País
: Reino Unido
Canal
Guardado automático
País
Guardado manual
Editar canales favoritos
Guardado automático
Lista de canales
Guardado manual
Editar canales favoritos
Mover
Entrar
Volver
Lista de canales
Todos
Favoritos
Predeterminado / Favoritos / Todos
Configuración
DTV
Configuración
Transparencia de menús
Alto
Transparencia de menús : Medio
Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Bajo
Subtítulos : Activado
Opaco
Modo de subtítulo : Normal
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Clasificación paterna
Mover
Entrar
Volver
Subtítulos
Desactivado
Activado
Modo de subtítulo
Normal
Duro de oído
Formato de audio
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Texto digital
Zona horaria
Interfaz común
Sistema
Audio Description
Volumen
Inhabilitar
Habilitar
Información de producto
Información de señal
Software Upgrade
Restablecer
Español - 30
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 30
Continúa…
2008-07-18 오전 8:37:19
DTV
Idioma
Idioma
Idioma de audio
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma de los subtítulos
Idioma del teletexto
Idioma del teletexto
Preferencia
Preferencias
Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtítulos
Mover
Entrar
TV/DTV
Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto (según el país)
Volver
- / --
Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se puede visualizar información
adicional referente a dicho canal.
Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
Se muestra la información del programa.
Se muestra esta información:
− Clasificación paterna
− Tipo de vídeo: SD, HD, Radio
− Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existencia de teletexto o subtítulos DVB
− Idioma de audio
Para salir de la pantalla de información, pulse el botón
INFO.
➢
P
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sin bloqueo
SD
Estéreo
Subtítulos
Español
Todos los canales
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Salir
➢
TTX/MIX
MENU
GUIDE
SUBT.
P.SIZE
BN59-00705A
Español - 31
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 31
2008-07-18 오전 8:37:20
Funcionamiento del menú DTV
Vista del menú DTV
Después de instalar el sistema de antena y el TV con los
conectores adecuados:
Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y
pulse el botón ENTER
En la pantalla aparece el menú principal, en cuya parte
izquierda hay cinco iconos: Guía, Canal digital, Configuración
e Idioma.
1.
TV
Move
Canal
Mover
Entrar
DTV
Salir
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Lista de canales
Mover
DTV
Entrar
Volver
Guardado automático
0%
Servicios encontr. 0
Canal: -
Empezar
Entrar
Volver
DTV
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Lista de canales
➢
1.3 Guardado manual
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede
especificar el canal.
− Canal
Pulse los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9) para
seleccionar un canal.
Los canales disponibles son 21~68. La frecuencia
correspondiente a cada canal seleccionado se ajusta
automáticamente.
− Frecuencia
Para conocer la frecuencia exacta, siga los pasos
anteriores para seleccionar automáticamente la
frecuencia que usa el canal.
− Ancho de banda
Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
Return
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Lista de canales
➢
1.2 Guardado automático
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor
añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una
nueva localidad.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Guardado
automático. Pulse otra vez el botón ENTER para
comenzar la búsqueda. Una vez haya finalizado, se
mostrará el número de servicios explorados.
− La lista de canales favoritos no se destruye cuando la
lista se actualiza.
− Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse
el botón ENTER con Stop seleccionado.
Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el
mensaje Servicio no encontrado. Comprobar la
conexión de la antena.
Enter
DTV
Canal digital
Este menú incluye 5 submenús:
País, Guardado automático, Guardado manual, Editar
canales favoritos y Lista de canales.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Se visualiza el
menú Canal.
1.1 País
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País.
Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
no se cambia la configuración del país de la TV analógica
(consulte la página 10).
Menú digital
Guía
Canal digital
Configuración
Idioma
Mover
DTV
Entrar
Volver
Guardado manual
Canal
Frecuencia Ancho de banda
5
177500 KHz 7 MHz
Buscar
Ajustar
Volver
Continúa…
Español - 32
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 32
2008-07-18 오전 8:37:21
Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista
de canales se actualiza automáticamente.
Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia.
La frecuencia no se puede cambiar independientemente; cuando se cambia el canal ésta se
cambia automáticamente.
➢
➢
1.4 Editar canales favoritos
DTV
Canal
Mediante los botones de colores se pueden editar los canales
favoritos.
País
: España
En el modo DTV, OK o Selecc. se pueden usar igual que
Guardado automático
TV/DTV
Guardado manual
el botón ENTER.
Editar
canales
favoritos
Pulse el botón rojo en el menú Editar canales favoritos
Lista de canales
para mostrar todos los canales almacenados.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que
desee. Pulse el botón ENTER. Un icono ““ se muestra
Mover
Entrar
Volver
junto al canal seleccionado y éste se añade a la lista de
D
T
V
Editar
canales
favoritos
canales favoritos.
Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el
botón ENTER.
1
BBC TWO
2
Five
Selec. todos: Se seleccionan todos los canales
3
BBC THREE
- / -mostrados.
4
abc1
5
QVC
P
No selec. ning.: Se cancelan todas las
selecciones.
Selec. todos
No selec. ning.
Previsualiz.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
Mover
Selecc.
Volver
seleccionados.
DTV
Editar canales favoritos
Si la configuración de los canales favoritos se ha
completado.
Añadir
1
BBC TWO
2
BBC THREE
Se puede usar esta función cuando uno o más canales
3
abc1
favoritos se han seleccionado.
− Pulse el botón rojo en el menú Editar canales
favoritos. Para añadir más canales consulte la sección
Añadir
Renumerar
Previsualiz
Borrare
anterior.
Mover
Volver
− Para añadir todos los canales a la lista de canales
favoritos pulse el botón rojo.
− Para borrar todos los canales, pulse el botón verde.
− Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
− Pulse el botón CH LIST para mostrar la lista de los
canales favoritos.
GUIDE
SUBT.
Renumerar (según el país)
− En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal.
− Pulse el botón verde.
El espacio para escribir el número está en blanco.
− Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para memorizar o RETURN para cancelar.
Pulse el botón ◄ para borrar un número.
Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número
anterior asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian
los dos números.
Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus
números.
Previsualizar
− En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que
desea previsualizar.
− Pulse el botón amarillo. Se muestra el canal actualmente seleccionado.
Borrar
− En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que
desea borrar de la lista de canales favoritos.
− Pulse el botón azul. Se borran el canal seleccionado y el número.
Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos, consulte la sección
Añadir.
➢
➢
➢
BN59-00705A
➢
➢
➢
➢
➢
Continúa…
Español - 33
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 33
2008-07-18 오전 8:37:22
P
Gestor de canales
1.5 Lista de canales
Todos los canales
Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos. BBC TWO
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
canales y, a continuación, pulse el botón ENTER.
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
La lista también se puede mostrar pulsando el botón
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
CH LIST.
30. CBBC Channel
805 Vida002b
Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos
Pág. anterior
Pág. sig.
Favoritos
TV
a todos los canales y viceversa.
Mover
Watch
Volver
Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado
previamente en el menú Editar canales favoritos (consulte
la página 33).
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas
GUIDE
SUBT.
anterior o siguiente de la lista de canales.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que se
desea sintonizar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda
mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es
alguno de todos los canales, y se muestra un icono si el canal es alguno de los favoritos.
Pulse los botones azul o CH LIST para salir de la lista de canales.
➢
BN59-00705A
➢
TV/DTV
2.
Guía actual y próxima
Guía
Este menú incluye 4 submenús:
Guía actual y próxima, Guía completa, Lista programada y
Guía predeterminada.
2.1 Guía actual y próxima/Guía completa
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información
proporcionada por un canal determinado.
- / -La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la
P
información está disponible.
− Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente de
los seis canales señalados en la columna izquierda.
− Guía completa
Se muestra la información de los programas ordenados por
hora en segmentos de 1 hora. Se muestra la información
de 2 horas de programa que se puede desplazar adelante o
atrás en el tiempo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guía actual
y próxima o Guía completa. Pulse el botón ENTER. Se
muestra el menú de la guía seleccionada.
− Pulse el botón rojo para cambiar entre Guía actual y
próxima o Guía completa.
− Pulse el botón verde para mostrar las listas Favoritos o
All Channels.
− Pulse el botón amarillo para desplazarse rápidamente
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
hacia atrás (24 horas).
− Pulse el botón azul para desplazarse rápidamente hacia
GUIDE
SUBT.
adelante (24 horas).
También puede ver el menú de la guía pulsando el
botón GUIDE.
Para ver un programa de la lista EPG, pulse los botones
▲/▼/◄/► para seleccionarlo y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve
a pulsar el botón ENTER, la programación se cancela y el icono del reloj desaparece.
Para conocer los detalles de la programación de los programas, consulte la sección
correspondiente.
Act.
Visualizar
Guía completa
sig.
Favoritos
Salir
BN59-00705A
➢
➢
Continúa…
Español - 34
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 34
2008-07-18 오전 8:37:23
Para ver información de los programas, pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar un
programa y, a continuación, pulse el botón INFO.
En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información como número del
TV/DTV
canal, título del programa, duración, barra de estado y un breve
resumen del programa.
Si el resumen es largo se muestra “….” Pulse el botón INFO para ver el resumen
completo.
Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los
botones ▲ o ▼. Para ver página a página, use los botones P
o .
2.2 Lista programada
DTV
Lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planificada
Jueves 22 Apr
15:30 ~ 18:00 Una vez
de programas que desea ver, el canal se cambiará
2 BBC TWO
Animal Park
automáticamente al programa planificado a la hora planificada
Jueves 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Una vez
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
aunque esté viendo otro programa.
- / - Pulse el botón rojo para añadir un nuevo programa. El
P
menú para añadir un programa se muestra con la opción
Añadir programa
Editar
Borrar
Canal seleccionada.
Mover
Volver
Pulse los botones ▲/▼ y ENTER para ajustar el canal,
la hora, la fecha y la frecuencia. Una vez completada la
DTV
Lista programada
programación, guarde ésta con el botón rojo.
Si desea editar una programación, selecciónela con los
Canal
20 MOJO
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón verde. Si
19:00 - 21:00
Hora
es necesario, seleccione el programa que desee suprimir
Thu 6 Jan 2005
Fecha
con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
Frecuencia
Una vez
TV/DTV
azul.
Guardar
Cancelar
Cuando se ve una televisión analógica, el canal DTV
Mover
Ajustar
Volver
reservado no se puede cambiar. El canal sólo se
cambia automáticamente al canal reservado mientras
se está viendo una televisión DTV.
La reserva de programas sólo funciona cuando la
televisión está encendida, pero no en el modo de
suspensión. Para conocer los detalles sobre cómo
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
encender y apagar automáticamente el televisor,
GUIDE
SUBT.
consulte la página 9.
- / --
➢
➢
➢
2.3 Guía predeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción
(Act./sig o Guía completa) y, a continuación, pulse
el botón ENTER. La opción seleccionada para la guía
predeterminada se muestra en el menú EPG y aparece la
lista de canales.
DTV
BN59-00705A
Guía
P
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada : Guía completa
Mover
DTV
Entrar
Volver
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada : GuíaAct./sig.
completa
Guía completa
Mover
TTX/MIX
MENU
GUIDE
SUBT.
Entrar
Volver
P.SIZE
BN59-00705A
Continúa…
Español - 35
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 35
2008-07-18 오전 8:37:24
2.4 Todos los canales y canales favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
Pulse el botón verde varias veces para pasar de la lista
de canales favoritos a la lista de todos los canales y
viceversa.
Cuando no se ha configurado la lista de canales
favoritos:
− Aparece el mensaje: Lista de favoritos vacía. Desea
elegir los favoritos ahora?
− Seleccione Sí. Aparece el menú Editar canales
favoritos. Si selecciona No, todos los canales
permanecerán sin cambios.
− Si desea obtener más información para editar los
canales favoritos, consulte la página 33.
En Todos se relacionan todos los canales
encontrados con la actualización de la lista de
canales. Los canales se visualizan en el modo de
todos los canales.
En Favoritos se relacionan todos los canales que
se han configurado en el menú Editar canales
favoritos (consulte la página 33).
Cuando no hay informació n de un canal, se
muestra el mensaje Sin datos y no se puede
cambiar el canal aunque se pulse el botón
ENTER.
Cuando aparezca el mensaje Sin datos y no se
pueda cambiar el canal, pulse el número del canal
directamente con los botones numéricos.
DTV
Guía completa
Lista programada
Idioma
Este menú incluye 4 submenús:
Idioma de audio, Idioma de los subtítulos, Idioma del
teletexto y Preferencias.
3.1 Idioma de audio/Idioma de los subtítulos/Idioma del
teletexto
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú
(Idioma de audio, Idioma de los subtítulos o
Idioma del teletexto) y, a continuación, pulse el botón
ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
Guía predeterminada : Guía completa
TV/DTV
Mover
Entrar
Volver
Guía actual y próxima
Act.
sig.
- / --
➢
3.
Guía
Guía actual y próxima
Visualizar
P
Guía completa
Favoritos
Salir
Guía actual y próxima
L’elenco dei preferiti è vuoto.
Scegliere adesso i canali
preferiti?
Sí
Visualizar
DTV
Guía completa
TTX/MIX
MENU
GUIDE
SUBT.
BN59-00705A
No
Favoritos
Salir
P.SIZE
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
Continúa…
Español - 36
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 36
2008-07-18 오전 8:37:25
DTV
Idioma
3.2 Preferencias
Este menú incluye 6 submenús:
Idioma de audio
Idioma principal audio, Idioma secundario audio,
Idioma de los subtídtulos
Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario
Idioma del teletexto
de los subtítulos, Idioma principal del teletexto e Idioma
Preferencia
secundario del teletexto (según el país).
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos
idiomas: Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés,
Mover
Entrar
Volver
Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch). El idioma
DTV
Preferencia
seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando
se selecciona un canal.
Idioma principal audio
: Inglés
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú
Idioma secundario audio
: Inglés
(Idioma principal audio, Idioma secundario audio,
Idioma principal de los subtítulos : Inglés
Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario
Idioma secundario de los subtítulos : Inglés
de los subtítulos, Idioma principal del teletexto o
Idioma principal del teletexto : Inglés
Idioma secundario del teletexto) y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Mover
Entrar
Volver
Aparecen las opciones disponibles del menú
DTV
Preferencia
seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción
Idioma principal audio
: German
Inglés
(Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés,
Alemán
Idioma secundario audio
: German
Italiano
Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch) y,
Idioma principal de los subtítulos : German
Sueco
a continuación, pulse el botón ENTER.
Idioma secundario de los subtítulos : German
Francés
Galés
Si cambia la configuración del idioma, las opciones
Idioma principal del teletexto : German
Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e
Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte
Mover
Entrar
Volver
la página 36) cambian automáticamente al idioma
seleccionado.
Las opciones Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma del teletexto del
menú Idioma muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección
se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual.
Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal audio,Idioma
principal de los subtítulos o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias.
➢
Continúa…
Español - 37
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 37
2008-07-18 오전 8:37:26
4.
Configuración
Este menú incluye 11 submenús:
Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno,
Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio, Texto
digital, Zona horaria, Descripción de audio, Interfaz
común, y Sistema.
4.1 Transparencia de menús
Puede definir la transparencia de los menús.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción
deseada (Alto, Medio, Bajo u Opaco) y, a continuación,
pulse el botónENTER.
4.2 Bloqueo paterno / Cambiar PIN
Con esta función se puede impedir por medio de un código
PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido
por el usuario que personas no autorizadas, como los niños,
vean programas inadecuados.
El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN
(puede cambiarlo posteriormente, en caso necesario).
Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con
los botones numéricos (0~9). Se muestra el menú
Bloqueo paterno con la opción Clasificación paterna
seleccionada.
El código PIN predeterminado de un nuevo equipo
de TV es 0000.
Si introduce un código PIN no válido, se muestra
el mensaje Código PIN no válido. Vuelva a
intentarlo.
Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar la clasificación por edad que desea bloquear y
a continuación, pulse el botón ENTER.
Si desea cambiar el código PIN, pulse los botones ▲ o ▼
para seleccionar Cambiar PIN y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
− Introduzca el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9). Se muestra el mensaje Confirmar
nuevo PIN.
− Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9). Se muestra el mensaje que indica que
el nuevo código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
Si olvida el código PIN, pulse los botones del mando a
distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN
a 0-0-0-0: POWER (Apagado) MUTE 8 2 4
POWER (Activado).
➢
DTV
Configuración
Transparencia de menús : Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo : Normal
Mover
DTV
Entrar
Volver
Configuración
Transparencia de menús : Medio
Alto
Cambiar PIN Medio
Bloqueo paterno Bajo
Opaco
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo : Normal
Mover
DTV
Entrar
Volver
Configuración
Transparencia de menús : Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo : Normal
Mover
DTV
Entrar
Volver
Bloqueo paterno
Introducir PIN
..
DTV
Introducir PIN
Volver
Cambiar PIN
Introducir nuevo PIN
➢
..
DTV
Introducir PIN
Volver
Cambiar PIN
Introducir nuevo PIN
..
Introducir PIN
Volver
Continúa…
Español - 38
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 38
2008-07-18 오전 8:37:27
TV/DTV
DTV
Configuración
4.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción
de audio/Texto digital
Transparencia de menús : Medio
Se pueden usar los ajustes que coincidan con las preferencias
Cambiar PIN
Bloqueo
paterno
personales del usuario.
Subtítulos
:
Activado
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú
Modo de subtítulo : Normal
(Subtítulos, Modo de subtítulo, Texto digital o Formato
audio) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparecen
las opciones disponibles del menú seleccionado.
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción
- / -DTV
Configuración
deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
P
− Subtítulos: Activado/Desactivado
Transparencia de menús : Medio
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
SUBT. del mando a distancia.
Subtítulos : Activado
Desactivado
− Modo de subtítulo: Normal (subtítulos básicos)/Duro de
Modo de subtítulo Activado
oído (subtítulos para personas con problemas de audición)
Si el programa que se está viendo no admite la opción
Duro de oído, automáticamente se activa Normal
Mover
Entrar
Volver
aunque se seleccione Duro de oído.
DTV
Configuración
− Formato de audio
Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un
Transparencia de menús : Medio
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz
Subtítulos
:
Activado
principal.
Modo de subtítulo : Normal
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y
un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco
debido a las diferencias en la velocidad de decodificación
Mover
Entrar
Volver
entre el altavoz principal y un receptor de audio. En tales
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
casos, use la función de silencio interno.
GUIDE
SUBT.
Aunque en la opción Formato audio se haya
seleccionado PCM o Dolby Digital, cuando las señales
de entrada son en cualquier formato de PCM y Dolby
Digital, el formato de entrada se aplica sin tener en
cuenta la configuración. Si las señales de entrada no
son de ninguno de estos formatos, la configuración no se aplica.
− Descripción de audio
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas
con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de (AD (Audio Description) (AD
(Descripción de audio)), cuando ésta se envía desde el emisor con el audio Principal (Main).
Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen.
− Texto digital: Habilitar/ Inhabilitar (sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en
hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia
vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos
y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción
de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (VideoOn-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), educación a distancia,
teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.
➢
➢
➢
BN59-00705A
➢
➢
4.4 Zona horaria (Sólo España)
Se puede seleccionar la zona horaria de la localidad donde el
usuario reside.
Este menú sólo se habilita cuando se selecciona un país
que admite la zona horaria.
➢
DTV
Configuración
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital : Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
Mover
Entrar
Volver
Continúa…
Español - 39
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 39
2008-07-18 오전 8:37:28
4.5 Interfaz común
Instalación de la tarjeta CI
a. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en
el distribuidor más cercano a su domicilio.
b. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la
flecha hasta que encaje.
c. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para
interfaz común.
DTV
Info. sobre la aplicación
Tipo: CA
Fabricante: Canal Plus
Info: Top Up TV
Volver
➢
Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha,
hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la
ranura.
d. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal
codificada.
Menú CI
instalar el CAM en cualquier momento tanto si
➢ Puede
el televisor está apagado como si está encendido.
Info. aplicación
Mover
Entrar
Salir
La interfaz común contiene y muestra información acerca
del CAM insertado en la ranura CI.
− Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la aplicación.
Menú CI
Ayuda al usuario a seleccionar un elemento en el menú compatible CAM.
− Pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
DTV
Configuración
4.6 Sistema
Este menú incluye 5 submenús:
Sistema
Información de producto, Información de señal,
Actualización del software, y Restablecer.
− Información de producto
Puede ver la información del producto. Para obtener
asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de
Samsung autorizado.
Mover
Entrar
Volver
Pulse el botón ENTER con la opción Información de
DTV
Sistema
producto seleccionada. Se muestra la información
del producto.
Información de producto
− Versión de software/Versión de firmware
Información de señal
− Información de señal
Software superior
Restablecer
Se puede obtener información acerca del estado de la
señal.
Pulse el botón ENTER con la opción Información
de señal seleccionada. Se muestra la información
Mover
Entrar
Volver
técnica del estado de la señal.
DTV
Información de producto
− Servicio/ID servicio/Multiplex/Red/Nivel error de
Versión de software: T-PERLDEUC-0104
bit/Potencia de seña)
➢
Versión de firmware: T-EMMAZDEUB-0106
Volver
DTV
Información de señal
Servicio: ?
ID de servicio : 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Red: ? (ID 0000)
Nivel error de bit: 10
Intensidad de señal: 0
Volver
Continúa…
Español - 40
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 40
2008-07-18 오전 8:37:29
DTV
Software superior
− Actualización del software (Opcional)
Para mantener el producto actualizado con las nuevas
Información del software
funciones de la televisión digital se envían periódicamente
Actualización manual
actualizaciones de software como parte de una señal
Actualización del modo de suspensión : Activado
normal de televisión. Automáticamente se detectan estas
señales y se muestra una pantalla de actualización del
software. Se presenta la opción de instalar la actualización.
Información del software
Mover
Entrar
Volver
Pulse el botón ENTER para ver la versión actual del
TV/DTV
software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón
ENTER.
Actualización manual
Pulse el botón ENTER para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.
Actualización del modo de suspensión: Activado/Desactivado
Pulse el botón ENTER. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de
encendido principal activado, seleccione Activado pulsando los botones ▲ o ▼.
45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente
una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente,
- / -- durar un hora mientras
la pantalla PDP puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede
la actualización del software se completa.
P
− Restablecer
DTV
Restablecer
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con
AVISO: Se perderán todas las
la configuración predeterminada de fábrica.
configuraciones de los canales y las
Esta operación borra la información de los canales y
preferencias de los usuarios; se volverá a
los valores de fábrica. Se recomienda que
las preferencias del usuario y restablece los valores
se haga un reinicio solamente en caso de
de acuerdo con la configuración predeterminada de
graves problemas.
fábrica.
Pulse el botón ENTER con la opción Restablecer
Volver
seleccionada. Se muestra Introducir PIN.
Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos
con los botones numéricos (0~9). Se muestra un
mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden
restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo,
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
verde, amarillo y azul).
El código PIN predeterminado para un televisor
GUIDE
SUBT.
nuevo es “0-0-0-0”.
Cuando se cambia el PIN en la opción Seguridad para niños, el PIN de reconfiguración
se cambia automáticamente.
Una vez completada la restauración, se activa la función Plug & Play de DTV (guardado
automático de DTV, zona horaria -según el país, configuración de la hora) y se sale del modo
de televisión digital sin cambios en el modo de televisión analógica. (Consulte la página 10.)
➢
➢
➢
BN59-00705A
Español - 41
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 41
2008-07-18 오전 8:37:30
Función de teletexto (según el modelo)
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el
teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo,
se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las
necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser
estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
☛
1
2
3
4
5
6
7
(Salir)
Sale del teletexto (según los modelos)
(tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la
parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en
la parte inferior, vuelva a pulsar el botón.Púlselo de nuevo
TV/DTV
para volver a la presentación normal.
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos,
por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación
normal.
Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas
- /-cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color
P
y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse
el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra
información con código de color que se puede seleccionar de
la misma forma.
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
(activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
(almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
(modo)
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF).
GUIDE
SUBT.
Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar
lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la
lista mediante el botón (almacenar)
.
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
(avanzar página)
TV/DTV
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
(retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página
determinada si ésta está enlazada con varias páginas
secundarias que se muestran automáticamente. Para
reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón.
(cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una
- / -página.
P
(índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización
de teletexto.
BN59-00705A
8
9
0
!
@
#
➢ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Continúa…
Español - 42
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 42
2008-07-18 오전 8:37:31
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte
A
B
C
D
E
F
Contenido
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la
búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
información de teletexto se suele dividir en varias páginas
➢ La
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
➢ Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de teletexto.
TV/DTV
- / --
P
TTX/MIX
MENU
GUIDE
SUBT.
P.SIZE
BN59-00705A
Español - 43
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 43
2008-07-18 오전 8:37:32
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más
cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones
personales.
Familia de
producto
Pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
Tornillo estándar
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
LCD-TV
57
57 ~ 70
800 * 4000
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
PDP-TV
400 * 400
600 * 400
700 * 400
(No VESA)
63
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(No VESA)
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Cantidad
4
M8
4
M8
6
4
4
ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la
➢ Se
tabla anterior.
adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y
➢ Altodas
las piezas necesarias para el montaje.
use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del
➢ No
televisor.
montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud
➢ Para
de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
➢ No
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de
➢
➢
➢
éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de
accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural
que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de
instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe
usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo.
No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 44
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 44
2008-07-18 오전 8:37:32
Ajuste de montaje mural (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.
Panel posterior
Montaje mural automático
TV/DTV
Cable serie (1P a 1P) (no suministrado)
3
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Time
Efecto de lu
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
- / -Ahorro energía
: Desactivado
P
Move
Enter
Return
Ajuste del montaje mural
►
Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲, ▼, ◄, ►.
➢ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un
Posición
1
2
3
OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de
Ajustar
Central
Guardar
ajuste.
➢ Pulse el botón INFO para reiniciar. Pulse los botones ◄
o ► para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse el botón
ENTER. La posición se inicializa con la configuración
predeterminada.
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
Pulse el botón azul.
Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar un modo de
GUIDE
SUBT.
guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este
orden para guardar la posición actual.
Guardar
➢ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón
Seleccione modo para guardar.
RETURN.
Posición 1
➢ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se
pueden usar los botones de colores.
Posición 2
Pulse el botón ENTER para guardar.
Posición 3
➢ Cuando se selecciona la Posición 1 se muestra el
mensaje Posición actual guardada como Posición1.
Move
Entrar
Volver
Pulse el botón ENTER.
➢ La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD.
►
2
TV
►
1 Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia.
➢ Se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural.
➢ Si no se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural
cuando se hace clic en un botón de dirección mientras
se está viendo la televisión, se puede usar el menú para
mostrar la pantalla.
• Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los
botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración
(Setup), y, a continuación, pulse el botón ENTER.
• Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste
del montaje mural y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Memorización de la posición
►
Acceso al menú
BN59-00705A
4
5
Español - 45
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 45
2008-07-18 오전 8:37:34
Desplazamiento a la posición memorizada
2
Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el
montaje mural a la posición guardada.
Posición
►
➢ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones
preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde
(posición 2) o amarillo (posición 3).
1
Posición
Ajustar
►
Complete el paso 1 de Acceso al menú.
►
Ajuste del montaje mural
1
1
►
2
3
Central
Guardar
➢ Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de la posición
desaparece.
➢ Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural.
➢ Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a
una empresa especializada en instalaciones.
➢ La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros
materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
➢ El modelo de 42 pulgadas no es compatible con el anterior modelo de montaje mural (WMN5090A).
Preparación para instalar el montaje mural
Caso A.
Instalación del montaje mural de SAMSUNG
Caso B.
Instalación del montaje mural de otra empresa
1
2
Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las
piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado.
El juego de accesorios incluye soporte y anilla [①] para la instalación de un televisor SAMSUNG en
un montaje mural de otra empresa. (Caso B)
Cómo montar la base del soporte (según el modelo)
Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el
monitor, fije firmemente éste a la base del soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se
muestra en la imagen.)
Advertencia
Antes de mover el televisor asegure
firmemente el soporte, para evitar que
se caiga y cause daños físicos.
El televisor lo deben transportar
dos o más personas. Nunca deje
el televisor en el suelo ya que la
pantalla puede sufrir daños.
Mantenga siempre el televisor en
su posición vertical.
Si va a instalar el televisor en la
pared, fije la tapa (1) en la zona
de conexión de la base del soporte
con los dos tornillos para ocultar la
ranura.
➢
Español - 46
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 46
2008-07-18 오전 8:37:36
경고
주의
Fijación del televisor a la pared
Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial,
procure que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse
sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de
seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad
instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
경고
주의
Para impedir que el televisor se caiga:
1
Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los
tornillos. Asegúrese de que los tornillos estén bien
afirmados en la pared.
➢ Según el tipo de pared quizás necesite algún material
Pared
adicional para el anclaje.
➢ Las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran
con el producto; deberá adquirirlos por separado.
2
Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor
y con ellos monte las grapas en el televisor.
➢ Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos.
En tal caso debe adquirirlos por separado con estas
especificaciones.
3
Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y
de la pared de manera que quede bien tensada.
➢ Instale el televisor cerca de la pared para evitar que
caiga hacia a atrás.
➢ Las grapas de la pared han de estar a la misma o a
Pared
menor altura que las grapas del televisor.
➢ Cuando se desee mover el televisor deberá aflojar la
cadena.
4
Compruebe que todas las conexiones estén bien
aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar
cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la
seguridad de la instalación, póngase en contacto con un
instalador profesional.
Español - 47
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 47
2008-07-18 오전 8:37:37
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones
siguientes.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el
modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (apagar/encender) del panel frontal o pulse
el botón POWER del mando a distancia.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que Altavoz de TV (TV Speaker) esté establecido en Desactivado (Off).
Hay imagen pero no sonido
Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia.
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
Ajuste los valores del color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado
Compruebe dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior.
El mando a distancia no funciona correctamente
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe si las pilas están agotadas.
La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
En el equipo (STB, DVD, etc.) compruebe el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla.
Si Sólo exploración está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer
en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje [Resets all settings to the default values
(Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica)].
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del
producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica.
Español - 48
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 48
2008-07-18 오전 8:37:37
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y
están sujetas a modificación sin previo aviso.
Nombre del modelo
PS42A416/PS42A418
Tamaño de pantalla (diagonal)
Resolución del PC
42 inch
50 inch
1024 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
Salida de sonido
Dimensiones (An x Al x P)
Peso
PS50A416/PS50A418
10W x 2
10W x 2
1055 x 700 x 95 mm
1231 x 770 x 95 mm
1055 x 760 x 316 mm
1231 x 822 x 316 mm
Cuerpo principal
28 kg
34 kg
Con soporte
32 kg
37 kg
Cuerpo principal
Con soporte
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
➢
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Español - 49
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 49
2008-07-18 오전 8:37:37
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 50
2008-07-18 오전 8:37:37
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
BN68-01807A-00SPA_0718.indd 51
2008-07-18 오전 8:37:37