Sony TDG-BR250 Manual de usuario

Categoría
Gafas 3D estereoscópicas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TDG-BR250/BR200 4-270-765-62(1)
Lea este manual antes de usar el producto
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
3D Glasses
© 2011 Sony Corporation
TDG-BR250/BR200
4-270-765-62(1)
GB
FR
ES
PT
CS
CT
TH
VN
KR
TDG-BR250/BR200 4-270-765-43(1)
2 (ES)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-43(1)
Precaución
Lea las instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar
daños materiales.
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará
su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
3D Tridimensional
USB Puerto Serial Universal
Advertencia
No arroje las Gafas 3D al fuego.
No desarme las Gafas 3D.
No use, cargue, guarde ni deje las Gafas 3D cerca del fuego o en lugares con
temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa.
Utilice solamente el cable USB suministrado.
Cargue las Gafas 3D únicamente con un televisor Sony 3D.
Para obtener más detalles sobre los dispositivos de Sony compatibles con 3D,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
No permita que agua o materiales extraños ingresen en las Gafas 3D.
Precauciones para el uso
Las Gafas 3D funcionan mediante la recepción de señales infrarrojas del
Transmisor síncrono 3D.
Su funcionamiento puede fallar en los siguientes casos:
Las Gafas 3D no se posicionan frente al Transmisor síncrono 3D.
Hay objetos que obstaculizan el trayecto entre las Gafas 3D y el Transmisor
síncrono 3D.
Su funcionamiento puede verse afectado por la proximidad de otros
dispositivos infrarrojos de comunicación, equipos de iluminación, equipos de
calefacción residencial, etc.
Cuando mire televisión con los lentes Gafas 3D, ubíquese justo frente al televisor.
El efecto 3D no se percibirá adecuadamente y se modificará el color de la
pantalla si se acuesta o inclina la cabeza.
Precauciones de seguridad
Utilice este producto solamente para mirar imágenes de video en 3D en un
televisor Sony compatible.
Es posible que algunas personas sientan malestares (como dolor de ojos, fatiga
o náuseas) al utilizar este producto. Sony recomienda que todos los usuarios
tomen descansos regulares al mirar imágenes de video en 3D o jugar videojuegos
estereoscópicos en 3D. La extensión y la frecuencia de los descansos necesarios
variarán según cada persona. Determine lo que resulte más adecuado. Si siente
algún malestar, deje de usar este producto y de mirar imágenes de video en 3D
hasta que finalice la molestia; consulte a un médico si lo considera necesario.
También se recomienda (i) leer nuevamente el manual de instrucciones del
TDG-BR250/BR200 4-270-765-43(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-43(1)
3 (ES)
televisor y de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con el televisor
y (ii) el sitio web de Sony para obtener la última información. La vista de los
niños pequeños (en especial los menores de seis años) todavía está en desarrollo.
Consulte a su médico (a un pediatra o a un oftalmólogo) antes de permitir
que los niños pequeños miren imágenes de video 3D o jueguen a videojuegos
estereoscópicos en 3D. Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para
asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores.
No modifique estas Gafas 3D ni permita que se caigan.
Si las Gafas 3D se rompen, mantenga los pedazos rotos alejados de la boca y de los ojos.
Asegúrese de no apretarse los dedos en las bisagras cuando pliegue las patillas.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños para evitar que se ingiera
de manera errónea.
Mantenimiento de los lentes
Limpie los lentes con un paño suave cuidadosamente.
Las manchas más resistentes se pueden eliminar con un paño apenas
humedecido en agua tibia con un poco de jabón suave.
Si utiliza un paño con tratamiento químico previo, asegúrese de seguir las
instrucciones proporcionadas en el envase.
No utilice disolventes fuertes, como solvente, alcohol o bencina, para la limpieza.
Especificaciones
Tensión de alimentación cc 5 V (Con cable USB)
Peso (g) 59 (negro)/61 (blanco) (TDG-BR250)
55 (negro)/57 (blanco) (TDG-BR200)
Tipo de batería Batería recargable de iones de litio integrada
Tiempo de operación
(aprox.)(horas)
30
Tiempo de carga
(aprox.) (minutos)
30
(en caso de carga desde un terminal USB del televisor)
* Carga rápida: aprox. 3 minutos de carga equivalen a
aprox. 3 horas de uso.
Dimensiones (aprox.)
(an. × al. × prof. (mm))
174 × 44 × 185 (TDG-BR250)/
167 × 44 × 168 (TDG-BR200)
Temperatura de
funcionamiento (°C)
0 ~ 40
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES
TDG-BR250/BR200 4-270-765-62(1)
4 (ES)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-62(1)
Partes y componentes
Gafas 3D (1)
Estuche (1)
Cable de carga USB
(1,2 m) (1)

Botón de encendido
Encendido: presione el botón una vez
Apagado: mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos
(El indicador “LED” parpadea tres veces y se apaga)
*Apagado automático: más de 5 minutos sin señal “IR

Indicador “LED”
Cuando está en funcionamiento, el indicador se enciende en verde.
Se enciende una vez cada 2 segundos: funcionamiento de la batería
Se enciende tres veces cada 3 segundos: batería baja – Cargue la batería
Cuando se está cargando, el indicador “LED” se enciende en amarillo.
(Cuando se completa la carga, el indicador se apaga.)
Nota
Cuando está en funcionamiento: el indicador se enciende en verde y la batería
no se puede cargar.

Sensor “IR”
Las señales infrarrojas (rayos infrarrojos) que se reciben provienen de la parte
delantera del Transmisor síncrono 3D.
El ángulo de entrada de los rayos “IR” varía en función de la distancia y/o el
lugar de utilización.
Nota
Mantenga el sensor “IR” limpio.

Conector para carga
Cargue la batería. Cuando se esté cargando, abra la cubierta.
TDG-BR250/BR200 4-270-765-62(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-62(1)
5 (ES)
Carga de la batería
Para evitar el deterioro de la batería, cargue la batería al menos una vez
cada seis meses o una vez al año.
1 Apague las Gafas 3D.
2 Encienda el televisor.
Nota
Cuando el televisor está en el modo reposo, este producto no se puede cargar.
3 Conecte las Gafas 3D y el televisor con el cable USB suministrado.
Abra la cubierta.
Conecte el cable
USB.
Al puerto USB
del televisor.
Cuando conecte este producto y el televisor con el cable USB, este producto
comenzará a cargarse.
(Cuando se está cargando, el indicador “LED” se enciende en amarillo.)
Si enciende este producto cuando se está cargando la batería, la carga se
detendrá.
(Cuando está en funcionamiento, el indicador se enciende en verde.)
Resolución de problemas
En caso de surgir algún inconveniente, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
Consulte el sitio Web de Sony para obtener la información más reciente.
Para Asia http://www.sony-asia.com/support
Para Corea http://scs.sony.co.kr
Para Taiwán http://www.sony.com.tw/service
Para América Latina http://esupport.sony.com/LA/
Para Brasil http://esupport.sony.com/BR/

Transcripción de documentos

4-270-765-62(1) 3D Glasses Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Manual de Instruções PT CS CT TH VN KR Lea este manual antes de usar el producto TDG-BR250/BR200 © 2011 Sony Corporation Precaución Lea las instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños materiales. Referencia de funciones y traducciones En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación. Texto en el manual Español 3D Tridimensional USB Puerto Serial Universal Explicación Advertencia       No arroje las Gafas 3D al fuego. No desarme las Gafas 3D. No use, cargue, guarde ni deje las Gafas 3D cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa. Utilice solamente el cable USB suministrado. Cargue las Gafas 3D únicamente con un televisor Sony 3D. Para obtener más detalles sobre los dispositivos de Sony compatibles con 3D, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. No permita que agua o materiales extraños ingresen en las Gafas 3D. Precauciones para el uso    Las Gafas 3D funcionan mediante la recepción de señales infrarrojas del Transmisor síncrono 3D. Su funcionamiento puede fallar en los siguientes casos:  Las Gafas 3D no se posicionan frente al Transmisor síncrono 3D.  Hay objetos que obstaculizan el trayecto entre las Gafas 3D y el Transmisor síncrono 3D.  Su funcionamiento puede verse afectado por la proximidad de otros dispositivos infrarrojos de comunicación, equipos de iluminación, equipos de calefacción residencial, etc. Cuando mire televisión con los lentes Gafas 3D, ubíquese justo frente al televisor. El efecto 3D no se percibirá adecuadamente y se modificará el color de la pantalla si se acuesta o inclina la cabeza. Precauciones de seguridad Utilice este producto solamente para mirar imágenes de video en 3D en un televisor Sony compatible. Es posible que algunas personas sientan malestares (como dolor de ojos, fatiga o náuseas) al utilizar este producto. Sony recomienda que todos los usuarios tomen descansos regulares al mirar imágenes de video en 3D o jugar videojuegos estereoscópicos en 3D. La extensión y la frecuencia de los descansos necesarios variarán según cada persona. Determine lo que resulte más adecuado. Si siente algún malestar, deje de usar este producto y de mirar imágenes de video en 3D hasta que finalice la molestia; consulte a un médico si lo considera necesario. También se recomienda (i) leer nuevamente el manual de instrucciones del  (ES)       televisor y de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con el televisor y (ii) el sitio web de Sony para obtener la última información. La vista de los niños pequeños (en especial los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte a su médico (a un pediatra o a un oftalmólogo) antes de permitir que los niños pequeños miren imágenes de video 3D o jueguen a videojuegos estereoscópicos en 3D. Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores. No modifique estas Gafas 3D ni permita que se caigan. Si las Gafas 3D se rompen, mantenga los pedazos rotos alejados de la boca y de los ojos. Asegúrese de no apretarse los dedos en las bisagras cuando pliegue las patillas. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños para evitar que se ingiera de manera errónea. Mantenimiento de los lentes     Limpie los lentes con un paño suave cuidadosamente. Las manchas más resistentes se pueden eliminar con un paño apenas humedecido en agua tibia con un poco de jabón suave. Si utiliza un paño con tratamiento químico previo, asegúrese de seguir las instrucciones proporcionadas en el envase. No utilice disolventes fuertes, como solvente, alcohol o bencina, para la limpieza. Especificaciones Tensión de alimentación Peso (g) Tipo de batería Tiempo de operación (aprox.)(horas) Tiempo de carga (aprox.) (minutos) Dimensiones (aprox.) (an. × al. × prof. (mm)) Temperatura de funcionamiento (°C) ES cc 5 V (Con cable USB) 59 (negro)/61 (blanco) (TDG-BR250) 55 (negro)/57 (blanco) (TDG-BR200) Batería recargable de iones de litio integrada 30 30 (en caso de carga desde un terminal USB del televisor) * Carga rápida: aprox. 3 minutos de carga equivalen a aprox. 3 horas de uso. 174 × 44 × 185 (TDG-BR250)/ 167 × 44 × 168 (TDG-BR200) 0 ~ 40 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.  (ES) Partes y componentes    Cable de carga USB (1,2 m) (1)  Gafas 3D (1) Estuche (1)  Botón de encendido Encendido: presione el botón una vez Apagado: mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos (El indicador “LED” parpadea tres veces y se apaga) *Apagado automático: más de 5 minutos sin señal “IR”  Indicador “LED” Cuando está en funcionamiento, el indicador se enciende en verde.  Se enciende una vez cada 2 segundos: funcionamiento de la batería  Se enciende tres veces cada 3 segundos: batería baja – Cargue la batería Cuando se está cargando, el indicador “LED” se enciende en amarillo. (Cuando se completa la carga, el indicador se apaga.) Nota Cuando está en funcionamiento: el indicador se enciende en verde y la batería no se puede cargar.  Sensor “IR” Las señales infrarrojas (rayos infrarrojos) que se reciben provienen de la parte delantera del Transmisor síncrono 3D. El ángulo de entrada de los rayos “IR” varía en función de la distancia y/o el lugar de utilización. Nota Mantenga el sensor “IR” limpio.  Conector para carga Cargue la batería. Cuando se esté cargando, abra la cubierta.  (ES) Carga de la batería Para evitar el deterioro de la batería, cargue la batería al menos una vez cada seis meses o una vez al año. 1 Apague las Gafas 3D. 2 Encienda el televisor. Nota Cuando el televisor está en el modo reposo, este producto no se puede cargar. 3 Conecte las Gafas 3D y el televisor con el cable USB suministrado.  Abra la cubierta.  Conecte el cable USB. Al puerto USB del televisor.   Cuando conecte este producto y el televisor con el cable USB, este producto comenzará a cargarse. (Cuando se está cargando, el indicador “LED” se enciende en amarillo.) Si enciende este producto cuando se está cargando la batería, la carga se detendrá. (Cuando está en funcionamiento, el indicador se enciende en verde.) Resolución de problemas En caso de surgir algún inconveniente, consulte el manual de instrucciones del televisor. Consulte el sitio Web de Sony para obtener la información más reciente. Para Asia http://www.sony-asia.com/support Para Corea http://scs.sony.co.kr Para Taiwán http://www.sony.com.tw/service Para América Latina http://esupport.sony.com/LA/ Para Brasil http://esupport.sony.com/BR/  (ES)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony TDG-BR250 Manual de usuario

Categoría
Gafas 3D estereoscópicas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para