CASETA-2DIMMER-BNDL

Lutron Electronics Company, Inc. CASETA-2DIMMER-BNDL Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lutron Electronics Company, Inc. CASETA-2DIMMER-BNDL Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
2
1
2
APAGADO
ENCENDIDO
Interruptor electrónico de pared
1
¡Corte la corriente del cortacircuitos!
3
5
1
4
6
Tierra
Tierra
7
2
guía de inicio rápido
Contenido suministrado
Doble su garantía
Interruptor electrónico de pared
(PD-6ANS)
Herramientas que necesitará
Destornillador de cabeza plana
Conectores de cables (5)
Destornillador Phillips
Alicates
Tornillos (2)
¿Le encantan los productos CasétaR
Wireless? ¿Tiene alguna idea para
mejorarlos? Cuéntenos su opinión y
extenderemos la garantía por 1 año.
www.casetawireless.com/register
ADVERTENCIA: RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA.
Puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Corte la corriente del cortacircuitos o fusible
antes de instalar.
Algunas luces tienen un interruptor de
pared, mientras que otras tienen dos o
más interruptores de pared (como luces de
escaleras, que tienen un interruptor tanto al
inicio como al final de las escaleras). Hemos
incluido instrucciones para luces con un
interruptor de pared (llamado unipolar). Si su luz
tiene más de un interruptor (llamado de 3vías),
visite www.casetawireless.com/3way
para obtener las instrucciones completas de
instalación y los videos instructivos.
Nota importante:
Instalación de luces con un interruptor de pared (unipolar)
Cómo instalar el interruptor
2
Retire el interruptor actual de la pared
Retire la placa de pared del interruptor.
Retire el interruptor y aléjelo de la pared.
* Si su luz tiene más de un interruptor (llamado de 3vías),
visite www.casetawireless.com/3way
Desconecte los tres cables* del interruptor.
3
Retire las secciones laterales
(en caso de ser necesario) 4
Conecte el interruptor
5
Coloque el interruptor
1 Conecte el cable a tierra de cobre sin protección
(o verde) desde la caja de pared al cable verde del
interruptor utilizando un conector de cable.
2 Conecte el cable de carga de la caja de pared al cable
rojo del interruptor utilizando un conector de cable.
3 Conecte el cable vivo de la caja de pared al cable
negro del interruptor utilizando un conector de cable.
4 Conecte el cable neutro de la caja de pared al cable
blanco del interruptor (se requiere conexión a neutro).
5 Tape el cable azul con un conector de cable.*
Nota: El cable azul solo se utiliza en instalaciones
de tres vías. Para más información
vea www.casetawireless.com/3way
Use los tornillos proporcionados.
Tierra
6
Coloque la placa de pared
7
Encienda la corriente
del cortacircuitos
Conecte el adaptador al interruptor con los tornillos
suministrados y encájelo en la placa de pared.
(Si instaló el interruptor al lado de otros interruptores
oatenuadores, debe instalar una placa de pared que
tenga la cantidad correcta de orificios y del tamaño
correcto para instalar todos los dispositivos.)
PRECAUCIÓN
Usar únicamente con cargas de iluminación instaladas
permanentemente o con cargas de ventilador para
propósitos generales.
Códigos
Instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Conexión a tierra
Cuando no exista ningún medio de conexión a
tierra en la caja de pared, el NEC® (Código Eléctrico
Nacional) permite la instalación de un control como
reemplazo si 1) se usa una placa frontal incombustible
que no sea metálica con tornillos de sujeción no
metálicos o 2) el circuito está protegido por un GFCI
(interruptor de circuito por falla a tierra). Al instalar un
control de acuerdo con estos métodos, tape o retire
el cable verde antes de atornillar el control a la caja de
pared.
Información de la FCC/IC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FFC (Comisión
Federal deComunicaciones) y con las normas RSS de IC (Industry Canada)
para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1)Estedispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las que pueden causar una operación indeseada. Cualquier cambio
o modificación sin la aprobación explícita deLutron Electronics Co., Inc. puede
anular la autorización del usuario para operar elequipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para dispositivos digitales de ClaseB, de acuerdo con la Parte15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa ypuede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala
yutiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de la radio ola televisión, que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, elusuario puede tratar de corregir la
interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
—Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un receptáculo que esté en un circuito diferente al del
receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
Garantía
Para obtener información sobre la garantía, visite
www.casetawireless.com/warranty
Lea antes de instalar.
Bienvenido, y gracias por comprar el interruptor de
pared CasétaR Wireless. Para controlar sus luces desde
una aplicación o un control remoto, deberá reemplazar
un interruptor existente por un Interruptor de pared
CasétaR Wireless.
¡Esperamos que disfrute la comodidad de
CasétaR Wireless!
Wireless
3
Doble hacia atrás y hacia delante.
No quite las secciones laterales externas
de los interrupores al final de la conexión.
Cada interruptor tiene
las secciones laterales
internas quitadas.
El interruptor del medio
tiene todas las secciones
laterales quitadas.
Nota importante:
Cuando retira las secciones laterales, se reduce el vataje
derégimen máximo. Consulte el cuadro a continuación para
obtener la información de carga máximo.
Cuadro de reducción de carga máximo (120 V~ 50/60 Hz)
Secciones laterales quitadas
Ninguna
1
lateral
2
laterales
LED, y Fluorescente
1
6 A 6 A 5 A
o
Incandescente, halógena,
y BVE
720 W 720 W 600 W
o
BVM
2
720 VA 720 VA 600 W
o
Fan de uso general 3.6 A 3.6 A 3.6 A
1
El interruptor de la pared figura en la lista ULR y es adecuado
para ser utilizado con todos los balastros fluorescentes
magnéticos y electrónicos.
2
El vataje máximo de la lámpara se determina según la eficacia
del transformador, siendo habitual un valor de entre 70% y 85%.
Para una eficacia real del transformador, póngase en contacto
con el fabricante de la luminaria o transformador. La potencia
total de VA del transformador no deberá superar la potencia de
VA del interruptor dentro de la pared.
‘chasquido’
P/N 0301799 REV A
1
2
3
5
4
®
Negro
Rojo
Tenga en
cuenta los
cables de
línea y carga
Se requiere
conexión a
neutro
Cable de puente
Por los diagramas de cableado, visite
www.casetawireless.com/wiring
Nota para los contratistas:
Uso del kit CasétaR Wireless (se vende por separado)
Clasificación del dispositivo
Interruptor electrónico de pared
PD-6ANS
120V~ 50/60Hz
Control remoto Pico® (se vende por separado)
Encendido
Apagado
FASS
Interruptor
de servicio
accesible desde
el frente
Interruptor
de pared
Encendido
Apagado
Cómo reemplazar los focos de luz usando FASSTM
Deslice el FASSTM hacia fuera en el interruptor
empotrable para desconectar la energía en el zócalo
de la luz.
Notas importantes:
1. Solo para uso en interiores.
2. Opere entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).
x3
Presione durante
6segundos hasta
que el LED
comience
a parpadear.
1
Mantenga presionado el botón
“apagado”del interruptor
2
Mantenga presionado el botón
“apagado”del control remoto
Cómo emparejar el interruptor
con el control remoto PicoR
Para ver características avanzadas, consejos para usar los productos CasétaRWireless con luces LED, la línea completa
de productos CasétaR Wireless y más, visite www.casetawireless.com/features
Mantenga presionado
durante 6segundos
hasta que la luz
parpadee 3 veces.
Repita los pasos para emparejar otros controles
remotos PicoR.
Ingrese a www.casetawireless.com/support para
obtener sugerencias adicionales para la resolución
de problemas.
Resolución de problemas
Síntomas Causa probable y acción
La luz no se
enciende o no se
encienden los LED
del interruptor de
pared.
Los cables rojo y negros en
el interruptor están invertidos.
(Consulte los pasos 4.2 y 4.3
en la página anterior)
Los foco(s) están quemados.
El cortacircuitos está apagado
osedisparó.
La luz no está instalada
correctamente.
Error de cableado.
El interruptor FASS
TM del
interruptor está apagado.
La luz no
responde al
control remoto
Pico
®.
Falló el emparejamiento del
interruptor con el control
remoto Pico®; consulte Cómo
emparejar elinterruptor con el
control remotoPico®.
El interruptor ya se encuentra
en el nivel de luz solicitado por
el control remoto Pico®.
El control remoto Pico®
está fuera del rango de
funcionamiento de 9m
(30pies).
La batería del control remoto
Pico® está baja.
La batería del control remoto
Pico® está mal instalada.
LED—hasta 6 A
Incandescente / Halógeno—hasta 720W
BVM—hasta 720VA / 575 W
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Lutron,
Lutron, Caséta y Pico son marcas registradas y FASS
y son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. NEC
es una marca registrada de National Fire Protection Association,
Quincy,Massachusetts. Google y el logotipo de Google son marcas
registradas de Google, Inc., utilizadas con autorización.
© 2014–2015 Lutron Electronics Co., Inc
Con un teléfono inteligente o una tableta
(se requiere un Puente Inteligente que se vende por separado)
1 Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
La aplicación LutronR lo guiará por la
configuración de sus dispositivos.
Descargue la aplicación Lutron®
www.casetawireless.com/LutronApp
Inicie la aplicación Lutron®
El interruptor CasétaR Wireless se puede controlar con un teléfono
inteligente cuando se utiliza con el Lutron® Puente Inteligente .
Si utiliza el interruptor y el control remoto con el LutronR Puente Inteligente
siga las instrucciones a continuación.
Busque “Lutron Caseta”
3
Press and hold “off” button on remote
Utilice la aplicacn de Lutron® para completar TODOS los pasos restantes
Lutron
LutronR Puente Inteligente
Nota: Si utiliza el interruptor y el control remoto con el
dispositivo de conexión de otro fabricante, consulte las
instrucciones del fabricante para configurarlo.
Lutron
Aplicación
Lutron®
Apple es una marca registrada de Apple Inc. en E.U.A. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Sin un teléfono inteligente o
una tableta
(no se requiere un Puente
Inteligente)
Controle
de tres
maneras
Añada dispositivos
Controles
remotos Pico®
• Atenuadores
• Persianas
Programe
sus luces
Conecte
a larga
distancia
BVE—hasta 720 W
Fluorescente—hasta 6 A
Ventilador de uso general—hasta 3.6 A
Cargas admitidas (120 V~)
Cómo usar sus controles
Lutron
Lutron
T
1/6