HP Photosmart 7600 Printer series Guia de referencia

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

hp photosmart
7600 series
guía de referencia
guía de referencia i
contenido
1 bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
más información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
bandeja de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
parte posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ranuras de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
estructura del me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
información sobre cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 7
cartuchos de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
instalación o sustitución de cartuchos de impresión. . . . . . . . 8
2 impresión desde una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . 11
tarjetas de memoria admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
insertar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
decidir las fotos que se van a imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
impresión desde una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 13
impresión de las fotografías no marcadas de una tarjeta de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
impresión de fotografías seleccionadas en la cámara en una
tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
impresión de nuevas fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 solución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 asistencia técnica y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 17
asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
asistencia telefónica de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
servicios de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
servicios de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
declaración de garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
hp photosmart 7600 seriesii
declaraciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
protección del medioambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
emisión de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
consumo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
documentación sobre la seguridad de los materiales . . . . . 25
programa de reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
declaraciones normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
derechos de autor y marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1
guía de referencia 1
bienvenida
Gracias por adquirir una impresora HP Photosmart 7600 Series. Con su nueva
impresora podrá imprimir bellas fotografías, guardarlas en el equipo y crear
proyectos sencillos y divertidos.
más información
Su nueva impresora se suministra con la siguiente documentación para ayudarle
a aprender a utilizarla y sacar el máximo partido de la misma:
Guía de instalación: la Guía de instalación de la HP Photosmart 7600
Series contiene instrucciones sencillas y rápidas que le ayudarán a instalar
la impresora y a cargar el software.
Guía de referencia: la Guía de referencia de HP Photosmart 7600 Series
es el folleto que está leyendo. En la Guía de referencia se ofrece una
descripción general de la impresora, información sobre la solución de
problemas de instalación, un resumen de las especificaciones de la
impresora, información de garantía e información de asistencia técnica.
Ayuda de la impresora HP Photosmart: la Ayuda de la impresora
HP Photosmart describe cómo utilizar las funciones más avanzadas de su
nueva impresora. Incluye información sobre el cuidado y el mantenimiento
de la impresora, la impresión y el guardado de fotografías con el equipo,
la solución avanzada de problemas y los mensajes de error.
Una vez que haya instalado el software de la impresora HP Photosmart
en el equipo, podrá consultar e imprimir la Ayuda de la impresora
HP Photosmart.
Nota: Si está utilizando un PC con Windows
®
y desea instalar la Ayuda
de la impresora hp photosmart en árabe, croata, estonio, hebreo, letón,
lituano o eslovaco, inserte el CD con la etiqueta “Guía del usuario” que se
incluía en la caja de la impresora.
visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart
PC con Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas
(en Windows XP, seleccione Todos los programas), Hewlett-Packard,
Photosmart 140, 240, 7200, 7600, 7700, 7900 Series, Director de
fotografías e imágenes. En el Director de fotografías e imágenes, haga
clic en Ayuda.
Macintosh
®
: Introduzca el CD de HP Photosmart. En la carpeta User
Docs, seleccione el idioma y, a continuación, haga doble clic en el
archivo photosmart 7600 series.html.
impresión de la ayuda de la impresora hp photosmart
PC con Windows: Haga clic en el icono Imprimir en la barra de
navegación situada en la parte superior de la ventana de la Ayuda de
la impresora HP Photosmart.
Macintosh: Haga clic en la imagen que desee imprimir. En el menú File
(Archivo), seleccione Print (Imprimir), o haga clic en el icono Print
(Imprimir) de la barra de navegación situada en la parte superior del
explorador.
hp photosmart 7600 series
capítulo 1
2
contenido de la caja
La caja de la impresora contiene los siguientes elementos:
1 Impresora HP Photosmart 7600 Series
2 Guía de instalación de HP Photosmart 7600 Series
3 Guía de referencia de HP Photosmart 7600 Series
4 CD del software de la impresora HP Photosmart 7600 Series (algunos
países o regiones pueden tener más de un CD)
5 Cartucho de impresión de tres colores HP nº 57 y cartucho de impresión
de fotografías HP nº 58
6 Protector de cartuchos de impresión
7 Fuente de alimentación (puede variar su aspecto o puede tener un cable
de alimentación adicional)
8 Placa frontal
Nota: El contenido puede variar según el país o la región.
1
2
3
4
6
7
8
5
guía de referencia
bienvenida
3
descripción general de la impresora
Este capítulo contiene una descripción de las siguientes partes de la impresora:
parte delantera en la página 3
bandeja de fotografías en la página 4
parte posterior en la página 4
panel de control en la página 5
indicadores luminosos en la página 5
ranuras de tarjetas de memoria en la página 6
estructura del menú en la página 6
parte delantera
Bandeja de
recogida de papel
Levante esta
bandeja para
cargar papel
Puerta del compartimento
de entrada
Levante esta puerta para
acceder a las ranuras
para tarjetas de memoria
y al puerto de impresión
directa
Bandeja de entrada
Coloque en esta bandeja
el papel o los sobres en
los que vaya a imprimir
Cubierta superior
Levante la cubierta
superior para cambiar
los cartuchos de
impresión
Guía de longitud del papel
Ajuste esta guía de manera que
quede pegada al borde del
papel en la bandeja de entrada
Guía de anchura del papel
Ajuste esta guía de manera
que quede pegada al borde
del papel en la bandeja de
entrada
Pantalla LCD
Utilice esta pantalla para
determinar el estado de la
impresora y los ajustes de
impresión actuales
Extensión de la
bandeja de
recogida de papel
Abra esta guía para
recoger el papel
impreso
Compartimento de
entrada
Utilice este
compartimento para
insertar una tarjeta
de memoria o para
conectar la cámara
digital de impresión
directa HP o el
portátil al puerto de
impresión directa
Bandeja de salida
Retire esta bandeja
para cargar papel
pequeño y
eliminar un atasco
de papel
hp photosmart 7600 series
capítulo 1
4
bandeja de fotografías
parte posterior
Control deslizante de la
bandeja de fotografías
Muévalo para enganchar
o desenganchar la
bandeja de fotografías
Bandeja de fotografías
Levante la bandeja de
recogida de papel para
cargar papel
fotográfico de 10 x 15
cm (4 x 6 pulgadas) en
la bandeja de
fotografías
Guía de longitud del
papel de la bandeja de
fotografías
Ajuste esta ga de
manera que quede
pegada al borde del
papel en la bandeja de
fotografías
Guía de anchura de
la bandeja de
fotografías
Ajuste esta guía de
manera que quede
pegada al borde
del papel en la
bandeja de
fotografías
Puerta de acceso posterior
Abra esta puerta para
eliminar un atasco de papel
Puerto USB
Utilice este puerto para conectar
la impresora al equipo
Conexión del cable de alimentación
Utilice este puerto para conectar el
cable de alimentación que se incluye
con la impresora
guía de referencia
bienvenida
5
panel de control
indicadores luminosos
CANCELAR
Presione este botón para anular
la selección de las fotografías,
para salir de un menú o para
detener una acción que haya
solicitado
T
AMAÑO+ o
Presione este botón
para ajustar el tamaño
de impresión de las
fotografías
C
OPIAS + o
Presione este botón
para seleccionar el
número de copias que
desea imprimir
I
MPRIMIR NUEVA
Presione este botón para imprimir todas
las fotografía de una tarjeta de memoria
que no se hayan impreso previamente
desde la tarjeta de memoria
E
NCENDIDO
Presione este botón para
encender la impresora o
ajustarla en el modo de
ahorro de energía
G
UARDAR
Presione este botón
para guardar las
fotografías de una
tarjeta de memoria
en el equipo
M
ENÚ
Presione estas
flechas para
mostrar el menú
de la impresora.
OK
Presione este botón
para seleccionar la
fotografía actual,
responder a las
preguntas que
aparecen en la pantalla
LCD o seleccionar las
opciones del me
I
MPRIMIR
Presione este
botón para
imprimir las
fotografías
seleccionadas de
una tarjeta de
memoria
S
ELECCIONAR FOTOS
Presione estas flechas
para seleccionar las
fotografías que va a
imprimir
Indicador luminoso de encendido/advertencia
Encendido (verde)
La impresora está encendida
Apagado
La impresora está ajustada en el modo de ahorro de energía
Parpadeante (verde)
La impresora está ocupada
Parpadeante (rojo)
La impresora necesita la atención del usuario
Indicador luminoso de
tarjeta de memoria
Encendido
La tarjeta de memoria
está insertada
correctamente
Apagado
No hay ninguna tarjeta
de memoria insertada
Parpadeante
La información se está
transmitiendo entre la
tarjeta de memoria y la
impresora o el equipo
hp photosmart 7600 series
capítulo 1
6
ranuras de tarjetas de memoria
estructura del menú
Las siguientes opciones están disponibles desde el menú principal de la pantalla
LCD de la impresora. Presione el botón M
ENÚ para acceder a estas opciones:
Ranura de tarjeta de memoria
SmartMedia
/xD-Picture Card
Puede insertar una tarjeta de memoria
SmartMedia en la parte superior de
esta ranura o una tarjeta de memoria
xD-Picture Card en la parte inferior
derecha de la ranura
Ranura de tarjeta de memoria CompactFlash
/
IBM
®
Microdrive
Puede insertar una tarjeta de memoria
CompactFlash o IBM Microdrive en esta ranura
Ranura de tarjeta de memoria
MultiMediaCard
/Secure Digital
Puede insertar una tarjeta de
memoria MultiMediaCard o Secure
Digital en esta ranura
Ranura de tarjeta de
memoria Sony
®
Memory Stick
Puede insertar una
tarjeta Sony Memory
Stick admitida en esta
ranura
Puerto de impresión
directa
Utilice este puerto
para conectar un
equipo portátil o
una cámara digital
de impresión
directa HP a la
impresora
Indicador luminoso de tarjeta de memoria
Encendido
La tarjeta de memoria está insertada
correctamente
Apagado
No hay ninguna tarjeta de memoria insertada
Parpadeante
La información se está transmitiendo entre la
tarjeta de memoria y la impresora o el equipo
Opción de menú Opciones
Seleccionar diseño de
página
Álbum de fotos
Ahorrar papel
Seleccionar opción
recortar fotografías
Recorte esndar
Imagen completa (no recortar)
Ajustar brillo de fotos Siete niveles del oscuro al claro
¿Opciones color en
próx. trabajo?
Color
Blanco y negro
Sepia (marrón)
Época
Opción marca de
fecha/hora
Fecha/hora
Sólo fecha
Desactivado
Opción impresión sin
bordes
Activado
Desactivado
guía de referencia
bienvenida
7
información sobre cartuchos de impresión
La impresora imprime en color y en blanco y negro. HP ofrece una gama de
cartuchos de impresión, por lo que puede elegir los mejores cartuchos de
impresión para cada proyecto.
cartuchos de impresión admitidos
La impresora admite los siguientes cartuchos de impresión. Si se instala un
cartucho de impresión que no sea admitido, puede quedar invalidada la
garantía de la impresora.
Impresión Exif Activado
Desactivado
Seleccionar ajustes de
papel
Detección automática
Ajuste manual
Cambiar la calidad de
impresión
Óptima
Normal
Mejorar contraste Activado
Desactivado
Imprimir hoja prueba Nuevas fotos
Todas las fotos
Explorar hoja prueba N/C
Imprimir una página de
ejemplo
N/C
Imprimir una página de
verificación
N/C
Limpiar los cartuchos N/C
Calibrar impresora N/C
Seleccionar idioma
English, Français, Deutsch, Español, Italiano,
Português, Nederlands
Restaurar ajustes N/C
Opción de menú Opciones
Para imprimir... Utilice estos cartuchos de impresión...
Documentos en
color o en blanco y
negro
HP nº 57 (C6657A): cartucho de impresión de tres colores
y
HP nº 56 (C6656A): cartucho de impresión negro
Fotografías en
color
HP nº 57 (C6657A): cartucho de impresión de tres colores
y
HP nº 58 (C6658A): cartucho de impresión de fotografías
Fotografías en
blanco y negro
HP nº 57 (C6657A): cartucho de impresión de tres colores
y
HP nº 59 (C9359A): cartucho de impresión gris para
fotografías (disponible en otoño de 2003)
hp photosmart 7600 series
capítulo 1
8
Al instalar un cartucho de impresión, haga coincidir el número del cartucho con
el número del pestillo del cartucho de impresión. En la impresora se pueden
instalar dos cartuchos de impresión a la vez.
Para obtener información sobre la impresión en el modo de impresión con tinta
de reserva, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
Precaución: Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados.
Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los
cartuchos de impresión HP. La garantía de la impresora HP no cubre los
daños producidos como consecuencia de la modificación o el rellenado de
los cartuchos de impresión HP.
Nota: Siempre que extraiga un cartucho de la impresora, guárdelo en el
protector de cartuchos de impresión suministrado con la impresora. De lo
contrario, el cartucho de impresión podrá fallar. Para obtener más
información sobre el almacenamiento de los cartuchos de impresión,
consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
instalación o sustitución de cartuchos de impresión
Para conseguir el máximo rendimiento con la impresora, utilice sólo cartuchos
de impresión HP originales rellenados en fábrica.
Para aprovechar al máximo los cartuchos de impresión, apague la impresora
cuando no la esté utilizando. No desenchufe la impresora ni apague la fuente
de alimentación (como una regleta de conexiones), hasta que se apague el
indicador luminoso de encendido/advertencia. Si la apaga adecuadamente, la
impresora podrá guardar correctamente los cartuchos de impresión.
Para instalar o cambiar los cartuchos de impresión:
1 Si la impresora está apagada, presione el botón ENCENDIDO del panel de
control de la impresora.
2 Cargue papel normal en la bandeja de entrada para que la impresora
pueda imprimir una página de calibración tras la instalación de los
cartuchos de impresión.
3 Levante la cubierta superior de la impresora.
4 Presione el pestillo del cartucho de impresión y tire de él hacia delante. El
pestillo del cartucho de impresión se abrirá.
guía de referencia
bienvenida
9
5 Si está cambiando un cartucho de impresión, deslice hacia fuera el
cartucho de impresión antiguo y guárdelo, recíclelo o deséchelo.
Nota: Para obtener información sobre el reciclaje de cartuchos de
impresión, visite el sitio Web www.hp.com/recycle.
6 Saque el nuevo cartucho de impresión del envoltorio.
7 Sujete la pestaña rosa y despegue lentamente la cinta adhesiva
transparente. Asegúrese de retirar únicamente la cinta adhesiva
transparente. Asegúrese de instalar el cartucho de impresión
inmediatamente después de retirar la cinta adhesiva; si los inyectores de
tinta permanecen al descubierto durante más de un minuto, podrán
secarse y ocasionar problemas de impresión posteriormente. Una vez
retirada la cinta adhesiva, no intente volver a pegarla.
Nota: No toque los inyectores de tinta ni los contactos de cobre del
cartucho de impresión. Si se tocan estas partes se podrá estropear el
cartucho de impresión.
hp photosmart 7600 series
capítulo 1
10
8 Inserte el cartucho de impresión:
a. Sujete el cartucho de impresión de tal forma que la parte de los
contactos de cobre sea lo primero que se introduzca en la impresora.
Alinee los salientes de la parte superior izquierda y derecha del
cartucho de impresión con las ranuras del interior del soporte del
cartucho de impresión.
b. Deslice cuidadosamente el cartucho de impresión dentro del soporte y,
a continuación, presione firmemente el cartucho de impresión hasta
que se detenga.
c. Presione el pestillo del cartucho de impresión hasta que encaje en su
sitio.
9 Cierre la cubierta superior.
10 Si se le pide que imprima una página de calibración, presione el botón
OK. La impresora imprime una página de calibración.
La impresora y los cartuchos de impresión se calibran para proporcionarle
resultados de impresión óptimos. Puede desechar la página de
calibracn.
2
guía de referencia 11
impresión desde una tarjeta de
memoria
Es muy fácil imprimir fotografías de alta calidad para usted mismo, la familia o
los amigos. Si su cámara digital emplea una tarjeta de memoria para
almacenar fotografías, podrá insertarla en la impresora para imprimir sus
fotografías. Los mensajes de la pantalla LCD de la impresora le guiarán a lo
largo del proceso; no tiene que encender el equipo, ni tampoco tener la
impresora conectada a un equipo.
Nota: También puede imprimir fotografías con el equipo. Para obtener más
información, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para
obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora,
consulte visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la
página 1.
tarjetas de memoria admitidas
La impresora HP Photosmart puede leer las siguientes tarjetas de memoria:
de tipo I y II certificadas por la CompactFlash Association (CFA), IBM
Microdrive, MultiMediaCard,
Secure Digital,
SmartMedia,
Sony Memory Sticks
y xD-Picture Card.
Estas tarjetas están fabricadas por varios proveedores y están disponibles con
diversas capacidades de almacenamiento. Puede adquirir tarjetas de memoria
en el lugar donde adquirió la cámara digital o en la mayoría de los
establecimientos de suministros informáticos.
Precaución: Si utiliza otro tipo de tarjeta de memoria se podrá dañar la
tarjeta de memoria y la impresora.
CompactFlash
de tipo I y II
IBM Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
xD-Picture Card
SmartMedia
Sony Memory Sticks
hp photosmart 7600 series
capítulo 2
12
insertar una tarjeta de memoria
Después de haber tomado las fotografías con la cámara digital, retire la tarjeta
de memoria de la cámara e insértela en la impresora. Puede imprimir fotografías
inmediatamente o guardarlas en el equipo.
Cuando la tarjeta de memoria está insertada correctamente, el indicador
luminoso de la tarjeta parpadea y después permanece encendido.
Precaución: No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso
de la ranura para tarjeta de memoria esté parpadeando. De lo contrario,
la impresora, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta
podrían resultar dañadas.
Para insertar una tarjeta de memoria:
1 Levante la puerta del compartimento de entrada.
2 Retire cualquier tarjeta de memoria que pueda estar insertada en
cualquiera de las ranuras para tarjetas de memoria.
Para obtener información sobre cómo retirar las tarjetas de memoria,
consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener
información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte
visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
3 Encuentre una ranura adecuada para la tarjeta de memoria.
Nota: Para usar una tarjeta Sony Memory Stick Duo
, inserte la tarjeta de
memoria en el adaptador suministrado con la misma antes de insertarla en
la ranura de la impresora.
4 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada. El extremo con los
contactos metálicos o los orificios debe introducirse primero en la
impresora.
Precaución: Si se inserta la tarjeta de memoria de otra forma, podría
dañarse la tarjeta de memoria o la impresora.
5 Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la impresora hasta que se
detenga. Puede que la tarjeta de memoria no se inserte del todo en la
impresora.
Precaución: Si la tarjeta de memoria se fuerza demasiado dentro de la
impresora, podrían producirse daños en la tarjeta de memoria o en la
impresora.
SmartMedia/xD-Picture
Card
CompactFlash/IBM
Microdrive
Sony Memory
Stick
MultiMediaCard/
Secure Digital
guía de referencia
impresión desde una tarjeta de memoria
13
Nota: Si se inserta una tarjeta de memoria SmartMedia boca abajo, el
indicador luminoso rojo de encendido/advertencia comenzará a
parpadear. Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla correctamente.
Si tiene fotografías seleccionadas con la cámara almacenadas en la tarjeta de
memoria, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD de la impresora
preguntándole si desea imprimirlas. Para obtener más información, consulte
impresión de fotografías seleccionadas en la cámara en una tarjeta de memoria
en la página 14.
decidir las fotos que se van a imprimir
Puede decidir las fotografías que desea imprimir imprimiendo una página de
índice de fotografías o una hoja de prueba.
La página de índice de fotografías muestra viñetas y los números de índice
de las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria.
Una hoja de prueba, que puede ocupar varias páginas, muestra viñetas
de todas las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria y permite
seleccionar las fotografías que se desea imprimir, especificar el número de
copias y seleccionar una distribución.
Para obtener información sobre la impresión de una página de índice o una
hoja de prueba, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener
información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte
visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
impresión desde una tarjeta de memoria
La impresora puede imprimir fotografías digitales almacenadas en la tarjeta de
memoria. Se puede eliminar la marca de las fotografías digitales, o bien pueden
seleccionarse con la cámara. Para obtener una lista de los tipos de archivos de
fotografías digitales admitidos, consulte especificaciones de la impresora en la
página 20.
impresión de las fotografías no marcadas de una tarjeta de memoria
Las fotografías digitales sin marcar son fotografías digitales estándar guardadas
en la tarjeta de memoria, pero que no se han marcado para imprimirse.
Nota: No todas las cámaras digitales le permiten marcar fotografías para
imprimirlas.
Para imprimir las fotografías no marcadas de una tarjeta de memoria:
1 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la
impresora.
2 Presione el botón S
ELECCIONAR FOTOS o para desplazarse por las
fotografías de la tarjeta de memoria.
3 Presione el botón OK cuando el número de la fotografía que desee
imprimir aparezca en la pantalla LCD de la impresora.
4 (Opcional) Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar otras fotografías que
desee imprimir.
hp photosmart 7600 series
capítulo 2
14
5 Presione de nuevo el botón OK. Aparecerá un mensaje en la pantalla LCD
de la impresora indicando el número de fotografías seleccionadas.
Nota: Ahora ya puede imprimir varias copias de las fotografías
seleccionadas. También puede cambiar el tamaño predeterminado de las
fotografías seleccionadas. Para obtener más información, consulte la
Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la
visualización de la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la
ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
6 Presione el botón I
MPRIMIR para iniciar la impresión.
impresión de fotografías seleccionadas en la cámara en una tarjeta de memoria
Las fotografías seleccionadas con la cámara son fotografías que se marcan para
imprimirse con la cámara digital. Cuando selecciona fotografías con la cámara,
ésta crea un archivo de formato de orden de impresión digital (DPOF) que
identifica las fotografías que se han seleccionado para imprimirse.
La impresora puede leer el archivo DPOF desde la tarjeta de memoria, para que
no tenga que volver a seleccionar las fotografías para imprimirlas. Consulte la
documentación suministrada con la cámara digital para comprobar si admite
fotografías seleccionadas con la cámara. La impresora admite el formato de
archivo DPOF 1.1.
Nota: No todas las cámaras digitales le permiten marcar fotografías para
imprimirlas.
Para imprimir fotografías seleccionadas con la cámara almacenadas en una
tarjeta de memoria:
1 Utilice la cámara digital para seleccionar las fotografías que desee
imprimir. Si desea más información, consulte la documentación que
acompaña a la cámara.
2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la
impresora.
La impresora reconoce automáticamente las fotografías seleccionadas con
la cámara que están almacenadas en la tarjeta de memoria y le pregunta
si desea imprimirlas.
3 Presione el botón OK.
impresión de nuevas fotografías
Puede imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria que no se
imprimieron anteriormente desde el panel de control de la impresora.
Para imprimir todas las fotografías nuevas de una tarjeta de memoria:
1 Inserte una tarjeta de memoria en la impresora.
2 Presione el botón C
OPIAS + o hasta que aparezca el número de copias
que desea imprimir en la pantalla LCD de la impresora.
3 Presione el botón T
AMAÑO + o hasta que aparezca el tamaño en el que
desea imprimir.
4 Presione el botón I
MPRIMIR NUEVA para imprimir todas las fotografías de
la tarjeta de memoria que no se imprimieron anteriormente desde el panel
de control de la impresora.
3
capítuloga de referencia 15
solución de problemas de instalación
La impresora HP Photosmart se ha diseñado para que sea fiable y fácil de
utilizar. En este capítulo se ofrecen soluciones a problemas de instalación del
software de la impresora de PC con Windows. Para obtener información
detallada sobre la resolución de diversos problemas relacionados con la
impresora, incluida la instalación de Macintosh y los mensajes de error, consulte
la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la
visualización de la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la ayuda
de la impresora hp photosmart en la página 1.
Antes de contactar con la asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos
para la solución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la
dirección www.hp.com/support.
Nota: Si existen campos electromagnéticos de gran magnitud, las
fotografías y los documentos impresos pueden sufrir alguna distorsión.
Nota: HP recomienda utilizar un cable USB de menos de 3 metros (10 pies)
de longitud para reducir al mínimo el ruido inyectado ocasionado por los
campos electromagnéticos potenciales de gran magnitud.
Problema Posible causa Solución
Al conectar la impresora
al equipo, el Asistente
para hardware nuevo
encontrado se ha abierto,
pero no ha reconocido la
impresora.
Ha conectado la impresora
al equipo antes de insertar
el CD de HP Photosmart.
1 Desconecte el cable USB de la impresora y cierre
el Asistente para hardware nuevo encontrado.
2 Introduzca el CD de HP Photosmart suministrado
con la impresora. Cuando aparezca el Asistente
de instalación, haga clic en Cancelar.
3En el menú Inicio, haga clic en Ejecutar.
4 Haga clic en Explorar y acceda a la unidad de
CD-ROM.
5 Seleccione el archivo Uninstaller.bat y haga clic
en Abrir.
6 Haga clic en Aceptar para iniciar el Programa
de desinstalación.
7 Haga clic en Continuar para desinstalar los
archivos que se crearon cuando conectó la
impresora al equipo.
8 Haga clic en Reiniciar. Cuando se reinicia el
equipo, extraiga el CD de HP Photosmart y siga
las instrucciones de instalación de la Guía de
instalación de HP Photosmart suministrada con
la impresora.
Durante la instalación, se
muestra un cuadro de
diálogo de los requisitos
del sistema en el que se
indica que la resolución
de pantalla del equipo no
cumple con los requisitos
mínimos del sistema.
La resolución del monitor
está ajustada por debajo de
los requisitos mínimos del
sistema. Para obtener más
información, consulte
requisitos del sistema en la
página 19.
1 Haga clic en Cancelar en el cuadro de diálogo
de requisitos del sistema.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el
Escritorio y seleccione Propiedades.
3 Haga clic en la ficha Configuración.
4 Mueva el control deslizante hacia la derecha
hasta que la resolución sea de 800 x 600 o
superior.
5 Haga clic en Aplicar. Se mostrará un mensaje
sobre la configuración del monitor.
6 Haga clic en para aceptar los cambios.
7 Vuelva a instalar el software de la impresora.
hp photosmart 7600 series
capítulo 3
16
El software no se instaló
correctamente en el
equipo.
O bien,
Tengo que volver a
instalar el software de la
impresora.
Puede que exista algún
problema con el programa
antivirus.
O bien,
Puede que se produzca un
conflicto con otro programa
de software.
1 Desinstale el software de la impresora. Para ello,
inserte el CD de HP Photosmart en el equipo,
haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla del equipo.
2 Cuando finalice la desinstalación, reinicie el
equipo.
3 Detenga o desactive todos los programas
antivirus que se encuentren activos.
4 Vuelva a instalar el software de la impresora.
lo Windows 98
Al conectar un cable USB
entre la impresora y el
equipo aparece una vez
el Asistente para agregar
nuevo hardware, pero el
controlador de la
impresora no se instala
completamente. No
vuelve a aparecer el
Asistente para agregar
nuevo hardware.
La instalación se ha
cancelado, no se ha
completado o bien se ha
producido un error.
1 Apague la impresora y desconecte el cable USB
de la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la
impresora.
3 Espere alrededor de 10 segundos.
4 Conecte el cable de alimentación a la impresora
y enciéndala.
5 Desinstale el software de la impresora. Para ello,
introduzca el CD de HP Photosmart en el equipo
y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
6 Cuando finalice la desinstalación, reinicie el
equipo.
7 Vuelva a instalar el software de la impresora.
lo Windows 98
Cuando conecto un cable
USB entre la impresora y
el equipo no aparece el
Asistente para agregar
nuevo hardware.
Puede que el cable USB no
funcione o no esté
conectado correctamente.
1 Apague la impresora y desconecte el cable USB
de la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la
impresora.
3 Espere alrededor de 10 segundos.
4 Conecte el cable de alimentación a la impresora
y enciéndala.
5 Vuelva a conectar el cable USB a la impresora.
Si persiste el problema, utilice otro cable USB.
O bien,
1Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control.
2 Haga doble clic en el icono Sistema.
3 Haga clic en la ficha Administrador de
dispositivos.
4 Haga clic en el icono (+) situado junto a la
opción Controladoras de bus serie universal. Si
aparece en la lista un controlador de host USB y
un hub de raíz USB, USB se encuentra
probablemente activado. Si estos dispositivos no
aparecen en la lista, consulte la documentación
del equipo o póngase en contacto con el
fabricante para obtener más información sobre
cómo activar y configurar USB.
Problema Posible causa Solución
4
guía de referencia 17
asistencia técnica y especificaciones
Este capítulo contiene la siguiente información sobre la impresora:
asistencia
especificaciones
servicios de hardware
servicios de software
declaración de garantía limitada
información de seguridad
declaraciones medioambientales
declaraciones normativas
derechos de autor y marcas comerciales
asistencia
Si surge algún problema, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart para obtener
información detallada sobre cómo utilizar la impresora y resolver
problemas. Para obtener informacn sobre la visualización de la Ayuda
de la impresora HP Photosmart, consulte visualización de la ayuda de la
impresora hp photosmart en la página 1.
2 Si no puede solucionar el problema con la Ayuda de la impresora
HP Photosmart, dispone de asistencia a través de Web o por correo
electrónico en los siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán,
italiano, portugués, español y sueco.
Visite el sitio Web www.hp.com/support para acceder a las páginas
de asistencia en línea o enviar a HP un mensaje de correo electrónico
para obtener respuesta a todas sus preguntas.
Visite el sitio Web www.hp.com para comprobar si se han publicado
actualizaciones de software.
3 Si no puede solucionar el problema con la Ayuda de la impresora
HP Photosmart o a través de los sitios Web de HP, póngase en contacto
con el servicio de asistencia de HP a través del número de teléfono
correspondiente a su país o región. Para obtener una lista de los números
de teléfono de cada país o región, consulte la sección siguiente.
hp photosmart 7600 series
capítulo 4
18
asistencia telefónica de hp
La impresora se ofrece con un tiempo limitado de asistencia telefónica. Para
comprobar la duración de la asistencia gratuita, consulte la declaración de
garantía limitada o visite el sitio Web www.hp.com/support.
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica gratuita, HP le ofrecerá
su ayuda por un coste adicional. Póngase en contacto con su distribuidor de HP
o llame al número de asistencia telefónica correspondiente a su país o región
para informarse sobre las opciones de asistencia.
Para recibir la asistencia telefónica de HP, llame al número de teléfono de
asistencia correspondiente a su zona geográfica. Los gastos de la llamada
correrán a cargo del usuario.
Nota: Los clientes de Europa Occidental deberán visitar el sitio Web
www.hp.com/support para acceder a los números de asistencia telefónica
correspondientes a su país o región.
País Número de teléfono
Arabia Saudí 800 897 14440
Argelia (+212) 22404747
Bahrein 800 728
Egipto 02 532 5222
Emiratos Árabes Unidos 971 4 883 8454
Eslovaquia + 421-2-68208080
Grecia + 30 1 60 73 603
Hungría + 36 (0)1 382 1111
Israel 972 (0) 9 830 4848
Marruecos (+212) 22404747
Polonia + 48 22 865 98 00
República Checa 42 (0)2 6130 7310
Rumania 01 315 44 42
Rusia, Moscú 7 095 923 50 01
Rusia, San Petersburgo 7 812 346 7997
Sudáfrica 086 000 1030 dentro de la República de Sudáfrica
+ 27-11 258 9301 fuera de la República de Sudáfrica
Túnez + 216 1 891 222
Turquía 1 216 579 71 71
Ucrania + 7 (380-44) 490-3520
guía de referencia
asistencia técnica y especificaciones
19
realización de una llamada
Cuando llame al servicio de asistencia de HP, deberá encontrarse cerca del
equipo y de la impresora. Se le pedirá que facilite la siguiente información:
Número de modelo de la impresora (situado en la parte delantera).
Número de serie de la impresora (situado en la parte inferior).
Sistema operativo del equipo.
Versión del controlador de impresora.
PC con Windows: Para ver la versión del controlador de la impresora,
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la tarjeta de
memoria situado en la barra de tareas de Windows y seleccione
Acerca de.
Macintosh: Para ver la versión del controlador de la impresora, utilice
el cuadro de diálogo Print (Imprimir).
Mensajes que aparecen en la pantalla LCD de la impresora o en el
monitor del equipo.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Se ha producido antes la situación que expone en su llamada?
¿Puede recrear la situación?
¿Instaló hardware o software nuevo en el equipo en una fecha
próxima al momento en que se produjo la situación?
especificaciones
En esta sección figuran los requisitos mínimos del sistema necesarios para
instalar la HP Photosmart en un equipo y se ofrece un resumen de las
especificaciones de la impresora.
Para obtener una lista completa de las especificaciones de la impresora,
consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información
sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte más información
en la página 1.
requisitos del sistema
[
Componente Mínimos para PC con Windows Mínimos para Macintosh
Conectividad USB: Puertos de la parte delantera y posterior
(Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home y XP Professional)
USB 2.0 plena velocidad (Mac OS 9
v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2)
Espacio libre en el
disco
500 MB 500 MB
Explorador
Microsoft
®
Internet Explorer 5.5 o posterior No se necesita para la instalación
Memoria RAM 64 MB (se recomienda 128 MB) Mac OS 9.1 y OS 9.2: 64 MB
(se recomienda 128 MB)
Mac OS X v10.1 y OS X v10.2:
128 MB
Pantalla 800 x 600, de 16 bits o superior 800 x 600, de 16 bits o superior
Procesador Pentium
®
II (o equivalente) o superior G3 o superior
Sistema operativo Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home y XP Professional
Mac
®
OS 9 v9.1 o superior, OS X
v10.1 a v10.2
Unidad de CD-ROM 4x 4x
hp photosmart 7600 series
capítulo 4
20
especificaciones de la impresora
Bandejas de papel Una bandeja de tamaño Letter
Una bandeja de fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Capacidad de la
bandeja de entrada
25 hojas de papel fotográfico
100 hojas de papel normal
de 20 a 40 tarjetas (dependiendo del grosor)
15 sobres
20 hojas de papel para rótulos
20 hojas de etiquetas
25 transparencias
25 hojas de papel transfer
Capacidad de la
bandeja de
fotografías
15 hojas de papel fotográfico
Capacidad de la
bandeja de salida
20 hojas de papel fotográfico
50 hojas de papel normal
10 tarjetas
10 sobres
20 transparencias
20 hojas de papel para rótulos
25 hojas de etiquetas
25 hojas de papel transfer
Cartuchos de
impresión
1 negro HP nº 56 (C6656A)
1 de tres colores HP nº 57 (C6657A)
1 de color para fotografías HP nº 58 (C6658A)
1 gris para fotografías HP nº 59 (C9359A)
Compatibilidad con
USB
USB: Puertos de la parte delantera y posterior
Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home y XP Professional
Mac OS 9 v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2
HP recomienda que el cable USB mida menos de 3 metros
(10 pies).
Conectividad, de
serie
USB: Puertos de la parte delantera y posterior
Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home y XP Professional
Mac OS 9 v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2
Conectividad,
máxima
Servidores de impresión externos HP JetDirect: 175x, 310x, 380x
Dimensiones 452,2 x 374,4 x 175,5 mm (17,8 x 14,7 x 6,9 pulgadas)
Especificaciones del
papel, máximas
Longitud máxima recomendada: 356 mm
Grosor máximo recomendado: 292 µm (11,5 mil) por hoja
Formatos de archivo
admitidos por las
tarjetas de memoria
Imprimir: Consulte la sección Formatos de archivo de imagen a
continuación.
Guardar: todos los formatos de archivo
Formatos de archivo
de imagen
JPEG línea de base
TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado sin comprimir
TIFF de 24 bits, YCbCr, entrelazado sin comprimir
TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado con bits comprimidos
TIFF de 8 bits, gris, sin comprimir/bits comprimidos
TIFF de 8 bits, paleta de colores, sin comprimir/bits comprimidos
TIFF de 1 bit sin comprimir/bits comprimidos/1D Huffman
guía de referencia
asistencia técnica y especificaciones
21
Tamaños de papel Papel fotográfico (10 x 15 cm, 4 x 6 pulgadas)
Papel fotográfico con pestaña (10 x 15 cm con pestaña de
1,25 cm, 4 x 6 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada)
Fichas (10 x 15 cm, 4 x 6 pulgadas)
Tarjetas Hagaki (100 x 148 mm, 3,9 x 5,8 pulgadas)
Tarjetas A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 pulgadas)
Tarjetas de tamaño L (90 x 127 mm, 3,5 x 5 pulgadas)
Tarjetas de tamaño L con pestaña (90 x 127 mm con pestaña de
12,5 mm, 3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada)
Papel para rótulos (216 x 5.969 mm, 8,5 x 234 pulgadas)
Tamaños de papel,
estándar
Papel fotográfico
de 76 x 76 mm a 216 x 356 mm (de 3 x 3 pulgadas a 8,5 x 14
pulgadas)
Papel normal
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 pulgadas)
Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Exec, 190 x 254 mm (7,5 x 10 pulgadas)
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulgadas)
A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulgadas)
B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulgadas)
Tarjetas
Hagaki, 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pulgadas)
Tamaño L, 90 x 127 mm (3,5 x 5 pulgadas)
Tamaño L con pestaña, 90 x 127 mm con pestaña de 12,5 mm
(3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgadas)
Ficha, 76 x 127 mm, 101 x 152 mm y 127 x 203 mm
(3 x 5 pulgadas, 4 x 6 pulgadas y 5 x 8 pulgadas)
A6, 105 x 148 mm (4,13 x 5,8 pulgadas)
Sobres
Nº 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 pulgadas)
Nº 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 pulgadas)
A2 invitación, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 pulgadas)
DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas)
C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4 pulgadas)
Personalizar
de 76 x 127 mm a 216 x 356 mm (de 3 x 5 pulgadas a
8,5 x 14 pulgadas)
Transparencias
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 pulgadas)
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulgadas)
Hojas de etiquetas
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 pulgadas)
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulgadas)
Tarjetas de memoria CompactFlash de tipo I y II
IBM Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony Memory Sticks
xD-Picture Card
hp photosmart 7600 series
capítulo 4
22
servicios de hardware
Si se produce algún fallo en el hardware de la impresora, póngase en contacto
con el distribuidor donde compró el producto. O bien, visite el sitio Web
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para obtener la
dirección de la oficina de ventas y servicio más próxima. El servicio es gratuito
durante el periodo de garantía limitada. Una vez transcurrido el periodo de
garantía, se cobrará el servicio. Para obtener más información sobre la garantía
limitada de HP, consulte declaración de garantía limitada.
servicios de software
HP ofrece periódicamente actualizaciones del software de la impresora. Puede
descargarse estas actualizaciones en el sitio Web www.hp.com/support o
utilizando el software suministrado con la impresora. Las actualizaciones del
Software de fotografías e imágenes HP sólo se ofrecen en CD.
Para recibir las actualizaciones del software de la impresora a través del
software suministrado con la impresora, siga estos pasos:
PC con Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas (en Windows
XP, seleccione Todos los programas); Hewlett-Packard; y después,
Actualización de sofware de HP.
Macintosh: en la HP Inkjet Utility (Utilidad inkjet HP), seleccione Support
(Asistencia) en el menú emergente y, a continuación , haga clic en Support
(Asistencia).
Tipos de papel Papel (normal, para inyección de tinta, fotográfico y para rótulos)
Sobres
Transparencias
Etiquetas
Tarjetas (ficha, felicitación, Hagaki, A6, tamaño L)
Papel transfer
guía de referencia
asistencia técnica y especificaciones
23
declaración de garantía limitada
A. Alcance de la garantía limitada
1 Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente usuario que los productos HP especificados anteriormente están
exentos de defectos materiales y de fabricación durante el plazo especificado anteriormente, el cual comienza
el día de la adquisición por parte del cliente.
2 Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del
programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que un producto funcionará ininterrumpidamente o
sin errores.
3 La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del
producto y no cubre:
modificaciones o mantenimiento indebidos o inadecuados,
software, interfaces, soportes, componentes o suministros que HP no proporcione o respalde, ni
el uso del producto en contravención con las especificaciones.
4 Para los productos de impresora HP, el uso de un cartucho de tinta ajeno a HP o recargado con tinta no afecta
ni a la garantía del cliente ni a ningún contrato de asistencia técnica que se haya suscrito con el cliente. Sin
embargo, si la avería o daño de la impresora puede atribuirse al uso de un cartucho ajeno a HP o recargado
con tinta, HP cobrará sus honorarios estándar por tiempo y materiales para prestar servicio a la impresora con
objeto de reparar dicha avería o daño.
5 Si durante la vigencia de la garantía aplicable HP recibe un aviso de que el software, los soportes o un
cartucho de tinta presentan un defecto cubierto por la garantía, HP reemplazará el producto defectuoso, a su
criterio.
6 Si HP no logra reparar o reemplazar, según corresponda, un producto defectuoso que está cubierto por la
garantía de HP, reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras
recibir el aviso del defecto.
7 HP no tendrá obligación alguna de reparar, reemplazar, o reembolsar el precio de compra de un producto
hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8 Cualquier producto de recambio podrá ser nuevo o reacondicionado, siempre y cuando su funcionalidad sea
como mínimo equivalente a la del producto que se está reemplazando.
9 Los productos de HP pueden contener piezas, componentes o materiales equivalentes a los nuevos en
rendimiento.
10 La garantía limitada de HP es válida en cualquier país o zona geográfica en que HP distribuya el producto
cubierto. Hay disponibles contratos para servicios de garantía adicionales, como por ejemplo servicios a
domicilio, a través de cualquier centro de servicio autorizado por HP en los países o zonas geográficas donde
HP o un importador autorizado distribuya el producto. Para obtener asistencia en Europa, consulte los detalles y
las condiciones de la asistencia telefónica disponible en su país o zona en el siguiente sitio Web:
www.hp.com/support. Como alternativa, puede preguntar a su distribuidor o llamar a HP al número indicado
en este folleto. Debido a nuestros esfuerzos constantes por mejorar nuestro servicio de asistencia técnica
telefónica, le recomendamos que visite nuestro sitio Web periódicamente para obtener nueva información
acerca de las características y la prestación del servicio.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE
HP, Y RECHAZAN ESPECÍFICAMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD,
CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1 Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los
recursos únicos y exclusivos de los que dispone el cliente.
2 HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, A EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES ESTIPULADAS
ESPECIFÍCAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES SE
HARÁN RESPONSABLES EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, ESTÉN ESTOS BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA O
ALGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LES HAYA ADVERTIDO SOBRE LA
POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN DICHOS DAÑOS.
Zona Europa, Oriente Medio, África
Garantía de software 90 días
Garantía de impresora 1 año
hp photosmart 7600 series
capítulo 4
24
D. Leyes locales
1 Esta Declaración de garantía otorga al cliente derechos legales específicos. El cliente también podrá ser titular
de otros derechos que varían de un estado a otro en Estados Unidos, de una provincia a otra en Canadá y de
un país o zona geográfica a otra en cualquier otro país del mundo.
2 Si se establece que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía
se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las
declinaciones de responsabilidad y limitaciones de esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por
ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de
Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá), pueden:
impedir que las exenciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía
limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido),
O en su defecto, restringir la capacidad de un fabricante de imponer tales renuncias o limitaciones; o bien
otorgar al cliente derechos adicionales bajo garantía, especificar la vigencia de las garantías implícitas
que el fabricante no puede rechazar, o impedir que se impongan limitaciones sobre la vigencia de las
garantías implícitas.
3 PARA TRANSACCIONES CON CLIENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS
ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO
EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS FUNDAMENTALES APLICABLES A LA VENTA DE
PRODUCTOS DE HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
Advertencia Para evitar el riesgo de fuego o descargas, no exponga este
producto a la lluvia o a cualquier tipo de humedad.
Advertencia Posible riesgo de descarga.
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones indicadas en la
Guía de instalación de HP Photosmart.
Utilice sólo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra cuando
conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de que la
toma sea de tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el
producto.
Desenchufe el dispositivo de las tomas de la pared antes de limpiar.
No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
Instale el dispositivo en un lugar protegido donde no exista peligro de
pisar o tropezar con el cable eléctrico y en el que el cable esté protegido
contra daños.
Si el producto no funciona correctamente, consulte la información sobre la
solución de problemas en la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
Este dispositivo no contiene componentes que el usuario pueda reparar.
Para ello, diríjase al personal del servicio cualificado.
Utilice este producto en una zona bien ventilada.
guía de referencia
asistencia técnica y especificaciones
25
declaraciones medioambientales
Hewlett-Packard Company está comprometida a proporcionar productos de
calidad respetuosos con el medio ambiente.
protección del medioambiente
Esta impresora se ha diseñado con varias características que reducen al mínimo
el impacto sobre el medio ambiente. Para obtener más información, visite el sitio
Web de HP “Commitment to the Environment” (Compromiso con el medio
ambiente) en la dirección:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
emisión de ozono
Este producto genera cantidades inapreciables de gas ozono (O3).
consumo de energía
El consumo energético disminuye significativamente cuando está en modo
ENERGY STAR
®
, lo que supone un ahorro de recursos naturales y de dinero sin
que ello incida negativamente en el rendimiento de este producto. Este producto
está cualificado para ENERGY STAR, un programa voluntario puesto en marcha
para estimular el desarrollo de productos de oficina que no malgasten la
energía.
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en
EE.UU. en la EPA. En calidad de socio de ENERGY
STAR, Hewlett-Packard Company certifica que este
producto cumple los requisitos de ENERGY STAR sobre
el consumo eficaz de energía. Para obtener más
información, vaya a www.energystar.gov.
consumo de papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa
DIN 19309.
plástico
Las piezas de plástico de más de 24 gramos (0,88 onzas) están identificadas
según las normas internacionales que mejoran la posibilidad de identificar el
plástico par reciclaje al final de la vida útil de la impresora.
documentación sobre la seguridad de los materiales
Las fichas técnicas sobre la seguridad de los materiales (MSDS) se pueden
obtener en el sitio Web de HP en la dirección: www.hp.com/go/msds. Los
clientes que no dispongan de acceso a Internet, deberán ponerse en contacto
con la asistencia técnica de HP.
programa de reciclaje
HP ofrece un número cada vez mayor de programas de devolución y reciclado
de productos en muchos países, y colabora con algunos de los mayores centros
de reciclado de componentes electrónicos de todo el mundo. HP contribuye a la
conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos
más conocidos.
Este producto de HP contiene plomo en las soldaduras, que puede precisar un
tratamiento especial cuando llegue al final de su vida útil.
hp photosmart 7600 series
capítulo 4
26
declaraciones normativas
For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory
Model Number. The Regulatory Model Number for your product is
SDGOA-0376. This regulatory number should not be confused with the
marketing name (hp photosmart 7600 series printer) or product number
(Q3010A, Q3011A, Q3012A).
Australia EMC statement
Canada EMC statement
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des
Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interface Regulations of the
Canadian Department of Communications.
derechos de autor y marcas comerciales
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company
Reservados todos los derechos. Se prohibe fotocopiar, reproducir o traducir este documento a otro
idioma, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard
Company.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard
no se responsabiliza de los posibles errores contenidos en este documento, ni de los daños
consecuentes que puedan producirse en relación con el suministro, la interpretación o el uso de este
material.
HP, el logotipo de HP y Photosmart son propiedad de Hewlett-Packard Company.
El logotipo de Secure Digital es una marca comercial de SD Association.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF y el logotipo de CF son marcas comerciales de CompactFlash Association (CFA).
Sony Memory Stick es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
MultiMediaCard es una marca comercial de Infineon Technologies AG de Alemania, y se concede bajo
licencia a MultiMediaCard Association (MMCA).
SmartMedia es una marca comercial de Toshiba Corporation.
xD-Picture Card es una marca comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation y Olympus
Optical Co., Ltd.
IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Mac, el logotipo de Mac y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Pentium es una marca comercial registrada de Intel Corporation.
Otras marcas y sus productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
propietarios respectivos.
El software de la impresora está basado en parte en el trabajo de Independent JPEG Group.
Los derechos de autor de algunas fotografías contenidas en este documento pertenecen a sus
propietarios respectivos.
This equipment complies with Australian EMC requirements.
Impreso en papel reciclado
Impreso en Alemania, 5/03
ENERGY STAR
®
es una marca registrada en EE.UU.
Como empresa colaboradora del programa ENERGY
STAR
®
, Hewlett-Packard Company ha determinado
que este producto cumple las especificaciones para
consumo eficiente de energía establecidas por
ENERGY STAR
®
www.hp.com
© 2003 Hewlett-Packard Company
v1.1.1

Transcripción de documentos

hp photosmart 7600 series guía de referencia contenido guía de referencia 1 bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 impresión desde una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . 11 3 solución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 asistencia técnica y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 17 más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 bandeja de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ranuras de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 estructura del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 información sobre cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 7 cartuchos de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 instalación o sustitución de cartuchos de impresión. . . . . . . . 8 tarjetas de memoria admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 insertar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 decidir las fotos que se van a imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 impresión desde una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 13 impresión de las fotografías no marcadas de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 impresión de fotografías seleccionadas en la cámara en una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 impresión de nuevas fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 asistencia telefónica de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 servicios de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 servicios de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 declaración de garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 i declaraciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . protección del medioambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . emisión de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consumo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . documentación sobre la seguridad de los materiales . . . . . programa de reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . declaraciones normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derechos de autor y marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . ii 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 hp photosmart 7600 series 1 bienvenida Gracias por adquirir una impresora HP Photosmart 7600 Series. Con su nueva impresora podrá imprimir bellas fotografías, guardarlas en el equipo y crear proyectos sencillos y divertidos. más información Su nueva impresora se suministra con la siguiente documentación para ayudarle a aprender a utilizarla y sacar el máximo partido de la misma: • Guía de instalación: la Guía de instalación de la HP Photosmart 7600 Series contiene instrucciones sencillas y rápidas que le ayudarán a instalar la impresora y a cargar el software. • Guía de referencia: la Guía de referencia de HP Photosmart 7600 Series es el folleto que está leyendo. En la Guía de referencia se ofrece una descripción general de la impresora, información sobre la solución de problemas de instalación, un resumen de las especificaciones de la impresora, información de garantía e información de asistencia técnica. • Ayuda de la impresora HP Photosmart: la Ayuda de la impresora HP Photosmart describe cómo utilizar las funciones más avanzadas de su nueva impresora. Incluye información sobre el cuidado y el mantenimiento de la impresora, la impresión y el guardado de fotografías con el equipo, la solución avanzada de problemas y los mensajes de error. Una vez que haya instalado el software de la impresora HP Photosmart en el equipo, podrá consultar e imprimir la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Nota: Si está utilizando un PC con Windows® y desea instalar la Ayuda de la impresora hp photosmart en árabe, croata, estonio, hebreo, letón, lituano o eslovaco, inserte el CD con la etiqueta “Guía del usuario” que se incluía en la caja de la impresora. visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart – PC con Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas (en Windows XP, seleccione Todos los programas), Hewlett-Packard, Photosmart 140, 240, 7200, 7600, 7700, 7900 Series, Director de fotografías e imágenes. En el Director de fotografías e imágenes, haga clic en Ayuda. – Macintosh®: Introduzca el CD de HP Photosmart. En la carpeta User Docs, seleccione el idioma y, a continuación, haga doble clic en el archivo photosmart 7600 series.html. impresión de la ayuda de la impresora hp photosmart – PC con Windows: Haga clic en el icono Imprimir en la barra de navegación situada en la parte superior de la ventana de la Ayuda de la impresora HP Photosmart. – Macintosh: Haga clic en la imagen que desee imprimir. En el menú File (Archivo), seleccione Print (Imprimir), o haga clic en el icono Print (Imprimir) de la barra de navegación situada en la parte superior del explorador. guía de referencia 1 capítulo 1 contenido de la caja 1 2 8 6 4 7 3 5 La caja de la impresora contiene los siguientes elementos: 1 Impresora HP Photosmart 7600 Series 2 Guía de instalación de HP Photosmart 7600 Series 3 Guía de referencia de HP Photosmart 7600 Series 4 CD del software de la impresora HP Photosmart 7600 Series (algunos países o regiones pueden tener más de un CD) 5 Cartucho de impresión de tres colores HP nº 57 y cartucho de impresión de fotografías HP nº 58 6 Protector de cartuchos de impresión 7 Fuente de alimentación (puede variar su aspecto o puede tener un cable de alimentación adicional) 8 Placa frontal Nota: El contenido puede variar según el país o la región. 2 hp photosmart 7600 series bienvenida descripción general de la impresora Este capítulo contiene una descripción de las siguientes partes de la impresora: • parte delantera en la página 3 • bandeja de fotografías en la página 4 • parte posterior en la página 4 • panel de control en la página 5 • indicadores luminosos en la página 5 • ranuras de tarjetas de memoria en la página 6 • estructura del menú en la página 6 parte delantera Bandeja de salida Retire esta bandeja para cargar papel pequeño y eliminar un atasco de papel Cubierta superior Levante la cubierta superior para cambiar los cartuchos de impresión Pantalla LCD Utilice esta pantalla para determinar el estado de la impresora y los ajustes de impresión actuales Bandeja de recogida de papel Levante esta bandeja para cargar papel Compartimento de entrada Utilice este compartimento para insertar una tarjeta de memoria o para conectar la cámara digital de impresión directa HP o el portátil al puerto de impresión directa Extensión de la bandeja de recogida de papel Abra esta guía para recoger el papel impreso Guía de anchura del papel Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de entrada guía de referencia Puerta del compartimento de entrada Levante esta puerta para acceder a las ranuras para tarjetas de memoria y al puerto de impresión directa Bandeja de entrada Coloque en esta bandeja el papel o los sobres en los que vaya a imprimir Guía de longitud del papel Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de entrada 3 capítulo 1 bandeja de fotografías Guía de anchura de la bandeja de fotografías Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de fotografías Bandeja de fotografías Levante la bandeja de recogida de papel para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la bandeja de fotografías Guía de longitud del papel de la bandeja de fotografías Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de fotografías Control deslizante de la bandeja de fotografías Muévalo para enganchar o desenganchar la bandeja de fotografías parte posterior Conexión del cable de alimentación Utilice este puerto para conectar el cable de alimentación que se incluye con la impresora Puerto USB Utilice este puerto para conectar la impresora al equipo Puerta de acceso posterior Abra esta puerta para eliminar un atasco de papel 4 hp photosmart 7600 series bienvenida panel de control IMPRIMIR NUEVA Presione este botón para imprimir todas las fotografía de una tarjeta de memoria que no se hayan impreso previamente desde la tarjeta de memoria COPIAS + o – Presione este botón para seleccionar el número de copias que desea imprimir TAMAÑO+ o – Presione este botón para ajustar el tamaño de impresión de las fotografías ENCENDIDO Presione este botón para encender la impresora o ajustarla en el modo de ahorro de energía GUARDAR Presione este botón para guardar las fotografías de una tarjeta de memoria en el equipo MENÚ Presione estas flechas para mostrar el menú de la impresora. OK Presione este botón para seleccionar la fotografía actual, responder a las preguntas que aparecen en la pantalla LCD o seleccionar las opciones del menú IMPRIMIR Presione este botón para imprimir las fotografías seleccionadas de una tarjeta de memoria SELECCIONAR FOTOS Presione estas flechas para seleccionar las fotografías que va a imprimir CANCELAR Presione este botón para anular la selección de las fotografías, para salir de un menú o para detener una acción que haya solicitado indicadores luminosos Indicador luminoso de encendido/advertencia Encendido (verde) La impresora está encendida Apagado La impresora está ajustada en el modo de ahorro de energía Parpadeante (verde) La impresora está ocupada Parpadeante (rojo) La impresora necesita la atención del usuario guía de referencia Indicador luminoso de tarjeta de memoria Encendido La tarjeta de memoria está insertada correctamente Apagado No hay ninguna tarjeta de memoria insertada Parpadeante La información se está transmitiendo entre la tarjeta de memoria y la impresora o el equipo 5 capítulo 1 ranuras de tarjetas de memoria Ranura de tarjeta de memoria CompactFlash™/ IBM® Microdrive Puede insertar una tarjeta de memoria CompactFlash o IBM Microdrive en esta ranura Ranura de tarjeta de memoria SmartMedia™/xD-Picture Card™ Puede insertar una tarjeta de memoria SmartMedia en la parte superior de esta ranura o una tarjeta de memoria xD-Picture Card en la parte inferior derecha de la ranura Puerto de impresión directa Utilice este puerto para conectar un equipo portátil o una cámara digital de impresión directa HP a la impresora Ranura de tarjeta de memoria MultiMediaCard™/Secure Digital™ Puede insertar una tarjeta de memoria MultiMediaCard o Secure Digital en esta ranura Ranura de tarjeta de memoria Sony® Memory Stick Puede insertar una tarjeta Sony Memory Stick admitida en esta ranura Indicador luminoso de tarjeta de memoria Encendido La tarjeta de memoria está insertada correctamente Apagado No hay ninguna tarjeta de memoria insertada Parpadeante La información se está transmitiendo entre la tarjeta de memoria y la impresora o el equipo estructura del menú Las siguientes opciones están disponibles desde el menú principal de la pantalla LCD de la impresora. Presione el botón MENÚ para acceder a estas opciones: 6 Opción de menú Opciones Seleccionar diseño de página Álbum de fotos Ahorrar papel Seleccionar opción recortar fotografías Recorte estándar Imagen completa (no recortar) Ajustar brillo de fotos Siete niveles del oscuro al claro ¿Opciones color en próx. trabajo? Color Blanco y negro Sepia (marrón) Época Opción marca de fecha/hora Fecha/hora Sólo fecha Desactivado Opción impresión sin bordes Activado Desactivado hp photosmart 7600 series bienvenida Opción de menú Opciones Impresión Exif Activado Desactivado Seleccionar ajustes de papel Detección automática Ajuste manual Cambiar la calidad de impresión Óptima Normal Mejorar contraste Activado Desactivado Imprimir hoja prueba Nuevas fotos Todas las fotos Explorar hoja prueba N/C Imprimir una página de ejemplo N/C Imprimir una página de verificación N/C Limpiar los cartuchos N/C Calibrar impresora N/C Seleccionar idioma English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Português, Nederlands Restaurar ajustes N/C información sobre cartuchos de impresión La impresora imprime en color y en blanco y negro. HP ofrece una gama de cartuchos de impresión, por lo que puede elegir los mejores cartuchos de impresión para cada proyecto. cartuchos de impresión admitidos La impresora admite los siguientes cartuchos de impresión. Si se instala un cartucho de impresión que no sea admitido, puede quedar invalidada la garantía de la impresora. Para imprimir... Utilice estos cartuchos de impresión... Documentos en HP nº 57 (C6657A): cartucho de impresión de tres colores color o en blanco y y negro HP nº 56 (C6656A): cartucho de impresión negro guía de referencia Fotografías en color HP nº 57 (C6657A): cartucho de impresión de tres colores y HP nº 58 (C6658A): cartucho de impresión de fotografías Fotografías en blanco y negro HP nº 57 (C6657A): cartucho de impresión de tres colores y HP nº 59 (C9359A): cartucho de impresión gris para fotografías (disponible en otoño de 2003) 7 capítulo 1 Al instalar un cartucho de impresión, haga coincidir el número del cartucho con el número del pestillo del cartucho de impresión. En la impresora se pueden instalar dos cartuchos de impresión a la vez. Para obtener información sobre la impresión en el modo de impresión con tinta de reserva, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Precaución: Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados. Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos de impresión HP. La garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como consecuencia de la modificación o el rellenado de los cartuchos de impresión HP. Nota: Siempre que extraiga un cartucho de la impresora, guárdelo en el protector de cartuchos de impresión suministrado con la impresora. De lo contrario, el cartucho de impresión podrá fallar. Para obtener más información sobre el almacenamiento de los cartuchos de impresión, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. instalación o sustitución de cartuchos de impresión Para conseguir el máximo rendimiento con la impresora, utilice sólo cartuchos de impresión HP originales rellenados en fábrica. Para aprovechar al máximo los cartuchos de impresión, apague la impresora cuando no la esté utilizando. No desenchufe la impresora ni apague la fuente de alimentación (como una regleta de conexiones), hasta que se apague el indicador luminoso de encendido/advertencia. Si la apaga adecuadamente, la impresora podrá guardar correctamente los cartuchos de impresión. Para instalar o cambiar los cartuchos de impresión: 1 Si la impresora está apagada, presione el botón ENCENDIDO del panel de control de la impresora. 2 Cargue papel normal en la bandeja de entrada para que la impresora pueda imprimir una página de calibración tras la instalación de los cartuchos de impresión. 3 Levante la cubierta superior de la impresora. 4 Presione el pestillo del cartucho de impresión y tire de él hacia delante. El pestillo del cartucho de impresión se abrirá. 8 hp photosmart 7600 series bienvenida 5 Si está cambiando un cartucho de impresión, deslice hacia fuera el cartucho de impresión antiguo y guárdelo, recíclelo o deséchelo. Nota: Para obtener información sobre el reciclaje de cartuchos de impresión, visite el sitio Web www.hp.com/recycle. 6 Saque el nuevo cartucho de impresión del envoltorio. 7 Sujete la pestaña rosa y despegue lentamente la cinta adhesiva transparente. Asegúrese de retirar únicamente la cinta adhesiva transparente. Asegúrese de instalar el cartucho de impresión inmediatamente después de retirar la cinta adhesiva; si los inyectores de tinta permanecen al descubierto durante más de un minuto, podrán secarse y ocasionar problemas de impresión posteriormente. Una vez retirada la cinta adhesiva, no intente volver a pegarla. Nota: No toque los inyectores de tinta ni los contactos de cobre del cartucho de impresión. Si se tocan estas partes se podrá estropear el cartucho de impresión. guía de referencia 9 capítulo 1 8 Inserte el cartucho de impresión: a. Sujete el cartucho de impresión de tal forma que la parte de los contactos de cobre sea lo primero que se introduzca en la impresora. Alinee los salientes de la parte superior izquierda y derecha del cartucho de impresión con las ranuras del interior del soporte del cartucho de impresión. b. Deslice cuidadosamente el cartucho de impresión dentro del soporte y, a continuación, presione firmemente el cartucho de impresión hasta que se detenga. c. Presione el pestillo del cartucho de impresión hasta que encaje en su sitio. 9 Cierre la cubierta superior. 10 Si se le pide que imprima una página de calibración, presione el botón OK. La impresora imprime una página de calibración. La impresora y los cartuchos de impresión se calibran para proporcionarle resultados de impresión óptimos. Puede desechar la página de calibración. 10 hp photosmart 7600 series 2 impresión desde una tarjeta de memoria Es muy fácil imprimir fotografías de alta calidad para usted mismo, la familia o los amigos. Si su cámara digital emplea una tarjeta de memoria para almacenar fotografías, podrá insertarla en la impresora para imprimir sus fotografías. Los mensajes de la pantalla LCD de la impresora le guiarán a lo largo del proceso; no tiene que encender el equipo, ni tampoco tener la impresora conectada a un equipo. Nota: También puede imprimir fotografías con el equipo. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1. tarjetas de memoria admitidas La impresora HP Photosmart puede leer las siguientes tarjetas de memoria: de tipo I y II certificadas por la CompactFlash Association (CFA), IBM Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital, SmartMedia, Sony Memory Sticks y xD-Picture Card. Estas tarjetas están fabricadas por varios proveedores y están disponibles con diversas capacidades de almacenamiento. Puede adquirir tarjetas de memoria en el lugar donde adquirió la cámara digital o en la mayoría de los establecimientos de suministros informáticos. Precaución: Si utiliza otro tipo de tarjeta de memoria se podrá dañar la tarjeta de memoria y la impresora. IBM Microdrive Sony Memory Sticks guía de referencia CompactFlash de tipo I y II Secure Digital SmartMedia MultiMediaCard xD-Picture Card 11 capítulo 2 insertar una tarjeta de memoria Después de haber tomado las fotografías con la cámara digital, retire la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en la impresora. Puede imprimir fotografías inmediatamente o guardarlas en el equipo. Cuando la tarjeta de memoria está insertada correctamente, el indicador luminoso de la tarjeta parpadea y después permanece encendido. Precaución: No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de la ranura para tarjeta de memoria esté parpadeando. De lo contrario, la impresora, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta podrían resultar dañadas. Para insertar una tarjeta de memoria: 1 Levante la puerta del compartimento de entrada. 2 Retire cualquier tarjeta de memoria que pueda estar insertada en cualquiera de las ranuras para tarjetas de memoria. Para obtener información sobre cómo retirar las tarjetas de memoria, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1. 3 Encuentre una ranura adecuada para la tarjeta de memoria. CompactFlash/IBM Microdrive MultiMediaCard/ Secure Digital SmartMedia/xD-Picture Card Sony Memory Stick Nota: Para usar una tarjeta Sony Memory Stick Duo™, inserte la tarjeta de memoria en el adaptador suministrado con la misma antes de insertarla en la ranura de la impresora. 4 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada. El extremo con los contactos metálicos o los orificios debe introducirse primero en la impresora. Precaución: Si se inserta la tarjeta de memoria de otra forma, podría dañarse la tarjeta de memoria o la impresora. 5 Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la impresora hasta que se detenga. Puede que la tarjeta de memoria no se inserte del todo en la impresora. Precaución: Si la tarjeta de memoria se fuerza demasiado dentro de la impresora, podrían producirse daños en la tarjeta de memoria o en la impresora. 12 hp photosmart 7600 series impresión desde una tarjeta de memoria Nota: Si se inserta una tarjeta de memoria SmartMedia boca abajo, el indicador luminoso rojo de encendido/advertencia comenzará a parpadear. Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla correctamente. Si tiene fotografías seleccionadas con la cámara almacenadas en la tarjeta de memoria, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD de la impresora preguntándole si desea imprimirlas. Para obtener más información, consulte impresión de fotografías seleccionadas en la cámara en una tarjeta de memoria en la página 14. decidir las fotos que se van a imprimir Puede decidir las fotografías que desea imprimir imprimiendo una página de índice de fotografías o una hoja de prueba. • La página de índice de fotografías muestra viñetas y los números de índice de las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria. • Una hoja de prueba, que puede ocupar varias páginas, muestra viñetas de todas las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria y permite seleccionar las fotografías que se desea imprimir, especificar el número de copias y seleccionar una distribución. Para obtener información sobre la impresión de una página de índice o una hoja de prueba, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1. impresión desde una tarjeta de memoria La impresora puede imprimir fotografías digitales almacenadas en la tarjeta de memoria. Se puede eliminar la marca de las fotografías digitales, o bien pueden seleccionarse con la cámara. Para obtener una lista de los tipos de archivos de fotografías digitales admitidos, consulte especificaciones de la impresora en la página 20. impresión de las fotografías no marcadas de una tarjeta de memoria Las fotografías digitales sin marcar son fotografías digitales estándar guardadas en la tarjeta de memoria, pero que no se han marcado para imprimirse. Nota: No todas las cámaras digitales le permiten marcar fotografías para imprimirlas. Para imprimir las fotografías no marcadas de una tarjeta de memoria: guía de referencia 1 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora. 2 Presione el botón SELECCIONAR FOTOS fotografías de la tarjeta de memoria. 3 Presione el botón OK cuando el número de la fotografía que desee imprimir aparezca en la pantalla LCD de la impresora. 4 (Opcional) Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar otras fotografías que desee imprimir. o para desplazarse por las 13 capítulo 2 5 Presione de nuevo el botón OK. Aparecerá un mensaje en la pantalla LCD de la impresora indicando el número de fotografías seleccionadas. Nota: Ahora ya puede imprimir varias copias de las fotografías seleccionadas. También puede cambiar el tamaño predeterminado de las fotografías seleccionadas. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1. 6 Presione el botón IMPRIMIR para iniciar la impresión. impresión de fotografías seleccionadas en la cámara en una tarjeta de memoria Las fotografías seleccionadas con la cámara son fotografías que se marcan para imprimirse con la cámara digital. Cuando selecciona fotografías con la cámara, ésta crea un archivo de formato de orden de impresión digital (DPOF) que identifica las fotografías que se han seleccionado para imprimirse. La impresora puede leer el archivo DPOF desde la tarjeta de memoria, para que no tenga que volver a seleccionar las fotografías para imprimirlas. Consulte la documentación suministrada con la cámara digital para comprobar si admite fotografías seleccionadas con la cámara. La impresora admite el formato de archivo DPOF 1.1. Nota: No todas las cámaras digitales le permiten marcar fotografías para imprimirlas. Para imprimir fotografías seleccionadas con la cámara almacenadas en una tarjeta de memoria: 1 Utilice la cámara digital para seleccionar las fotografías que desee imprimir. Si desea más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara. 2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora. La impresora reconoce automáticamente las fotografías seleccionadas con la cámara que están almacenadas en la tarjeta de memoria y le pregunta si desea imprimirlas. 3 Presione el botón OK. impresión de nuevas fotografías Puede imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria que no se imprimieron anteriormente desde el panel de control de la impresora. Para imprimir todas las fotografías nuevas de una tarjeta de memoria: 1 Inserte una tarjeta de memoria en la impresora. 2 Presione el botón COPIAS + o – hasta que aparezca el número de copias que desea imprimir en la pantalla LCD de la impresora. 3 Presione el botón TAMAÑO + o – hasta que aparezca el tamaño en el que desea imprimir. 4 Presione el botón IMPRIMIR NUEVA para imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria que no se imprimieron anteriormente desde el panel de control de la impresora. 14 hp photosmart 7600 series 3 solución de problemas de instalación La impresora HP Photosmart se ha diseñado para que sea fiable y fácil de utilizar. En este capítulo se ofrecen soluciones a problemas de instalación del software de la impresora de PC con Windows. Para obtener información detallada sobre la resolución de diversos problemas relacionados con la impresora, incluida la instalación de Macintosh y los mensajes de error, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1. Antes de contactar con la asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos para la solución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la dirección www.hp.com/support. Nota: Si existen campos electromagnéticos de gran magnitud, las fotografías y los documentos impresos pueden sufrir alguna distorsión. Nota: HP recomienda utilizar un cable USB de menos de 3 metros (10 pies) de longitud para reducir al mínimo el ruido inyectado ocasionado por los campos electromagnéticos potenciales de gran magnitud. Problema Posible causa Solución Al conectar la impresora Ha conectado la impresora 1 Desconecte el cable USB de la impresora y cierre el Asistente para hardware nuevo encontrado. al equipo, el Asistente al equipo antes de insertar 2 Introduzca el CD de HP Photosmart suministrado para hardware nuevo el CD de HP Photosmart. con la impresora. Cuando aparezca el Asistente encontrado se ha abierto, de instalación, haga clic en Cancelar. pero no ha reconocido la 3 En el menú Inicio, haga clic en Ejecutar. impresora. 4 Haga clic en Explorar y acceda a la unidad de CD-ROM. 5 Seleccione el archivo Uninstaller.bat y haga clic en Abrir. 6 Haga clic en Aceptar para iniciar el Programa de desinstalación. 7 Haga clic en Continuar para desinstalar los archivos que se crearon cuando conectó la impresora al equipo. 8 Haga clic en Reiniciar. Cuando se reinicia el equipo, extraiga el CD de HP Photosmart y siga las instrucciones de instalación de la Guía de instalación de HP Photosmart suministrada con la impresora. Durante la instalación, se muestra un cuadro de diálogo de los requisitos del sistema en el que se indica que la resolución de pantalla del equipo no cumple con los requisitos mínimos del sistema. capítuloguía de referencia La resolución del monitor está ajustada por debajo de los requisitos mínimos del sistema. Para obtener más información, consulte requisitos del sistema en la página 19. 1 Haga clic en Cancelar en el cuadro de diálogo de requisitos del sistema. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el Escritorio y seleccione Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Configuración. 4 Mueva el control deslizante hacia la derecha hasta que la resolución sea de 800 x 600 o superior. 5 Haga clic en Aplicar. Se mostrará un mensaje sobre la configuración del monitor. 6 Haga clic en Sí para aceptar los cambios. 7 Vuelva a instalar el software de la impresora. 15 capítulo 3 Problema Posible causa El software no se instaló correctamente en el equipo. O bien, Tengo que volver a instalar el software de la impresora. 1 Desinstale el software de la impresora. Para ello, Puede que exista algún inserte el CD de HP Photosmart en el equipo, problema con el programa haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones antivirus. que aparecen en la pantalla del equipo. O bien, 2 Cuando finalice la desinstalación, reinicie el Puede que se produzca un equipo. conflicto con otro programa 3 Detenga o desactive todos los programas de software. antivirus que se encuentren activos. 4 Vuelva a instalar el software de la impresora. Sólo Windows 98 Al conectar un cable USB entre la impresora y el equipo aparece una vez el Asistente para agregar nuevo hardware, pero el controlador de la impresora no se instala completamente. No vuelve a aparecer el Asistente para agregar nuevo hardware. La instalación se ha cancelado, no se ha completado o bien se ha producido un error. Puede que el cable USB no Sólo Windows 98 Cuando conecto un cable funcione o no esté USB entre la impresora y conectado correctamente. el equipo no aparece el Asistente para agregar nuevo hardware. 16 Solución 1 Apague la impresora y desconecte el cable USB de la impresora. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la impresora. 3 Espere alrededor de 10 segundos. 4 Conecte el cable de alimentación a la impresora y enciéndala. 5 Desinstale el software de la impresora. Para ello, introduzca el CD de HP Photosmart en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 6 Cuando finalice la desinstalación, reinicie el equipo. 7 Vuelva a instalar el software de la impresora. 1 Apague la impresora y desconecte el cable USB de la impresora. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la impresora. 3 Espere alrededor de 10 segundos. 4 Conecte el cable de alimentación a la impresora y enciéndala. 5 Vuelva a conectar el cable USB a la impresora. Si persiste el problema, utilice otro cable USB. O bien, 1 Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2 Haga doble clic en el icono Sistema. 3 Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos. 4 Haga clic en el icono (+) situado junto a la opción Controladoras de bus serie universal. Si aparece en la lista un controlador de host USB y un hub de raíz USB, USB se encuentra probablemente activado. Si estos dispositivos no aparecen en la lista, consulte la documentación del equipo o póngase en contacto con el fabricante para obtener más información sobre cómo activar y configurar USB. hp photosmart 7600 series 4 asistencia técnica y especificaciones Este capítulo contiene la siguiente información sobre la impresora: • asistencia • especificaciones • servicios de hardware • servicios de software • declaración de garantía limitada • información de seguridad • declaraciones medioambientales • declaraciones normativas • derechos de autor y marcas comerciales asistencia Si surge algún problema, siga los pasos que se indican a continuación: 1 Consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart para obtener información detallada sobre cómo utilizar la impresora y resolver problemas. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora HP Photosmart, consulte visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1. 2 Si no puede solucionar el problema con la Ayuda de la impresora HP Photosmart, dispone de asistencia a través de Web o por correo electrónico en los siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, español y sueco. 3 guía de referencia – Visite el sitio Web www.hp.com/support para acceder a las páginas de asistencia en línea o enviar a HP un mensaje de correo electrónico para obtener respuesta a todas sus preguntas. – Visite el sitio Web www.hp.com para comprobar si se han publicado actualizaciones de software. Si no puede solucionar el problema con la Ayuda de la impresora HP Photosmart o a través de los sitios Web de HP, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP a través del número de teléfono correspondiente a su país o región. Para obtener una lista de los números de teléfono de cada país o región, consulte la sección siguiente. 17 capítulo 4 asistencia telefónica de hp La impresora se ofrece con un tiempo limitado de asistencia telefónica. Para comprobar la duración de la asistencia gratuita, consulte la declaración de garantía limitada o visite el sitio Web www.hp.com/support. Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica gratuita, HP le ofrecerá su ayuda por un coste adicional. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de asistencia telefónica correspondiente a su país o región para informarse sobre las opciones de asistencia. Para recibir la asistencia telefónica de HP, llame al número de teléfono de asistencia correspondiente a su zona geográfica. Los gastos de la llamada correrán a cargo del usuario. Nota: Los clientes de Europa Occidental deberán visitar el sitio Web www.hp.com/support para acceder a los números de asistencia telefónica correspondientes a su país o región. País Número de teléfono Arabia Saudí 800 897 14440 Argelia (+212) 22404747 Bahrein 800 728 Egipto 02 532 5222 Emiratos Árabes Unidos 971 4 883 8454 18 Eslovaquia + 421-2-68208080 Grecia + 30 1 60 73 603 Hungría + 36 (0)1 382 1111 Israel 972 (0) 9 830 4848 Marruecos (+212) 22404747 Polonia + 48 22 865 98 00 República Checa 42 (0)2 6130 7310 Rumania 01 315 44 42 Rusia, Moscú 7 095 923 50 01 Rusia, San Petersburgo 7 812 346 7997 Sudáfrica 086 000 1030 dentro de la República de Sudáfrica + 27-11 258 9301 fuera de la República de Sudáfrica Túnez + 216 1 891 222 Turquía 1 216 579 71 71 Ucrania + 7 (380-44) 490-3520 hp photosmart 7600 series asistencia técnica y especificaciones realización de una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, deberá encontrarse cerca del equipo y de la impresora. Se le pedirá que facilite la siguiente información: • Número de modelo de la impresora (situado en la parte delantera). • Número de serie de la impresora (situado en la parte inferior). • Sistema operativo del equipo. • Versión del controlador de impresora. – PC con Windows: Para ver la versión del controlador de la impresora, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la tarjeta de memoria situado en la barra de tareas de Windows y seleccione Acerca de. – Macintosh: Para ver la versión del controlador de la impresora, utilice el cuadro de diálogo Print (Imprimir). • Mensajes que aparecen en la pantalla LCD de la impresora o en el monitor del equipo. • Respuestas a las siguientes preguntas: – ¿Se ha producido antes la situación que expone en su llamada? ¿Puede recrear la situación? – ¿Instaló hardware o software nuevo en el equipo en una fecha próxima al momento en que se produjo la situación? especificaciones En esta sección figuran los requisitos mínimos del sistema necesarios para instalar la HP Photosmart en un equipo y se ofrece un resumen de las especificaciones de la impresora. Para obtener una lista completa de las especificaciones de la impresora, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte más información en la página 1. requisitos del sistema [ Componente Mínimos para PC con Windows Conectividad USB: Puertos de la parte delantera y posterior USB 2.0 plena velocidad (Mac OS 9 (Windows 98, 2000 Professional, ME, XP v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2) Home y XP Professional) Espacio libre en el disco 500 MB 500 MB Explorador Microsoft® Internet Explorer 5.5 o posterior No se necesita para la instalación Memoria RAM 64 MB (se recomienda 128 MB) Mac OS 9.1 y OS 9.2: 64 MB (se recomienda 128 MB) Mac OS X v10.1 y OS X v10.2: 128 MB Pantalla 800 x 600, de 16 bits o superior 800 x 600, de 16 bits o superior Procesador Pentium® Sistema operativo Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home y XP Professional G3 o superior Mac® OS 9 v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2 Unidad de CD-ROM 4x 4x guía de referencia II (o equivalente) o superior Mínimos para Macintosh 19 capítulo 4 especificaciones de la impresora 20 Bandejas de papel Una bandeja de tamaño Letter Una bandeja de fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Capacidad de la bandeja de entrada 25 hojas de papel fotográfico 100 hojas de papel normal de 20 a 40 tarjetas (dependiendo del grosor) 15 sobres 20 hojas de papel para rótulos 20 hojas de etiquetas 25 transparencias 25 hojas de papel transfer Capacidad de la bandeja de fotografías 15 hojas de papel fotográfico Capacidad de la bandeja de salida 20 hojas de papel fotográfico 50 hojas de papel normal 10 tarjetas 10 sobres 20 transparencias 20 hojas de papel para rótulos 25 hojas de etiquetas 25 hojas de papel transfer Cartuchos de impresión 1 1 1 1 Compatibilidad con USB USB: Puertos de la parte delantera y posterior Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home y XP Professional Mac OS 9 v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2 HP recomienda que el cable USB mida menos de 3 metros (10 pies). Conectividad, de serie USB: Puertos de la parte delantera y posterior Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home y XP Professional Mac OS 9 v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2 Conectividad, máxima Servidores de impresión externos HP JetDirect: 175x, 310x, 380x Dimensiones 452,2 x 374,4 x 175,5 mm (17,8 x 14,7 x 6,9 pulgadas) Especificaciones del papel, máximas Longitud máxima recomendada: 356 mm Grosor máximo recomendado: 292 µm (11,5 mil) por hoja Formatos de archivo admitidos por las tarjetas de memoria Imprimir: Consulte la sección Formatos de archivo de imagen a continuación. Guardar: todos los formatos de archivo Formatos de archivo de imagen JPEG línea de base TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado sin comprimir TIFF de 24 bits, YCbCr, entrelazado sin comprimir TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado con bits comprimidos TIFF de 8 bits, gris, sin comprimir/bits comprimidos TIFF de 8 bits, paleta de colores, sin comprimir/bits comprimidos TIFF de 1 bit sin comprimir/bits comprimidos/1D Huffman negro HP nº 56 (C6656A) de tres colores HP nº 57 (C6657A) de color para fotografías HP nº 58 (C6658A) gris para fotografías HP nº 59 (C9359A) hp photosmart 7600 series asistencia técnica y especificaciones Tamaños de papel Papel fotográfico (10 x 15 cm, 4 x 6 pulgadas) Papel fotográfico con pestaña (10 x 15 cm con pestaña de 1,25 cm, 4 x 6 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada) Fichas (10 x 15 cm, 4 x 6 pulgadas) Tarjetas Hagaki (100 x 148 mm, 3,9 x 5,8 pulgadas) Tarjetas A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 pulgadas) Tarjetas de tamaño L (90 x 127 mm, 3,5 x 5 pulgadas) Tarjetas de tamaño L con pestaña (90 x 127 mm con pestaña de 12,5 mm, 3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada) Papel para rótulos (216 x 5.969 mm, 8,5 x 234 pulgadas) Tamaños de papel, estándar Papel fotográfico de 76 x 76 mm a 216 x 356 mm (de 3 x 3 pulgadas a 8,5 x 14 pulgadas) Papel normal Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 pulgadas) Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) Exec, 190 x 254 mm (7,5 x 10 pulgadas) A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulgadas) A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulgadas) B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulgadas) Tarjetas Hagaki, 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pulgadas) Tamaño L, 90 x 127 mm (3,5 x 5 pulgadas) Tamaño L con pestaña, 90 x 127 mm con pestaña de 12,5 mm (3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgadas) Ficha, 76 x 127 mm, 101 x 152 mm y 127 x 203 mm (3 x 5 pulgadas, 4 x 6 pulgadas y 5 x 8 pulgadas) A6, 105 x 148 mm (4,13 x 5,8 pulgadas) Sobres Nº 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 pulgadas) Nº 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 pulgadas) A2 invitación, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 pulgadas) DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4 pulgadas) Personalizar de 76 x 127 mm a 216 x 356 mm (de 3 x 5 pulgadas a 8,5 x 14 pulgadas) Transparencias Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 pulgadas) A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulgadas) Hojas de etiquetas Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 pulgadas) A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulgadas) Tarjetas de memoria CompactFlash de tipo I y II IBM Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Sony Memory Sticks xD-Picture Card guía de referencia 21 capítulo 4 Tipos de papel Papel (normal, para inyección de tinta, fotográfico y para rótulos) Sobres Transparencias Etiquetas Tarjetas (ficha, felicitación, Hagaki, A6, tamaño L) Papel transfer servicios de hardware Si se produce algún fallo en el hardware de la impresora, póngase en contacto con el distribuidor donde compró el producto. O bien, visite el sitio Web www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para obtener la dirección de la oficina de ventas y servicio más próxima. El servicio es gratuito durante el periodo de garantía limitada. Una vez transcurrido el periodo de garantía, se cobrará el servicio. Para obtener más información sobre la garantía limitada de HP, consulte declaración de garantía limitada. servicios de software HP ofrece periódicamente actualizaciones del software de la impresora. Puede descargarse estas actualizaciones en el sitio Web www.hp.com/support o utilizando el software suministrado con la impresora. Las actualizaciones del Software de fotografías e imágenes HP sólo se ofrecen en CD. Para recibir las actualizaciones del software de la impresora a través del software suministrado con la impresora, siga estos pasos: 22 • PC con Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas (en Windows XP, seleccione Todos los programas); Hewlett-Packard; y después, Actualización de sofware de HP. • Macintosh: en la HP Inkjet Utility (Utilidad inkjet HP), seleccione Support (Asistencia) en el menú emergente y, a continuación , haga clic en Support (Asistencia). hp photosmart 7600 series asistencia técnica y especificaciones declaración de garantía limitada Zona Europa, Oriente Medio, África Garantía de software 90 días Garantía de impresora 1 año A. B. Alcance de la garantía limitada 1 Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente usuario que los productos HP especificados anteriormente están exentos de defectos materiales y de fabricación durante el plazo especificado anteriormente, el cual comienza el día de la adquisición por parte del cliente. 2 Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que un producto funcionará ininterrumpidamente o sin errores. 3 La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto y no cubre: • modificaciones o mantenimiento indebidos o inadecuados, • software, interfaces, soportes, componentes o suministros que HP no proporcione o respalde, ni • el uso del producto en contravención con las especificaciones. 4 Para los productos de impresora HP, el uso de un cartucho de tinta ajeno a HP o recargado con tinta no afecta ni a la garantía del cliente ni a ningún contrato de asistencia técnica que se haya suscrito con el cliente. Sin embargo, si la avería o daño de la impresora puede atribuirse al uso de un cartucho ajeno a HP o recargado con tinta, HP cobrará sus honorarios estándar por tiempo y materiales para prestar servicio a la impresora con objeto de reparar dicha avería o daño. 5 Si durante la vigencia de la garantía aplicable HP recibe un aviso de que el software, los soportes o un cartucho de tinta presentan un defecto cubierto por la garantía, HP reemplazará el producto defectuoso, a su criterio. 6 Si HP no logra reparar o reemplazar, según corresponda, un producto defectuoso que está cubierto por la garantía de HP, reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir el aviso del defecto. 7 HP no tendrá obligación alguna de reparar, reemplazar, o reembolsar el precio de compra de un producto hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8 Cualquier producto de recambio podrá ser nuevo o reacondicionado, siempre y cuando su funcionalidad sea como mínimo equivalente a la del producto que se está reemplazando. 9 Los productos de HP pueden contener piezas, componentes o materiales equivalentes a los nuevos en rendimiento. 10 La garantía limitada de HP es válida en cualquier país o zona geográfica en que HP distribuya el producto cubierto. Hay disponibles contratos para servicios de garantía adicionales, como por ejemplo servicios a domicilio, a través de cualquier centro de servicio autorizado por HP en los países o zonas geográficas donde HP o un importador autorizado distribuya el producto. Para obtener asistencia en Europa, consulte los detalles y las condiciones de la asistencia telefónica disponible en su país o zona en el siguiente sitio Web: www.hp.com/support. Como alternativa, puede preguntar a su distribuidor o llamar a HP al número indicado en este folleto. Debido a nuestros esfuerzos constantes por mejorar nuestro servicio de asistencia técnica telefónica, le recomendamos que visite nuestro sitio Web periódicamente para obtener nueva información acerca de las características y la prestación del servicio. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE HP, Y RECHAZAN ESPECÍFICAMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1 Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los recursos únicos y exclusivos de los que dispone el cliente. 2 HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, A EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES ESTIPULADAS ESPECIFÍCAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES SE HARÁN RESPONSABLES EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, ESTÉN ESTOS BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA O ALGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LES HAYA ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN DICHOS DAÑOS. guía de referencia 23 capítulo 4 D. Leyes locales 1 Esta Declaración de garantía otorga al cliente derechos legales específicos. El cliente también podrá ser titular de otros derechos que varían de un estado a otro en Estados Unidos, de una provincia a otra en Canadá y de un país o zona geográfica a otra en cualquier otro país del mundo. 2 Si se establece que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones de esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá), pueden: 3 • impedir que las exenciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido), • O en su defecto, restringir la capacidad de un fabricante de imponer tales renuncias o limitaciones; o bien • otorgar al cliente derechos adicionales bajo garantía, especificar la vigencia de las garantías implícitas que el fabricante no puede rechazar, o impedir que se impongan limitaciones sobre la vigencia de las garantías implícitas. PARA TRANSACCIONES CON CLIENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS FUNDAMENTALES APLICABLES A LA VENTA DE PRODUCTOS DE HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. Advertencia Para evitar el riesgo de fuego o descargas, no exponga este producto a la lluvia o a cualquier tipo de humedad. Advertencia Posible riesgo de descarga. 24 • Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones indicadas en la Guía de instalación de HP Photosmart. • Utilice sólo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de que la toma sea de tierra, consúltelo con un electricista cualificado. • Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto. • Desenchufe el dispositivo de las tomas de la pared antes de limpiar. • No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado. • Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable. • Instale el dispositivo en un lugar protegido donde no exista peligro de pisar o tropezar con el cable eléctrico y en el que el cable esté protegido contra daños. • Si el producto no funciona correctamente, consulte la información sobre la solución de problemas en la Ayuda de la impresora HP Photosmart. • Este dispositivo no contiene componentes que el usuario pueda reparar. Para ello, diríjase al personal del servicio cualificado. • Utilice este producto en una zona bien ventilada. hp photosmart 7600 series asistencia técnica y especificaciones declaraciones medioambientales Hewlett-Packard Company está comprometida a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. protección del medioambiente Esta impresora se ha diseñado con varias características que reducen al mínimo el impacto sobre el medio ambiente. Para obtener más información, visite el sitio Web de HP “Commitment to the Environment” (Compromiso con el medio ambiente) en la dirección: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html. emisión de ozono Este producto genera cantidades inapreciables de gas ozono (O3). consumo de energía El consumo energético disminuye significativamente cuando está en modo ENERGY STAR®, lo que supone un ahorro de recursos naturales y de dinero sin que ello incida negativamente en el rendimiento de este producto. Este producto está cualificado para ENERGY STAR, un programa voluntario puesto en marcha para estimular el desarrollo de productos de oficina que no malgasten la energía. ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. en la EPA. En calidad de socio de ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company certifica que este producto cumple los requisitos de ENERGY STAR sobre el consumo eficaz de energía. Para obtener más información, vaya a www.energystar.gov. consumo de papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309. plástico Las piezas de plástico de más de 24 gramos (0,88 onzas) están identificadas según las normas internacionales que mejoran la posibilidad de identificar el plástico par reciclaje al final de la vida útil de la impresora. documentación sobre la seguridad de los materiales Las fichas técnicas sobre la seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP en la dirección: www.hp.com/go/msds. Los clientes que no dispongan de acceso a Internet, deberán ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP. programa de reciclaje HP ofrece un número cada vez mayor de programas de devolución y reciclado de productos en muchos países, y colabora con algunos de los mayores centros de reciclado de componentes electrónicos de todo el mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Este producto de HP contiene plomo en las soldaduras, que puede precisar un tratamiento especial cuando llegue al final de su vida útil. guía de referencia 25 capítulo 4 declaraciones normativas For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA-0376. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 7600 series printer) or product number (Q3010A, Q3011A, Q3012A). Australia EMC statement This equipment complies with Australian EMC requirements. Canada EMC statement Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interface Regulations of the Canadian Department of Communications. derechos de autor y marcas comerciales © Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Reservados todos los derechos. Se prohibe fotocopiar, reproducir o traducir este documento a otro idioma, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no se responsabiliza de los posibles errores contenidos en este documento, ni de los daños consecuentes que puedan producirse en relación con el suministro, la interpretación o el uso de este material. HP, el logotipo de HP y Photosmart son propiedad de Hewlett-Packard Company. El logotipo de Secure Digital es una marca comercial de SD Association. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. CompactFlash, CF y el logotipo de CF son marcas comerciales de CompactFlash Association (CFA). Sony Memory Stick es una marca comercial registrada de Sony Corporation. MultiMediaCard es una marca comercial de Infineon Technologies AG de Alemania, y se concede bajo licencia a MultiMediaCard Association (MMCA). SmartMedia es una marca comercial de Toshiba Corporation. xD-Picture Card es una marca comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation y Olympus Optical Co., Ltd. IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. Mac, el logotipo de Mac y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Pentium es una marca comercial registrada de Intel Corporation. Otras marcas y sus productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos. El software de la impresora está basado en parte en el trabajo de Independent JPEG Group. Los derechos de autor de algunas fotografías contenidas en este documento pertenecen a sus propietarios respectivos. 26 hp photosmart 7600 series Impreso en papel reciclado Impreso en Alemania, 5/03 ENERGY STAR® es una marca registrada en EE.UU. Como empresa colaboradora del programa ENERGY STAR®, Hewlett-Packard Company ha determinado que este producto cumple las especificaciones para consumo eficiente de energía establecidas por ENERGY STAR® www.hp.com © 2003 Hewlett-Packard Company v1.1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

HP Photosmart 7600 Printer series Guia de referencia

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para