GE DCVH515GF3WW El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario
ge.com
Safetg instructions ........ 2-5
Operating Instructions
Control Panels ................ 6-8
Cycle Options ................ 9, !0
Dryer Features ................. !0
Loading and Using
the Dryer .................... 16, 17
Reversing the Door Swing .... 11-15
Stacking ................... 19-22
Venting the Dryer .............. 18
Troubleshooting Tips .... 23-25
Consumer Support
Consumer Support ............. 28
Warranty ..................... 27
DBVH520
DCVH515
DCVH640
DCVHg60
DHDVH52
DHDVH66
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
They are on the label on
the front of the drger behind
the door.
175D1807P606 49-90338 !O-07JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal inJury, or
death.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
Installation end service must be
performed by o qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WHAT TO DO IF VOU SMELL GAS:
[] Do not try to light a match, or cigarette,
or turn on any gas or electrical
appliance.
[] Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
[] Clear the room, building or area of all
occupants.
[] Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions carefully.
]If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act
Thisact requiresthe governor ofCaliforniato publisha list of substancesknown to the stateto causecancer,
birth defects or other reproductiveharm and requires businessesto warn customers of potential exposure
to such substances.
Gasappliances can cause minor exposure to four of these substances,namelu benzene,carbon monoxide,
formaldehyde and soot, caused primarilu bg the incomplete combustion of natural gasor LPfuels.
Properluadjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposureto thesesubstances can beminimized
further bg properly venting the dryer to the outdoors.
ge.colTi
PROPERINSTALLATION
This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. tf blou did not receive an Installation Instructions sheet, you con receive one bg
visiting ge.com, or bg coiling 800.GE.CARES (800.432.2737).
[] Properlyground dryer to conform with all
governing codes and ordinances.Follow details
in Installation Instructions.
[] Installor store where it will not be exposed
to temperatures below freezing or exposed
to the weathen
[] Connectto a properly rated, protected and sized
power supply circuit to avoid electrical overload.
[] Removethe colored protective film from both
the control panel and the doon
[] Removeall sharp packing items and dispose
of all shipping materials properly.
[] Donot remove the vent protector from the back
of the dryer (on some models).
[] Pullthe protector out and down to its lowest
position and connect the exhaust duct to the dryer
Thelowered protector will prevent the duct from
getting crushed (onsome models).
Exhaust/Ducting:
ITI DryersMUSTbe exhausted to the outside to
prevent large amounts of moisture and lint from
being blown into the room.
I_] Useonly rigid metal or flexible metal 4" diameter
L_J
ductwork insidethe dryer cabinet or for
exhausting to the outside.USEOFPLASTICOR
OTHERCOMBUSTIBLEDUCTWORKCANCAUSE
A FIRE.PUNCTUREDDUCTWORKCANCAUSEA
FIREIF ITCOLLAPSESORBECOMESOTHERWISE
RESTRICTEDIN USEORDURINGINSTALLATION.
Forcomplete details,follow the Installation
Instructions.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
,&,WARNING!
YOURLAUNDRYAREA
Keepthe area underneath and around your
appliances free of combustible materials
(lint,paper,rags, etc.),gasoline, chemicals
and other flammable vapors and liquids.
Keepthe floor around your appliances clean
and dry to reducethe possibility of slipping.
Closesupervisionis necessary ifthis appliance
is usedby or near children. Do not allow childrento
play on,with or insidethis or any other appliance.
Keep all laundry aids(suchas detergents,
bleaches,etc.)out of the reach of children,
preferably in a locked cabinet. Observeall
warnings on container labelsto avoid injury.
Never climb on or stand on the dryer top.
WHEN USING YOUR DRYER
Never reach into the dryer while the drum is
moving. Beforeloading, unloading or adding
clothes,wait until the drum has completely
stopped.
Cleanthe lint filter before each load to prevent lint
accumulation insidethe dryer or in the room.
DONOTOPERATETHEDRYERWITHOUT
THELINT FILTERIN PLACE.
Do not wash or dry articlesthat have been
cleaned in,washed in,soaked in or spotted
with combustible or explosivesubstances
(suchas wax,oil,paint, gasoline, degreasers,
dry-cleaning solvents,kerosene,etc.)which may
ignite or explode.Do not add these substances
to the wash water. Donot useor placethese
substances around your washer or dryer during
operation.
Do not place items exposed to cooking oilsin your
dryer Items contaminated with cooking oilsmay
contribute to a chemical reaction that could cause
a clothesload to catch fire.
Any article on which you have used a cleaning
solvent or that contains flammable materials
(suchas cleaning cloths, mops,towels used in
beauty salons,restaurants or barber shops,etc.)
must not be placed in or near the dryer until
solvents or flammable materials have been
removed.Thereare many highly flammable items
used in homes such asacetone, denatured alcohol,
gasoline,kerosene,some household cleaners,some
spot removers,turpentines, waxes, wax removers
and products containing petroleum distillates.
Thelaundry processcan reduce the flame
retardancy offabrics. Toavoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's
care instructions.
Do not dry articles containing rubber,plastic,foam
or similar materials such as padded bras,tennis
shoes,galoshes,bath mats, rugs,bibs, baby pants,
plastic bags, pillows,etc.,that may melt or burn.
Somerubber materials,when heated, can under
certain circumstances producefire by spontaneous
combustion.
Do not store plastic,paper or clothing that may
burn or melt ontop of the dryer during operation.
Garments labeled Dry Away from Heat or DoNot
TumbleDry (suchas lifejackets containing kapok)
must not be put in your dryer.
Do not dry fiberglassarticles in your dryer.
Skinirritation could result from the remaining
particles that may be picked up by clothing
during subsequent dryer uses.
Tominimizethe possibility of electric shock, unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the dryer at the building'sdistribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit
breaker before attempting any maintenance or
cleaning (exceptthe removal and cleaning ofthe
lint filter).NOTE:PressingSTART,STOPor POWER
doesNOTdisconnect the appliance from the power
supply.
4
ge.com
WHEN USING YOUR DRYER(cont.)
Never attempt to operate this appliance ifit is
damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or brokenparts, including a
damaged cord or plug.
Theinterior of the machine and the exhaust
duct connection insidethe dryer should be cleaned
at least oncea gear bg a qualifiedtechnician.
Seethe Loading and Usingthe Dryer section.
If yours isa gas dryer,it isequipped with an
automatic electric ignition and does not have
a pilot light.DO NOTATTEMPTTOLIGHTWITHA
MATCH.Burnsmay result from having your hand
in the vicinitg ofthe burner when the automatic
ignition turns on.
Youmag wish to soften gour laundered fabrics
or reducethe static electricitg in them bg using
a dryer-applied fabric softeneror an anti-static
conditioneEWe recommend you use either
a fabric softener in the wash cgcle,according
to the manufacturer's instructions for those
products, or try a drger-added product for which
the manufacturer giveswritten assurance on
the package that their product can be safely
used in your dryer.Serviceor performance
problems caused bg useof these products
are the responsibility of the manufacturers
of those products and are not covered under
the warrantg to this appliance,
C
WHEN NOT USING YOUR DRYER
Graspthe plug firmly when disconnecting this
appliance to avoid damage to the cord while
pulling. Placethe cord awag from traffic areas
so itwill not be stepped on,tripped overor
subjected to damage.
Do not attempt to repair or replaceang part
of this applianceor attempt ang servicingunless
specificallyrecommended in this Owner's Manual
or in publisheduser-repairinstructions that you
understand and havethe skillsto carrg out.
Beforediscarding a drger,or removing it from
service,remove the drger door to prevent children
from hiding inside.
Do not tamper with controls.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the drger control panel.
You con locate your model number at the top inside of the door opening.
Model DHDVH52, DHDVH66
Model DCVH515, DCVH660
Model DCVH640
Model DBVH520
6
0
Power
Press to "wake up" the display. If the display is active, press to put the dryer in the standby mode.
NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.
e Dry Cycles
The dry cycle controls the length and tumble speed of the drying process. The chart below will help
you match the dry setting with the loads.
ge.com
Sensor Cycles
COTTONS For cottons and most linens.
MIXED LOAD For loads consisting of cottons and polg-blends.
EASY CARE For wrinkle-free and permanent press items.
ACTIVE WEAR Clothing worn for active sports exercise and some casual wear Fabrics include new
technology finishes and stretch fibers such as Spandex.
DELICATES For lingerie and special-care fabrics.
DRYEU" Designed for use with the DRYEU" "drg clean only" fabric care system. See product
package for directions. For questions or issues related to use and performance of DRYELT",
see the Website at: www.drgel.com.
SPEED DRY For small loads that are needed in a hurry, such as sports or school uniforms.
Can also be used if the previous cycle left some items damp, such as collars or waistbands.
Timed Dry Cycles
DEWRINKLE For removing wrinkles from items that are dry or slightly damp. This cycle is not
recommended for delicate fabrics.
WARM UP Provides 10 minutes of warming time to warm up clothes.
AIR FLUFF Use this feature to tumble items without heat.
Mg Cycle (on some models)
MY CYCLE Press to use, create or modify custom dry cycles.
0
0
Timed Dry
Use to set your own dry time. TIMED DRYis also recommended for small loads.
To use TIMED DRY:
2.. Turn dry cycle dial to TIMED DRY.
2. Select the drying time by pressing the + and - buttons.
3. Select the DRY TEMP.
4. Close the dooE
5. Press START.
Sensor Dry Level
The sensor continuously monitors the amount of moisture in the load. When the moisture in your
clothes reaches your selected dry level, the dryer will stop.
MORE DRY Use for heavy or mixed type of fabrics.
DRY Use for normal dryness level suitable for most loads. This is the preferred cycle
for energy saving.
LESS DRY Use for lighter fabric (ideal for ironing).
DAMP For leaving items partially damp.
About the dryer control panel.
O Dry Temp
You can change the temperature of your dry cgcle.
ANTI-BACTERIAL
(on some models)
This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces
certain types of bacteria by 99.9%, including: Stophglococcus oureus, Pseudomonos
oeruginoso and Klebsiello pneumonioe*. The anti-bacterial process occurs when high
heat is used during u portion of this drying cycle.
NOTE: Do not use this cycle on delicate fabrics.
* The Anti-Bacterial Cycle is Certified by NSF International {formerly Notional Sanitation
Foundation) to NSF Protocol P154 Sonitizotion Performance of Residentiol Clothes Dryers.
NSF Protocol PI54 ]
S mitJz_do_l Perfbrmailcu ol
Residential (_]othcs Dryers
HIGH For regular to heavy cottons.
MEDIUM For synthetics, blends and items labeled permanent press.
LOW For delicates, synthetics and items labeled Tumble Dry Low.
EXTRA LOW For lingerie and special-care fabrics.
NO HEAT Can only be used with TIMED DRY.
(on some models)
O START
Press to start a dry cycle. If the dryer is running, press it once and it will pause the drgeE
Press it again to restart the dry cycle.
My Cycle tonsomemodels)
Set up your favorite combination of settings and save them here for one touch recall.
These custom settings can be set while a cycle is in progress.
Tostore a MYCYCLEcombination of settings:
/.. Select your drying cycle.
2. Change DRYTEMP and SENSORDRYLEVELsettings to fit gout needs.
3. Select any drying OPTIONSyou want.
4. Press and hold the _ pad for three seconds to store gout selection. A beep will sound
and the pad will light up.
Torecall your stored IvlVCYCLEcombination:
Press the IvlVCYCLEbutton before drying a load.
Tochange your stored IVlVCYCLEcombination:
Follow steps 1-4 in "To store a MYCYCLEcombination of settings'.
0
"CLEAN LINT FILTER" (message)
(This message represents only a reminden)
After the POWERbutton is pressed, the "CLEAN LINT FILTER" message could appear if the previous
cycle was not finished.
This message will disappear after the STARTbutton is pressed. Eventhough you have already cleaned
the filter (before or after the POWERbutton has been pressed),the "CLEAN LINT FILTER"message will
still be displayed until the STARTbutton is activated.
8
About cycle options.
NOTE: Not all features are available on all dryer models.
Extend Tumble
Minimizeswrinkles by adding approximately
60 minutes of no-heat tumbling after clothes
are dry. Thebeeper will sound every
2 minutes to remind you to remove
the clothes.TheESTIMATEDTIMEREMAINING
display will show 00.
ge.com
Damp Alert (on some models)
This option causesthe dryer to beep when
clothes have driedto a damp level.Remove
itemsthat you wish to hang dry. TheDAMP
ALERTwillonly beep when this option is
selected.
Removingclothes and hanging them when
they are damp can reducethe need to iron
some items.
Signal
Alerts you that the cycle iscomplete.
The beeper will continue to sound every
two minutes for the next 6 minutes, until
the clothes have been removed.Theclothes
should be removed when the beeper goes
off sowrinkles don't set in.
PressSIGNALto select low, medium or high
volume,orto turn the beeper off.
L LII
Delag Start
Useto delay the start of your dryer
1. Chooseyour dry cycle and any options.
2. PressDELAYSTART.Youcan change
the delay time in 1 hour increments using
the + or - arrow pads.
& Pressthe STARTpadto start
the countdown.
Thecountdown time will be shown in
the ESTIMATEDTIMEREMAININGdisplay.
NOTES:
tf the door is opened while the dryer is
in DELAY,the countdown time will not
restart unless the door is closed and
STARThas been pressed again.
Youcon delobl the start of a dry chicle
up to 18 hours for models DCVH515,
DHDVH52, DCVH660,DCVH640,
DHDVH66 and up to 10 hours
for model DBVH520.
About cycle options. NOTE:Noto11 eoturesoreavailableono11dryermodels.
Lock
WI
ili_i
You can lock the controls to prevent any
selections from being made. Or you can lock
the controls after you have started a cycle.
Children cannot occidentally start the dryer
bg touching pods with this option selected.
Tolock the dryer,pressand hold the lock icon
for 3 seconds.To unlock the dryer, pressand
hold the lock icon for 3 seconds.
Theicon of the lock next to the timer will light
up when the controls are locked.
Estimated Time Remaining
Displaysthe approximate time remaining
untilthe end of the cycle,
Asthe cycle begins,you will see an initial
approximate total cycle time in the display,
Thenlights will "race" in the display,This
means the dryer iscontinuously monitoring
the amount of moisture in the load.
Thelights will continue untilthe dryer senses
a low levelof moisture in the load.At that
point, the dryer will calculate and display
the approximate time remaining.
My Cycle (on some models)
Tosave a favorite cycle, setthe desired
settings and hold down the MYCYCLEbutton
for 3 seconds.A beep willsound to indicate
the cycle has been saved.
Touseyour custom cycle, press
the MYCYCLEbutton beforedrying a load,
Tochange the saved cycle, setthe desired
settings and hold down the MYCYCLEbutton
for 3 seconds.
Seepage 8 for more details.
About dryer features.
Drum Lamp
Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord
or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing
the fuse or switching off the circuit breaker. Reach above dryer opening
from inside the drum. Removethe bulb and replace with the same size bulb.
!0
Drying Rack (onsomemodels)
A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable
sweaters. Place items flat on the drying rack and block such items as wool
sweaters and delicate fabrics. Dry with low heat.
To install the drying rack, pull up the lint filter slightly. Insert the drying rack
into the slots, then push the filter back down.
NOTE:
The drying rack must be used with the TIMED DRVor RACKDRV
(on some models) cycles.
Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer.
Reversing the door swing, ge.com
IMPORTANT NOTES:
Readthe instructions all the woy
through before storting,
Handle parts carefullu to avoid
scratching paint.
Set screws down by their related parts
to avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface
for the doors.
Normal completion time to reverse
the door swing is 30-60 minutes.
IMPORTANT:Once you begin, do not move
the cabinet until door-swing reversal is
completed.
These instructions are for changing
the hinges from the right side to the left
side-if 9ou ever want to switch them
back to the right side, follow these same
instructions and reverse all references
to the left and right,
TOOLSYOUWILLNEED
Adjustable Crescent Wrench
Phillips Head Screwdriver
DOOR PARTS
Puttg Knife or
Thin-Blade
Screwdriver
Cover
Hinge Assemblg
Plastic Cover
©
Nut (#8} - 2
Large Tapping
Screw (#10) - 6
©
Washer- 2
A
Tapping Screw (#8) - 2 Machine Screw (#8} - 6
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS
Before You Stort
1. Unplug the dryer from its electrical
outlet.
11
Reversing the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Door Assemblg
L 2. Open the door to approximately 90 degrees. Remove the 4 screws starting
from the bottom to the top. Make sure the door is supported while removing
the screws.
Remove the
four screws
3. Loosen the top screw as shown. Unhook the door by lifting and pulling as
shown bg the arrows.
4. Lag the door down on a soft protected flat surface so that the inner part faces
upward (door resting on the handle side).
(
2 #8 Machine Screws 6 #10
_arge
x_Screws
o
°IcL
_Nachine
5. Remove the 6 large tapping screws (#10)located around the perimeter
of the door outlining the gasket, and the 2 machine screws (#8) on the hinge
side.
6. With the screws removed, turn the door over and separate the silver cover part
of the door from the door frame and set aside.
7. Unlock the 4 tabs on the plastic cover and separate the plastic cover from
the frame.
NOTE: Disregard the "DO NOT REMOVE" label on the plastic cover.
12
ge.com
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Hinge
IMPORTANT:Note the location of the hinge (left or right) before removing.
&With the door frame part of the door laid down on a protected soft surface,
remove the hinge cover by removing the 2 tapping screws (#8) that fasten
it to the frame. The hinge cover is located at the opposite side of the hinge
assembly,
9.Remove the 2 nuts, washers and the 2 machine screws (#8).
lO.Remove the hinge assembly bg removing the 2 machine screws (#8)that
fasten it to the frame. Pull the hinge assembly out and set it aside.
Reinstall Hinge Assembly
ll. Place the hinge assembly in the opposite side of the dooE Align the hinge
holes with the door holes.
12. Loosely fasten the hinge assembly to the edge using 2 machine screws (#8).
13.Hold the door on its side with one hand and fasten the remaining 2 screws as
shown. Then tighten the 2 screws (#8) holding the hinge assembly.
13
Reversing the door swing.
STEP-BW STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reinstall Nuts and Hinge Cover
14.Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8),washers
and nuts. Tighten using a wrench and screwdriveE
15.Place the hinge cover in position Align the hinge cover holes with the holes
in the door
16. Secure the hinge cover with the 2 tapping screws (#8)
V"
Reassemble Door Assembly
IMPORTANT:Make sure there is no dirt or ang other foreign material in between
the window panes.
17.Place the plastic cover onto the inner door and lock in place with the 4 tabs.
18. Place the outer door onto the inner doon
__ ute-
Door
" Door
TODof Door
14
ge.com
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reassemble Door Assembly kont.)
19.After reversing door, there will be a mismatch between the outer door and
the inner door.
Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge,
as shown.
20.Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using
the 6 large tapping screws (#10).
Move Strike Bracket
2./..Using a puttg knife or ang other flat tool, remove the 5 plastic screw caps
located on the drger where the door will be installed and install them on
the opposite side.
22.Switch the strike bracket and its cover onthe opposite side bg removing
the screws; then reinstall both on the opposite side.
Partiallg
Inserted o
Screw
Tighten
All
Reinstall Door Assembly
23.The door is now readg to be installed on the drger. To ease this step,
the hinge has kegholes that allow a partiallg fastened screw to be used
as a hook.
Partiallg fasten a screw to the uppermost screw hole. Hook the door onthe
partiallg fastened screw.
Fasten the hinge bg installing the other 4 screws and tightening the partiallg
fastened screw above.
15
Loadingand using the drger.
Alwags follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
FabricCareLabels
Below are fabric care label "sgmbols" that affect the clothing gou will be laundering.
WASH LABELS
wash m m
cycle Normal p.......... t Press/ GentleI/ Do not wastl Do not wring
wrinkle resistant delicate Hand wash
Target Automatic
Front load Categorg Water Temperature Temperature Control
target water Tap Cold Inlet Water Temperature Not used
Cold 27°C/80°F Used
temperature Warm 40°C/105°F Used
Hot 50°C/120°F Used
Sanitize 70°C/160°F Used
DRY LABELS
r-1 Fo-1Fo-1FO--1
dry Donotdry
Dry Normal Permanent Press/ Gentle/ Do not tumble dry (used with
wrinkle resistant delicate do not wash)
setting
High Medium Low No heat/air
D D 171
Line dry/ Drip dry Dry fiat In the shade
hang to dry
BLEACH LABELS
SylIIuOIS Any bleach Only ....... hlorine bleach Do not bleach
(when needed) (when needed)
16
Sorting and Loading Hints
Asa general rule, if clothes are sorted
properlg for the washer, theg are sorted properlg
for the drgen Trg also to sort items according to size.
For example, do not drg a sheet with socks or other
small items.
Do not add fabric softener sheetsonce the load
has become warm. Theg mug cause fabric softener
stains. Bounce®FabricConditioner Drger Sheetshave
been approved for use in all GEDryers when used
in accordance with the manufacturer's instructions.
Do not overload. Thiswastes energg and causes
wrinkling.
Do not drg the following items: fiberglass items,
woolens, rubber-coated items, plastics, items with
plastic trim and foam-filled items.
Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
ge.com
Careand Cleaningof the Dryer
TheExterior: Wipe or dust any spills or washing The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust
compounds with a damp cloth. Dryer control ducting at least once a year to prevent clogging.
panel and finishes may be damaged by some
laundry pretreatment soil and stain remover
products. Apply these products away from
the dryer. Thefabric may then be washed and
dried normally. Damage to your dryer caused by
these products is not covered by your warranty.
A partially clogged exhaust can lengthen the
drying time.
Follow these steps:
_1 Turn off electrical supply by disconnecting
the plug from the wall socket.
TheLint Filter: Clean the lint
filter before each use.
Pull out the lint filter.
Moisten your fingers and
remove the captured lint.
Once clean, slidethe filter
back into position. Have a
qualified technician vacuum
the lint from the dryer once a year.
E_ Disconnect the duct from the dryer.
E_ Vacuum the duct with the hose attachment
and reconnect the duct.
TheExhaust Hood: Checkwith a mirror that
the inside flaps of the hood move freely when
operating. Hake surethat there is no wildlife
(birds,insects,etc.)nesting insidethe duct
or hood.
NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER
IN PLACE.
17
Venting the dryer.
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use
more energy end run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow
the details on Exhausting in the Installation Instructions.
Use only rigid metal or flexible metal 4" diameter ductwork inside the dryer cabinet
or for exhausting to the outside.
Do not use plastic or other combustible ductwork.
Use the shortest length possible,
Do not crush, kink or collapse the duct.
Avoid resting the duct on sharp objects.
Venting must conform to local building codes.
Do not remove the vent protector from the back of the dryer (on some models).
Flipthe protector down to its lowest position and connect the exhaust duct
to the dryer. The lowered protector will prevent the duct from getting crushed
(on some models).
Correct
Venting
Vent protector _ _
in place
(on some models)
i
Incorrect
Venting
18
Stacking. go.cam
BEFOREYOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT: Save these instructions for local
electrical inspector's use.
IMPORTANT:Observeall governing codes and
ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the ConsumeE
Note to Consumer - Keepthese instructions
for future reference.
Installation must be performed by a qualified
installeE
Proper installation is the responsibility
of the installeE
FOR YOURSAFETY
WARNING!
Electric Shock Hazard. Disconnect power before
installing. Failure to do so could result in serious
injury or death.
Potential Personal Injury. More than two
people ore recommended to lift the drger into
position because of its weight end size. Failure
to do so could result in personal injurg or
death.
Avoid Tipping and Rupture of Utility Services.
Dryer must be securely attached to the washer.
DONOT place the washer on top of the dryer.
Failure to do so could result in personal
injury/death or property damage.
Hobile Home or Hanufactured Home
Installation - Stacking of a gas dryer is not
permitted in a mobile home or manufactured
home.
MINIMUM CLEARANCEOTHERTHANALCOVEORCLOSET
INSTALLATION
Minimum clearance to combustible surfaces
and for air opening are: 0" both sides and 1" rear.
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
ALCOVEORCLOSETINSTALLATION
If your dryer is approved for installation
in an alcove or closet, it will be stated on
a label on the dryer back.
The dryer MUSTbe vented to the outdoors.
Refer to dryer Installation Instructions for
details.
Minimum clearance between dryer cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
O"either side
B" front and rear
Minimum vertical space from floor to overhead
cabinets, ceiling, etc. is 4B" without pedestal,
55" with pedestal and 84" stacked.
Closet doors must be Iouvered or otherwise
ventilated and must contain a minimum
of 60 square inches of open area equally
distributed. If the closet contains both a washer
and a dryer, doors must contain a minimum
of 120 square inches of open area equally
distributed.
19
Stacking.
KITCONTENTS
I o0o
I
Right Hand Bracket
Left Hand Bracket
4 Rubber Pads
4 #12 x 1" Screws
4 #8 x 1/2" Screws
TOOLSYOUWILLNEED
Phillips Screwdriver
Pliers
Gloves
Open-Ended Wrench
Level
INSTALLATION PREPARATION
Remove the packaging.
Flatten the product carton to use as a pad
to lag the drger down on its side. Continue using
the carton to protect the finished floor in front of
the installation location.
20
ge.com
INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT
1. Remove the Dryer
Leveling Legs
A. Carefully lay the dryer on its side.
Use the packing material so you
don't scratch the finish on the dryer.
Usean open-end wrench or pliers
to remove the dryer leveling legs.
2. Install Rubber Pads
to Dryer Base
Locate the 4 rubber pads in the parts
package. Remove the adhesive backing
and firmly place over on the bracket
where you removed the leveling legs.
0 @
3. Install Bracket
to Dryer
A. Align the holes in the left bracket
with the holes in the bottom left
corner of the dryer. Use a Phillips
screwdriver to install the 2 #12 x 1"
tapping screws.
B. Repeat the above step with the right
bracket on the bottom right corner
of the dryer.
C. Setthe dryer upright.
NOTE:Hake sure to set the dryer
on a piece of packing material so
the brackets that are attached to
the bottom of the dryer do not damage
the flooE
21
Stacking.
INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT(cont.)
4. Prepare the Washer
and Drger
A. Place the washer in the approximate
location.
B. Make sure the washer is level.
Refer to washer Installation
Instructions for details.
C Remove the back portion of
the control panel by removing
the 3 screws.
O. Reverse dryer door swing if desired.
See dryer Installation Instructions
for details.
NOTE:The washer door swing is not
reversible.
°
A.
Install Drger and Bracket
on Washer
Lift the dryer on top of the washer.
Be careful not to scratch the top
of the washer with the brackets.
Protect the washer control panel
with cardboard or other protection.
Be sure to lift the dryer high enough
to clear the washer control panel.
WARNING!
Potential Personal Injury. More than
two people are recommended to lift
the dryer into position because of its
weight and size. Failure to do so could
result in personal injurg or death.
B. Align the holes in the bracket
with the holes in the back of
the washer Using a Phillips
screwdriver, attach the 2 #8 x 1/2"
tapping screws. Repeat on both
sides of the washer.
6.
iiiii!I II
Place
hands
B.
here _ __. _
Place
Finalize the Installation
Refer to the washer Installation
Instructions to complete the washer
installation.
Refer to the dryer Installation
Instructions to complete the dryer
installation.
Carefully slide or walk the stacked
washer and dryer into place. Use
felt pads or other sliding device
to assist moving and to protect
flooring.
WARNING!
Potential Personal InJury. Do not push
on the drger once installed to top of
the washer. Pushing on the dryer may
result in pinched fingers.
22
Before you call for service.., gecom
_ roubleshooting Tips
Save time and moneg! Review the charts on the following pages,
or visit Be.cam You mob not need to call for service.
PROBLEM Possible Causes What To Do
Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. Hove dryer to an even floor space, or adjust leveling legs
makes noise Dryer may be sitting unevenly as necessary until even.
Clothes take too long Improper or obstructed ducting Check the Installation Instructions to make sure
to dry the dryer venting is correct.
Hake sure ducting is clean, free of kinks and unobstructed.
Check to see if outside wall damper operates easily.
Improper sorting Separate heavy items from lightweight items (generally,
a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load).
Large loads of heavy fabrics Large, heavy fabrics contain more moisture and take
(like beach towels) longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller
loads to speed drying time.
Controls improperly set Hatch control settings to the load you are drying.
Lint filter is full Clean lint filter before every load.
Blown fuses or tripped circuit Replace fuses or reset circuit breakers. Since most
breaker dryers use 2 fuses/breakers, make sure both are
operating.
Overloading/combining loads Do not put more than one washer load in the dryer at
a time.
Underloading If you are drying only one or two items, add a few items
to ensure proper tumbling.
The DRY dryness level Load consists of a mixture When combining heavy and light fabrics in a load,
was chosen but load is of heavy and light fabrics choose MORE DRY
still damp
Exhaust system is blocked Inspect and clean exhaust system.
Controlpods not Controls accidentally put in Press STOP.
responding service mode
Controls accidentally put in Hold the LOCKbutton for 3 seconds to unlock the dryeE
lock mode
Controls performed an Reset the in-house breakeE
incorrect operation
Dryer doesn't start Control panel is "asleep" This is normal. PressPOWER to activate the control panel.
Dryer is unplugged Hake sure the dryer plug is pushed completely into
the outlet.
Fuse is blown/circuit breaker Check the building's fuse/circuit breaker box and
is tripped replace fuse or reset breaker. NOTE: Electric dryers
use two fuses or breakers,
Dryer was accidentally paused Ifthe light on the DELAYSTARTpad is flashing, the
when starting Delay Start drger is paused. Press STARTto restart the countdown.
No numbers displayed Dryer iscontinuously
during cycle, only lights monitoring the amount of
moisture in the clothes
This is normal. When the dryer senses a low level of
moisture in the load, the dryer will displag the dry time
remaining.
2]
Before you carl for service...
PROBLEM Possible Causes What To Do
Time Remaining Theestimated time mag change . Thisis normal,
jumped to a when a smaller load than usual
lower number is drging
Cannot make a The DRYNESSLEVEL,TEMP . Thisis normal.
selection and the or OPTIONthat you are
dryer beepstwice trying to select is incompatible
with the chosen dry cycle
Dryer is running but The EXTENDTUMBLE . Thisis normal. During extended tumbling, the time
O0is displaged in option was chosen remaining is not displaued.Theextended tumbling
Time Remaining option lastsapproximatelu 20 minutes.
Clean Lint Filter (message) POWERbutton was activated . PressSTARTto begin a dru cycle and the messagewill
disappea_
Dryer doesn't heat Fuse is blown/circuit breaker . Checkthe building's fuse/circuit breaker box and
istripped; the drger mag tumble replaceboth fuses or reset both breakers.Your drger
but not heat mag tumble ifonlg one fuse is blown or one breaker
tripped.
Gasservice is off o Hake suregas shutoff at drger and main shutoff are
fullg open.
LPgas supplg tank is emptg . Refillor replacetank. Drger should heat when utilitg
or there has been a utilitg service isrestored.
interruption of natural gas
{gasmodels)
Inconsistent drying times Tgpeof heat . Drgingtime will varg according to the tgpe of heat used.
If gou recentlg changed from an electric to a gas
(natural or LP)drger,or vice versa,the drging time
could be different.
Tgpeof load and . Theload size,tgpes of fabric,wetness of clothes and the
drging conditions length and condition of the exhaust sgstem will affect
drging times.
Glow at the rear Heaters behind the drum . Thisis normal. Under certain drging conditions and
of the drum room ambient lighting,the glow of the heaters may be
visible at the rear of the drum.
Clothes are still wet Thedoor was opened mid-cgcle. . A drg cgcle must be reselectedeach time a new load
and dryer shut off The load was then removed from is put in.
after a short time the dryer and a new load put in
without selecting a new cycle
Small load o When drying 3 items or less,choose SPEEDDRYor
TIMEDDRY.
Load was alreadg dry except . ChooseSPEEDDRYor TIMEDDRYto dry damp collars
for collars and waistbands and waistbands. In thefuture, when drying a load with
collars and waistbands, choose MOREDRY.
Drger is not level . Hove dryer to an evenfloor space or adjust levelinglegs
as necessary until even.
Clothes are wrinkled Overdrging . Select a shorter drying time.
Removeitems while they still hold a slight amount
of moisture. Selecta LESSDRYor DAMPsetting.
Letting items sit in drger after . Removeitems when cgcle ends and fold or hang
cgcle ends immediately, or usethe EXTENDTUMBLEoption.
24 Overloading . Separate large loads into smaller ones.
ge.com
PROBLEM Possible Causes What To Do.
Clothes shrink Somefabrics will naturally shrink , Toavoid shrinkage,follow garment care labelsexactly.
when washed. Others can be , Someitems may be pressed back into shape after drying.
safely washed, but will shrink
in the dryer , If you are concerned about shrinkage in a particular
item,do not machine wash or tumble dry it.
Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener , Followdirections on fabric softener package.
Drying dirty items , Useyour dryer to dry only clean items. Dirty items can
with clean ones stain clean items and the dryeE
Clothes were not , Sometimesstains which cannot be seenwhen the
completely clean clothesare wet appear after drying. Useproper washing
procedures before drying.
Lint on clothes Lint filter isfull , Cleanlintscreen before each load.
Improper sorting , Sortlint producers (likechenille)from lint collectors
(likecorduroy).
Static electricity can attract lint , Seesuggestionsin this section under STATIC.
Overloading , Separatelarge loadsinto smaller ones.
Paper,tissue, etc., left in pockets , Empty all pockets before laundering clothes.
Static occurs No fabric softener was used , Try a fabric softeneE
, Bounce®FabricConditioner Dryer Sheetshave been
approved for use in all GEDryers when usedin
accordance with the manufacturer's instructions.
Overdrging , Try a fabric soffeneE
, Adjust setting to LESSDRYor DAMP.
Synthetics, permanent press o Try a fabric softener.
and blends can cause static
Collars end waistbands The dryness monitor senses
still wet at end ofqjcle that the body of the clothes
is dry
o ChooseSPEEDDRYor TIMEDDRYto dry damp collars
and waistbands. Inthe future,when drying a load with
collarsand waistbands, choose MOREDRY.
25
0
Q
0
15
0
v
0
E
Q
L_
Notes.
26
GEDryer Warranty.
Allwarranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care ®technician. To schedule
service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737).
Staple gout receipt here.
Proof of the original pumhase
date is needed to obtain service
under the warrants,
Please have serial number and model number available when
calling for service.
For The Period Of: We Will Replace:
One Vear Any part of the dryer which fails due to a defect in materiGIsor workmanship. During this
From the dote ofthe limited one-year warranty, GEwill alsoprovide, freeof charge, all labor and related servicecosts
original purchase to replacethe defective part.
What Is Not Covered:
[] Service trips to gout home to teach Sou how to use
the product.
[] Improper installation, delivery or maintenance.
[] Failure of the product if it isabused, misused or usedfor
other than the intended purpose or used commerciallg.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
[] Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
[] Damage caused after delivers.
[] Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warrants is extended to the origina! purchaser and ang succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in on area where service bg a GE Authorized Servicer
is not available, blOUmag be responsible for a trip charge or Sou mag be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warrants excludes the cost of shipping or service
calls to sour home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrants
gives blOUspecific legal rights, and Sou mabl also have other rights which varg from state to state. To know
what sour legal rights ore, consult sour local or state consumer affairs office or gout state's Attomeg General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KV 40225
27
Consumer Support.
!
"l GEAppliances Website go.cam
Have a question or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliances Website,any day of the year!
Forgreater convenienceand faster servic< you can now download Owner's Manuals,order parts or even
schedule serviceon-line.
ScheduleService
Expert GErepair serviceisonly one step away from your door.Geton-line and schedule your serviceat
your convenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800.832.2737)during normal businesshours.
ge.com
RealLife Design Studio ge.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, services and environments that can be usedby
people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe need to designfor a wide range of physical and
mental abilitiesand impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen designideas
for peoplewith disabilities,checkout our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Extended Warranties
Purchasea GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty
isstill in effect.You can purchase it on-line anytime, or call800.626.2224during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.
ge.com
Parts and Accessories ge.com
Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,MasterCardand Discovercards are accepted).Orderon-line today, 24 hours every day or by phone
at 800.626.2002 during normal businesshours.
Instructions contained in this manuel cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generallg should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing mog cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville, KY40225
ge.com
Register YourAppliance
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Youmay also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
ge.com
2 8 Printed in Canada
0
ge.com
Instrucciones
de seguridud .............. 2-s
Instrucciones de operaci6n
C6mo cambiar el sentido
de aperturade la puerta.....ii-15
COmo cargarg usar
la secadora .................. 16, 17
Funciones de la secadora ....... 10
Opciones de los ciclos ........ 9, !O
Paneles de control ............ 6-8
Apilado .................... 19-22
Ventilaci6n de la secadora ...... 18
Consejos para la solution
de problemas ............ 25-25
Soporte al consumidor
Soporte al consumidor ......... 28
Garant[a ...................... 27
DBVH520
DCVH515
DCVH640
DCVH660
DHDVH52
DHDVH66
Escribu el n_mero de modelo
y de serie uqu[:
No. de modelo
No. de serie
Estos n0meros se encuentran
en una etiqueta en la parte
delantera de la secadora,
detr6s de la puerta.
175D1807P606
49-90ffff8 !O-07JR
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Par su seguridad, debe seguir las inclicaciones de este manual para minimizar el riesgo
de incenclio o explosi6n, clescarga el_ctrica, o para evitar dafios a la propiedad, lesiones
personales o muerte.
No almacene ni use gasofina u otros
vapores y liquidos inflamables en las
proximidades de este o cualquier otto
electrodom_stico.
La instalaci6n y el servicio Io cleben
Ilevar a cabo un instalador calificado,
la agencia de servicio o el proveeclor
de gas.
QUE HACER SI USTED HUELE GAS:
[] No intente encender un f6sforo,
o un cigarrillo, o encender cualquier
electrodom_stico el_ctrico o de gas.
F_ No toque ning6n interruptor el_ctrico;
no use ning6n tel_fono en el edificio.
F_ Desocupe el habitaci6n, edificio o 6rea
afectada.
r_l Llame inmediatamente a su proveedor
de gas usando el tel_fono de alg6n
vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas cuidadosamente.
[] Si usted no puede ponerse en contacto
con su praveedor de gas, Ilame al
departamento de bomberos.
Decreto para hacer cumplir las leyes sabre t6xicos y agua potable de California
Este decreto requiere que el GobernGdor de CGliforniQ publique unG list(] de I(_ssustQnciQs que
el est(]do s(]be que c(_us(_ncc]ncer, defectos de n(]cimiento g otros dahos reproductivos g requiere que
los comerci(]ntes le (]dviert(]n (] sus consumidores sobre el potenci(_l de exposici6n (] toles sust(]ncias.
Los electrodom_sticos de g(]s pueden c(]us(]r I(_exposici6n (] cu(]tro de est(_s sust(]nci(]s, concret(_mente
benceno, mon6xido de c(]rbono, form(]ldehido g holl[n, princip(]lmente c(]us(]dos pot b combusti6n incomplet(]
del g(]s n(]tur(]l o de combustibles LE
Cu(]ndo k]s sec(]dor(_s estc]n (]just(]d(]s (]propk]d(]mente, se minimiz(] I(_combusti6n incomplet(]. L(]exposici6n
(] est(]s sust(]nci(]s puede minimiz(]rse (]On mc]s ventil(]ndo (]propi(]d(]mente I(] sec(]dom h(]ci(] el exterior_
ge.colTi
%
INSTALACIONAPROPIADA
Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con
los Instrucciones de instolaci6n. Si no recibi6 una Hoja de instrucciones de instalaci6n,
puede obtener uno visitando ge.com o !!amondo o1800.GE.CARES (800.432.2737).
[] Conectela secadora a tierra de manera apropiada
que cumpla con todos losc6digos y ordenanzas
reguladoras.Siga con cuidado lasInstrucciones
de instalaci6n.
[] Inst61elao almac@neladonde no est@expuesta
a temperaturas por debajo del punto de
congelaci6n o expuesta a la intemperie.
[] Conectea un tomacorriente deltamaflo y del
calibre apropiados para evitar una sobrecarga
el@ctrica.
[] Remuevala peliculade protecci6n en color
del panel de control y la puerta.
[] Remuevatodos losobjetos de empaquetado
y desh6gase apropiadamente de todos
losmateriales de envio.
Escape/Ductos:
I_1 Lassecadoras OEBENcontar con escape
al exterior para impedir que grandesvol0menes
de humedad y pelusa ingresena la habitaci6n.
I_ Solamente use ductosde metal rigidoo flexible
LC_
de 4" de di6metro dentro de la secadora o para
escape hacia el exterior ELUSODEOUCTOS
PL,,_STICOSUOTROSDUCTOSDEh4ATERIALES
COMBUSTIBLESPODR[ACAUSARUN INCENDIO.
LOSDUCTOSPERFORADOSPODR[ANCAUSAR
UN INCENDIOSICOLAPSAN0 SIOCURRE
ALGUNAOBSTRUCCIONDURANTEELUSO
0 DURANTELA INSTALACION.
Para losdetalles completos, siga lasInstrucciones
de instalaci6n.
[] Noquite el protector de la rejillade ventilaci6n que
seencuentra en la parte posterior de la secadora
(enalgunos modelos).
[] Jaleel protector hacia afuera y hacia abajo
a su posici6n mcisbaja y conecte el conducto
de escape a la secadora. Elprotector bajado
impedirci que seaplaste el conducto
(enalgunos modelos).
INFORNACiON DESEGURIDADINPORTANTE.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
SUAREADESECADO
Mantenga el 6rea debajo y alrededor de sus
electrodom6sticos libre de materiales combustibles
(pelusas,papel,trapos, etc.),gasolina, productos
quimicos y otros liquidos y vapores inflamables.
Mantenga el pisoalrededorde suselectrodom6sticos
limpios y secospara reducir la posibilidad de
un accidente.
Supervisea los ni_os en caso de que ellosusen
la secadora ojueguen cerca de ella durante
su operaci6n. Nopermita que los niflosjueguen
con la secadora,en su interior,sobreella o ning0n
otro electrodom6stico.
Mantenga todos losarticulos de limpieza
(talescomo detergentes y blanqueadores)
fuera del alcance de los niflos,preferiblemente
encerrados en un gabinete. Ponga atenci6n
alas advertencias en lasetiquetas de losenvases
para evitar accidentes.
Nunca trepe ni seponga de pie sobrela parte
superior de la secadora.
4
CUANDO USESU SECADORA
Nunca introduzca sus manos en el interior de
la secadora mientras el tambor giratorio est@
movi6ndose.Antes de agregar y sacar ropa,espere
hasta que el tambor giratorio sehaga detenido.
Elproceso de lavado puede reducir la habilidad
de retardar la flamabilidad de algunas telas.
Para evitar tal resultado,sigalas instrucciones
del fabricante de las telas con mucho cuidado.
Limpie elfiltro de pelusa antes de cada carga
para evitar la acumulaci6n de pelusaen el interior
de la secadora o en la habitaci6n. NO OPERELA
SECADORASINELFILTRODEPELUSAENSULUGAR.
No laveni sequearticulos que sehayan limpiado,
lavado, remojado o salpicado con sustancias
combustibleso explosivas(talescomo cera,aceite,
pintura, gasolina,desengrasadores,solventesde
tintoreria,kerosene).Estassustanciasproducen
vapores que podrian incendiarseo explota[
No agregue estassustanciasal agua de lavado.
No useni coloque estassustanciasalrededor
de la lavadora o secadora durante su uso.
No coloquearticulosexpuestosa aceite de cocinar
en la secadora.Losarticuloscontaminados
con aceitesde cocinar podrian contribuir a formar
una reacci6n quimica que podria causarque
una carga de ropasseincendie.
Cualquierarticulo sobre el cual usted us6
un solventede limpiezao que contenga materiales
inflamables (talescomo patios de limpieza,
trapeadores,toallas usadas en salones de belleza,
restaurantes o barbefias) no sedeben colocar en
el interior o en lasproximidades de la secadora.
Existenmuchos articulos inflamables en el hogar
tales como la acetona, elalcohol, la gasolina,
el kerosene,algunos limpiadores,algunos
quitamanchas, aguarr6s, trementina, ceras,
removedores de cera y productos que contengan
derivados del petr61eo.
No sequearticulos que contengan goma, pl6stico,
espuma o materiales similarestales como sostenes
(brasieres)con relleno,zapatos deportivos, ganchos
de goma, alfombras de baflo, baberos de niflo,
pantalones de niflo, bolsaspl6sticas g almohadas
que se puedan derretir o quema_ Algunos
materiales gomosos, cuando secalientan,
bajo ciertas circunstancias podfian incendiarse
por combusti6n espont6nea.
Durante su operaci6n, no almacene encima
de la secadora pl6sticos,papel o ropa que
sepuedan quemar o derretir.
Lasprendas de vestir etiquetadas "Drbtawabtfrom
heot" (5ecaralejadasdelcolor)o "Donot tumble
drbf'(Nosecorpor giro)-tales como chaquetas
salvavidas que contienen capoc-no sedeben
colocar en su secadora.
Nosequearticulosde fibra de vidrioen susecadora.
Estopodria ocasionar irritaci6n en la piel debido
alas particulas restantes que se podrian adherir a
la ropa durante usos subsecuentesde la secadora.
Para minimizar la posibilidadde una descarga
el6ctrica, desconecte 6ste electrodom6stico
de sutomacorriente o desconecte la secadora
del panel de distribuci6n el6ctrica del edificio
removiendo el fusible o desconectando el circuito
antes de dar cualquiertipo de mantenimiento
o limpieza (conla excepci6n de remover y limpiar
el filtro de la pelusa).NOTA:PresionarSTART,STOP
o POWERNOdesconectael electrodom6stico
deltomacorriente.
ge.com
CUANDOUSESUSECADORA(cont.)
Nunca intente operar 6ste electrodom6stico
siest6 da_ado, si no funciona bien,si est(_
parcialmente desarmado, o sile faltan partes
o 6stasest6n rotas, indugendo dahos al cable
el6ctrico.
Elinterior de la mciquina g la conexi6n del tuba
de escape en el interior de la secadora sedeben
limpiar par Iomenos una vez al a_o par parte de
un t6cnico calificado.Ver la secci6n Cbmo cargor
y usar lo secadora.
Sisu secadora esde gas,6sta estciequipada con
un encendido el6ctrico automcitico g no necesita
una luz piloto+NOINTENTEENCENDERLACON
UN FOSFORO.Podrfanresultar quemaduras por
tener su mano en lascercanias del quemador
cuando el encendido el_ctrico automStico
Esposible que usted desee suavizar
su ropa o reducir la electricidad estciticaen ella
usando una toalla suavizante para secadora
o un acondicionador antiestcitico.Recomendamos
que usted use un suavizante de telas en el ciclo
de lavado, de acuerdo con lasinstrucciones
del fabricante para estos productos, o trate
un producto en elque elfabricante le proporcione
una garantia escrita en el paquete especificando
que es seguropara usar en lassecadoras+
Losproblemas de servicioo de rendimiento
causados par estosproductos sonresponsabilidad
de losfabricantes de estosproductos g no estcin
cubiertos par la garantia de 6ste electrodom6stico.
comience,
C
CUANDO NO SEENCUENTREUSANDO 5U SECADORA
Cuando desconecte 6ste electrodom6stico,agarre
el enchufe firmemente para evitar da_os al cable
el6ctrico mientras Iohale.Coloqueel cable el6ctrico
en un lugar alejado de las (ireasde trcifico para que
nadie Iopise,tropiece o Iopueda da_ar.
No intente hacer reparaciones o reemplazar
ninguna parte de 6ste electrodom6stico ni intente
Ilevar a cabo ning0n tipo de servicioa no set que
Iorecomiende el Manual del propietario
o instrucciones publicadas que usted entienda
g tenga la habilidad de Ilevar a cabo.
Antes de desechar una secadora o
de removerla para darle servicio, remueva
la puerta de la secadora para evitar que algOn
ni_o se esconda en su interior.
No intente alterar los controles.
LEAYSIGAESTAINFORMACION
DESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Panelde control de la secadora.
Puede ubicor el nOmero de modelo en Ioporte superior del interior de lo operturo de Iopuerto.
Modelos DHDVH52, DHDVH66
Modelos DCVH515, DCVH660
Modelo DCVH640
Modelo DBVH520
6
ge.com
@
Power (Encendido}
Presione este bot6n para "iniciar" la pantalla. Sila pantalla se encuentra activa, presione este bot6n
para poner la secadora en modalidad standbg (en espera).
NOTA: Presionor POWER (Encendido) no desconecto el electrodom_stico de 1o fuente el_ctrico.
Ciclos de secodo
El ciclo de secado controla el tiempo g velocidad de giro del proceso de secado. El cuadro que aparece
a continuaci6n le agudarci a establecer el ajuste de secado segOn las cargas,
Ciclos de sensor
COTTONS(ALGODONES) Para prendas de algod6n g la magoria de la ropa blanca.
MIXEDLOAD
(CARGANI×TA) Para cargas que consisten de algodones y mezclas varJadas.
EASYCARE
(CUlDADOFAaL) Para art[culos "libres de arrugas" y de planchado permanente.
ACTIVEWEAR Ropa utilizada para realizar ejercicios U deportes activos U ciertas prendas informales.
(PRENDASDEPORTIVAS) Los telas incluyen acabados de tecnolog[a nueva y fibras elasticas "stretch" tales coma
el Spandex.
DELICATES(DELICADAS)Para lenceria g telas de cuidado especial.
DRYEL" DiseSado para usar con el sistema de cuidado de telas tipo "solo lavado en seco" DRYEU".
Vea el embalaje del producto para obtener magores instrucciones. En caso de tenor
preguntas o cuestiones relacionadas al usa y desempeSo de DRYEL, visite el sitio Web
en www.dryel.com.
SPEEDDRY Para cargas de bajo volumen que necesita que est6n listas rapidamente, tales coma
(SECADORAPIDO) prendas deportivas o uniformes escolares. Tambi6n se puede utilizar si el ciclo previo dej6
algunaspartes de los prendas hOmedas, tales coma cuellos o pretinas.
Ciclos de secado cronometrados
DEWRINKLE Para eliminar los arrugas de prendas que est6n secas o que est(_n casi secas. Este cicIo
(ELININACI6NDE no recomendado para telas delicadas.
ARRUGAS)
WARNUP Proporciona 10 minutos de tiempo de calentamiento para calentar las prendas.
(CALENTANIENTO)
AIRFLUFF Utilice esta funci6n para secar prendas sin aplicar calor.
(ESPONJADOCONAIRE)
My Cycle (Mi ciclo) fen algunos modelos)
HYCYCLE(HIaCLO) Presione para utilizar, crear o modificar ciclos de secado personalizados.
@
Timed Dry (Secodo cronometrodo}
Utilicelo para programar su propio tiempo de secado. TIMED DRY (Secado cronometrado) tambi_n
se recomienda para cargas de poco volumen.
Pare utilizer TIMED DRY:
1. Gire la perilla de ciclo a TIMED DRY.
2. Seleccione el tiempo de secado al presionar los botones + and -.
3. Seleccione DRY TEMP (temperatura de secado).
4. Cierre la puerta.
5. Presione START.
O Nivel del Sensor Dry (Secodo par sensor}
El sensor monitorea constantemente la cantidad de humedad en la carga. Cuando la humedad
en sus prendas Ilega al nivel de secado seleccionado, la secadora se detendr&
MOREDRY(NASSECO)Utilicelo para telas pesadas o mixtas.
DRY(SECO}Utilicelo para un nivel de secado normal que sea adecuado para la magoria de las cargas.
Este es el ciclo preferido para ahorrar energia.
LESSDRY(NENOSSECO) Utilicelo en telas mas livianas (ideal para planchado).
DANP(HONEDO)Para dejar las prendas parcialmente hQmedas.
Panelde control de la secadora.
O Dry Temp (Temperatura de secado)
Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado.
ANTI-BACTERIAL Esta opci6n s61o se puede usar con los ciclos COTTONS o MIMED LOAD. Esta opci6n reduce
(en algunos modelos) el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, inclugendo: Staphglococcus aureus, Pseudomonas
aeruginosa g Klebsiella pneumoniae*. El proceso anti-bacterial ocurre cuando se usa color
elevado durante una porci6n del ciclo de secado.
NOTA: No use este ciclo en telas delicadas.
* El ciclo anti-bacterial ha sido certificado par NSFInternational (ontiguamente National
Sanitation Foundation) de acuerdo con la Norma P154, rendimiento de desinfecci6n
de los secadoras de ropo para usa residencial.
NSF Plltl0col P154 ]
Sa_Jtiza_]ol_ P_;[()r_tal_(Te o_¸
Residential Clothes 1)_ye_s
HIGH{ALTO) Para telas de algod6n de normales a pesadas.
MEDIUM(MEDIO) Para telas sint_ticas, tejidos de mezcla g articulos etiquetados coma de planchado
permanente.
LOW(_JO) Para articulos delidados, de tela sint6tica g etiquetados coma tumble drb,low (centifugado de
secado lento).
EXTRALOW(EXTRABAJO)Para lenceria g telas de cuidado especial.
NOHEAT(SINCALOR) Se puede utilizar Qnicamente con el ciclo TIMED DRY.
(en algunos modelos)
O START flniciafl
Presione para iniciar un ciclo de secado. Si la secadora estc]funcionando, presione una vez g detendr6
la secadora. Presione de nuevo para reiniciar el ciclo de secado.
0
My Cycle (Mi ciclo) (enalgunosmodelos)
Programe sus combinaciones de ajustes favoritos g almac_nelos en la memoria para utilizarlos
al presionar un solo bot6n. Estos ajustes personalizados se pueden fijar mientras un ciclo se encuentra
en progreso.
Para almacenar una combinacian de ajustes en MV CVCLE:
1. Seleccione su ciclo de secado.
2. Cambie los ojustes DRV TEMP g SENSOR DRV LEVEL para que se adapten a sus necesidades.
3. Seleccione cualquier OPTION de secado que desee.
4. Presione g mantenga presionado el bot6n _ durante tres segundos para almacenar
su opci6n. SonarO una alarma sonora g se encenderd el bot6n.
Para utilizar una combinaci6n MV CVCLE almacenada:
Presione el bot6n MV CVCLE antes de secar una carga.
Para cambiar su combinaci6n MV CVCLE almacenada:
Siga los pasos 1 al 4 indicados en "Para almacenar una combinaci6n de ajustes en MV CVCLE'.
Mensaje "CLEAN LINT FILTER" (Limpiar el filtro de pelusa)
(Este mensaje es s61o un recordatorio.)
Despu_s de presionar el bot6n POWER, puede aparecer el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
si no se complet6 el ciclo previo.
Este mensaje desaparecerd despu@s de presionar el bot6n START. Aunque haga limpiado el filtro
(antes o despu_s de presionar el bot6n POWER), seguird apareciendo el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
hasta que se active el bot6n START.
8
Opcionesde ciclo.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
EXTE.D
TUMBLE
Extend Tumble (Secado
prolongado)
Minimizalas arrugas al aumentar
apro×imadamente 60 minutos de secado sin
calor una vez que lasprendas est6n secas.
La alarma sonora seactivar6 cada
2 minutos para recordarle que las retire.
La pantalla ESTIMATEDTIMEREMAINING
(Tiemporestante estimado)mostrar6 00.
ge.com
Damp Alert (Alerta de humedad)
{en algunos modelos)
Estaopci6n hace que la secadora alerte
cuando las prendas hagan secado a un nivel
hOmedo.Retirelas prendasque desea
secar colgadas.DAMPALERTseactivar6
Onicamentecuando haga seleccionado
esta opci6n.
Retirar g colgar lasprendascuando aOn
seencuentran hOmedaspuede reducir
la necesidad de plancharlas.
Signal (Se_all
Lealerta que se ha completado el ciclo.
La alarma continuar6 sonando cada dos
minutos durante los siguientes6 minutos,
hasta que sehagan retirado lasprendas.
Sedeben retirar lasprendas cuando
seapaga la alarma sonora para evitar
que sehagan arrugas.
PresioneSIGNALpara seleccionarvolumen
bajo,media o alto, o para apagar la alarma.
Delay Start (Inicio postergadol
Utilicelopara postergar el inicio
de susecadora.
I. Escojasu ciclo de secado y cualquier
opci6n,
2. PresioneDELAVSTARTPuedecambiar
el tiempo de demora en incrementos
de I hora utilizando los botones de flecha
+0-.
3. Presioneel bot6n STARTpara iniciar
la cuenta regresiva.
Seindicar6 la cuenta regresiva en la pantalla
ESTIMATEDTIMEREMAINING(TIEMPO
RESTANTEESTIMADO}.
NOTAS:
Si abre la puerto mientras la secadora
se encuentra en DELAY, no reiniciard
la cuenta regresiva a menos que
se cierre la puerto y se presione
START de nuevo.
Puede demorar el inicio de un ciclo
de secado hasto par 18 horas en
los modelos DCVH515,DHDVH52,
DCVH660, DCVH640,DHDVH66 y hasto
par 10 horas en el modelo DBVH520.
Opcionesde ciclo.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
Bloquear
Puedebloquear loscontroles para evitar
que serealicecualquier selecci6n.O puede
bloquear loscontroles despu6s de haber
iniciado un ciclo.
Cuondo se selecciono esta opci6n los nihos
no podrdn inicior occidentalmente lo
secodoro ol tocor los botones.
Parabloquear la secadora, presioneg
mantenga presionado el icono de candado
durante 3 segundos.Paradesbloquear
la secadora,presioneg mantenga
presionadoel icono de candado durante
3 segundos.
Seencenderci el iconode candadojunto
al cron6metro cuando loscontroles est6n
bloqueados.
ESTIMATEDTIME REMAiNiNG
Estimated Time Remaining
(Tiempo restante estimado)
Muestra el tiempo restante estimado hasta
el final del ciclo.
A medida que inicia el ciclo,padre1vet
un tiempo de ciclototal inicialaproximado
en la pantalla. Lasluces seencendercin
"a rnodo de carrera" en la pantalla. Esto
significa que la secadora est6 monitoreando
continuamente la cantidad de humedad
en la carga. Lasluces continuar6n
encendi6ndose hasta que la secadora
detecte un nivel de humedad bajo en
la carga. Eneste punto la secadora calculate1
g mostrar@eltiempo restante aproximado.
HOLL73 5EC
My Cycle (Mi ciclo) (enalgunosmodelog
Paraalmacenar un ciclo favorito, programe
losajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MYCYCLEdurante 3 segundos.
Seactivarci una alarma sonora indicando
que seha almacenado el ciclo.
Parautilizarsuciclo personalizado,presione
el bot6n MYCYCLEantes de secar una carga.
Funciones de la secadora.
Paracambiar el ciclo almacenado, programe
losajustesdeseados g mantenga presionado
el bot6n MYCYCLEdurante 3 segundos.
Consultela p@gina8 para obtener m6s
detalles.
La bombilla del tambor giratorio
Antes de reemplazar la bombilla, aseg0rese de desconectar la secadora
del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribuci6n
de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito el6ctrico.
Alcance par encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del
tamboc Quite la bombilla g reemplace con una bombilla del mismo tama_o.
10
Lo rejilla de secado (en algunos modelos)
La rejilla de secado se puede usar para secar articulos delicados tales
coma su6teres lavables. Coloque las prendas planas en la rejilla de secado g
asegure prendas tales coma su6teres g telas delicadas. Seque con calor bajo.
Para instalar la rejilla de secado, levante el filtro de pelusa. Introduzca la rejilla
de secado en las ranuras, luego empuje el filtro hacia abajo nuevamente.
NOTA:
La rejilla de secado se debe usar con los ciclos TIMED DRVo RACKDRV
(en algunos modelos).
No use esta rejilla cuando est6 secando otra ropa en la secadora.
C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta, g_o_
NOTAS IMPORTANTES:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzait
Manipule las piezas con cuidado
para evitar ragar lapintura.
Coloque los tornillos cercanos a sus
piezas correspondientes para evitar
utilizarlos en los lugares incorrectos.
Coloque las puertas en una superficie
de trabajo que no produzca ralladuras.
Eltiempo normal necesario para invertir
el lado hacia el que abre la puerta es de
30 a 60 minutos.
IMPORTANTE:Una vez que comience,
no mueva el gabinete hasta que haga
completado el cambio de la puerta.
Esta8instruccionesindican c6mo cambiar
lasbisagras del lado derecho al lado
izquierdo.Encasoque deseecambiarlas
nuevamente al lado derecho,sigalas mismas
instruccionese invierta todas lasreferencias
de izquierda gderecha.
NECESITARALASSIGUIENTESHERRAMIENTAS
Llave ajustable
Destornillador de estrella
Esp6tula o destornillador
de hoja delgada
PIEZASDELAPUERTA
Cubier_a
de bisagra
Conjunto de bisagras
0
Cubierta pl6stica
@ ©
Tuerca (#8} - 2 Arandela - 2
Tornillo roscador
grande (#10) - 6
A
Tornillo roscador
(#8)- 2
Tornillo mecanizado
(#8} - 6
INSTRUCCIONESPASOA PASO
Antes de empezar
1. Desconecte la secadora del enchufe
el6ctrico,
1!
C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOAPASO(cont.)
Quite los
cuc_rotornillos
Retire el conjunto de la puerta
2. Abra la puerto 90 grados aproximadamente. Quitelos4 tornillos empezondo
con losde abajo Usiguiendo haciaarriba.AsegOreseque la puerto est_apoyada
mientras quita lostornillos.
& Afloje el tornillo superior de la manera indicada. Desenganche la puerta
levantando ujalando como Io indican las flechas
4. Apoue la puerta sobre una superficie plana protegida de modo que la parte
interior apunte hacia arriba (puerta asentada en el lado de la manija)
__tornillos
fflecanlzaaos #8
6 tornillo. _
granae._
#10
2torn,llos
ecanizados#8
5. Quite los 6 tornillos roscadores grandes (#10) ubicados alrededor del perfmetro
de la puerta en el contorno del empaque, Ulos 4 tornillos mecanizados (#8)
en el lado de la bisagra.
6. Una vez retirados los tornillos, d@vuelta a la puerta y separe la parte
de la cubierta plateada de la puerta del marco de la misma Ucoloque
a un lado.
7. Destrabe las4 lengOetas de la cubierta pl6stica y separe la cubierta pl6stica
__ ....o de_morco
NOIA: No tenga en cuenta la etiqueta que dice "NO QUITAR"ubicada
en la cubierta pl6stica
12
ge.com
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire la bisagra
IMPORTANTE:Observelaubicaci6n dela bisagra(izquierdao derecha)antesde quita_
8.Manteniendo la parte del marco de la puerta asentado en una superficie
protegida g suave, quite la cubierta de la bisagra retirando los 2 tornillos
roscadores (#8) que la aseguran al marco. La cubierta de la bisagra se Iocaliza
al lado opuesto del conjunto de bisagras.
9.Quite las 2 tuercas, las arandelas g los 2 tornillos mecanizados (#8).
lO.Quite el conjunto de bisagras retirando los 2 tornillos mecanizados (#8)
que la aseguran al marco. Jale el conjunto de bisagras fuera g col6quelo
a un lado
/
Reinstale el conjunto de bisagras
11.Coloque el conjunto de bisagras en el lado opuesto de la puerta.
Alinee los agujeros de la bisagra con los agujeros de la puerta.
/2. Asegure sin apretar el conjunto de bisagras al horde utilizando 2 tornillos
mecanizados (#8).
13.Sostenga con una mano la puerta en su sitio g asegure los 2 tornillos
restantes como se muestra. Luego ajuste los 2 tornillos (#8) sosteniendo
el conjunto de bisagras.
13
C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOAPASO(cont.)
Reinstale las tuercas y la cubierta de bisagra
14.Coloque Io puerto opoyodo en su borde. Coloque los 2 tornillos meconizodos
(#8),arandelas Utuercas. Ajuste utilizando una Ilave Uun destornillado_
15.Coloque la cubierta de bisagra en su luga_ Alinee los agujeros de la cubierta
de bisagra con los agujeros en la puerto.
J_
r 16.Asegurela cubierta de bisagra con los 2 tornillos roscadores (#8).
Reensamble el conjunto de puerta
IMPORTANTE:AsegOrese que no hauo suciedod ni otro material extra_o entre
los paneles de vidrio.
17.Coloque la cubierta plc_sticasabre la puerta interior Uasegure en su lugar
con las 4 lengOetas.
18.Coloque la puerta exterior sabre la puerta interior.
__Puerta
4e.--ex_erlor
_- _ Puerta
"interior
Parte suoerlor ae la DuerT.a
14
ge.com
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Reensamble el conjunto de puerta Icont )
19. Despu6s de invertir la puerta, la puerta exterior g la puerta interior estar6n
desfasadas.
Aseg0rese que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre
en el lado opuesto de la bisagra seg0n se indica.
20.D6 vuelta a la puerta g asegure la puerta exterior a la puerta interior
utilizando los 6 tornillos roscadores grandes (#10).
Mueva el soporte de impacto
L_ 21.Utilizando una esp6tula u otra herramienta plana, quite los 5 tapones
de pl6stico para los tornillos ubicados en la secadora en el sitio donde
se instalar6 la puerta e inst61elosen el lado opuesto.
.X
22.Cambie el soporte de impacto g su cubierta al lado opuesto al quitar
lostornillos. Luego, reinstale ambos en el lado opuesto.
apretado
Apriete
tod_
lOS
torni!los
Reinstale el conjunto de puerta
23.En este punto la puerta estar6 lista para instalarla en la secadora.
Para facilitar este paso, la bisagra dispone de ojos para cerradura que
permiten utilizar un tornillo parcialmente apretado a modo de gancho.
Apriete parcialmente un tornillo en el agujero para tornillo m6s alto.
Enganche la puerta en el tornillo parcialmente apretado.
Ajuste la bisagra instalando los 4 tornillos adicionales g apretando
el tornillo que est6 parcialmente apretado g que se ubica m6s arriba.
15
C6mocargar y usar la secadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la rope cuando lave.
Losetiquetas del cuidado de la tela
Aqui puede vet "simbolos" de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.
ETIQUETAS DE LAVADO
lavado en __ __
mbquina No,,.a_ Planchadop .......... te/ Suave_/ Nolave N........
Eesiscente a a,_ugas delicado Lava, a mano
Temperature Categoria
objetivo del ague Agua fda del grifo
Fria
en carga fronta! Tibia
Caliente
Desinfectar
Temperatura Control autom6tico
objetivo del agua de temperature
Temperatura deb agua de entrada No utilizado
27°C/80°F Utilizado
40°C/105°F Utilizado
50°C/120°F Utilizado
70°C/160°F Utilizado
ETIQUETAS DE SECADO
dry/ Donotdry
Secado Dn//Se¢o Normal PemTa/lent Press/ Gentle/
wrinkle resistent / delicate /
con_iro Resistente e arruges Gentil/ con giro No seem (No laver)
DeEic_do
,++t @ ® ® ®
setting/
Temperatura High/Alto Medium / Mediena Low / Baia No heat/aiH
Sin calodOon ai_e
de secado
instructions /
Instrucciones Line dn// D@dly/ Dryflat / In the sltade/
hang to dry / Ropa qua no se auuga Exten(fido En la sombre
especia/es c.+_+.+p........
ETIQUETAS DE LA LEJIA
_..Sfmbol°sde & A ._
manqueaeor c,+++++,m+°,_++do,S61obl_nqueadotsincloto NouseNat,queado,
{cuando se necesita) (cu e+ldo se neeesita)
16
Ideaspara la clasificaci6ny carga de la rope
Como regla general, si la ropa es clasificada No sobrecargue. Esto desperdicia energfa _1cause
apropiadamente para la lavadora, estar(i arrugos.
clasificada apropiadamente para la secadora.
Intente tambi#n clasificar losarticulos segOn
el tama_o. Por ejemplo, no seque una s6bana
con medias u otras prendas peque_as.
No agregue toallitas suavizantes una vez la rope
se haya calentodo. Esto podrfa cousor qua la mpa
semanche.Lostoallitassuavizantesacondicionadoros
Bounce®se hen apmbado pare usarse con todas
los secadoms GEde acuerdo con los instrucciones
del fabricante.
No seque los siguientes articulos: articulos de fibre
de vidrio, prendas de lane que no seen lavables,
artfculos con recubrimientos de goma, pldsticos,
artfculos con bordes pldsticos o rellenos de espuma.
5iempre siga los instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
ge.com
Cuidadoy/impieza de/a secadora
El exterior: P(iseleun trapo g elimine el polvo El ducto de escape:Inspeccione g limpie el ducto
o cualquier derrame de productos de lavanderfa de escape par Io menos una vez al a_o para
con un trapo hOmedo. Los productos de
tratamiento para quitar mugre y manchas podrfan
da_ar el panel de control de la secadora 9 afectar
su apariencia. Aplique estos productos a cierta
distancia de la secadora. Luego lastelas podrc_n
lavarse y secarse normalmente. LosdaBos
causados a la secadora par estos productos
no estc_ncubiertos bajo su garantia.
El filtro de pelusa: Limpie
el filtro de pelusa antes
de cada usa.
Saque el filtro de pelusa.
Humedezca sus dedos y
quite la pelusa capturada.
Una vez que seencuentre
limpio, deslice el filtro
nuevamente a su luga_ Pida a un t_cnico de servicio
calificado que aspire la pelusa de la secadora
unavezalaho.
evitar los obstrucciones. Un escape parcialmente
taponado puede prolongar el plaza de secado.
Sigo estosposos:
[_] Apague el suministro el@ctricodesconectando
el enchufe de la pared.
[] Desconecte el conducto de la secadora,
I_1 Aspire el conducto con la conexi6n
de manguera y vuelva a conectarlo,
La salida de escape:Verifique, utilizando un espejo,
que losaletas interiores de la salida de escape
se mueven libremente durante la operaci6n.
AsegOresede que ningOn animal (pcijaros,
insectos,etc.)haua hecho sunido en el interior
del conducto o en la salida de escape.
NUNCA OPERE LA SECADORA SIN EL FILTRO
EN SU LUGAR.
17
I/entilaci6n dela secadora.
Para obtener el mejor desempe_o, la secadora debe estar ventilada adecuadamente.
La secadora utilizar(7 m_s energia y funcionar(7 m_s tiempo si no se ventila siguiendo
las especificaciones indicadas m_s abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la secci6n
de Escape en las Instrucciones de instalaci6n.
Solamente use ductos de metal rigido o flexible de 4" de di6metro dentro de la secadora
o para escape hacia el exterior
No use ductos pl6sticos uotros ductos de materiales combustibles.
Use la Iongitud mc_scorta posible.
No aplaste, arrugue o pliegue el conducto.
Evite descansar el conducto sobre objetos filosos.
La ventilaci6n debe complir con los c6digos de construcci6n locales.
No quite el protector de la rejilla de ventilaci6n de la parte posterior de la secadora
(en algunos modelos).
Dobleel protector hacia abajo a su posici6n m(is baja g conecte el conducto de escape en
la secadora. Elprotector bajado impedir(_que seaplaste el conducto (enalgunos modelos).
Ventilaci6n
correcto
El protector de ventilacion j
en su lugar
(en algunos modelos)
Ventilaci6n
incorrecta
!8
Apilado. ge. om
ANTES DECOIENZAR
Lea estes instrueciones par completo g con
euidudo.
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones
para usa del inspector local.
IMPORTANTE: Cumpla con todos los c6digos
g ordenanzas regulatofias.
Note pore el insteludor - Asegtirese de dejar
estas instrucciones en poder del consumidor.
Note pare el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencias futuras.
La instalaci6n debe set efectuada par
un instalador calificado.
La instalaci6n adecuada es responsabilidad
del instaladon
PARASU SEGURIDAD
,&iADVERTENCIA!
Peligro de descarga el_ctrica. Desconecte
el suministro de energia antes de realizar
la instalaci6n. El no hacerlo puede resultar
en lesiones graves o la muerte.
Peligro de lesiones personales. Debido
a su peso g tamafio, se recomienda qua m6s
de dos personas levanten la seeedora para
colocarla en su lugar. El no hacerlo puede
resultar en lesiones personales o la muerte.
Evite vuelcos g la ruptura de las instalaciones
de servicios pQblicos.La secadora debe estar
conectada de manera segura a la lavadora.
NO coloque la lavadora sobre la secadora.
De Iocontrario, esto puede resultar
en lesiones personales o la muerte,
o en da_os a la propiedad.
Instalaci6n en casas rodantes o casas
prefabricadas: No se permite apilar
una secadora de gas en una casa
rodante o prefabricada.
DISTANCIASMI'NIMAS,NOAPLICABLESA LA INSTALACION
ENHUECOS0 ARMARIOS
Lasdistancia minimas de las superficies
combustibles g para la salida de aire son: 0"
en ambos lados g Z" en la parte trasera. Se debe
prestar atenci6n a fin de dejar el espacio suficiente
para la instalaci6n g el servicio.
INSTALACION ENHUECOS0 ARMARIOS
Si su secadora est6 aprobada para set instalada
en un hueco o armario, esto estar6 indicado en
una etiqueta en la parte trasera de la secadora.
La secadora DEBEtener ventilaci6n al exterior.
Consulte las Instrucciones de instalaci6n
de la secadora para obtener m6s detalles.
La distancia minima entre el armario
de la secadora g las paredes adgacentes
u otras superficies es:
0" en cualquiera de los lados
B" en la parte delantera g trasera
El espacio vertical minimo del piso
los armarios a@eos, techo, etc., es de 43" sin
el pedestal, 55" con el pedestal g84" apilada.
Las puertas del armario deben tener ranuras
de ventilaci6n u otto tipo de ventilaci6n, g deben
tenet un minimo de 60 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme. Si el armario contiene una lavadora
g una secadora, las puertas deben tenet
un minimo de Z20 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme.
19
Apilado.
CONTENIDO DELJUEGO
Abrazadera derecha
Abrazadera izquierda
4 almohadillas de caucho
4 tornillos #12 x 1"
4 tornillos #8 x 1/2"
HERRAMIENTASQUENECESITARA
Destornillador Phillips
Pinzas
Guantes
Llave espaBola
Nivelador
PREPARACIONPARALA INSTALACION
Retire el embalaje.
Aplaste el cart6n del producto para utilizarlo
como almohadilla para apogar la secadora sobre
uno de sus costados. Contin0e usando el cart6n
para proteger el piso terminado que se encuentra
delante del lugar de instalaci6n.
20
ge.com
INSTALAC!ON DELJUEGO DE ABRAZADERAS DEAPILADO
1. Retire las paras niveladoras
de la secadora
A. Apoye cuidadosamente la secadora
sobre uno de sus costados.
Use el material de embalaje para
no rayar el acabado de la secadora.
B. Use una Ilave espaflola o pinzas
para retirar las patas niveladoras
de la secadora.
2. Instale las almohadillas
de caucho en la base
,¢/
f" _i,_ \ _'_ ¢1i _ Localice las4 almohadillas de caucho
lll}_ \_ en el paquete de piezas. Retire
Itl!_ el reverso adhesivo g col6quelas
/_J firmemente sobre la abrazadera
en el lugar donde retir6 las patas
niveladoras.
0 ©
Instale la abrazadera
en la secadora
Alinee losagujeros de la abrazadera
izquierda con los agujeros de
la esquina inferior izquierda de
la secadora. Use un destornillador
Phillipspara instalar los 2tornillos
roscadores #12 x 1".
Repita el paso anterior con
la abrazadera derecha en la esquina
inferior derecha de la secadora.
Coloque la secadora en posici6n
vertical.
NOTA:Aseg0rese de colocar
la secadora sobre el material
de embalaje de manera tal que
las abrazaderas que est@nadosadas
a la parte inferior de la secadora
no darien el piso.
21
Apilado.
INSTALACIONDELJUEGODEABRAZADERASDEAPILADO(conL)
4. Prepare la lavadara
g la secadara
A. Coloque la lavadora en
la ubicaci6n aproximada.
B. Aseg0rese de que la lavadora
se encuentre nivelada. Consulte
las Instrucciones de instalaci6n
de la lavadora para obtener m6s
detalles.
C. Para retirar la parte posterior
del panel de control, retire
los 3 tornillos.
a_
Invierta el sentido de apertura
de la puerta de la secadora si Io
desea. Consulte las Instrucciones
de instalaci6n de la secadora para
obtener m6s detalles.
NOTA:Elsentido de apertura
de la puerta de la lavadora
no es reversible.
5. Instale la secadora
g la abrazadera
en la lavadora
A_
Levante la secadora g col6quela
sobre la lavadora. Tenga cuidado
de no ragar la parte superior de
la lavadora con las abrazaderas.
proteja el panel de control de
la lavadora con cart6n u otra
protecci6n. AsegOrese de levantar
la secadora a una altura suficiente
para dejar libre el panel de control
de la lavadora.
AADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales. Debido
a su peso gl tamafio, se recomienda
que m6s de dos personas levanten
la secadora para colocarla en su
lugar. El no hacerlo puede resultar
en lesiones personales o la muerte.
B. Alinee los agujeros de la abrazadera
con los agujeros de la parte
posterior de la lavadora. Con
el destornillador Phillips, ajuste
los 2 tornillos roscadores #8 x 1/2".
Repita este paso en ambos lados
de la lavadora.
i_ ii!_ii_IIr_ _i_ i_ii_i
!ii k i I ii
manos o
aqui__ _ Col0que
Finalice la instalaci6n
.
A. Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la lavadora para
completar la instalaci6n de
la lavadora.
B. Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la secadora para
completar la instalaci6n de
la secadora.
C. Deslice o mueva cuidadosamente
la lavadora g secadora apiladas a
su lugar. Use almohadillas afelpadas
u otto dispositivo de deslizamiento
para agudar a mover los productos
g proteger el piso.
Ii, ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales.
No empuje la secadora una vez
instalada sobre la lavadora.
De Io contrario, los dedos podrian
quedar atrapados entre la lavadora
g la secadora.
22
Antes de Ilamar pare solicitar servicio.., gecom
_ onsejos pore Io soluci6n de problemas
iAhorre tiempo g dinero! Consulte primero los tobias de los
pdginos siguientes o visite Be.cam y quizds no necesite Ilomor
ol servicio.
Problema Causes posibles Qu_ hacer
La secadora tiembla Un pace de temblor/ruido Coloquela secadoraen un lugar conpisonivelado,
o produce ruido es normel. La secedore podrie o ajuste laspatas niveladoras segOnsea necesario haste
ester disnivelede que est6 nivelada.
Secarlas prendas tome
demasiado tiempo
Conductos inadecuados
u obstruidos
Verifiquelos Instrucciones de instalaci6n pare asegurar
que la ventilaci6n de la secadora seaadecuada.
AsegQresede que losconductos est6nlimpios, libres
de puntos de agarre y no est6n obstruidos.
Reviseobservando que el regulador de pared exterior
est6funcionando con facilidad.
Clasiflcaci6n incorrecta Separelos prendas pesadas de loslivianas (generalmente
una cargo de lavado bien clasificada esuna cargo de
de secede bien clasificada).
Cargos grandes de telas pesadas Lostelas grandes y pesadas contienen mcishumedad
(cometoallas de plaga) y toman m6s tiempo pare secar,Separe lostelas grandes
y pesadas en cargos de menor tamaflo pare agilizar
el plazade secado,
Loscontroles no est(_n Correspondelosajustes de control a la cargo que estc]
progremedos correctemente secando.
Elfiltro de pelusa est8 Ileno Limpieelfiltro de pelusaantes de cada carga.
Fusiblesquemados/disguntor Reemplacelosfusibleso reconectelosdisguntores.Yaque
desconectedo lamagoria de lossecadorasutilizan 2fusibles/disguntores,
asegOresede que ambos funcionen.
Sobrecerga/combinaci6n Nocoloque mcisde una carga de la lavadora en
de cargas la secadora al mismo tiempo.
Pocecantided de carga Siestcisecando solouna o dos prendas,aflada varias
para asegurar un giro apropiado.
Seha seleccionado La carga consiste de Cuandocombine telas pesadas con livianas en una carga,
el nivel de secado DRV una combinaci6n de telas escojaMOREDRV(M6sseco).
(Seco)pare la carga a(m pesedes g livianas
seencuentra h(_meda
Elsistema de escape esth tapado Inspeccioneg limpieel sistema de escape,
Los botones de control Loscontrolesesthnaccidentalmente PresioneSTOP(Alto).
no responden en modalidad de servicio
Loscontroles esthnaccidentalmente • Hantenga presionado el bot6n LOCK(Bloquear)
en modalidad de bloqueo durante 3 segundos para desbloquear la secadora.
Loscontroles efectuaron Apague g encienda el disguntor ubicado dentro
una operaci6n incorrecta de la vivienda.
La secadora no funciona Elpanel de control esth "dormido" Estoesnormal. Presioneel bot6n POWERpara activar
el panel de control.
La secadora esth desenchufada Aseghresede que el enchufe est6completamente
colocado en eltomacorriente.
Fusible quemado/disguntor Reviselacaja de fusibles/disguntores g reemplace
desconectado elfusible o reconecte el disguntoENOTA:Secadoras
el6ctricas usandos fusibles/disguntores.
Sepaus6 accidentalmente Sila luzen el bot6n DELAVSTARTseencuentra
la secadora al comenzar el inicio destellando,la secadora se encuentra en pausa.
postergado PresioneSTARTpara volver a iniciar lacuentra regresiva.
2]
Antes de Ilamar para solicitar servicio...
Problema Causas posibles Qu_ hacer
No aparecen n_meras en La secadora monitorea o Estoesnormal. Cuando la secadora detecta un nivel
la pantalla durante el eielo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la cargo, la secadora mostrar6
s61oluees de humedad en la rope el tiempo restante de secado.
El tiempo restante Eltiempo estimado podria o Estoesnormal.
ha saltado a un n5mero cambiar siseca una cargo
inferior menor ala normal
No puede realizer una El NIVELDESECADO, . Esto es normal.
seleeei6n g la seeadora la TEMPERATURAo la OPCION
active la alarma sonora qua intenta seleccionar es
dos races incompatible con el cido
de secado que ha escogido
La seeadora se eneuentra Se ha escogido la opci6n . Esto es normal. Durante el secado prolongado,
funcionando, pero el tiempo EXTEND TUMBLE(Prolonger no se muestra el tiempo restante. La opci6n de secado
restante muestra 00 secado) prolongado tarda 20 minutos aproximadamente.
Hensaje "Clean Lint Filter" Se activ6 el bot6n POWER . Presione START pare iniciar un ciclo de secado
(Limpie filtro de pelusa) g desaparecer6 el mensaje.
La secadora no ealienta Fusible quemado/disguntor . Revise la caja de fusibles/disguntores g reemplace ambos
desconectado; es posible que fusibles g reconecte ambos disguntores. Es posible qua
la secadora gire sin calentar la secadora gire si Qnicamente un fusible se ha quemado
o un solo disguntor ha saltado.
Seha cortado el suministro o AsegOreseque la valvula de cierreen la secadora
de gas g la valvula maestro est6 completamente abierta.
Eltanque de suministro de gas LP . Relleneo reemplace el tanque. La secadora sedeber6
est6 vacio o seha producido una calentar cuando se reestablezcael serviciode gas.
interrupci6n en el servicio de gas
natural {en los modelos a gas)
Plazos de secado Tipo de color . Losplazosde secado automatico pueden verier segOn
ineonsistentes el tipo de color utilizado.Seha cambiado recientemente
de una secadora el6ctrica a una a basede gas(natural
o LP),oviceversa,eltiempo de secado podria set diferente.
TOo de cargo g condiciones . Eltamaflo de la cargo, tipos detales, humedad de
de secado la ropa g Iongitud g condici6n del sistema de escape
afectar6 lostiempos de secado.
Brillo en la parte trasera Calentadores detr6s del tambor . Estoesnormal. Bajociertas condiciones de secado
del tambor e iluminaci6n ambiental de la habitaci6n, el brillo de
loscalentadorespodriasetvisiblesen laportetrasera
deltambo,
Lasprendas af_n Seabri6 la puerto ala mitad del o Sedebe volver a seleccionar un ciclo de secado coda vez
seencuentran hbmedas ciclo. Luego seprocedio a retirar qua secoloca una cargo nueva.
g la secadora seapaga la carga de la secadora g secoloc6
despu6sde un tiempo corto una carga nueva sin selecdonar
un cido nuevo
Cargo peque_a . Cuando seque 3 o menos prendas,escoja SPEEDDRY
o TIMEDDRY.
La cargo ga se encontraba seca a , EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRYpara secar loscuellos
excepci6nde loscuellos g pretinas g pretinas que est6n hL_medos.Enel futuro, al secar
una cargo que contenga cuellos g pretinas,escoja
MOREDRY.
La secadora no est_ nivelada . Mueva la secadora a un area con pisoniveladoo ajuste
lospates niveladoras como sea necesario haste qua
se encuentre nivelada.
24
ge.com
Problema Causas posibles Qu_ hacer
Las prendas est6n Sobresecado , Seleccione un plaza de secado m6s breve,
arrugadas , Retire las prendas mientras est6n h0medas. Programe
el ajuste a LESSDRY (MENOS SECO)o DAMP DRY
(SECADOHUMEDO).
Las prendas permanecen en , Retire las prendas cuando fJnalJzaeJcJclo g doble
la secadora despu@s que ha o cu@lguelas inmediatamente, o utilice la opci6n
terminado el ciclo EXTEND TUMBLE.
Sobrecarga , Separe los cargos m6s grandes en m6s pequeflas.
Las prendas se eneogen Algunas telas se encogen de , Para evitar encoger los prendas, siga las instrucciones
manera natural cuando se lavan, de los etiquetos exactamente.
Otras pueden lavarse sin , Algunas prendas pueden plancharse nuevamente
problemas, pero se encoger6n a su forma original despu6s de secarlas.
en la secadora
, Sitiene dudas sabre si una prenda en particular encoger6,
no la lave a m6quina ni la seque con giro.
Manchas de grasa Usa inapropiado de suavizador , Siga las direcciones en el envase del suavizador de telas.
en la ropa de telas
Secado de articulos sucios , Utilice su secadora para secar 0nicamente articulos
con Iimpios limpios. Los articulos sucios pueden manchar
los articulos limpios g la secadora.
Los prendas no est6n , Algunas manchas que no se pueden vet cuando
completamente limpias los prendas est6n mojadas oparecen despu_s del secado.
Utilice procedimientos apropiados de lavado antes
del secado.
Pelusa en los prendas El filtro de pelusa est6 llano , Limpie el filtro antes de cada cargo.
Clasiflcoci6n incorrecto , Clasifique los prendas que producen pelusa (coma
felpilla) de las prendas quejuntan pelusa (coma la pana).
La electricidad est6tica puede , Consulte los sugerencias en esta secci6n bajo ESTATICA.
atraer peluscl
Sobrecarga , Separe los cargos m6s grandes en menor tamafio.
Papel, servilletas, etc., quedan , Vacie todos los bolsillos antes de lavar la ropa.
dentro de los bolsillos de la ropa
Ocurre est6tieo No se utiliz6 ning_n tipo , Intente utilizar un suavizador de telas.
de suavizador de telas
, Bounce ® Fabric Conditioner Drger Sheets ha sido
aprobado para set usado con todas las Secadoras GE
g cuando se usen de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Sobresecado , Intente utilizar un suavizador de telas.
. Programe el ajuste a LESSDRY (MENOS SECO)
o DAMP DRY (SECADOHUMEDO).
Articulos sint_ticos, planchado . Intente utilizar un suavizador de telas.
permanente g combinaciones
pueden causar est6tica
Los cuellos g pretinas
a_m se encuentran
hSmedos el final de! eielo
El monitor de sequedad detecta , EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRYpara secardejando
que el cuerpo de los prendas hQmedosloscuellos g pretinas. Enel futuro, cuando
est6 seco sequeuna carga con cuellos g pretinas,escoja MOREDRY.
25
tO
"0
0
E
0
0
E
0
t.J
0
0
tO
Notas.
26
Garantia de la secadora GE.
Todos los servicios de garantia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia t4cnica o un t4cnico autorizado de
Customer Care®.Pare programar servicio de osistencia t4cnica,
en linea, visite la pdgina ge.com o Ilame a1800.GECARES
(1.800.432.2737).
Cuondo Ilome pore solicitor servicio, par favor tengo o mona
el nOmero de serie y el nOmero de modelo.
Engrope el recibo oquL
Se necesita el comprobonte
con la fecha de compra original
pare que la garanda cubra
los servicios.
Par el periodo de: GE reemplazar4:
Unaho
Dela fecho de lo
compro original
Cualquierparte de la secadora que falle debido a defectos en los materiales o en lafabricaci6n.
Durante esta garantio limitada de un aho, GEtambi@nproporcionarci,sin costa alguno,
toda la mano de obra Userviciosrelacionados con el reemplazo de laspartes defectuosas.
Lo que no est5 cubierto:
[] Viajes del personal de servicio a su casa para ensefiarle
c6mo user su producto.
[] Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada.
[] Folios del producto si es maltratado, real usado, o usado
pare un prop6sito diferente del que secre6 o si es usado
pare usos comerciales.
[] Cambio de losfusibles de su case o reajuste del circuito
de interruptores.
[] DaSos al producto causados par accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturaleza.
[] Dafios imprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom_stico.
[] Dafios causados despu_s del env[o.
[] Producto no accesible pare facilitar el servicio requerido.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su _nico g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estSn limitadas a un aria o el periodo
de tiempo ross breve permitido par la ley.
Esto gomntfo se extiende ol comprador original y o cuolquier pmpietorio subsecuente poro pmductos
comprados pore usa domdstico dentro Estodos Unidos. Si el pmducto estd situado en un drea que no dispone
de servicio par porte de un pmveedor de servicio autorizodo de GE,podrio tenet que hacerse cargo de
los castes de env[o o bien podrio solicitdrsele que Ileve el pmducto o un centro de servicio de GE outorizodo
poro reolizor Io reporoci6n. EnAlaska, Io gomntio excluge el costa de env[o o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estodos no permiten la exclusi6n o limitoci6n de dohos imprevistos. Esto gorantio le do sus derechos
legoles espedficos, g es posible que usted tengo arras derechos legoles que vorion de estodo o estodo. Poro
informarse de cudles son sus derechos legoles, consulte o su oficina de osuntos del consumidor local o estotol
o p6ngase en contacto con Io Oficina de su Procurodor General.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
27
Soporteal consumidor.
! l Pdgina Web de GEAppliances ge.com
_Tienealguna pregunta sabresu electrodom_stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,cualquier dia
' del aho! Paramayor conveniencia Yservicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,
pedir piezaso incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizaruna reparaci6n.
SoliciteunareparaciOn ge.com
Elservicio de expertosGEestcia tan s61oun paso de su puerta, iEntreen linea Ysolicitesureparaci6n cuando
le venga cualquier dia del a_o! O Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparala vidareal) ge.com
GEapoya elconcepto de Dise_oUniversal-productos, servicios Yambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tama_os y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
Y dificultades fisicas Ymentales. Para mcisdetallescobre las aplicacionesde GEDise_o Universal,incluyendo
ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mirenuestra pc]ginaWeb hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.83&4322).
Garantias ampliadas ge.com
Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras
su garantia estciaQnactiva. Puedecomprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar a1800.626.2224
durante horas normales de oficina.GEConsumerHome Servicesestarc]a0n ahi cuando su garantia termine.
Piezas g accesorios ge.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparor sus propios electrodom_sticos pueden
pedir que seles manden lospiezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos lostarjetas VISA,
MasterCard y Discover).Hagasu pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar par tel@fonoal 800.626.2002
durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas enestemanual cubren losprocedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificadoautorizado. Debeejercerse
precauci6n ya que lasreparaciones incorrectas pueden causarcondicionesdefuncionamiento inseguras.
POngase en contacto con nosotros ge.com
Sino estcisatisfecho conel servicioque recibede GE,p6ngaseen contacto con nosotros en nuestra pc]ginaWeb
indicando todos los detallesasi coma sun0mero de teldono o escribanosa:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
! Registresu electrodomdstico ge.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar suproducto a tiempo
le proporcionarci,sisurgiera la necesidad,una mejor comunicaci6n y un servicio mcisrcipidobajo lost_rminos
de su garantia. Tambi_n puede enviar sutarjeta de registro pre-impresa que seincluye en el material
de embalaje.
2 8 Irnpreso enCanada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

GE DCVH515GF3WW El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas