Aeg-Electrolux USR200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
e
22
e
Estimada clienta,
estimado cliente:
Lea estas instrucciones de uso deteni-
damente. ¡Sobre todo, observe las indi-
caciones de seguridad incluidas en la
primera página de este manual! Guár-
delo para poder consultarlo en cualquier
momento. En caso de que venda o
regale el aparato, entregue también este
manual al nuevo propietario.
Descripción del aparato
A Disco dentado (cuchilla circular)
B Cierre de la cuchilla con giro a la
izquierda
C Corredera con salvamano para produc-
tos a rebanar
D Retén de residuos
E Placa de apoyo
F Tablero de rebanar con ranura guía
para la corredera
G Placa de características (parte inferior
de la máquina)
H Disco de ajuste de grosores de las reba-
nadas
J Escala de ajuste de grosores
K Interruptor de conexión/desconexión
1 Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar la máquina por pri-
mera vez tenga muy presente que ésta
sólo puede funcionar con la tensión y
el tipo de corriente especificados en la
placa de características.
Para conectar el aparato es obligatorio
haber instalado la caja de enchufe
conforme a las normas técnicas vigen-
tes.
¡No acerque objetos duros a la cuchilla
en rotación ni introduzca la mano en la
misma pues correrá peligro de lesio-
narse!
No ponga a secar los elementos de
plástico encima o junto a los radiadores
de calefacción.
La rebanadora universal es un electro-
doméstico y por lo tanto no está desti-
nado a usos comerciales.
Para trabajar con la rebanadora univer-
sal, la máquina tiene que estar correc-
tamente instalada.
No corte nunca carnes congeladas.
(La máquina puede sufrir daños.)
Trabaje siempre con la corredera de
rebanar (Fig. 1/C). La corredera y el
retén de residuos (Abb. 1/D) sólo se han
de quitar cuando así lo obliguen el
tamaño y la forma del producto a
rebanar (p.ej. pan).
Apague la máquina a los 5 minutos de
funcionamiento ininterrumpido, como
máximo, ya que no está diseñada para
trabajar más tiempo.
Después de cada uso devuelva la placa
de apoyo (Fig. 1/E) a su posición „0”
para evitar lesiones causadas por la
cuchilla circular (Fig. 1/A).
Antes de cualquier operación de lim-
pieza y antes de cambiar la cuchilla
devuelva la placa de apoyo a su posi-
ción „0" y extraiga el enchufe de su
caja.
No sumerja nunca la máquina en agua
ni la ponga en contacto con ella ¡Atén-
gase a las instrucciones de limpieza!
Atención:
Apagada la máquina, la cuchilla cir-
cular sigue girando un poco por
inercia.
Los niños no aprecian los peligros
que pueden surgir al manejar apara-
tos eléctricos y cortadoras. Por con-
siguiente no deje nunca que
„jueguen" o trabajen con ellos sin
vigilancia alguna. No deje que la
máquina funcione sin estar usted
presente.
Si el cable de este aparato estuviese
dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su Servicio Técnico o una
persona con cualificación semejante
con el fin de evitar riesgos.
Las reparaciones en este aparato
deben ser ejecutadas únicamente
822_949_017 USR200.book Seite 22 Mittwoch, 22. Februar 2006 3:08 15
e
23
por técnicos cualificados. En caso de
reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En
caso de reparación, sírvase consultar
al Servicio postventa o a su distribui-
dor autorizado.
Nuestra casa no asume ninguna res-
ponsabilidad por el empleo del apa-
rato de forma indebida o con fines
ajenos al previsto.
;
Este aparato guarda conformidad con
las siguientes directivas de la CE:
73/23/CEE del 19.2.1973 „Directriz
sobre bajas tensiones”, incluida su
actualización 93/68/CEE.
89/336/EWG del 3.5.1989 „Directriz
sobre aparatos electromecánicos”,
incluida su actualización 92/31/CEE.
Instalación de la máquina
Colocada sobre un tablero de trabajo
limpio y seco, la rebanadora universal
se asienta con firmeza y sin resbalar
gracias al poder de adhesión de sus pies
de goma. Antes del primer uso es acon-
sejable pasar un paño ligeramente
húmedo por todas las piezas y secarlas
a continuación.
Antes de la puesta en servicio
Compruebe si el aparato está bien
firme y proceda a enchufarlo en la red
eléctrica.
Regule el grosor deseado de las reba-
nadas haciendo girar el disco de ajuste
(Fig. 2) en el sentido contrario a las
agujas del reloj. Uno puede seleccionar
de forma continua grosores que van
desde muy fino hasta alrededor de
14 mm. La escala de ajuste de grosores
(Fig. 1/J) no es milimétrica y sólo sirve
de referencia auxiliar. Por razones de
seguridad, la posición „0" está diseñada
para tapar al mismo tiempo la cuchilla
circular.
Proceda a ensamblar la corredera
(Fig. 3). Pliegue hacia arriba la pared
posterior de la corredera hasta dejarla
perpendicular y oprímala hacia abajo
hasta el tope.
Pliegue hacia abajo el tablero de reba-
nar.
Manera de enganchar la corredera de
rebanar y del retén de residuos.
Alce la corredera inclinándola un poco
(Fig. 4), encájela en la ranura guía late-
ral del tablero y vírela hasta su posición
de trabajo.
Puesta en servicio de la rebana-
dora universal
La rebanadora se enciende oprimiendo
el interruptor con el dedo pulgar
(Fig. 1/K). Desenclave al mismo tiempo
el cerrojo empujando con otro dedo
(Fig. 5). La cuchilla circular girará
mientras usted mantenga oprimido el
interruptor y parará cuando lo suelte.
Tenga en cuenta lo siguiente: Una
vez apagada la máquina, la cuchilla
circular sigue girando un poco por
inercia.
Por razones de seguridad, devuelva
después de cada uso la placa de apoyo
a su posición „0“ girando el disco de
ajuste de grosores (Fig. 2).
Indicaciones para el uso
En aras de un manejo seguro de la
rebanadora y para obtener rebanadas o
tajadas parejas, coloque el producto en
la corredera y presiónelo ligeramente
contra la placa de apoyo (Fig. 6), dado
el caso con ayuda del retén de residuos.
Con la cuchilla en marcha, la corredera
con el producto se acercará a ésta con
sólo empujarla suavemente. Con-
cluida la operación, devuelva la placa
de apoyo a su posición „0" haciendo
girar el disco de ajuste de grosores.
Recogida del producto rebanado
Introduzca por ejemplo un plato en la
escotadura de la carcasa (Fig. 7).
822_949_017 USR200.book Seite 23 Mittwoch, 22. Februar 2006 3:08 15
e
24
Extracción de la cuchilla circular
Antes de extraer la cuchilla circular
lleve sin falta la placa de apoyo hasta
su posición „0" y desenchufe la
máquina. Al ejecutar las operaciones
siguientes tenga muy presente una
cosa: ¡La cuchilla circular es muy afi-
lada!
Desenrosque el dispositivo de cierre de
la cuchilla (Fig. 8) en el sentido de las
agujas del reloj (rosca a la izquierda).
Ahora puede usted retirar la cuchilla de
su cubierta protectora.
Montaje de la cuchilla circular
Meta la cuchilla en su cubierta protec-
tora haciéndola girar un poco si fuera
necesario. La cuchilla tiene que encajar
con su superficie entera en la escota-
dura de la cubierta y de la placa de
apoyo. Enrosque el dispositivo de cierre
girando contra las agujas del reloj (giro
a la izquierda). Apriete el cierre con fir-
meza.
Manera de desarmar el aparato
(Fig. 9/10)
Quite la cuchilla circular tal como
queda descrito más arriba. Para retirar
el tablero de rebanar, pliéguelo hacia
arriba y sáquelo de la carcasa tirando
por la esquina inferior trasera (Fig. 9).
Para encajarlo otra vez, introzcalo en
posición vertical primero con las dos
espigas delanteras y después por la
parte posterior. Para retirar el bloque
del motor es indispensable desmontar
primero la cuchilla. Desenclave el blo-
que del motor, tire de él hacia adelante
y sáquelo de la carcasa sujetándolo por
la concavidad que sirve de agarradera
(Fig. 10). Para montarlo de nuevo,
métalo en la carcasa hasta quede
encastrado de forma bien audible.
Limpieza
Excepto el bloque del motor y el cor-
dón de red, el aparato es apropiado
para lavar en el lavavajillas. La limpieza
se ha de realizar sólo estando quieta la
cuchilla circular. Antes de limpiar
ponga sin falta la placa de apoyo en su
posición „0" y desenchufe la máquina.
Limpie el bloque motor con un paño
húmedo. Las demás piezas se pueden
lavar a mano con agua o en el lavavaji-
llas a una temperatura máxima de
50 °C.
Jamás coloque o sumerja en agua la
cuchilla circular.
Manera de guardar el aparato
Retire el retén de residuos y la corre-
dera y repliegue esta última. Pliegue
hacia arriba el tablero de rebanar.
Hecho esto, la máquina tendrá cabida
en un cajón con una altura interior
mínima de 125 mm.
Eliminación de desechos
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el
medio ambiente y son reciclables. Los
elementos de materia plástica están
identificados; por ejemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine los materiales de embalaje,
según su identificación, en los contene-
dores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
2
Aparato viejo
El símbolo
W en el producto o en su
empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios nor-
males del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este pro-
ducto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuen-
cias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si
este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
822_949_017 USR200.book Seite 24 Mittwoch, 22. Februar 2006 3:08 15

Transcripción de documentos

822_949_017 USR200.book Seite 22 Mittwoch, 22. Februar 2006 3:08 15 e clienta, e Estimada estimado cliente: Lea estas instrucciones de uso detenidamente. ¡Sobre todo, observe las indicaciones de seguridad incluidas en la primera página de este manual! Guárdelo para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de que venda o regale el aparato, entregue también este manual al nuevo propietario. Descripción del aparato A Disco dentado (cuchilla circular) B Cierre de la cuchilla con giro a la izquierda C Corredera con salvamano para productos a rebanar D Retén de residuos E Placa de apoyo F Tablero de rebanar con ranura guía para la corredera G Placa de características (parte inferior de la máquina) H Disco de ajuste de grosores de las rebanadas J Escala de ajuste de grosores K Interruptor de conexión/desconexión 1 Instrucciones de seguridad • Antes de utilizar la máquina por primera vez tenga muy presente que ésta sólo puede funcionar con la tensión y el tipo de corriente especificados en la placa de características. • Para conectar el aparato es obligatorio haber instalado la caja de enchufe conforme a las normas técnicas vigentes. • ¡No acerque objetos duros a la cuchilla en rotación ni introduzca la mano en la misma pues correrá peligro de lesionarse! • No ponga a secar los elementos de plástico encima o junto a los radiadores de calefacción. 22 • La rebanadora universal es un electrodoméstico y por lo tanto no está destinado a usos comerciales. • Para trabajar con la rebanadora universal, la máquina tiene que estar correctamente instalada. • No corte nunca carnes congeladas. (La máquina puede sufrir daños.) • Trabaje siempre con la corredera de rebanar (Fig. 1/C). La corredera y el retén de residuos (Abb. 1/D) sólo se han de quitar cuando así lo obliguen el tamaño y la forma del producto a rebanar (p.ej. pan). • Apague la máquina a los 5 minutos de funcionamiento ininterrumpido, como máximo, ya que no está diseñada para trabajar más tiempo. • Después de cada uso devuelva la placa de apoyo (Fig. 1/E) a su posición „0” para evitar lesiones causadas por la cuchilla circular (Fig. 1/A). • Antes de cualquier operación de limpieza y antes de cambiar la cuchilla devuelva la placa de apoyo a su posición „0" y extraiga el enchufe de su caja. • No sumerja nunca la máquina en agua ni la ponga en contacto con ella ¡Aténgase a las instrucciones de limpieza! Atención: • Apagada la máquina, la cuchilla circular sigue girando un poco por inercia. • Los niños no aprecian los peligros que pueden surgir al manejar aparatos eléctricos y cortadoras. Por consiguiente no deje nunca que „jueguen" o trabajen con ellos sin vigilancia alguna. No deje que la máquina funcione sin estar usted presente. • Si el cable de este aparato estuviese dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su Servicio Técnico o una persona con cualificación semejante con el fin de evitar riesgos. • Las reparaciones en este aparato deben ser ejecutadas únicamente 822_949_017 USR200.book Seite 23 Mittwoch, 22. Februar 2006 3:08 15 e por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar al Servicio postventa o a su distribuidor autorizado. • Nuestra casa no asume ninguna responsabilidad por el empleo del aparato de forma indebida o con fines ajenos al previsto. ; Este aparato guarda conformidad con las siguientes directivas de la CE: • 73/23/CEE del 19.2.1973 „Directriz sobre bajas tensiones”, incluida su actualización 93/68/CEE. • 89/336/EWG del 3.5.1989 „Directriz sobre aparatos electromecánicos”, incluida su actualización 92/31/CEE. Instalación de la máquina Colocada sobre un tablero de trabajo limpio y seco, la rebanadora universal se asienta con firmeza y sin resbalar gracias al poder de adhesión de sus pies de goma. Antes del primer uso es aconsejable pasar un paño ligeramente húmedo por todas las piezas y secarlas a continuación. Antes de la puesta en servicio • Compruebe si el aparato está bien firme y proceda a enchufarlo en la red eléctrica. • Regule el grosor deseado de las rebanadas haciendo girar el disco de ajuste (Fig. 2) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Uno puede seleccionar de forma continua grosores que van desde muy fino hasta alrededor de 14 mm. La escala de ajuste de grosores (Fig. 1/J) no es milimétrica y sólo sirve de referencia auxiliar. Por razones de seguridad, la posición „0" está diseñada para tapar al mismo tiempo la cuchilla circular. • Proceda a ensamblar la corredera (Fig. 3). Pliegue hacia arriba la pared posterior de la corredera hasta dejarla perpendicular y oprímala hacia abajo hasta el tope. • Pliegue hacia abajo el tablero de rebanar. • Manera de enganchar la corredera de rebanar y del retén de residuos. Alce la corredera inclinándola un poco (Fig. 4), encájela en la ranura guía lateral del tablero y vírela hasta su posición de trabajo. Puesta en servicio de la rebanadora universal La rebanadora se enciende oprimiendo el interruptor con el dedo pulgar (Fig. 1/K). Desenclave al mismo tiempo el cerrojo empujando con otro dedo (Fig. 5). La cuchilla circular girará mientras usted mantenga oprimido el interruptor y parará cuando lo suelte. Tenga en cuenta lo siguiente: Una vez apagada la máquina, la cuchilla circular sigue girando un poco por inercia. Por razones de seguridad, devuelva después de cada uso la placa de apoyo a su posición „0“ girando el disco de ajuste de grosores (Fig. 2). Indicaciones para el uso En aras de un manejo seguro de la rebanadora y para obtener rebanadas o tajadas parejas, coloque el producto en la corredera y presiónelo ligeramente contra la placa de apoyo (Fig. 6), dado el caso con ayuda del retén de residuos. Con la cuchilla en marcha, la corredera con el producto se acercará a ésta con sólo empujarla suavemente. Concluida la operación, devuelva la placa de apoyo a su posición „0" haciendo girar el disco de ajuste de grosores. Recogida del producto rebanado Introduzca por ejemplo un plato en la escotadura de la carcasa (Fig. 7). 23 822_949_017 USR200.book Seite 24 Mittwoch, 22. Februar 2006 3:08 15 e Extracción de la cuchilla circular cuchilla circular. Antes de limpiar ponga sin falta la placa de apoyo en su posición „0" y desenchufe la máquina. Limpie el bloque motor con un paño húmedo. Las demás piezas se pueden lavar a mano con agua o en el lavavajillas a una temperatura máxima de 50 °C. Jamás coloque o sumerja en agua la cuchilla circular. Antes de extraer la cuchilla circular lleve sin falta la placa de apoyo hasta su posición „0" y desenchufe la máquina. Al ejecutar las operaciones siguientes tenga muy presente una cosa: ¡La cuchilla circular es muy afilada! Desenrosque el dispositivo de cierre de la cuchilla (Fig. 8) en el sentido de las agujas del reloj (rosca a la izquierda). Ahora puede usted retirar la cuchilla de su cubierta protectora. Manera de guardar el aparato Retire el retén de residuos y la corredera y repliegue esta última. Pliegue hacia arriba el tablero de rebanar. Hecho esto, la máquina tendrá cabida en un cajón con una altura interior mínima de 125 mm. Montaje de la cuchilla circular Meta la cuchilla en su cubierta protectora haciéndola girar un poco si fuera necesario. La cuchilla tiene que encajar con su superficie entera en la escotadura de la cubierta y de la placa de apoyo. Enrosque el dispositivo de cierre girando contra las agujas del reloj (giro a la izquierda). Apriete el cierre con firmeza. Eliminación de desechos 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. 2 Aparato viejo Manera de desarmar el aparato (Fig. 9/10) Quite la cuchilla circular tal como queda descrito más arriba. Para retirar el tablero de rebanar, pliéguelo hacia arriba y sáquelo de la carcasa tirando por la esquina inferior trasera (Fig. 9). Para encajarlo otra vez, introdúzcalo en posición vertical primero con las dos espigas delanteras y después por la parte posterior. Para retirar el bloque del motor es indispensable desmontar primero la cuchilla. Desenclave el bloque del motor, tire de él hacia adelante y sáquelo de la carcasa sujetándolo por la concavidad que sirve de agarradera (Fig. 10). Para montarlo de nuevo, métalo en la carcasa hasta quede encastrado de forma bien audible. Limpieza Excepto el bloque del motor y el cordón de red, el aparato es apropiado para lavar en el lavavajillas. La limpieza se ha de realizar sólo estando quieta la 24 W en el producto o en su El símbolo empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux USR200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario