BLACK DECKER BDH1200PVAV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ADVERTENCIA: no utilice el aparato con sistemas de tierra
positiva o con voltajes diferentes.
El encendedor de cigarrillos puede no estar activo cuando el interruptor de encendido del
vehículo esté en posición de apagado y (o) la llave esté fuera. Si tiene duda, consulte el
manual del propietario de su vehículo.
Úsese únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los dispositivos
recomendados por el fabricante.
No utilice el aparato cerca del agua. No sumerja el aparato en agua.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice ningún fusible del
vehículo de capacidad nominal mayor que la recomendada por el fabricante del vehículo.
La capacidad nominal de este producto es de 10 amperios de un tomacorriente para
vehículos de 12 V. Asegúrese de que el sistema eléctrico de su vehículo pueda alimentar a
este producto sin que se quemen los fusibles. Para determinar esto, asegúrese de que la
capacidad nominal del fusible del vehículo que protege el tomacorriente sea mayor que 10
amperios. Por lo general, la información sobre la capacidad nominal de los fusibles del
vehículo se encuentra en el manual de operación del vehículo. Si un fusible se quema
reiteradamente, no lo siga reemplazando. Primero debe encontrar la causa de la
sobrecarga. Nunca repare los fusibles con papel de aluminio o alambre, ya que esto puede
ocasionar daños graves en otras partes del circuito eléctrico o incendios.
SÍMBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y
sus definiciones son los siguientes:
V ....................voltios A..................amperios
Hz ..................hertz W.................vatios
min .................minutos
o AC.....corriente alterna
o DC.....corriente directa
n
o ................ no velocidad sin carga
..................Construcción Clase I
..............
terminal a tierra
(mis à la terre)
...............
Construcción de clase II ............simbolo de alerta
RPM o .../min.......revoluciones o minuto seguridad
........ Lea el manual de instrucciones antes del uso
............. Use protección adecuada para las vías respiratorias
............ Use protección adecuada para los ojos
............. Use protección adecuada para los oídos
CONSERVE ESTE MANUAL
Características del producto (Fig. A)
Este aparato incluye algunas o todas las características siguientes.
1. Interruptor de encendido/apagado 7. Herramienta con cepillo
2. Botón de rotación de la boquilla 8. Recipiente para polvo removible
3. Botón de liberación del recipiente
9. Liberación de la puerta del recipiente para polvo
4. Boquilla 10. Herramienta con cepillo de ángulo recto
5. Herramienta para hendidura 11. Manguera
6. Adaptador para vehículo de 12 v 12. Conector de la manguera
Ensamblaje
AJUSTE DE LA BOQUILLA (FIG. B, C)
La boquilla (4) se almacena debajo del aparato. Para ajustar para usar, presione el botón
de rotación de la boquilla (2) y gire la boquilla a la posición requerida.
Libere el botón de rotación de la boquilla (2) para bloquear la boquilla (4) en su posición.
La boquilla para polvo (4) puede extenderse tirando de la herramienta para hendiduras
(5) hasta que se bloquee en su posición.
La herramienta para hendiduras puede plegarse presionando el botón (13) y empujando
la herramienta para hendiduras (5) nuevamente en la boquilla.
La boquilla (4) debe regresarse a la posición de almacenamiento debajo del aparato
después de usar.
USO DEL CEPILLO INCORPORADO (FIG. D)
• El cepillo incorporado (7) se ubica debajo de la boquilla (4) y puede girarse y bloquearse
en su posición para usar.
COLOCACIÓN DE LOS ACCESORIOS (FIG. E)
El aparato se entrega con los siguientes accesorios:
Una herramienta con cepillo en ángulo recto (10 ) para tapicería
Una manguera de extensión (11)
Un conector de manguera (12)
Para colocar un accesorio, realice lo siguiente:
Coloque el conector de la manguera (12) en la nariz del aparato y sujete un extremo de
la manguera (12) al conector.
Coloque la herramienta con cepillo en ángulo recto (10) al otro extremo de la manguera.
Cuando no se utilizan, los accesorios pueden almacenarse en la bolsa de
almacenamiento.
Cómo usar
CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE DEL VEHÍCULO
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
Retire el encendedor de cigarrillos de la toma.
Conecte el adaptador para vehículo (6) en el enchufe del encendedor de cigarrillos.
ENCENDIDO Y APAGADO (FIG. F)
Para encender el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacia delante.
Para apagar el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia atrás.
El aparato puede utilizarse por períodos de hasta 30 minutos sin afectar perceptiblemente
la energía de una batería para automóviles cargada normalmente y en buenas condiciones.
ADVERTENCIA: La utilización prolongada agotará la carga de la batería.
No encienda el motor del vehículo durante la limpieza. Esto puede acortar la vida útil del aparato.
Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial.
VACIADO (FIG. F)
• Presione la palanca de liberación del recipiente para polvo (9).
• Proceda a vaciar el contenido del recipiente para polvo (8) en un contenedor adecuado.
Limpieza y mantenimiento
LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA POLVO Y FILTROS (FIG. S G - N)
• Presione el botón de rotación de la boquilla (2) y gire la boquilla a la posición que se
muestra en la (fig.G).
• Presione el botón de liberación del recipiente (3) (fig. H)
• Gire la boquilla hacia abajo (fig. I)
• Separe la boquilla y el recipiente para polvo del aparato (fig. J).
• Libere el filtro del recipiente para polvo girándolo 3 veces en sentido antihorario (fig. K).
• Levante el filtro del recipiente para polvo (fig. L) y cepille para retirar el polvo suelto.
• Vacíe el polvo restante del recipiente para polvo (fig. M).
• Verifique que el recipiente para polvo esté abierto (fig. N).
• Enjuague el recipiente para polvo con agua jabonosa tibia (fig. O).
• Lave los filtros con agua jabonosa tibia (fig. P, Q).
• Asegúrese de que los filtros estén secos
• Vuelva a colocar los filtros en el aparato girándolos en sentido horario hasta que se
bloqueen en su lugar.
• Cierre la puerta del recipiente para polvo. Asegúrese de que el seguro de liberación (9) se
bloquee en su lugar.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo
plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y
defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y (o) lesiones:
Este manual describe el uso designado. El empleo de cualquier accesorio o dispositivo, o el
desempeño de cualquier operación con este aparato diferentes a aquéllas recomendadas
por este manual de instrucciones pueden presentar riesgos de lesiones personales.
Se requiere supervisión cercana cuando este aparato es utilizado por niños, o cerca de
ellos. No permita que se emplee como juguete.
Conserve a niños y animales a distancia segura cuando utilice este aparato.
Nunca tire del cable para desconectar la clavija de la toma del encendedor de cigarrillos.
Conserve el cable alejado de calor, aceite y cantos afilados.
Tenga cuidado de no machucar el cable con las puertas, ventanas o manijas del vehículo.
No utilice la aspiradora para automóviles para recolectar líquidos, sustancias tóxicas,
líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas en las que estas
sustancias puedan estar presentes.
No se opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y(o) inflamables.
No opere ningún aparato con el cable dañados o después de que haya fallado, se hay
dejado a la intemperie, haya caído al agua o se haya dañado en cualquier otra
manera. Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado.
Conserve el cabello, ropas suelta y todas las demás partes del cuerpo lejos de aberturas
y piezas móviles.
No inserte los accesorios cuando la unidad esté en funcionamiento.
No ponga ningún objeto en las aberturas de la unidad. No se use con ninguna abertura
bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que
reduzca el flujo de aire.
No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio. Reemplace inmediatamente un filtro dañado.
No aspire materiales quemándose o humeando, como colillas de cigarro, cerillos o
cenizas calientes.
No se use sobre superficies calientes, ni cerca de ellas.
Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben
tener acceso a los aparatos guardados.
Antes de usarlo, revise el aparato en busca de piezas dañadas o defectuosas. Verifique
que no haya partes rotas, daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones
que pudiesen afectar su operación.
Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado.
Revise el cable regularmente en busca de daños. Cámbielo si está dañado o defectuoso.
Nunca intente quitar o cambiar cualquier parte diferente a las especificadas en este manual.
Este aparato está diseñado para usarse para usarse con los vehículos con batería de 12
V con tierra negativa.
A fin de reducir el riesgo de daños en el conector del encendedor de cigarrillos y en el
cable, tire del conector del encendedor de cigarrillos en vez del cable al desconectar el
cargador.
Asegúrese de que el cable esté ubicado de forma que no lo pise o tropiece con él, o que
de otra manera se lo someta a daños o presión.
No ponga en funcionamiento el aparato con el cable o el conector del encendedor de
cigarrillos dañados (reemplácelo de inmediato).
A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el aparato antes de intentar
realizarle una limpieza o servicio de mantenimiento. Apagar los controles no reducirá este
riesgo.
No descuide el aparato cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de realizarle un servicio de mantenimiento.
No lo utilice en superficies mojadas. no exponer a la lluvia. Almacenar bajo techo.
No tire del cable, levante el aparato por el cable, use el cable como un mango, cierre la
puerta si el cable está en el umbral, o tire del cable en torno a bordes o esquinas afilados.
No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, provocará lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una
situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRADORA GIRATORIA PARA AUTOMÓVILES
Gracias por elegir BLACK+DECKER!
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://
www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no
tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora
del Este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
CATÁLOGO N°
BDH1200PVAV
ADVERTENCIA:
Nunca use el aparato sin los filtros. La recolección
óptima de polvo solo se logrará con filtros limpios.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS
Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando estén gastados o dañados.
Puede encontrar los filtros de reemplazo en su distribuidor local de BLACK+DECKER
(número de catálogo PVF100):
• Retire los filtros viejos como se describe arriba.
• Coloque los filtros nuevos según la descripción anterior.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano
de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el
producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas
a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de
cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados.
Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el
presente documento será remplazado o reparado sin costo de una dos maneras: La primera, que
únicamente dará lugar a intercambios, consiste en devolver el producto al comerciante minorista
donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las
devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios
del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al
comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites
de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opción es llevar o enviar (pagado
por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de
Black+Decker para su reparación o remplazo a discreción de Black+Decker. Es posible que
se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con
autorización de Black+Decker en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a
los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros
derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese
con el gerente del centro de mantenimiento de Black+Decker más cercano a usted. Este producto
no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto
anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las
demás garantías, explícitas o implícitas.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los
productos que se venden en América Latina, consulte la información de
garantía específica del
país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener
dicha información.
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
ESPECIFICACIONES
12V ---- DC
Black & Decker S.A. DE C.V.
BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS
NO. 42
col. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 México, D.F
TEl. 55-5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

BLACK DECKER BDH1200PVAV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario