1
2
3
1
2
1
2
APAGADO
ENCENDIDO
Atenuador BVE+
Uso del kit CasétaR Wireless (se vende por separado)
1
Corte la corriente del cortacircuitos
3
5
1
4
6
Tierra
Tierra
7
2
Clasificación del dispositivo
Atenuador BVE+
PD-5NE
120V~ 50/60Hz
Control remoto Pico® (se vende por separado)
guía de inicio rápido
Contenido suministrado
Doble su garantía
Atenuador BVE+
(PD-5NE)
Herramientas que necesitará
Destornillador de cabeza plana
Conectores de cables (4)
Destornillador Phillips
Alicates
Tornillos (2)
¿Le encantan los atenuadores CasétaR Wireless?
¿Tiene alguna idea para mejorarlos? Cuéntenos su
opinión y extenderemos la garantía por 1 año.
www.casetawireless.com/register
ADVERTENCIA: RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA.
Puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Corte la corriente del cortacircuitos o fusible
antes de instalar.
Algunas luces tienen un interruptor de
pared, mientras que otras tienen dos o
más interruptores de pared (como luces de
escaleras, que tienen un interruptor tanto
en la parte inferior como en la superior de
las escaleras). Hemos incluido instrucciones
para luces con un solo interruptor de pared
(conocido como unipolar). Si su luz tiene más
de un interruptor (conocido como de 3 vías),
visite www.casetawireless.com/3way
donde encontrará instrucciones de instalación
completas, o vea el video “Installing CasetaR
Wireless in a 3-ay switch application” en
www.casetawireless.com/support.
Nota importante:
Instalación de luces con un interruptor de pared (unipolar)
Cómo instalar el atenuador
2
Retire el interruptor actual de la pared
Retire la placa de pared del interruptor.
Retire el interruptor y aléjelo de la pared.
* Si su luz tiene más de un interruptor (conocido como de 3
vías), siga las instrucciones en
www.casetawirless.com/3way o vea el video “Installing
CasetaR Wireless in a 3-way switch application” en
www.casetawireless.com/support.
Desconecte los tres cables* del interruptor.
3
Retire las secciones laterales
(en caso de ser necesario)
Doble hacia atrás
y hacia delante.
No quite las secciones laterales externas
de los atenuadores al nal de la conexión.
Cada atenuador tiene
las secciones laterales
internas quitadas.
El atenuador del medio
tiene todas las secciones
laterales quitadas.
4
Conecte el atenuador
5
Coloque el atenuador
1 Conecte el cable a tierra de cobre sin protección
(o verde) desde la caja de pared al cable verde del
atenuador utilizando un conector de cable.
2 Conecte el alambre de carga de la caja de empotrar
al alambre rojo en el atenuador por medio de un
conector de alambres.
3 Conecte el alambre de fase de la caja de empotrar
al alambre negro en el atenuador por medio de un
conector de alambres.
4 Conecte al alambre neutro de la caja de empotrar al
alambre blanco en el atenuador.
NOTA: El atenuador no funciona si los alambres rojo
y negro están invertidos ni si el neutro (blanco)
no está conectado.
Use los tornillos proporcionados.
Tierra
6
Coloque la placa de pared
7
Encienda la corriente
del cortacircuitos
Conecte el adaptador al atenuador con los tornillos
suministrados y encájelo en la placa de pared.
(Si instaló el atenuador al lado de otros atenuadores
ointerruptores, debe instalar una placa de pared que
tenga la cantidad correcta de oricios y del tamaño
correcto para instalar todos los dispositivos.)
Encendido
Apagado
Más oscuro
Más brillante
Interruptor
de servicio
accesible desde
el frente FASS
™
Atenuador
BVE+
Encendido
Apagado
Más oscuro
Favorito
Más brillante
Cómo reemplazar los focos de luz usando FASSTM
Tire del FASST para sacarlo del atenuador de pared
para eliminar la corriente en el enchufe de luz.
Notas importantes:
1. Solo para uso en interiores.
2. Opere entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).
x3
Presione durante
6segundos hasta
que las luces LED
comiencen
a parpadear.
1
Mantenga presionado el botón
“apagado”del atenuador
2
Mantenga presionado el botón
“apagado”del control remoto
Cómo emparejar el atenuador
con el control remoto PicoR
Para ver características avanzadas, consejos para usar los atenuadores CasétaR Wireless con luces LFCA y LED, la línea
completa de productos CasétaR Wireless y más, visite www.casetawireless.com/features
Mantenga presionado
durante 6segundos
hasta que la luz
parpadee 3 veces.
Repita los pasos para emparejar
otros controles remotos PicoR.
x2
Cambio de nivel de luz favorito
en el control remoto PicoR (se
vende por separado) o en el
atenuador
Se puede usar el botón redondo
de favoritos “favorite” en el control
remoto PicoR o en el atenuador,
para volver a los niveles de luz
favoritos. Tanto el control remoto
PicoR como el atenuador pueden
tener distintos niveles de luz
favoritos. El valor de diseño es
50%, pero puede cambiarse a
cualquier otro nivel.
Use los botones más más
iluminación “brighter” o menos
iluminación “darker” hasta que las
luces queden al nivel que usted
desee.
Favorito
Oprima y sostenga oprimido el botón de
favoritos “favorite” a cualquier lado del
control remoto o del atenuador. Sosténgalo
oprimido durante 6 segundos hasta que
las luces LED parpadeen dos veces en un
atenuador de pared. El nuevo nivel favorito
queda así almacenado.
3
Configure el nivel de luz deseado
enelatenuador
4
Mantenga presionado el botón
“favorito”del control remoto
Ingrese a www.casetawireless.com/support para
obtener sugerencias adicionales para la resolución
de problemas.
Resolución de problemas
PRECAUCIÓN
Use solo con luminarias permanentes con lámparas
LED atenuables, LFCA atenuables, halógenas, o
incandescentes. Para evitar el sobrecalentamiento
y posibles daños a otros equipos, no lo use para
controlar receptáculos, electrodomésticos con motor
o electrodomésticos con transformador.
Si se usa un circuito de bajo voltaje magnético
atenuado con todas las lámparas sin funcionar o
sin estar presentes, se puede ocasionar un ujo
de corriente en exceso a los niveles normales.
Para evitar posibles sobrecalentamientos o fallos
de transformadores, Lutron recomienda mucho lo
siguiente:
• NO use sin que haya lámparas en funcionamiento en
su lugar.
• Remplace lámparas fundidas lo más pronto posible.
• Para evitar el fallo prematuro debido a corrientes
excesivas, use transformadores con protección
térmica o bobinas de transformador primario
fusionados.
Códigos
Instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Conexión a tierra
Cuando no exista ningún medio de conexión a
tierra en la caja de pared, el NEC
® (Código Eléctrico
Nacional) permite la instalación de un control como
reemplazo si 1) se usa una placa frontal incombustible
que no sea metálica con tornillos de sujeción no
metálicos o 2) el circuito está protegido por un GFCI
(interruptor de circuito por falla a tierra). Al instalar un
control de acuerdo con estos métodos, tape o retire
el cable verde antes de atornillar el control a la caja de
pared.
Información de la FCC/IC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FFC (Comisión
Federal deComunicaciones) y con las normas RSS de IC (Industry Canada)
para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1)Estedispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las que pueden causar una operación indeseada. Cualquier cambio
o modicación sin la aprobación explícita deLutron Electronics Co., Inc. puede
anular la autorización del usuario para operar elequipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para dispositivos digitales de ClaseB, de acuerdo con la Parte15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa ypuede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala
yutiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de la radio ola televisión, que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, elusuario puede tratar de corregir la
interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
—Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un receptáculo que esté en un circuito diferente al del
receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
Garantía
Para obtener información sobre la garantía, visite
www.casetawireless.com/warranty
Bienvenido—y gracias por comprar un atenuador
BVE+ inalámbrico CasétaR. Para controlar sus luces
desde una aplicación o remotamente, debe comprar un
control remoto PicoR o un puente Smart.
Antes de instalar el atenuador, vea el video de
instalación en www.casetawireless.com/support
¡Esperamos que disfrute la comodidad de
CasétaR Wireless!
Síntomas Causa probable y acción
La luz no se
ilumina o los LED
del atenuador no
se iluminan.
• El cortacircuitos está apagado
osedisparó.
• La luz no está instalada
correctamente.
• Error de cableado (vea la nota
en la sección 4).
• No está el FASST en el
atenuador
La luz no
responde al
control remoto
Pico
®.
• Falló el emparejamiento del
atenuador con el control
remoto Pico®; consulte Cómo
emparejar elatenuador con el
control remotoPico®.
• El atenuador ya se encuentra
en el nivel de luz solicitado por
el control remoto Pico®.
• El control remoto Pico®
está fuera del rango de
funcionamiento de 9m
(30pies).
• La batería del control remoto
Pico® está baja.
• La batería del control remoto
Pico® está mal instalada.
• Los focos se
apagan mientras
seatenúan.
• Los focos se
encienden en
un nivel de luz
alto pero no se
encienden en un
nivel de luz bajo.
• Los focos
parpadean
cuando se
atenúan a un
nivel de luz bajo.
Verique que los focos tengan la
marca de atenuable y visite
www.casetawireless.
com/lowend para obtener
información sobre cómo ajustar
el atenuador para un mejor
rendimiento del foco.
Los 3 LED
superiores o
inferiores en el
atenuador están
parpadeando.
El atenuador está detectando el
tipo de carga equivocado. Para
cambiar la fase del atenuador,
siga las instrucciones en
www.casetawireless.com/
change_phase
LED—hasta 250W
Incandescente—hasta 500W
Funciona con focos de luz
atenuable de bajo consumo
energético:
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Wireless
Lutron,
Lutron
, Caséta,
y Pico son marcas registradas y FASS y
Smart Bridge son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association,
Quincy,Massachusetts. Google y el logotipo de Google son marcas
registradas de Google, Inc., utilizadas con autorización.
© 2016 Lutron Electronics Co., Inc
P/N 0301816 REV A
Con un teléfono inteligente o una tableta
(se requiere un Smart BridgeT que se vende por separado)
1 Press and hold “off” button on dimmer
2
Press and hold “off” button on remote
La aplicación LutronR lo guiará por la
configuración de sus dispositivos.
Descargue la aplicación LutronR
www.casetawireless.com/LutronApp
Inicie la aplicación LutronR
Lutron
El atenuador CasétaR Wireless se puede controlar con un teléfono
inteligente cuando se utiliza con el dispositivo de conexión inteligente
LutronR.
Si utiliza el atenuador y el control remoto con el LutronR Smart BridgeT
siga las instrucciones a continuación.
Busque “Lutron Caseta”
3
Press and hold “off” button on remote
Utilice la aplicación de LutronR para completar TODOS los pasos restantes
Lutron
LutronR Smart Bridge
Nota: Si utiliza el atenuador y el control remoto con el
dispositivo de conexión de otro fabricante, consulte las
instrucciones del fabricante para congurarlo
Aplicación
Lutron®
Apple es una marca registrada de Apple Inc. en E.U.A. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Sinunteléfonointeligenteounatableta
(no se requiere un Smart BridgeT)
P/N 0301816 REV A
Controle
de tres
maneras
Añada dispositivos
•Controles
remotosPicoR
•Atenuadores
•Persianas
Programe
sus luces
Conecte
a larga
distancia
3
Halógeno—hasta 500W
NOTA: Se pueden mezclar LED atenuables, así
como lámparas de halógeno e incandescentes, con
atenuadores inalámbricos CasétaR.
Los balastos atenuables requieren intensidad mínima.
Las lámparas atenuables de LED varían en los
resultados de atenuación que producen. Si usted usa
este tipo de lámparas y estas titilean o se apagan, visite
www.casetawireless.com/lowend para obtener
información acerca de cómo ajustar el atenuador para
que las lámparas funcionen de la mejor manera posible.
Puede obtener una lista completa de LED atenuables en
www.casetawireless.com/bulblist
** Al usar cargas MLV, el atenuador debe cambiarse
a la fase hacia adelante. Siga las instrucciones en
www.casetawireless.com/change_phase. Los
transformadores deben ser reclasicados al 75% de
la clasicación nominal. El fabricante del aparato de
iluminación puede proporcionarle los valores reales.
Halógeno BVE—hasta 500 W
MLV halógeno**— hasta 400 VA o 300 W
de lámparas
Balastos de atenuación—hasta 400 VA
Controladores LED LTE — hasta 400 W (o
20 controladores
como máx.)
Se requiere
neutro
Nota importante:
Cuando retira las secciones laterales, se reduce el
vataje derégimen máximo. Consulte el cuadro a
continuación para obtener la información de vataje
máximo.
* Para obtener información del vataje máximo al combinar
tipos de focos de luz, consulte
www.casetawireless.com/ganging.
** Al usar cargas MLV, el atenuador debe cambiarse a la
fase hacia adelante. Siga las instrucciones en
www.casetawireless.com/change_phase.
Cuadro de reducción de vataje máximo*
(120 V~ 50/60 Hz)
Secciones laterales
quitadas
Ninguna 1 lateral
2
lateral
LED 250 W* 250 W* 250 W*
or
*
Lámparas incandescentes,
de halógeno y de halógeno
BVE
500 W* 400 W* 300 W*
MLV halógeno** 400 VA 400 VA 400 VA
Balastos de atenuación 400 VA 400 VA 400 VA
Controladores LED 400 W 400 W 400 W
Favorito
R
R
Cómo usar sus controles