MasterCool 71550 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

5www.mastercool.com
PRENSA PARA MANGUERAS DE A/C
ADVERTENCIA
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD
PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN
• La Prensa puede ser instalada en un banco de trabajo o tornillo
(o prensa) del banco.
• La Prensa esta lista para su uso!
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Advertencia: No se debe apretar la prensa sin tener un casquillo y la manquera lista para ser engarzada. Esto
podría dañar la prensa. Se debe tener cuidado de no colocar las manos cerca de la prensa mientras se usa.
1. Sacar el pasador y “Abrir” la prensa.
*Nota: Puede que sea necesario girar el tornillo de la prensa en el sentido contrario a las manecillas del reloj
para abrir la prensa.
2. Seleccione el juego de cuños correcto.
Manguera Standard
#6 (5/16”) - Purpura #8 (13/32”) - Rojo #10 (1/2”) - Amarillo #12 (5/8”) - Verde
*¡Cerciorarse de usar el juego de cuños del tamaño correcto! ¡De lo contrario podrían presentarse fugas por
el acople engarzado!
3. Insertar los cuños en el yugo.
4. Colocar el acople y la manguera en la herramienta engarzadora
y cerrar la sección exterior del yugo.
5. Insertar el pasador en forma segura.
*Nota: Antes de iniciar el proceso de engarzado, cerciorarse
que el pasador enganche en posición y que este seguro!
6. Colocar la manguera con su casquillo en el centro del cuño.
7. Girar el tornillo de la prensa en el sentido de las manecillas del
reloj hasta que la parte baja de la misma llegue a la línea de terminado (aprox. 1/8” de la base del yugo.)
8. Revise que la prensa tenga la compresión correcta; si se requiere compresión adicional, continúe apretando el tornillo
según se requiera. *Nota: Nunca use llaves de impacto.
9. Una vez que se complete el engarce, girar el tornillo “contra las manecillas del reloj” hasta que se detenga.
10. Remueva el pasador y abra la prensa.
11. Sacar la manguera con su acople (casquillo) engarzado.
REFACCIONES
REF# DESCRIPCIÓN REF# DESCRIPCIÓN
71500-001
Juego de Prensa
71500-10
Juego Terraja #10 (1/2”)
71500-6
Juego Terraja #6 (5/16”) & #8 Reducido (13/32”)
71500-12
Juego Terraja #12 (5/8”)
71500-8
Juego Terraja #8 (13/32”)
71550-PB
Estuche Transporte
JUEGO DE CUÑOS DISPONIBLES
71500-6SRB
Juego Terraja #6 (5/16” Reducido)
71500-10SRB
Juego Terraja #10 (1/2” Reducido)
71500-12SRB
Juego Terraja #12 (5/8” Reducido)
Tornillo
Sección Superior
del Yugo
Yugo
Línea de
terminado
Base del
yugo
Pasador de
seguridad
Juego de Cuños
Base para montar
la prensa
Español
7www.mastercool.com
WARNING: This product can expose you to chemicals including Di (2-ethylhexyl) phthalate, lead and lead compounds,
which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more infor-
mation go to www.P65Warnings.ca.gov
WARNUNG: Dieses Produkt kann Chemikalien ausgesetzt sein, darunter Di (2-ethylhexyl) -phthalat, Blei und
Bleiverbindungen, von denen im Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs und Geburtsfehler oder andere
Fortpflanzungsschäden verursachen. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le phtalate de di (2-éthylhexyle),
le plomb et les composés du plomb, qui sont connus dans l’État de Californie pour provoquer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el ftalato de di (2-etilhexilo), el plomo
y los compuestos de plomo, que según el estado de California causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
AVVERTENZA: questo prodotto può esporre a sostanze chimiche tra cui Di (2-etilesil) ftalato, piombo e composti di
piombo, che sono noti allo Stato della California come causa di cancro e difetti alla nascita o altri danni riproduttivi. Per
ulteriori informazioni, visitare www.P65Warnings.ca.gov
For Warranty Service:
Toll Free: 1-888-825-6989 or
Para Servicio Bajo Garantía:
Llamar gratis al: 1-888-825-6989
o puede enviar correo electrónico a: [email protected]
Pour services sous garantie:
Telephone sans frais: 1-888-825-6989
Courrier electronique: [email protected]
Per le riparazioni in garanzia
Chiamate il numero gratuito 1-888-825-6989
Oppure inviate un messaggio All’indirizzo
Fur Garantieanspruche:
Telefonnummer: 1-888-825-6989
71550-INT-INST

Transcripción de documentos

Español PRENSA PARA MANGUERAS DE A/C Tornillo Sección Superior del Yugo ADVERTENCIA USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Yugo PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN • La Prensa puede ser instalada en un banco de trabajo o tornillo (o prensa) del banco. Línea de terminado Base del yugo Pasador de seguridad Juego de Cuños Base para montar la prensa • La Prensa esta lista para su uso! INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Advertencia: No se debe apretar la prensa sin tener un casquillo y la manquera lista para ser engarzada. Esto podría dañar la prensa. Se debe tener cuidado de no colocar las manos cerca de la prensa mientras se usa. 1. Sacar el pasador y “Abrir” la prensa. *Nota: Puede que sea necesario girar el tornillo de la prensa en el sentido contrario a las manecillas del reloj para abrir la prensa. 2. Seleccione el juego de cuños correcto. Manguera Standard #6 (5/16”) - Purpura #8 (13/32”) - Rojo #10 (1/2”) - Amarillo #12 (5/8”) - Verde *¡Cerciorarse de usar el juego de cuños del tamaño correcto! ¡De lo contrario podrían presentarse fugas por el acople engarzado! 3. Insertar los cuños en el yugo. 4. Colocar el acople y la manguera en la herramienta engarzadora y cerrar la sección exterior del yugo. 5. Insertar el pasador en forma segura. *Nota: Antes de iniciar el proceso de engarzado, cerciorarse que el pasador enganche en posición y que este seguro! 6. Colocar la manguera con su casquillo en el centro del cuño. 7. Girar el tornillo de la prensa en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la parte baja de la misma llegue a la línea de terminado (aprox. 1/8” de la base del yugo.) 8. Revise que la prensa tenga la compresión correcta; si se requiere compresión adicional, continúe apretando el tornillo según se requiera. *Nota: Nunca use llaves de impacto. 9. Una vez que se complete el engarce, girar el tornillo “contra las manecillas del reloj” hasta que se detenga. 10. Remueva el pasador y abra la prensa. 11. Sacar la manguera con su acople (casquillo) engarzado. REFACCIONES REF# DESCRIPCIÓN 71500-001 Juego de Prensa 71500-6 Juego Terraja #6 (5/16”) & #8 Reducido (13/32”) 71500-8 Juego Terraja #8 (13/32”) JUEGO DE CUÑOS DISPONIBLES 71500-6SRB Juego Terraja #6 (5/16” Reducido) 71500-10SRB Juego Terraja #10 (1/2” Reducido) 71500-12SRB Juego Terraja #12 (5/8” Reducido) www.mastercool.com REF# 71500-10 71500-12 71550-PB DESCRIPCIÓN Juego Terraja #10 (1/2”) Juego Terraja #12 (5/8”) Estuche Transporte 5 WARNING: This product can expose you to chemicals including Di (2-ethylhexyl) phthalate, lead and lead compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov WARNUNG: Dieses Produkt kann Chemikalien ausgesetzt sein, darunter Di (2-ethylhexyl) -phthalat, Blei und Bleiverbindungen, von denen im Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs und Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le phtalate de di (2-éthylhexyle), le plomb et les composés du plomb, qui sont connus dans l’État de Californie pour provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el ftalato de di (2-etilhexilo), el plomo y los compuestos de plomo, que según el estado de California causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov AVVERTENZA: questo prodotto può esporre a sostanze chimiche tra cui Di (2-etilesil) ftalato, piombo e composti di piombo, che sono noti allo Stato della California come causa di cancro e difetti alla nascita o altri danni riproduttivi. Per ulteriori informazioni, visitare www.P65Warnings.ca.gov For Warranty Service: Toll Free: 1-888-825-6989 or Email: [email protected] Para Servicio Bajo Garantía: Llamar gratis al: 1-888-825-6989 o puede enviar correo electrónico a: [email protected] Pour services sous garantie: Telephone sans frais: 1-888-825-6989 Courrier electronique: [email protected] Per le riparazioni in garanzia Chiamate il numero gratuito 1-888-825-6989 Oppure inviate un messaggio All’indirizzo Email: [email protected] Fur Garantieanspruche: Telefonnummer: 1-888-825-6989 Email: [email protected] 71550-INT-INST www.mastercool.com 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

MasterCool 71550 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para