Pixma GM4070

Canon Pixma GM4070 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Canon Pixma GM4070 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
.
 )(     

Посібник для початку
роботи
Спершу прочитайте документ Інформація щодо
безпеки й важливі відомості )додаток(.
Руководство по началу
работы
В первую очередь прочтите документ Информация
о безопасности и важные сведения )приложение(.
Démarrage
Commencez par lire Sécurité et informations
importantes )addendum(.
Para Começar
Leia Informações Importantes e Sobre
Segurança )adendo( primeiro.
Guía de inicio
Lea primero Información de seguridad
e información importante )apéndice(.
Getting Started
Read Safety and Important Information
)addendum( rst.
Go
 
  
4  .................................................................        
1  .......................................................................................................................................  
Установлення принтера........................................................................................................стор. 1
Підключення до комп’ютера, смартфона або планшета................................стор. 4
Відеоінструкції
Як тримати принтер
Установка принтера ....................................................................................................................стр. 1
Подключение к компьютеру, смартфону или планшету ..................................стр. 4
Видеоинструкции
Удерживание принтера
Installation de l'imprimante ..................................................................................................page 1
Connexion à un ordinateur, un smartphone ou une tablette .........................page 4
Instructions vidéo
Manipulation de l'imprimante
Instalando a impressora ...................................................................................................... página 1
Conectando a um computador, smartphone ou tablet ................................. página 4
Vídeos instrucionais
Segurando a impressora
Instalación de la impresora ...............................................................................................página 1
Conexión con un ordenador, teléfono inteligente o tableta ....................... página 4
Vídeos instructivos
Cómo sujetar la impresora
Installing the Printer ...................................................................................................................page 1
Connecting to a Computer, Smartphone or Tablet ............................................... page 4
Holding the Printer
Instructional Videos
1
ESPAÑOL
Instalación de la impresora
Conguración en línea
1. Contenido de la caja
Cabezal de impresión
Frasco de tinta
Cable de alimentación
CD-ROM de instalación para
Windows
Información de seguridad e
información importante
Guía de inicio (este manual)
2. Retirar los materiales de
protección
1
Retire y tire los materiales de protección y la
cinta naranja.
2
Abra la cubierta/unidad de escaneado, retire
y tire la cinta naranja y el material de protección
que hay dentro.
a
b
3. Instalar el cabezal de
impresión
1
Abra la cubierta de bloqueo del cabezal de
impresión a la derecha.
2
Saque el cabezal de impresión del paquete y
retire la etiqueta.
3
Retire la cinta protectora.
4
Inserte el cabezal de impresión en el soporte del
cabezal de impresión.
5
Cierra la cubierta de bloqueo del cabezal de
impresión y presione hacia abajo hasta que
haga clic.
6
Presione hacia abajo el botón de unión
completamente hasta que haga clic.
¡Comprobar!
2
Instalación de la impresora
4. Verter la tinta
Importante
Este producto un tratamiento cuidadoso de la tinta, ya que puede
salpicar cuando se rellenan de tinta los depósitos de tinta. Es posible
que las manchas de tinta no salgan de la ropa u otras pertenencias.
1
Abra la cubierta del depósito de tinta y la tapa
del depósito.
2
Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire
suavemente la tapa del frasco para retirarla.
3
Alinee la boquilla del frasco de tinta con la
entrada.
4
Coloque el frasco de tinta boca abajo despacio y
empuje hacia abajo para verter la tinta.
Si la tinta no se vierte, retire suavemente el frasco de
tinta e inténtelo de nuevo.
a
b
5
Retire suavemente el frasco de tinta de la
entrada.
Tenga cuidado de no derramar la tinta.
b
a
6
Reemplace la tapa del depósito de manera
segura y, a continuación, cierre la cubierta del
depósito de tinta.
7
Cierre la cubierta/unidad de escaneado.
Precaución
Tenga cuidado con los dedos.
5. Encender la impresora
1
Conecte el cable de alimentación.
Atrás
Importante
En este momento, no conecte ningún otro cable.
2
Abra el panel de control y pulse el botón
ACTIVADO (ON).
3
ESPAÑOL
3
Si aparece la siguiente pantalla, use los botones
[ y ] para seleccionar el idioma y pulse el
botón OK.
Importante
Si aparece un error en la pantalla, consulte "Si un mensaje de
error (código de asistencia) se muestra en la pantalla" en la
página 3 y siga las instrucciones.
6. Carga del papel
1
Si aparece la siguiente pantalla, use los botones
[ y ] para seleccionar Sí (Yes) y pulse el botón
OK.
2
Retire el cassette de la impresora.
3
Separe las guías del papel deslizándolas.
Deslice la guía del papel derecha hacia el borde
derecho. Alinee la guía del papel frontal con la marca
Carta o A4.
4
Cargue el papel.
Cargue 2 o más hojas de papel normal de tamaño
Carta o A4 con el lado de impresión hacia abajo.
Coloque el papel delante de la guía del papel frontal
y alinee la guía del papel derecha con el ancho del
papel.
a
b
5
Reemplace el cassette.
6
Extraiga la bandeja de salida del papel.
7
Siga las instrucciones en pantalla y luego pulse
el botón OK.
Compruebe que Listo para conectarse (Ready to
connect) se muestra en la pantalla de la impresora.
Compruebe el código de asistencia y después siga las
instrucciones si el código que se muestra está escrito
a continuación.
1890
No se han retirado los materiales de protección.
"2. Retirar los materiales de protección" en la página 1
1470
Los cabezales de impresión no están instalados
correctamente.
"3. Instalar el cabezal de impresión" en la página 1
1471
Los cabezales de impresión no están instalados.
"3. Instalar el cabezal de impresión" en la página 1
1642
Es posible que la tinta sea insuciente.
"4. Verter la tinta" en la página 2
Para los demás casos, consulte el Manual en línea.
Si un mensaje de error (código de asistencia)
se muestra en la pantalla
Código asist.
)Support code(
4
Instalación de la impresora
7-a
Ordenador Teléfono inteligente
Ordenador y
teléfono inteligente
Conectar al ordenador
Si utiliza varios ordenadores, realice estos pasos en cada ordenador.
Uso del CD-ROM de instalación para Windows
Haga doble clic en EasySetup.exe en el CD-ROM y después continúe desde el paso 3. Si no tiene una
conexión a Internet, abra la carpeta win en el CD-ROM y haga doble clic en SETUP.exe. Esto instalará el
controlador de la impresora.
¿Qué dispositivo va a conectar?
Para usar la impresora sin conectar con ningún otro dispositivo. 7-c
7-a.Conexión con un ordenador
1
Acceda al sitio web de Canon desde un
ordenador.
2
Seleccione Congurar.
3
Escriba el nombre del modelo de su
impresora y haga clic en Ir.
4
Haga clic en Iniciar.
5
Haga clic en Si ya ha preparado la
impresora, vaya a Conectar.
Nota
Los siguientes pasos son para usuarios de Windows
(excepto Windows 10 in S mode).
6
Haga clic en Descargar.
7
Ejecute el archivo descargado.
8
Haga clic en Iniciar conguración
(Start Setup).
9
Siga las instrucciones que aparezcan en
pantalla.
Estas operaciones pueden llevar algún
tiempo.
Para conectar con un teléfono inteligente
también, consulte "7-b. Conexión con un
teléfono inteligente" en la página 5.
5
ESPAÑOL
7-b
1
Instale la aplicación "Canon PRINT
Inkjet/SELPHY" en su teléfono
inteligente.
Escanee el código QR que
se muestra a la derecha para
acceder al sitio web de Canon
y, a continuación, descargue la
aplicación.
2
Abra la conguración de Wi-Fi de su
teléfono inteligente. Toque el nombre de
red )SSID( que empieza con "Canon_ij_".
Si no aparece "Canon_ij_", vaya al paso 3.
(Ejemplo de la pantalla de iOS)
Conexión con un teléfono inteligente
Si utiliza varios teléfonos inteligentes, realice estos pasos en cada teléfono inteligente.
Prepare lo siguiente antes de empezar.
a Active la conguración de Wi-Fi en su teléfono inteligente.
b Conecte su teléfono inteligente al router inalámbrico (si tiene un router inalámbrico).
Consulte los manuales de su teléfono inteligente y del router inalámbrico para obtener más detalles.
Cuando haya agregado la impresora, podrá imprimir desde su teléfono inteligente.
3
Abra la aplicación instalada.
4
Siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para agregar su impresora.
7-c
No conectar con un dispositivo
1
Pulse el botón Parar (Stop).
2
Seleccione No conectar (Do not connect) y, a continuación, pulse el botón OK.
3
Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
7-b. Conexión con un teléfono inteligente
6
Cargando papel en la Bandeja posterior
1
Abra la cubierta de la bandeja posterior y extienda
el soporte del papel.
b
a
2
Abra la cubierta de la ranura de alimentación
y deslice la guía del papel del lado derecho
totalmente hacia la derecha.
3
Cargue varias hojas de papel con el lado de
impresión hacia arriba.
4
Alinee la guía del papel con el papel y,
a continuación, cierre la cubierta de la ranura de
alimentación.
Siga las instrucciones en pantalla para denir la
información para el papel cargado.
Transporte de la impresora
Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente. Consulte el Manual en línea para obtener más información.
Compruebe que el botón de unión se haya presionado
hacia abajo completamente para evitar derrames de tinta.
Compruebe que la posición de la palanca de la válvula de
tinta esté cerrado.
Embale la impresora en una bolsa de plástico por si hay
derrames de tinta.
Embale la impresora en una caja resistente y de modo
que no quede boca abajo. Utilice suciente material de
protección para garantizar un transporte seguro.
No incline la impresora. De lo contrario, es posible que la
tinta se derrame.
Manipule con cuidado y asegúrese de que la caja
permanece en una supercie plana y que NO se coloca
boca abajo o de lado, ya que la impresora podría dañarse
y la tinta de la impresora, derramarse.
Cuando se ocupe del transporte de la impresora una empresa
de mensajería, marque la caja con "ESTE LADO ARRIBA" para
mantener la impresora con la parte inferior abajo. Márquela
también con "FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
2
Congurando a impressora
4. Colocando tinta
Importante
Este produto requer manuseio cauteloso da tinta. A tinta pode
respingar quando cartuchos de tinta estão cheios. Se a tinta entrar
em contato com roupas ou objetos, pode ser que ela não saia.
1
Abra a tampa do cartucho de tinta e a tampa do
cartucho.
2
Segure a garrafa de tinta na posição vertical
e gire cuidadosamente a tampa da garrafa para
removê-la.
3
Alinhe o bocal da garrafa de tinta com a entrada.
4
Levante lentamente a garrafa de tinta de cabeça
para baixo e empurre para baixo para despejar
a tinta.
Se a tinta não for despejada, remova lentamente
a garrafa de tinta e tente novamente.
a
b
5
Remova lentamente a garrafa de tinta da
entrada.
Tenha cuidado para não derramar a tinta.
b
a
6
Substitua a tampa do cartucho com segurança
e feche a tampa do cartucho de tinta.
7
Feche a unidade de digitalização/tampa.
Cuidado
Preste atenção aos seus dedos.
5. Ligando a Impressora
1
Conecte o cabo de alimentação.
Parte traseira
Importante
Não conecte quaisquer outros cabos ainda.
2
Abra o painel de controle e pressione o botão
ATIVADO (ON).
3
PORTUGUÊS
3
Quando a tela a seguir for exibida, use os botões
[ e ] para selecionar um idioma e, em seguida,
pressione o botão OK.
Importante
Se aparecer um erro na tela, consulte "Se uma mensagem de
erro (código de suporte) aparecer na tela" na página 3 e siga
as instruções.
6. Colocando papel
1
Quando a tela a seguir for exibida, use os botões
[ e ] para selecionar Sim (Yes) e, em seguida,
pressione o botão OK.
2
Remova o cassete da impressora.
3
Deslize as guias do papel.
Deslize a guia do papel direita até a borda direita.
Alinhe a guia do papel frontal com a marcação Letter
ou A4.
4
Coloque o papel.
Carregue 2 ou mais folhas de papel comum tamanho
Letter ou A4 com o lado a ser impresso voltado para
baixo.
Coloque o papel na guia do papel frontal e alinhe
a guia do papel direita com a largura do papel.
a
b
5
Substitua o cassete.
6
Puxe para fora a bandeja de saída do papel.
7
Siga as instruções na tela e pressione o botão
OK.
Verique se Pronto para conectar (Ready to
connect) aparece na tela da impressora.
Verique o código de suporte e siga as instruções se
o código exibido estiver escrito abaixo.
1890
Os materiais de proteção não foram removidos.
"2. Removendo os materiais da embalagem" na página 1
1470
As cabeças de impressão não estão instaladas corretamente.
"3. Instalando a Cabeça de Impressão" na página 1
1471
Nenhuma cabeça de impressão está instalada.
"3. Instalando a Cabeça de Impressão" na página 1
1642
Pode haver tinta insuciente.
"4. Colocando tinta" na página 2
Para todos os outros casos, consulte o Manual On-line.
Se uma mensagem de erro (código de suporte)
aparecer na tela
Cód. suporte
)Support code(
2
Conguration de l'imprimante
4. Versement de l'encre
Important
Ce produit nécessite que l'encre soit manipulée avec précautions.
L'encre risque de provoquer des éclaboussures lorsque les
cartouches d'encre sont remplies. Si de l'encre tache vos vêtements
ou vos eets personnels, vous risquez de ne plus pouvoir l'enlever.
1
Ouvrez le couvercle de cartouche d'encre et le
capuchon de cartouche.
2
Tenez la bouteille d'encre bien droite et exercez
doucement une torsion sur le capuchon de la
bouteille pour le retirer.
3
Alignez la buse de la bouteille d'encre avec
l'arrivée.
4
Renversez lentement la bouteille d'encre et
appuyez pour faire couler l'encre.
Si l'encre ne coule pas, retirez délicatement la
bouteille d'encre et faites une nouvelle tentative.
a
b
5
Retirez doucement la bouteille d'encre de
l'arrivée.
Veillez à ne pas renverser d'encre.
b
a
6
Remettez fermement en place le capuchon
de cartouche, puis fermez le couvercle de
cartouche d'encre.
7
Fermez l'unité de numérisation / capot.
Attention
Surveillez vos doigts.
5. Mise sous tension de
l'imprimante
1
Branchez le cordon d'alimentation.
Arrière
Important
À ce stade, ne branchez aucun autre câble.
2
Ouvrez le panneau de contrôle et appuyez sur le
bouton MARCHE (ON).
2
Настройка принтера
4. Заливка чернил
Внимание!
Этот продукт требует осторожного обращения с чернилами.
При заполнении чернильных контейнеров чернила могут
разбрызгаться. Если чернила попадут на одежду или другие
вещи, они могут не отстираться.
1
Откройте крышку чернильного контейнера
и колпачок контейнера.
2
Держите флакон с чернилами вертикально
и осторожно отверните колпачок флакона,
чтобы снять его.
3
Совместите наконечник флакона с чернилами
со впускным отверстием.
4
Медленно переверните флакон с чернилами
вверх дном и прижмите его вниз, чтобы
вылить чернила.
Если чернила не выливаются, аккуратно достаньте
флакон с чернилами и попробуйте выполнить эту
операцию еще раз.
a
b
5
Осторожно извлеките флакон с чернилами из
впускного отверстия.
Будьте осторожны, чтобы не пролить чернила.
b
a
6
Надежно установите на место колпачок
контейнера, а затем закройте крышку
чернильного контейнера.
7
Закройте модуль сканирования / крышку.
Осторожно!
Берегите пальцы.
5. Включение принтера
1
Подключите кабель питания.
Сзади
Внимание!
На этом этапе не подключайте никаких других кабелей.
2
Откройте панель управления и нажмите
кнопку ВКЛ (ON).
3
РУССКИЙ
3
При появлении показанного ниже экрана
выберите язык с помощью кнопок [ и ],
а затем нажмите кнопку OK.
Внимание!
Если на экране появляется сообщение об ошибке, см.
раздел «Если на экране отображается сообщение об ошибке
(код поддержки)» на стр. 3 и следуйте инструкциям.
6. Загрузка бумаги
1
При появлении показанного ниже экрана
выберите Да (Yes) с помощью кнопок [ и ],
а затем нажмите кнопку OK.
2
Извлеките кассету из принтера.
3
Раздвиньте направляющие бумаги.
Сдвиньте правую направляющую бумаги к правому
краю. Совместите переднюю направляющую
бумаги с меткой Letter или A4.
4
Загрузите бумагу.
Загрузите не менее 2 листов обычной бумаги
формата Letter или A4 стороной для печати вниз.
Разместите бумагу вплотную к передней
направляющей бумаги и передвиньте правую
направляющую бумаги в соответствии с шириной
бумаги.
a
b
5
Установите кассету на место.
6
Выдвиньте лоток приема бумаги.
7
Следуйте инструкциям на экране, а затем
нажмите кнопку OK.
Убедитесь, что на экране принтера отображается
сообщение Готовы к подключению (Ready to
connect).
Проверьте код поддержки и следуйте инструкциям,
если отображаемый код указан ниже.
1890
Защитные материалы не сняты.
«2. Удаление упаковочных материалов» на стр. 1
1470
Печатающие головки установлены неправильно.
«3. Установка печатающей головки» на стр. 1
1471
Печатающие головки не установлены.
«3. Установка печатающей головки» на стр. 1
1642
Возможно, недостаточно чернил.
«4. Заливка чернил» на стр. 2
В любом другом случае см. Онлайн-руководство.
Если на экране отображается сообщение
об ошибке (код поддержки)
Код поддерж.
)Support code(
5
РУССКИЙ
7-b
1
Установите на смартфон приложение
«Canon PRINT Inkjet/SELPHY».
Для загрузки приложения
перейдите на сайт Canon,
отсканировав QR-код справа.
2
Откройте на смартфоне настройки
Wi-Fi. Коснитесь имени сети )SSID(,
начинающегося с «Canon_ij_».
Если сеть «Canon_ij_» не
отображается, перейдите к шагу 3.
(Пример экрана устройства с ОС iOS)
Подключение к смартфону
Если вы используете несколько смартфонов, выполните эти действия на
каждом смартфоне.
Выполните следующие подготовительные действия, прежде чем начать.
a Включите на смартфоне функцию Wi-Fi.
b В случае наличия маршрутизатора беспроводной сети подключите к нему смартфон.
Дополнительные сведения см. в руководствах по эксплуатации смартфона и маршрутизатора беспроводной сети.
Добавив принтер, вы можете печатать со своего смартфона.
3
Откройте установленное приложение.
4
Следуйте инструкциям приложения
на экране, чтобы добавить принтер.
7-c
Не подключаться к устройству
1
Нажмите кнопку Стоп (Stop).
2
Выберите пункт Не подключаться (Do not connect), а затем нажмите кнопку OK.
3
Выберите пункт Да (Yes), а затем нажмите кнопку OK.
7-b. Подключение к смартфону
1
 
تﻧرﺗﻧﻹا رﺑﻋ دادﻋﻹا
 .1



Windows

( ) 

 .2
1
.         
2
     /    
.      
a
b
 .3
1
.       
2
.       
3
.    
4
.      
5
          
. 
 
6
        
.
!
   
    
Доступ до документа Онлайновий посібник
З вашого браузера
Доступ к документу Онлайн-руководство
Из вашего браузера
Accès au Manuel en ligne
À partir de votre navigateur
Acesse o Manual On-line
Do seu navegador
Acceso al Manual en línea
Desde su navegador
Access Online Manual
From your browser
PRINTED IN XXXXXXXX
QT6-2927-V01 © CANON INC. 2019XXXXXXXX
/