Tripp Lite PS4816 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
5
Barras de Contactos
Modelos: PS120406, PS120410, PS120420, PS240406,
PS2408, PS2408B, PS2408RA, PS240810, PS3612,
PS3612B, PS3612RA, PS361206, PS361220,
PS480806, PS4816, PS4816B, PS6020, PS7224,
PS7224-20 y PS7224-20T
1111 W. Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Manual del Propietario
Las Barras de Contactos de la Serie PS están diseñadas para proporcionar acceso conveniente a
múltiples tomacorrientes de CA.
Nota: Los modelos de Barra de Contactos listados NO proporcionan a su equipo conectado
protección contra sobretensión o ruido en la línea.
Instrucciones de Seguridad Importantes 6
Conexión de Equipo 6
Instalación en la Pared 6
Especificaciones 7
Garantía 8
English 1
Francais 9
(AGIB7019) (AGIB7019)
16-08-003-933628.indb 5 9/7/2016 10:03:11 AM
6
Conexión de Equipo
Enchufe su equipo en los tomacorrientes de CA de la Barra de Contactos. NO enchufe equipos
que consuman más amperes en total que la especificación de amperes de la Barra de Contactos
(consulte la especificación de amperaje en la etiqueta en la Barra de Contactos) o hará que
se dispare el breaker. Si se dispara el breaker, retire la sobrecarga y oprima el breaker para
restaurarlo. Deje suficiente holgura en el extremo de la Barra de Contactos para permitir al
breaker operar normalmente.
Nota: Modelos selectos con un switch de alimentación cuentan con una cubierta de seguridad para el switch.
Para acceder al switch abra la cubierta.
Instalación en la Pared
Todos los modelos de Barra de Contactos cuentan con clips para instalación horizontal o
vertical sobre una gran variedad de superficies. El usuario debe suministrar otros accesorios de
instalación (tornillos, etc.) y decidirá su adecuación para uso con la superficie de instalación
elegido.
1
Marque una línea recta horizontal o vertical
donde desea instalar la Barra de Contactos. En
cada extremo de la línea, marque en donde se
localizarán los bordes de la Barra de Contactos.
Coloque un clip de instalación en la superficie de
instalación a 25 mm [1”] desde estos bordes y
marque en dónde los tornillos deben introducirse
en la pared. Para barras más grandes de 1.22
m [48”], marque también un orificio para tornillo
para un tercer clip de instalación entre los otros
dos.
1 pulg.
1 pulg.
1
Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NO conecte la Barra de Contactos a un tomacorriente sin conexión a tierra.
NO use la Barra de Contactos con cables de extensión de 2 hilos o adaptadores.
Esta Barra de Contactos está diseñada para uso en interiores solamente. Instale la Barra de
Contactos alejada de aparatos emisores de calor como las rejillas de calefacción.
No lo instale en donde haya humedad excesiva.
No enchufe cables de extensión en la Barra de Contactos.
Nunca instale cableado eléctrico, telefónico o de red durante una tormenta eléctrica.
No perfore en ninguna parte del gabinete ni tampoco abra el gabinete por ninguna razón. No
tiene partes a las que el usuario pueda dar servicio.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla
de este equipo pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla
inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.
16-08-003-933628.indb 6 9/7/2016 10:03:12 AM
7
Especificaciones
Modelo
Valor
Nominal de
Amperaje
Cant. x Tipo de
Tomacorrientes
Clavija
de
Entrada Longitud del Cable Longitud Total Breaker
Estilo de
Clip para
Instalación
††
PS120406
15A 4 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 30.5 cm [12"] 15A B
PS120410
15A 4 x 5-15R 5-15P 3.05 m [10 pies] 30.5 cm [12"] 15A B
PS120420
20A 2 x 5-20R, 2 x 5-15R 5-20P 4.57 m [15 pies] 30.5 cm [12"] 20A B
PS240406
15A 4 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 61 cm [24"] 15A A
PS2408
15A 8 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 61 cm [24"] 15A A
PS2408B*
15A 8 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 61 cm [24"] 15A A
PS2408RA
15A 8 x 5-15R
5-15P
4.57 m [15 pies] 61 cm [24"] 15A B
PS240810
15A 8 x 5-15R 5-15P 3.05 m [10 pies] 61 cm [24"] 15A A
PS3612RA
15A 12 x 5-15R
5-15P
4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 15A B
PS361206
15A 12 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 91 cm [36"] 15A A
PS3612
15A 12 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 15A A
PS3612B*
15A 12 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 15A A
PS361220
20A 2 x 5-20R, 10 x 5-15R 5-20P 4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 20A A
PS480806
15A 8 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 1.22 m [48"] 15A A
PS4816
15A 16 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.22 m [48"] 15A A
PS4816B*
15A 16 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.22 m [48"] 15A A
PS6020
15A 20 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.52 m [60"] 15A A
PS7224
15A 24 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.83 m [72"] 15A A
PS7224-20
20A 2 x 5-20R, 22 x 5-15R 5-20P 4.57 m [15 pies] 1.83 m [72"] 20A A
PS7224-20T
20A 2 x 5-20R, 22 x 5-15R L5-20P 4.57 m [15 pies] 1.83 m [72"] 20A A
* Gabinete Negro.
Ángulo Recto.
††
Para explicación de los estilos de clip, consulte la sección de Instalación
en la Pared.
Instalación en la Pared (Continuación)
1 pulg.
2a
3a
2b
3b
2
Instalación con las Perforaciones (Estilo A):
Inserte tornillos del #8 directamente en la superficie
de instalación. Presione e inserte los clips de
instalación en la Barra de Contactos
2a
, después
cuelgue la Barra de Contactos en los tornillos en las
ranuras en sus clips de instalación
2b
.
3
Instalación con Clip (Estilo B): Barrene
orificios en la superficie de instalación, si fuera
necesario. Atornille los tornillos #8-32 en las
tuercas hexagonales. Atornille los tornillos a
través de los centros de los clips de instalación
y en la superficie de instalación
3a
. Coloque la
Barra de Contactos dentro de un borde de los
clips de instalación, entonces presione e inserte
la Barra de Contactos en su sitio
3b
.
16-08-003-933628.indb 7 9/7/2016 10:03:12 AM
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Garantía
Garantía limitada de por vida
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está
libre de defectos en material y mano de obra por su vida útil. Si el producto resulta defectuoso en material o
mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
El servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos
de envío o embarque prepagados) a: TRIPP LITE, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, USA. El vendedor
reembolsará los cargos de embarque. Antes de devolver cualquier equipo para reparación, visite www.tripplite.
com/support.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA EN
EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE
TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura
una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o indirectos, de
modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es
adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el
fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite
ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de
identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de
conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse
con el nombre de la marca o el número de comercialización del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
16-08-003-933628.indb 8 9/7/2016 10:03:12 AM

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Barras de Contactos Modelos: PS120406, PS120410, PS120420, PS240406, PS2408, PS2408B, PS2408RA, PS240810, PS3612, PS3612B, PS3612RA, PS361206, PS361220, PS480806, PS4816, PS4816B, PS6020, PS7224, PS7224-20 y PS7224-20T (AGIB7019) (AGIB7019) Las Barras de Contactos de la Serie PS están diseñadas para proporcionar acceso conveniente a múltiples tomacorrientes de CA. Nota: Los modelos de Barra de Contactos listados NO proporcionan a su equipo conectado protección contra sobretensión o ruido en la línea. Instrucciones de Seguridad Importantes 6 Conexión de Equipo 6 Instalación en la Pared 6 Especificaciones 7 Garantía 8 English 1 Francais 9 1111 W. Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 5 16-08-003-933628.indb 5 9/7/2016 10:03:11 AM Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • NO conecte la Barra de Contactos a un tomacorriente sin conexión a tierra. • NO use la Barra de Contactos con cables de extensión de 2 hilos o adaptadores. • Esta Barra de Contactos está diseñada para uso en interiores solamente. Instale la Barra de Contactos alejada de aparatos emisores de calor como las rejillas de calefacción. • No lo instale en donde haya humedad excesiva. • No enchufe cables de extensión en la Barra de Contactos. • Nunca instale cableado eléctrico, telefónico o de red durante una tormenta eléctrica. • No perfore en ninguna parte del gabinete ni tampoco abra el gabinete por ninguna razón. No tiene partes a las que el usuario pueda dar servicio. • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso. Conexión de Equipo Enchufe su equipo en los tomacorrientes de CA de la Barra de Contactos. NO enchufe equipos que consuman más amperes en total que la especificación de amperes de la Barra de Contactos (consulte la especificación de amperaje en la etiqueta en la Barra de Contactos) o hará que se dispare el breaker. Si se dispara el breaker, retire la sobrecarga y oprima el breaker para restaurarlo. Deje suficiente holgura en el extremo de la Barra de Contactos para permitir al breaker operar normalmente. Nota: Modelos selectos con un switch de alimentación cuentan con una cubierta de seguridad para el switch. Para acceder al switch abra la cubierta. Instalación en la Pared Todos los modelos de Barra de Contactos cuentan con clips para instalación horizontal o vertical sobre una gran variedad de superficies. El usuario debe suministrar otros accesorios de instalación (tornillos, etc.) y decidirá su adecuación para uso con la superficie de instalación elegido. 1 Marque una línea recta horizontal o vertical donde desea instalar la Barra de Contactos. En cada extremo de la línea, marque en donde se localizarán los bordes de la Barra de Contactos. Coloque un clip de instalación en la superficie de instalación a 25 mm [1”] desde estos bordes y marque en dónde los tornillos deben introducirse en la pared. Para barras más grandes de 1.22 m [48”], marque también un orificio para tornillo para un tercer clip de instalación entre los otros dos. 1 pulg. 1 1 pulg. 6 16-08-003-933628.indb 6 9/7/2016 10:03:12 AM Instalación en la Pared (Continuación) 2 Instalación con las Perforaciones (Estilo A): Inserte tornillos del #8 directamente en la superficie de instalación. Presione e inserte los clips de instalación en la Barra de Contactos2a , después cuelgue la Barra de Contactos en los tornillos en las ranuras en sus clips de instalación2b . 2a 2b 3 Instalación con Clip (Estilo B): Barrene orificios en la superficie de instalación, si fuera necesario. Atornille los tornillos #8-32 en las tuercas hexagonales. Atornille los tornillos a través de los centros de los clips de instalación y en la superficie de instalación 3a . Coloque la Barra de Contactos dentro de un borde de los clips de instalación, entonces presione e inserte la Barra de Contactos en su sitio 3b . 3a 1 pulg. 3b Especificaciones Valor Nominal de Amperaje Cant. x Tipo de Tomacorrientes PS120406 15A 4 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 30.5 cm [12"] 15A B PS120410 15A 4 x 5-15R 5-15P 3.05 m [10 pies] 30.5 cm [12"] 15A B PS120420 20A 2 x 5-20R, 2 x 5-15R 5-20P 4.57 m [15 pies] 30.5 cm [12"] 20A B PS240406 15A 4 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 61 cm [24"] 15A A PS2408 15A 8 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 61 cm [24"] 15A A PS2408B* 15A 8 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 61 cm [24"] 15A A PS2408RA 15A 8 x 5-15R† 5-15P† 4.57 m [15 pies] 61 cm [24"] 15A B PS240810 15A 8 x 5-15R 5-15P 3.05 m [10 pies] 61 cm [24"] 15A A PS3612RA 15A 12 x 5-15R† 5-15P† 4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 15A B PS361206 15A 12 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 91 cm [36"] 15A A PS3612 15A 12 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 15A A PS3612B* 15A 12 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 15A A PS361220 20A 2 x 5-20R, 10 x 5-15R 5-20P 4.57 m [15 pies] 91 cm [36"] 20A A PS480806 15A 8 x 5-15R 5-15P 1.83 m [6 pies] 1.22 m [48"] 15A A PS4816 15A 16 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.22 m [48"] 15A A PS4816B* 15A 16 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.22 m [48"] 15A A PS6020 15A 20 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.52 m [60"] 15A A PS7224 15A 24 x 5-15R 5-15P 4.57 m [15 pies] 1.83 m [72"] 15A A PS7224-20 20A 2 x 5-20R, 22 x 5-15R 5-20P 4.57 m [15 pies] 1.83 m [72"] 20A A PS7224-20T 20A 2 x 5-20R, 22 x 5-15R L5-20P 4.57 m [15 pies] 1.83 m [72"] 20A A Modelo * Gabinete Negro. † Ángulo Recto. en la Pared. †† Clavija Estilo de de Clip para Entrada Longitud del Cable Longitud Total Breaker Instalación†† Para explicación de los estilos de clip, consulte la sección de Instalación 7 16-08-003-933628.indb 7 9/7/2016 10:03:12 AM Garantía Garantía limitada de por vida El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por su vida útil. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envío o embarque prepagados) a: TRIPP LITE, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, USA. El vendedor reembolsará los cargos de embarque. Antes de devolver cualquier equipo para reparación, visite www.tripplite. com/support. ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de comercialización del producto. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support 8 16-08-003-933628.indb 8 9/7/2016 10:03:12 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite PS4816 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario