brondell CSA-35 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1.888.542.3355
www.brondell.com
Save Money.
Save Paper.
Save the Planet.
¿Tiene preguntas? Llame al
1.888.542.3355
Des questions? Appelez-nous
1.888.542.3355
Questions? Call
1.888.542.3355
One-Year Warranty
Garantia de un año
Garantie de un an
Advanced Hand-Held Bidet
Bidé de mano avanzado / Bidet portatif avancé
Advanced Hand-Held Bidet
Bidé de mano avanzado / Bidet portatif avancé
Metal spiral bidet hose with patented
inner woven core
Manguera metálica en espiral con nucleo entrelazado interno patentado
Tuyau métallique en spirale avec noyau intérieur tissé
Brass-core integrated T-Valve with pressure

Válvula en forma de T de núcleo de latón integrado con control de presión y cierre
de agua de seguridad
Valve en T intégrée à noyau en laiton avec contrôle de la pression et système de
coupure d'eau pour la sécurité

toilet mount
Funda de pulverizador apropiada para montar en pared o inodoro
Étui de douchette adapté pour support mural ou support de toilette
PRECISION CONTROL SPRAYER
Pulverizador con control de precisión / Douchette haute précision
Shattaf | Bidet Sprayer
Pulverizador de bidé / Douchette
Advanced Hand-Held Bidet
Bidé de manoavanzado
Bidet portatif avancé
MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
CSA-35
High-quality bidet sprayer
with precision brass valve
Pulverizador de bidé de alta calidad con válvula de
latón de precisión
Pulvérisateur bidet de haute qualité avec vanne en
laiton de précision

¡Todo lo que necesita para una instalación estándar viene incluido!
Tout ce dont vous avez besoin pour une installation standard est inclus!
PRECAUCIÓN:
Después de cada uso, se debe girar la válvula
en forma de T a la posición de apagado
(más detalles en el interior)
ATTENTION:
Après chaque utilisation, la valve en T doit
être mise en position fermée
(détails à l'intérieur)
WARNING
After each use, the T-Valve must

(details inside).

Cierre el suministro de agua
Coupez l'alimentation en eau
1
3
Mount sprayer
Instale el pulverizador de bidé
Installez la douchette du bidet
2
Connect T-valve,
hose, & bidet sprayer
Conecte la válvula en T, la man-
guera y el pulverizador de bidé
Raccordez la valve en T, le tuyau
et la douchette du bidet
Installation in

¡Instalación en tres sencillos pasos!
Installation en trois étapes simples!
PLEASE RECYCLE
Por favor recicla / Recyclez-vous
#17CSA35-0929
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Para obtener asistencia o servicio de atención al cliente,
comuníquese con nuestra línea telefónica directa gratuita: 1-888-542-3355.
O envíenos un mensaje de correo electrónico a: [email protected]
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Pour le service à la clientèle ou de l’aide,
appelez-nous au numéro sans frais : 1-888-542-3355.
Ou envoyez-nous un courriel à: [email protected]
TURN T-VALVE OFF AFTER EACH USE!
Failure

Hand-Held Bidet Installation InstructionsHand-Held Bidet Installation Instructions
Bidé de mano - Instrucciones de instalación
¡Gracias por ser un cliente de Brondell!
Para obtener actualizaciones del producto
o para registrar su producto,
visítenos en línea en: www.brondell.com
Merci d’être un client de Brondell, nous l’apprécient !
Pour les mises à jour de produit
ou pour enregistrer votre produit,
rendez-vous sur notre site Web: www.brondell.com
3
4
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
For questions or assistance on installation, parts, or operation:
Contact Brondell Customer Service at 1-888-542-3355
Thank you for being a Brondell customer, we appreciate it!
For product updates or to register your product,
visit us online at www.brondell.com
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147
Follow Brondell!
¡Siga a Brondell! / Suivez Brondell!
Before Installation:
Check the water supply line: If the line that connects the toilet tank to the


hose and size of the connectors will vary.


are no leaks, then you are done!
5.
Installation:

toilet. Hold down the handle to completely empty the tank.
1.

Put the Flat Rubber Washer inside the top of the T-Valve. Connect the


2.
Attach one end of the Bidet Hose to the open end of the T-Valve and the
other end to the Bidet Sprayer Head.
3.
Operation:
1. Open
2. Point the Bidet Sprayer in the appropriate direction and press the button to release the water wash.
3. Close
NOTE: For your convenience, installation videos are available at brondell.com
to stop the water
supply to the Bidet Hose and Sprayer. All hand held sprayers and hoses have seals and parts that
TO AVOID
WATER DAMAGE TO YOUR HOME OR PROPERTY NEVER LEAVE THE HOSE AND SPRAYER
UNDER PRESSURE WHEN NOT USING THE PRODUCT.
2
1
Mount the Sprayer Holster:
a. 

tank in the desired location.
b. 
the wall near the toilet and use the provided drywall screws and anchors
to attach the Sprayer Holster to the wall.
4.
Parts Included:
Bidet Sprayer Head
T-Valve with Flat Rubber Washer
Metal Spiral Bidet Hose

PRECAUCIÓN Cierre la válvula en forma de T después
de cada uso. Si no lo hace puede sufrir daños causados por agua
e inundaciones.
Partes incluidas:
Pulverizador de bidé
Válvula en forma de T con arandela
plana de goma
Antes de instalar:
Compruebe la línea de suministro de agua: Si la línea que conecta el tanque del inodoro con la válvula de cierre de agua es una tubería rígida, tendrá que
adquirir una manguera flexible para sustituirla antes de instalar CleanSpa Advanced. La extensión de la manguera y la medida de los conectores varían.
Instalación:
1. Cierre la válvula de suministro de agua del inodoro (en la pared) y descargue el inodoro. Sostenga la manija para vaciar el tanque por completo.
(Imagen 1)
2. Desconecte la línea flexible de suministro de agua que se encuentra justo debajo del tanque del inodoro. Coloque la arandela plana de goma dentro de
la parte superior de la válvula en forma de T. Conecte la válvula en forma de T en el tanque del inodoro y vuelva a conectar la línea flexible de
suministro de agua a la parte inferior de la válvula en forma de T. Asegúrese de no apretar las conexiones en exceso. (Imagen 2)
3. Conecte un extremo de la manguera de bidé al extremo libre de la válvula en forma de T y el otro extremo al pulverizador del bidé. (Imagen 3)
4. Instalar la funda del pulverizador:
a. Montaje en inodoro – Conecte el soporte de la funda al gancho del tanque del inodoro utilizando el pequeño tornillo que se suministra. Cuelgue la
funda del pulverizador en el lateral del tanque del inodoro en la posición deseada. (Imagen 4)
b. Montaje en pared – Utilizando solo el soporte de la funda, busque un lugar apropiado en la pared cerca del inodoro y utilice los tornillos y anclajes
suministrados para fijar la funda del pulverizador a la pared.
5. Vuelva a abrir la válvula de suministro de agua de la pared y compruebe si hay fugas utilizando cinta de plomería si fuera necesario. Espere 5 minutos y
revise de nuevo. Si no hay fugas ya ha terminado!
Funcionamiento:
1. Abra la válvula en forma de T para permitir que el agua fluya al pulverizador de bidé.
2. Apunte el pulverizador de bidé en la dirección adecuada y pulse el botón para activar el lavado con agua.
3. Cierre la válvula en forma de T para cerrar el agua cuando termine.
ADVERTENCIA DESPUÉS DE CADA USO, DEBE CERRAR LA VÁLVULA EN FORMA DE T para detener el suministro de agua a la manguera y al
pulverizador del bidé. Todos los pulverizadores de mano y mangueras tienen sellos y partes que pueden tener fugas debido a un manejo poco delicado, a
un mal uso, a que se caiga el pulverizador o al desgaste debido al uso diario. PARA EVITAR QUE AL AGUA DAÑE SU HOGAR O PROPIEDAD NUNCA DEJE
LA MANGUERA Y EL PULVERIZADOR CON PRESIÓN CUANDO NO ESTÉ UTILIZANDO EL PRODUCTO.

Manguera metálica en espiral
Funda de pulverizador con tornillos
de montaje
ATTENTION Fermez la valve en T après chaque
utilisation! Ne pas couper l'alimentation en eau après chaque
utilisation peut provoquer des inondations et des dégâts d'eau.
Pièces incluses :
Douchette du bidet
Valve en T avec rondelle en caoutchouc
Avant l'installation :
Vérifiez le conduit arrivée d'eau : si le conduit qui relie le réservoir de la toilette à la valve du système de coupure d'eau est un conduit rigide, vous devrez
acheter un tuyau flexible pour le remplacer avant de procéder à l'installation du CleanSpa Advanced. La longueur du tuyau et la taille des connecteurs
varieront.
Installation :
1. Fermez le robinet d’alimentation en eau de la toilette (au mur) et tirez la chasse d'eau. Maintenez la poignée enfoncée pour complètement vider le
réservoir. (Image 1)
2. Déconnectez le tuyau flexible d'arrivée d'eau directement sous le réservoir de la toilette. Placez la rondelle plate en caoutchouc à l’intérieur de la partie
supérieure de la valve en T. Raccordez la valve en T au réservoir de la toilette, et raccordez à nouveau le tuyau flexible à l'arrière de la valve en T.
Assurez-vous de ne pas trop serrer les raccords. (Image 2)
3. Reliez une extrémité du tuyau du bidet à l'extrémité libre de la valve en T et l'autre extrémité à la douchette du bidet. (Image 3)
4. Installez l'étui de la douchette:
a. Support de toilette – Attachez le support de l'étui à l'attache du réservoir de la toilette, en utilisant la petite vis fournie. Accrochez l'étui de la
douchette sur le côté du réservoir de la toilette, à l'emplacement désiré. (Image 4)
b. Support mural – En utilisant uniquement le support de l'étui, trouvez un emplacement approprié sur le mur près de la toilette et utilisez les vis à
cloison sèche ainsi que les chevilles fournies pour fixer l’étui de la douchette au mur.
5. Ouvrez l'alimentation en eau sur le mur et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite à l'aide d'un ruban de plombier. Patientez 5 minutes et vérifiez à nouveau. S'il
n'y a aucune fuite, alors vous avez fini!
Utilisation:
1. Ouvrez la valve en T pour permettre à l'eau de s'écouler jusqu'à la douchette du bidet.
2. Dirigez la douchette du bidet dans la direction appropriée et appuyez sur le bouton pour laisser l'eau de lavage s'écouler.
3. Fermez la valve en T pour couper l'alimentation en eau lorsque vous avez terminé.
AVERTISSEMENT AAPRÈS CHAQUE UTILISATION, VOUS DEVEZ FERMEZ LA VALVE EN T pour couper l’approvisionnement en eau du tuyau et de
la douchette du bidet. Toutes les douchettes portatives et tous les tuyaux sont dotés de joints et de pièces qui peuvent présenter des fuites en cas de
manipulation brutale, de mauvais usage, si la douchette tombe, ou en raison d'une usure associée à un usage quotidien. POUR ÉVITER QUE L'EAU
ENDOMMAGE VOTRE MAISON OU VOTRE PROPRIÉTÉ, NE LAISSEZ JAMAIS LE TUYAU ET LA DOUCHETTE SOUS PRESSION LORSQUE VOUS N'UTILISEZ
Tuyau métallique en spirale avec noyau
intérieur tissé
Étui de douchette avec vis de montage

Transcripción de documentos

Advanced Hand-Held Bidet Bidé de manoavanzado Bidet portatif avancé WARNING After each use, the T-Valve must be turned to the o� position (details inside). PRECAUCIÓN: Después de cada uso, se debe girar la válvula en forma de T a la posición de apagado (más detalles en el interior) ATTENTION: Après chaque utilisation, la valve en T doit être mise en position fermée (détails à l'intérieur) Save Money. Save Paper. Save the Planet. 1.888.542.3355 www.brondell.com CSA-35 Advanced Hand-Held Bidet Bidé de mano avanzado / Bidet portatif avancé Everything you need for standard installation is included! ¡Todo lo que necesita para una instalación estándar viene incluido! Tout ce dont vous avez besoin pour une installation standard est inclus! PLEASE RECYCLE Por favor recicla / Recyclez-vous #17CSA35-0929 ¡Instalación en tres sencillos pasos! Installation en trois étapes simples! 1 Turn o� water supply Cierre el suministro de agua Coupez l'alimentation en eau Advanced Hand-Held Bidet Bidé de mano avanzado / Bidet portatif avancé PRECISION CONTROL SPRAYER Pulverizador con control de precisión / Douchette haute précision High-quality bidet sprayer with precision brass valve Pulverizador de bidé de alta calidad con válvula de latón de precisión Pulvérisateur bidet de haute qualité avec vanne en laiton de précision Questions? Call 1.888.542.3355 ¿Tiene preguntas? Llame al 1.888.542.3355 Des questions? Appelez-nous 1.888.542.3355 One-Year Warranty Garantia de un año Garantie de un an 2 Connect T-valve, hose, & bidet sprayer Conecte la válvula en T, la manguera y el pulverizador de bidé Raccordez la valve en T, le tuyau et la douchette du bidet Metal spiral bidet hose with patented inner woven core Manguera metálica en espiral con nucleo entrelazado interno patentado Tuyau métallique en spirale avec noyau intérieur tissé Brass-core integrated T-Valve with pressure control and water shuto� for safety MADE IN CHINA HECHO EN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE Installation in Three Easy Steps! 3 Mount sprayer Instale el pulverizador de bidé Installez la douchette du bidet Válvula en forma de T de núcleo de latón integrado con control de presión y cierre de agua de seguridad Valve en T intégrée à noyau en laiton avec contrôle de la pression et système de coupure d'eau pour la sécurité Sprayer holster suitable for wall mount or toilet mount Funda de pulverizador apropiada para montar en pared o inodoro Étui de douchette adapté pour support mural ou support de toilette Shattaf | Bidet Sprayer Pulverizador de bidé / Douchette Hand-Held Bidet Installation Instructions 1. Turn o� the water supply valve for the toilet (at the wall) and �ush the toilet. Hold down the handle to completely empty the tank. 2 2. Disconnect the �exible water supply line directly under the toilet tank. Put the Flat Rubber Washer inside the top of the T-Valve. Connect the T-Valve at the toilet tank, and reconnect the �exible water supply line to the bottom of the T-Valve. Be sure not to over tighten the connections. 3. Attach one end of the Bidet Hose to the open end of the T-Valve and the other end to the Bidet Sprayer Head. 4. Mount the Sprayer Holster: a. Toilet Mount – Attach the Holster Mount to the Toilet Tank Clip using the small screw provided. Hang the Sprayer Holster on the side of the toilet tank in the desired location. b. Wall Mount – Using only the Holster Mount, �nd an appropriate spot on the wall near the toilet and use the provided drywall screws and anchors to attach the Sprayer Holster to the wall. 3 4 5. Turn the water supply valve back on at the wall and check for leaks using plumbers tape when necessary. Wait 5 minutes and check again. If there are no leaks, then you are done! Operation: 1. Open the T-Valve to allow water to �ow to the Bidet Sprayer. 2. Point the Bidet Sprayer in the appropriate direction and press the button to release the water wash. 3. Close the T-Valve to turn o� the water when �nished. AFTER EACH USE, YOU MUST TURN THE T-VALVE OFF to stop the water supply to the Bidet Hose and Sprayer. All hand held sprayers and hoses have seals and parts that can leak from rough handling, misuse, dropping the sprayer, or daily wear and tear. TO AVOID WATER DAMAGE TO YOUR HOME OR PROPERTY NEVER LEAVE THE HOSE AND SPRAYER UNDER PRESSURE WHEN NOT USING THE PRODUCT. ADVERTENCIA DESPUÉS DE CADA USO, DEBE CERRAR LA VÁLVULA EN FORMA DE T para detener el suministro de agua a la manguera y al pulverizador del bidé. Todos los pulverizadores de mano y mangueras tienen sellos y partes que pueden tener fugas debido a un manejo poco delicado, a un mal uso, a que se caiga el pulverizador o al desgaste debido al uso diario. PARA EVITAR QUE AL AGUA DAÑE SU HOGAR O PROPIEDAD NUNCA DEJE LA MANGUERA Y EL PULVERIZADOR CON PRESIÓN CUANDO NO ESTÉ UTILIZANDO EL PRODUCTO. Bidet portatif - Instructions d'installation Pièces incluses : • Douchette du bidet • Valve en T avec rondelle en caoutchouc • Tuyau métallique en spirale avec noyau intérieur tissé • Étui de douchette avec vis de montage ATTENTION Fermez la valve en T après chaque utilisation! Ne pas couper l'alimentation en eau après chaque utilisation peut provoquer des inondations et des dégâts d'eau. Avant l'installation : Vérifiez le conduit arrivée d'eau : si le conduit qui relie le réservoir de la toilette à la valve du système de coupure d'eau est un conduit rigide, vous devrez acheter un tuyau flexible pour le remplacer avant de procéder à l'installation du CleanSpa Advanced. La longueur du tuyau et la taille des connecteurs varieront. Installation : 1. Fermez le robinet d’alimentation en eau de la toilette (au mur) et tirez la chasse d'eau. Maintenez la poignée enfoncée pour complètement vider le réservoir. (Image 1) 2. Déconnectez le tuyau flexible d'arrivée d'eau directement sous le réservoir de la toilette. Placez la rondelle plate en caoutchouc à l’intérieur de la partie supérieure de la valve en T. Raccordez la valve en T au réservoir de la toilette, et raccordez à nouveau le tuyau flexible à l'arrière de la valve en T. Assurez-vous de ne pas trop serrer les raccords. (Image 2) 3. Reliez une extrémité du tuyau du bidet à l'extrémité libre de la valve en T et l'autre extrémité à la douchette du bidet. (Image 3) 4. Installez l'étui de la douchette : a. Support de toilette – Attachez le support de l'étui à l'attache du réservoir de la toilette, en utilisant la petite vis fournie. Accrochez l'étui de la douchette sur le côté du réservoir de la toilette, à l'emplacement désiré. (Image 4) b. Support mural – En utilisant uniquement le support de l'étui, trouvez un emplacement approprié sur le mur près de la toilette et utilisez les vis à cloison sèche ainsi que les chevilles fournies pour fixer l’étui de la douchette au mur. 5. Ouvrez l'alimentation en eau sur le mur et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite à l'aide d'un ruban de plombier. Patientez 5 minutes et vérifiez à nouveau. S'il n'y a aucune fuite, alors vous avez fini! Utilisation : 1. Ouvrez la valve en T pour permettre à l'eau de s'écouler jusqu'à la douchette du bidet. 2. Dirigez la douchette du bidet dans la direction appropriée et appuyez sur le bouton pour laisser l'eau de lavage s'écouler. 3. Fermez la valve en T pour couper l'alimentation en eau lorsque vous avez terminé. AVERTISSEMENT AAPRÈS CHAQUE UTILISATION, VOUS DEVEZ FERMEZ LA VALVE EN T pour couper l’approvisionnement en eau du tuyau et de la douchette du bidet. Toutes les douchettes portatives et tous les tuyaux sont dotés de joints et de pièces qui peuvent présenter des fuites en cas de manipulation brutale, de mauvais usage, si la douchette tombe, ou en raison d'une usure associée à un usage quotidien. POUR ÉVITER QUE L'EAU ENDOMMAGE VOTRE MAISON OU VOTRE PROPRIÉTÉ, NE LAISSEZ JAMAIS LE TUYAU ET LA DOUCHETTE SOUS PRESSION LORSQUE VOUS N'UTILISEZ Merci d’être un client de Brondell, nous l’apprécient ! Pour les mises à jour de produit ou pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur notre site Web: www.brondell.com Installation: ¡Gracias por ser un cliente de Brondell! Para obtener actualizaciones del producto o para registrar su producto, visítenos en línea en: www.brondell.com 1 Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147 Check the water supply line: If the line that connects the toilet tank to the water shuto� valve is a rigid pipe, you will need to purchase a �exible hose to replace it before installing the CleanSpa Advanced. The length of the hose and size of the connectors will vary. Follow Brondell! Before Installation: Partes incluidas: PRECAUCIÓN Cierre la válvula en forma de T después • Manguera metálica en espiral • Pulverizador de bidé de cada uso. Si no lo hace puede sufrir daños causados por agua • Funda de pulverizador con tornillos • Válvula en forma de T con arandela e inundaciones. de montaje plana de goma Antes de instalar: Compruebe la línea de suministro de agua: Si la línea que conecta el tanque del inodoro con la válvula de cierre de agua es una tubería rígida, tendrá que adquirir una manguera flexible para sustituirla antes de instalar CleanSpa Advanced. La extensión de la manguera y la medida de los conectores varían. Instalación: 1. Cierre la válvula de suministro de agua del inodoro (en la pared) y descargue el inodoro. Sostenga la manija para vaciar el tanque por completo. (Imagen 1) 2. Desconecte la línea flexible de suministro de agua que se encuentra justo debajo del tanque del inodoro. Coloque la arandela plana de goma dentro de la parte superior de la válvula en forma de T. Conecte la válvula en forma de T en el tanque del inodoro y vuelva a conectar la línea flexible de suministro de agua a la parte inferior de la válvula en forma de T. Asegúrese de no apretar las conexiones en exceso. (Imagen 2) 3. Conecte un extremo de la manguera de bidé al extremo libre de la válvula en forma de T y el otro extremo al pulverizador del bidé. (Imagen 3) 4. Instalar la funda del pulverizador: a. Montaje en inodoro – Conecte el soporte de la funda al gancho del tanque del inodoro utilizando el pequeño tornillo que se suministra. Cuelgue la funda del pulverizador en el lateral del tanque del inodoro en la posición deseada. (Imagen 4) b. Montaje en pared – Utilizando solo el soporte de la funda, busque un lugar apropiado en la pared cerca del inodoro y utilice los tornillos y anclajes suministrados para fijar la funda del pulverizador a la pared. 5. Vuelva a abrir la válvula de suministro de agua de la pared y compruebe si hay fugas utilizando cinta de plomería si fuera necesario. Espere 5 minutos y revise de nuevo. Si no hay fugas ya ha terminado! Funcionamiento: 1. Abra la válvula en forma de T para permitir que el agua fluya al pulverizador de bidé. 2. Apunte el pulverizador de bidé en la dirección adecuada y pulse el botón para activar el lavado con agua. 3. Cierre la válvula en forma de T para cerrar el agua cuando termine. ¡Siga a Brondell! / Suivez Brondell! NOTE: For your convenience, installation videos are available at brondell.com NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Para obtener asistencia o servicio de atención al cliente, comuníquese con nuestra línea telefónica directa gratuita: 1-888-542-3355. O envíenos un mensaje de correo electrónico a: [email protected] Failure to turn o� after each use may cause �ooding and water damage. • Bidet Sprayer Head • T-Valve with Flat Rubber Washer • Metal Spiral Bidet Hose • Sprayer Holster with Mounting Screws PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE For questions or assistance on installation, parts, or operation: Contact Brondell Customer Service at 1-888-542-3355 Or Email: [email protected] TURN T-VALVE OFF AFTER EACH USE! VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Pour le service à la clientèle ou de l’aide, appelez-nous au numéro sans frais : 1-888-542-3355. Ou envoyez-nous un courriel à: [email protected] Parts Included: Thank you for being a Brondell customer, we appreciate it! For product updates or to register your product, visit us online at www.brondell.com Bidé de mano - Instrucciones de instalación
  • Page 1 1
  • Page 2 2

brondell CSA-35 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación