LEVOIT LTF-F361-WEU Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
EN
Table of Contents
ENGLISH
User Manual
36-Inch Tower Fan
Model: LTF-F361-WEU
Package Contents
1 x Tower Fan
2 x Base
1 x Remote Control
1 x Quick Start Guide
1 x User Manual
Specifications
Model LTF-F361-WEU
Power Supply AC 220–240V, 50/60Hz
Rated Power 39W
Timer 1–12 hr
Dimensions 16.5 x 16.5 x 92 cm / 6.5 x 6.5 x 36.2 in
Weight 3.9 kg / 8.5 lb
Item Symbol Value Unit
Maximum fan ow rate F 26.4 m³/min
Fan power input P 36.8 W
Service value SV 0.7 (m³/min)/W
Standby power consumption PSB 0.3 W
Seasonal electricity consumption Q 12.1 kWh/a
Fan sound power level LWA 55 dB(A)
Maximum air velocity c 3.9 meters/sec
Measurement standard for service
value
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Contact details for obtaining more
information
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A, Anaheim, CA 92806, USA
Package Contents
Specications
Safety Information
Getting to Know Your Tower Fan
Controls & Display
Remote Control
Getting Started
Using Your Tower Fan
Care & Maintenance
Troubleshooting
Warranty Information
Customer Support
1
1
2
5
5
6
6
6
8
8
9
9
Note
55dB(A)Lw (sound power level) ≈ 41dB(A)Lpm (the averaged sound pressure level).
The maximum air velocity measured on the air outlet is 7m/s.
EN
2
SAFETY INFORMATION
Only use your tower fan as described in
this manual.
Do not use your tower fan outdoors.
To protect against electric shock, do not
immerse the tower fan cord, plug, or
housing in water or spray with liquids.
Do not place the tower fan in a window.
Keep your tower fan away from water, and
wet or damp areas.
Keep your tower fan away from open
flames, heat sources, or other heating
and cooking appliances.
Do not use where combustible gases,
vapours, metallic dust, aerosol (spray)
products, or fumes from industrial oil
are present.
Do not place anything into any opening on
the tower fan.
Do not use with any openings blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce airflow.
Avoid contact with moving fan parts.
Do not hang or mount the tower fan on a
wall or ceiling.
Only use the tower fan on a dry and
level surface.
Close supervision is necessary when the
tower fan is used by or near children.
Children shall not play with the appliance.
Children should be supervised to ensure
they do not insert fingers or objects into
the vent openings.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety
guidelines.
General Safety
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Keep the inside of the tower fan dry. To
prevent moisture buildup, avoid placing in
rooms with major temperature changes.
Unplug the tower fan when not in use for an
extended period of time.
Do not use other items or third-party parts
as replacement parts for this tower fan.
Do not use your tower fan if it is damaged
or not working correctly, or if the cord or
plug is damaged. Do not try to repair it
yourself. Contact Customer Support
(see page 9).
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this tower fan
with any solid-state speed controls (such as
a dimmer switch).
This tower fan can be used by children 8
years and older as well as persons with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the tower fan in a safe way and understand
the hazards involved.
Not for commercial or industrial use.
Household use only.
Ensure that the fan is switched o from the
supply mains before removing the guard.
3
EN
SAFETY INFORMATION (CONT.)
Power Cord
Turn o the tower fan before removing the
plug from the outlet. To unplug, grab the
plug and pull from the outlet. Never pull
from the power cord.
Keep the tower fan near the outlet it is
plugged into. The use an extension cord is
not recommended.
Always turn the tower fan o and unplug
it when not in use and before moving,
cleaning, or servicing the fan.
Never place the cord near any heat source.
Do not cover the cord with a rug, carpet, or
other covering. Do not place the cord under
furniture or appliances.
To avoid a tripping hazard, keep the cord
out of areas where people walk often. Place
the cord where it will not be tripped over
and safely coil the cord.
A loose fit between the AC outlet and plug
may cause overheating and a distortion of
the plug. Contact a qualified electrician to
replace a loose or worn outlet.
If the power cord is damaged, it must
be replaced by Arovast Corporation or
similarly qualified persons in order to avoid
an electric or fire hazard. Please contact
Customer Support (see page 9).
Your tower fan should only be used with
220–240V, 50/60Hz electrical systems.
Do not plug into another type
of outlet.
Electromagnetic Fields (EMF)
Your Levoit tower fan complies with all
standards regarding electromagnetic fields
(EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance
is safe to use based on scientific evidence
available today.
Swallowing can lead to chemical burns,
perforation of soft tissue, and death. Severe
burns can occur within 2 hours of ingestion.
Seek medical attention immediately.
Place sticky tape around both sides of the
battery and dispose of it immediately in an
outdoor trashcan or recycle safely;
Store spare batteries securely;
Empty recycling units on a regular basis;
Use non-transparent containers to keep
the batteries out of view.
This product contains a coin/button battery.
WARNING: CHEMICAL
BURN HAZARD.
KEEP OUT OF REACH
OF CHILDREN.
Unfortunately, it is not obvious when a button
or coin battery is stuck in a child’s esophagus
(food pipe). The child might:
Cough, gag or drool a lot;
Appear to have a stomach upset or a virus;
Be sick;
Point to their throat or stomach;
Have pain in their abdomen, chest, or throat;
Be tired or lethargic;
Be quieter or more clingy than usual or
otherwise “not themselves”;
Lose their appetite or have a reduced
appetite;
Not want to eat solid food / be unable to eat
solid food.
EN
4
SAFETY INFORMATION (CONT.)
These sorts of symptoms vary or fluctuate, with
the pain increasing and then subsiding.
A specific symptom to button and coin battery
ingestion is vomiting fresh (bright red) blood. If
a child does this, seek immediate medical help.
The lack of clear symptoms is why it is important
to be cautious with “flat” or spare button or coin
batteries in the home and the products that
contain them. Be aware that even used button
or coin batteries may cause injury.
This symbol means the product
must not be discarded as household
waste, and should be delivered to
an appropriate collection facility for
recycling. Proper disposal and recycling helps
protect natural resources, human health and
the environment.
For more information on disposal and recycling
of this product, contact your local municipality,
disposal service, or the shop where you bought
this product.
Instructions for Users on Removal, Recycling
and Disposal of Used Batteries
To remove the batteries from your equipment
or remote control, reverse the procedure
described in the owner’s manual for inserting
batteries. For products with a built-in battery
that lasts for the lifetime of the product, removal
may not be possible for the user. In this case,
recycling or recovery centers handle the
dismantling of the product and the removal
of the battery. If, for any reason, it becomes
necessary to replace such a battery, this
procedure must be performed by authorized
service centers. In the European Union and
other locations, it is illegal to dispose of any
battery with household trash. All batteries must
be disposed of in an environmentally sound
manner. Contact your local waste-management
ocials for information regarding the
environmentally sound collection, recycling and
disposal of used batteries.
WARNING: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. To reduce risk of fire,
explosion or leakage of flammable liquid/
gas, don’t disassemble, crush, puncture, short
external contacts, expose to temperature
above 60°C (140°F), sunshine or like, expose to
extremely low air pressure or dispose of in fire
or water. Replace only with specified batteries.
The symbol indicating ‘separate collection’
for all batteries and accumulators shall be the
crossed-out wheeled bin shown below:
This product is RoHS compliant.
This product is in compliance with Directive
2011/65/EU, and its amendments, on the
restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic
equipment.
A. Control Panel
B. Vents
C. Power Cord
D. Remote Control
E. Back Cover
F. Base
G. Oscillate Button
H. Advanced Sleep Button
I. Fan Mode Button
J. On/O Button
K. Timer Button
L. Fan Speed Button
LED Display
Control Panel
Tower fan diagram
M. Advanced Sleep Mode Indicator
N. Sound O Indicator
O. Turbo Mode Indicator
P. Normal Mode Indicator
Q. Auto Mode Indicator
R. Hour Indicator
S. Celsius Indicator
Note:
See inside cover. [Figure 1]
5
EN
GETTING TO KNOW
YOUR TOWER FAN
CONTROLS & DISPLAY
On/O Button
Tap to turn the tower fan
on/o.
Fan Speed Button
Tap to cycle through fan
speeds from 1 (low) to 5
(high).
Fan Mode Button
Tap to cycle through fan
modes: Normal, Turbo,
and Auto (see Fan Modes,
page 6).
Press and hold for 3
seconds to turn selection
sounds on/o.
Timer Button
Tap to cycle through timer
options from 1–12 hours.
Press and hold to quickly
cycle through options in
increments of 1 hour.
Advanced Sleep Button
Tap to turn Advanced Sleep
Mode on/o (see Advanced
Sleep Mode, page 7).
Oscillate Button
Tap to turn oscillation on/o.
The tower fan has a 90°
angle of oscillation.
EN
6
REMOTE CONTROL
Sound O Button (Remote Only)
Press to turn selection sounds
on/o.
Note:
Remove the plastic tab from the remote
control’s battery compartment before using.
To replace the battery, see page 8.
The remote control can be used to control any
of the tower fan’s functions from a distance.
The remote must be within 5 m / 16 ft of the
tower fan to work.
On/O
Button
Sound O
Button
Timer
Button
Fan Mode
Button
Oscillate
Button
Advanced
Sleep Button
Increase/
Decrease
Fan Speed
GETTING STARTED
1. Remove all packaging.
2. Snap the two pieces of the base together.
[Figure 2.1]
3. Unscrew the plastic nut from underneath
the tower fan. [Figure 2.2]
4. Secure the base to the tower fan with the
plastic nut. [Figure 2.3]
5. Place the tower fan on a at, stable
surface such as the oor.
6. When using the tower fan, allow at least
38 cm / 15 inches of clearance from the
front of the tower fan. Keep away from
anything that would block air ow, such as
curtains. [Figure 2.4]
USING YOUR TOWER FAN
1. Plug in and tap to turn on the tower fan.
2. Tap to change fan speed from 1 (low)
to 5 (high).
3. Optionally, tap to select a dierent fan
mode.
4. Tap to turn Advanced Sleep Mode on/
o.
Tap to cycle through fan modes: Normal,
Turbo, and Auto.
Fan Modes
This is the tower fan’s default mode.
will show on the display.
Normal Mode
Use Normal Mode to manually control the
tower fan’s speed. Tap to change fan
speed from 1 (low) to 5 (high).
Use Turbo Mode with air conditioning to
quickly circulate air in your home.
Turbo Mode
7
EN
USING YOUR TOWER FAN (CONT.)
1. Tap and select Turbo Mode. will
show on the display.
2. The tower fan automatically starts oscillating
and operates at fan speed 5.
3. When the room temperature drops 3°C ,
the fan speed will decrease to 3 and the
tower fan automatically adjusts the fan
speed according to the uctuating room
temperature.
Use Auto Mode for automatic fan speed
adjustments according to the room temperature.
Auto Mode
1. Tap and select Auto Mode. will
show on the display.
2. The starting fan speed is determined by
the current room temperature.
Room Temperature Fan Speed
< 23°C 1
23°–25°C 2
25°–27°C 3
27°–30°C 4
> 30°C 5
3. Optionally, tap to manually adjust the
fan speed while in Auto Mode. The tower
fan will then operate according to the
following logic:
When the tower fan is in standby or turned o
and unplugged, it will remember all its previous
settings, except for timer.
Advanced Sleep Mode is an optimized sleep
mode that takes into account the stages before
you sleep, during sleep, and as you wake up.
Advanced Sleep Mode
Auto Display Off
Memory Function
Note: The max ambient working
temperature is 35°C.
A. If the temperature increases 3°C, the
fan speed will increase one level.
B. If the temperature decreases 3°C, the
fan speed will decrease one level.
1. Tap to turn Advanced Sleep Mode
on. and will show on the display.
A. After 5 seconds, the display will turn o
and selection sounds will be disabled.
B. The starting fan speed is determined
by your current fan speed when you
select Advanced Sleep Mode.
A. If the temperature increases 3°C, the
fan speed will increase one level.
B. If the temperature decreases 3°C, the
fan speed will decrease one level.
2. After 1 hour, the tower fan will decrease fan
speed as the room temperature stabilizes.
3. The tower fan then begins oscillating
and automatically adjusts the fan speed
according to the uctuating room
temperature as you sleep and wake up.
4. Tap or to turn Advanced Sleep
Mode o.
Turn on Auto Display O if you would like the
display to automatically turn o when there is
no operation.
1. Press and hold for 3 seconds to turn
on Auto Display O.
2. After 60 seconds of no operation, the
display will automatically turn o (except in
Advanced Sleep Mode).
3. Tap any button to temporarily turn the
display back on. If you don’t tap another
button, the display will turn back o after
60 seconds.
4. Press and hold for 3 seconds to turn
o Auto Display O.
EN
8
CARE & MAINTENANCE
Replacing the Remote Control
Battery
If not using the tower fan for an extended
period of time, cover the tower fan and
store in a cool, dry place to avoid moisture
damage.
Storage
1. Insert a coin/button battery into the slot
and rotate counterclockwise to remove
the battery compartment. [Figure 3.2]
2. Remove the old battery.
3. Replace with a new 3V CR2025 battery.
Make sure the polarities match.
4. Replace the battery compartment.
Problem Possible Solution
Tower fan will not
turn on or respond to
button controls.
Plug in the tower fan.
Check to see if the power cord is damaged. If so, stop using the
tower fan and contact Customer Support (see page 9).
Plug the tower fan into a dierent outlet.
Tower fan may be malfunctioning. Contact Customer Support (see
page 9).
Tower fan makes an
unusual noise while
the fan is on.
Make sure the tower fan is operating on a hard, at, level surface.
Tower fan may be damaged, or a foreign object may be inside. Stop
using the tower fan and contact Customer Support (see page 9). Do
not try to repair the tower fan.
Tower fan randomly
turns o.
Tower fan is malfunctioning. Stop using the tower fan and contact
Customer Support (see page 9).
TROUBLESHOOTING
If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 9).
Unplug before cleaning.
Wipe the outside of the tower fan with a soft,
dry cloth. If necessary, wipe the housing with
a damp cloth, then immediately dry.
Use a vacuum, duster, or compressed air to
clean the inside of the tower fan.
If necessary, use a Phillips screwdriver to
remove the back cover and clean the inside
of the tower fan. [Figure 3.1]
Do not clean with abrasive chemicals or
ammable cleaning agents.
Cleaning the Tower Fan
Note:
Make sure the tower fan is turned o
before removing the back cover.
Clean the internal parts with a dry cloth.
9
EN
CUSTOMER SUPPORT
If you have any questions or concerns about
your new product, please contact our local
distributor or our helpful Customer Support
Team.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
USA
* Please have your order invoice and order ID
ready before contacting Customer Support.
Product Name 36-Inch Tower Fan
Model LTF-F361-WEU
Date of Purchase
Order ID
WARRANTY
INFORMATION
Terms & Policy
Arovast Corporation warrants all products
to be of the highest quality in material,
craftsmanship, and service, eective from
the date of purchase to the end of the
2-year limited warranty period.
This warranty does not limit your rights
under the applicable local consumer
protection laws. If the applicable local
consumer protection laws requires the
manufacturer to provide a longer warranty
period, the warranty period shall be
extended to the shortest period required by
the laws.
If you have any questions or concerns
about your new product, please contact our
helpful Customer Support Team.
1
DE Inhaltsverzeichnis
GERMAN
Bedienungsanleitung
36-Inch Turmventilator
Modell: LTF-F361-WEU
Verpackungsinhalt
1 x Turmventilator
2 x Sockel
1 x Fernbedienung
1 x Kurzanleitung
1 x Bedienungsanleitung
Spezifikationen
Modell LTF-F361-WEU
Stromversorgung AC 220–240V, 50/60Hz
Nennleistung 39W
Timer 1–12Std.
Abmessungen 16,5 x 16,5 x 92cm
Gewicht 3,9kg / 8,5 lb
Element Symbol Wert Einheit
Maximaler Gebläsedurchsatz F 26.4 m³/min
Leistungsaufnahme des Ventilators P 36.8 W
Service-Wert SV 0.7 (m³/min)/W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus PSB 0.3 W
Saisonaler Stromverbrauch Q 12.1 kWh/a
Schallleistungspegel des Ventilators LWA 55 dB(A)
Maximale Luftstömungsgeschwindigkeit c 3.9 m/s
Messstandard für den Service-Wert EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Kontaktangaben für weitere Informa-
tionen
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A, Anaheim, CA 92806, USA
Verpackungsinhalt
Spezikationen
Sicherheitsinformationen
Ihr Turmventilator
Bedienelemente und Display
Fernbedienung
Erste Schritte
Nutzung des Turmventilators
Pege und Wartung
Problemlösung
Informationen zur Garantie
Kundendienst
1
1
2
5
5
6
6
6
8
8
9
9
Vorsicht:
55dB(A)Lw (Schallleistungspegeln) ≈ 41dB(A)Lpm (durchschnittliche Shalldruckpegeln).
Die am Luftauslass gemessene maximale Windgeschwindigkeit beträgt 7m/s.
2
DE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Verwenden Sie Ihren Turmventilator nur wie in
dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie den Turmventilator nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gehäuse, den Stecker und das
Kabel des Turmventilators nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten und sprühen Sie keine
Flüssigkeiten darauf, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
Stellen Sie den Turmventilator nicht an einem
Fenster auf.
Halten Sie den Turmventilator fern von Wasser
und nassen oder feuchten Bereichen.
Halten Sie den Turmventilator fern von oenen
Flammen, Wärmequellen oder anderen Heiz- und
Kochgeräten.
Nicht an Orten verwenden, an denen brennbare
Gase, Dämpfe, Metallstaub, Aerosolprodukte
(Sprays) oder Dämpfe von Industrieöl vorhanden
sind.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Önungen
des Turmventilators.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Önungen
blockiert sind. Halten Sie es frei von Staub,
Flusen, Haaren und allem, was den Luftstrom
beeinträchtigen könnte.
Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen
Teilen des Ventilators.
Hängen oder montieren Sie den Turmventilator
nicht an einer Wand oder Decke.
Verwenden Sie den Turmventilator nur auf einer
trockenen und ebenen Fläche.
Lassen Sie Kinder in der Nähe der
Turmventilators nicht unbeaufsichtigt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie keine Finger oder
Gegenstände in die Lüftungsönungen stecken.
Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien, um die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen oder anderen Verletzungen zu verringern.
Allgemeine Sicherheit
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
UND BEWAHREN SIE SIE AUF
Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Halten Sie das Innere des Turmventilators
trocken. Zur Vermeidung eines
Feuchtigkeitsstaus darf er nicht in Räumen mit
starken Temperaturschwankungen aufgestellt
werden.
Ziehen Sie den Stecker des Ventilators aus der
Steckdose, wenn Sie ihn über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
Verwenden Sie keine unzulässigen Teile oder
Teile von Drittanbietern als Ersatzteile für diese
Turmventilator.
Benutzen Sie den Turmventilator nicht, wenn
er beschädigt ist oder nicht korrekt funktioniert,
oder wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist. Versuchen Sie niemals, ihn selbst
zu reparieren. Wenden Sie sich an unseren
Kundendienst (siehe Seite 9).
WARNUNG: Zur Verringerung der Gefahr eines
Brandes oder eines elektrischen Schlages
verwenden Sie diesen Turmventilator nicht in
Verbindung mit Halbleiter-Drehzahlreglern (wie
z.B. einem Dimmer).
Dieser Turmventilator kann von Kindern ab 8
Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die
sichere Verwendung des Turmventilators erhalten
haben und die damit.
Nicht für den kommerziellen oder industriellen
Gebrauch geeignet. Nur für den Hausgebrauch.
Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator
vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie die
Schutzvorrichtung entfernen.
3
DE
SICHERHEITSINFORMATIONEN (FORTS.)
Stromkabel
Schalten Sie den Turmventilator aus, bevor Sie
den Stecker aus der Steckdose ziehen. Fassen
Sie zum Herauszuziehen den Stecker an und
ziehen Sie ihn daran aus der Steckdose. Ziehen
Sie niemals am Netzkabel.
Stellen Sie den Turmventilator in der Nähe der
Steckdose auf, an die er angeschlossen ist. Die
Verwendung eines Verlängerungskabels wird
nicht empfohlen.
Schalten Sie den Turmventilator immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker, wenn er nicht in
Gebrauch ist und bevor Sie in bewegen, reinigen
oder reparieren.
Verlegen Sie das Kabel niemals in der Nähe
einer Wärmequelle.
Decken Sie das Kabel nicht mit einem Teppich
oder einer anderen Abdeckung ab. Verlegen Sie
das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten.
Verlegen Sie das Kabel fern von Bereichen, in
denen sich viele Menschen aualten. Verlegen
Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpern
kann und wickeln Sie es sicher auf.
Falls der Stecker in der Netzsteckdose locker
sitzt, kann dies zur Überhitzung und Verformung
des Steckers führen. Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker, um eine lockere oder
abgenutzte Steckdose zu ersetzen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von
der Arovast Corporation oder einem qualifizierten
Fachmann ersetzt werden, um Gefahren durch
Stromschlag oder Brand zu vermeiden. Wenden
Sie sich bitte an unseren Kundendienst (siehe
Seite 9).
Der Turmventilator darf nur an Stromnetzen
mit 220–240V, 50/60Hz betrieben werden.
Der Turmventilator darf nicht an andere
Steckdosentypen angeschlossen werden.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Der Levoit Turmventilator erfüllt alle Normen
hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei
sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen
in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät auf
Grundlage der derzeit verfügbaren wissenschaftlichen
Erkenntnisse bediensicher.
Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von
Weichteilen und Tod führen. Schwere Verätzungen
können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken
auftreten. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Kleben Sie beide Seiten der Batterie mit Klebeband
ab und entsorgen Sie die Batterie entsprechend der
lokalen Richtlinien für das Recycling.
Lagern Sie Ersatzbatterien sicher.
Recyclingbehälter müssen regelmäßig entleert
werden.
Verwenden Sie undurchsichtige Behälter, um
die Batterien außer Sicht zu halten.
Dieses Produkt enthält eine Knopatterie.
WARNUNG:
VERÄTZUNGSGEFAHR.
FÜR KINDER UNERREICHBAR
AUFBEWAHREN.
Leider ist es nicht oensichtlich, wenn eine
Knopatterie in der Speiseröhre eines Kindes
steckt. Das Kind könnte folgende Symptome zeigen:
Hustet, würgt oder speichelt viel.
Zeigt Symptome einer Magenverstimmung oder
einer Viruserkrankung.
Ist oensichtlich krank.
Zeigt auf seinen Hals oder Bauch.
Hat Schmerzen im Unterleib, in der Brust oder im
Hals.
Ist müde oder lethargisch.
Ist ruhiger oder anhänglicher als üblich oder auf
andere Weise nicht wie sonst.
Hat keinen Appetit oder einen verminderten
Appetit.
Möchte bzw. kann keine feste Nahrung zu sich
nehmen.
4
DE
SICHERHEITSINFORMATIONEN (FORTS.)
Diese Art von Symptomen variiert oder schwankt, wobei
die Schmerzen zunehmen und dann wieder abklingen.
Ein spezifisches Symptom für das Verschlucken von
Knopatterien ist das Erbrechen von frischem (hellrotem)
Blut. Wenn dies geschieht, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe.
Da es keine eindeutigen Symptome gibt, ist es wichtig,
mit „leeren“ oder Ersatz-Knopatterien im Haushalt
und den Produkten, die sie enthalten, vorsichtig
umzugehen. Beachten Sie, dass auch gebrauchte
Knopatterien Verletzungen verursachen können.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
nicht als Hausmüll entsorgt werden darf
und zum Recycling an eine geeignete
Sammelstelle geliefert werden sollte.
Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen zum Schutz der natürlichen
Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt bei.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Gemeinde, dem Entsorgungsdienst oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft
haben.
Anweisungen für Benutzer zum Entfernen,
Recyceln und Entsorgen von gebrauchten
Batterien
Zum Entfernen der Batterien aus dem Gerät oder
der Fernbedienung gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor, wie in der Bedienungsanleitung zum
Einlegen der Batterien beschrieben. Bei Produkten
mit einer eingebauten Batterie, die für die gesamte
Lebensdauer des Produkts gedacht ist, ist die
Entnahme durch den Benutzer möglicherweise nicht
möglich. In diesem Fall übernehmen Recycling-
oder Rückgewinnungszentren die Demontage des
Produkts und die Entnahme der Batterie. Sollte es
aus irgendeinem Grund notwendig sein, eine solche
Batterie auszutauschen, muss dieser Vorgang von
einem autorisierten Service-Center durchgeführt
werden. In der Europäischen Union und anderen
Ländern ist es illegal, Batterien mit dem Hausmüll zu
entsorgen. Alle Batterien müssen auf umweltgerechte
Weise entsorgt werden. Wenden Sie sich an die
örtliche Abfallwirtschaftsbehörde, um Informationen
über die umweltgerechte Sammlung, das Recycling
und die Entsorgung von Altbatterien zu erhalten.
WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn
die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Zur
Verringerung des Risikos von Bränden, Explosionen
oder des Austretens einer brennbaren Flüssigkeit/
eines brennbaren Gases darf das Gerät nicht
zerlegt, gequetscht, durchstochen, kurzgeschlossen,
einer Temperatur von über 60 °C, direkter
Sonneneinstrahlung oder ähnlichem, einem extrem
niedrigen Luftdruck ausgesetzt oder in Feuer oder
Wasser geworfen werden. Ersetzen Sie die Batterien
nur durch die angegebenen Modelle. Das Symbol für
die getrennte Sammlung aller Batterien und Akkus
ist die nachstehend abgebildete durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern:
Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
Richtlinie 2011/65/EU und ihrer Novellierungen
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten.
5
DE
A. Bedienfeld
B. Luftönungen
C. Stromkabel
D. Fernbedienung
E. Umschlagrückseite
F. Sockel
G. Os zil la ti on-Taste
H. Fortschrittlicher Schlafmodus-Taste
I. Ventilator-Modus-Taste
J. Ein/Aus-Taste
K. Timer-Taste
L. Windgeschwindigkeitstaste
LED-Anzeige
Bedienfeld
Schematische Darstellung des Turmventilators
M. Fortschrittlicher Schlafmodus-LED-Anzeige
N. Stumm-Anzeige
O. Turbo-Modus-LED-Anzeige
P. Normal-Modus-LED-Anzeige
Q. Auto-Modus-LED-Anzeige
R. Stunden-LED-Anzeige
S. Celsius-LED-Anzeige
Hinweis:
Siehe Umschlaginnenseite. [Abbildung 1]
IHR TURMVENTILATOR BEDIENELEMENTE
UND DISPLAY
Ein/Aus-Taste
Tippen Sie darauf, um den
Turmventilator ein-/auszuschalten.
Windgeschwindigkeitstaste
Tippen Sie hierauf, um durch
Windgeschwindigkeiten von
1 (niedrig) bis 5 (hoch) zu
wechseln.
Ventilator-Modus-Taste
Tippen Sie darauf, um
zwischen den folgenden
Ventilatormodi zu wechseln:
Normal, Turbo und Auto (siehe
Ventilatormodi, Seite 6).
Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt, um
die Tastentöne des Ventilators
ein-/auszuschalten.
Timer-Taste
Tippen Sie auf diese, um
durch die Timer-Optionen von
1–12 Stunden zu wechseln.
Halten Sie die Taste gedrückt,
um schnell durch die
Optionen in Schritten von
1 Stunde zu schalten.
Fortschrittlicher
Schlafmodus-Taste
Tippen Sie hierauf, um den
Fortschrittlichen Schlafmodus
ein-/auszuschalten
(siehe Fortschrittlicher
Schlafmodus, Seite 7).
Os zil la ti on-Taste
Tippen Sie darauf, um die
Oszillation ein-/auszuschalten.
Der Turmventilator hat einen
Oszillation von 90°.
6
DE
FERNBEDIENUNG
Stumm-Taste (nur Fernbedienung)
Drücken Sie diese Taste, um die
Tastentöne ein-/auszuschalten.
Hinweis:
Entfernen Sie vor der Benutzung die
Kunststoasche aus dem Batteriefach
der Fernbedienung.
Details zum Austausch der Batterie
siehe Seite 8.
Mit der Fernbedienung können Sie alle Funktionen
des Turmventilators aus der Ferne steuern. Die
Fernbedienung funktioniert nur in einer Entfernung
von maximal 5 m vom Turmventilator.
Ein/Aus-
Taste
Stumm-
Taste
Timer-
Taste
Ventilator-
Modus-
Taste
Oszillation-
Taste
Fortschrittlicher
Schlafmodus-
Taste
Erhöhen/Verringern
die Wind-
geschwindigkeiten
ERSTE SCHRITTE
1. Entfernen Sie alle Verpackungen.
2. Stecken Sie die beiden Teile des Sockels
zusammen. [Abbildung 2.1]
3. Schrauben Sie die Kunststomutter an der
Unterseite des Turmventilators ab. [Abbildung 2.2]
4. Befestigen Sie den Sockel mit der Kunststomutter
am Turmventilator. [Abbildung 2.3]
5. Stellen Sie den Turmventilator auf eine ebene,
stabile Fläche, z.B. auf den Boden.
6. Beim Betrieb des Turmventilators muss
ein Abstand von mindestens 38cm
von Gegenständen zur Vorderseite des
Turmventilators eingehalten werden. Halten
Sie alles fern, was die Luftzirkulation blockieren
könnte, z.B. Vorhänge. [Abbildung 2.4]
NUTZUNG DES TURMVENTILATORS
1. Schließen Sie den Stecker an und tippen Sie
auf , um den Turmventilator einzuschalten.
2. Tippen Sie auf , um die
Windgeschwindigkeiten von 1 (niedrig) bis 5
(hoch) zu ändern.
3. Tippen Sie optional auf , um einen
anderen Ventilatormodus auszuwählen.
4. Tippen Sie auf , um den Schlafmodus
ein-/auszuschalten.
Tippen Sie auf , um zwischen folgenden
Ventilator-Modi zu wechseln: Normal, Turbo und Auto.
Ventilator-Modi
Dies ist der Standardmodus des Turmventilators.
wird auf dem Display angezeigt.
Normaler Modus
Verwenden Sie den Normalen Modus, um
die Geschwindigkeiten des Turmventilators
manuell zu steuern. Tippen Sie auf , um die
Windgeschwindigkeiten von 1 (niedrig) bis 5 (hoch)
zu ändern.
Verwenden Sie den Turbo-Modus mit einer
Klimaanlage, um die Luft in Ihrer Wohnung schnell
umzuwälzen.
Turbo-Modus
7
DE
NUTZUNG DES TURMVENTILATORS (FORTG.)
1. Tippen Sie auf und wählen Sie den Turbo-
Modus. wird auf dem Display angezeigt.
2. Der Turmventilator beginnt automatisch zu
oszillieren und arbeitet mit der Ventilatorstufe 5.
3. Wenn die Raumtemperatur um 3°C sinkt,
wird die Windgeschwindigkeiten auf 3
reduziert und der Turmventilator passt die
Windgeschwindigkeiten automatisch an die
schwankende Raumtemperatur an.
Verwenden Sie den Auto-Modus, um die
Windgeschwindigkeiten automatisch an die
Raumtemperatur anzupassen.
Auto-Modus
1. Tippen Sie auf und wählen Sie den Auto-
Modus. wird auf dem Display angezeigt.
2. Die Startgeschwindigkeit des Ventilators wird
durch die aktuelle Raumtemperatur bestimmt.
Raumtemperatur Windgeschwindigkeiten
< 23°C 1
23–25°C 2
25–27°C 3
27–30°C 4
> 30°C 5
3. Tippen Sie optional auf , um die
Windgeschwindigkeiten im Auto-Modus
manuell einzustellen. Der Turmventilator
arbeitet dann nach der folgenden Logik:
A. Steigt die Temperatur um 3°C, erhöht sich
die Windgeschwindigkeiten um eine Stufe.
B. Wenn die Temperatur um 3°C sinkt, wird
die Windgeschwindigkeiten um eine Stufe
reduziert.
Wenn sich der Turmventilator im Standby-
Modus bendet oder ausgeschaltet und vom
Stromnetz getrennt ist, speichert er alle vorherigen
Einstellungen, mit Ausnahme des Timers.
Der erweiterte Schlafmodus ist ein optimierter
Schlafmodus, der die Phasen vor dem Einschlafen,
während des Schlafs und beim Aufwachen
berücksichtigt.
Fortschrittlicher Schlafmodus
Auto-Display Aus
Speicherfunktion
Wenn der Auto-Display-Modus aktiv ist, schaltet sich
das Display des Turmventilators automatisch aus.
1. Halten Sie 3Sekunden lang gedrückt, um das
Display auszuschalten.
2. Wenn 60Sekunden lang keine Betätigung erfolgt,
schaltet sich das Display automatisch aus (außer
im fortschrittlichen Schlafmodus).
3. Tippen Sie auf eine beliebige Taste, um das Display
vorübergehend wieder einzuschalten. Wenn Sie
nicht auf eine andere Taste tippen, schaltet sich das
Display nach 60Sekunden wieder aus.
4. Halten Sie diese Taste erneut 3 Sekunden
lang gedrückt, um den Auto-Display-Modus zu
deaktivieren. Dann wird der Auto-Display-Modus
deaktiviert.
1. Tippen Sie auf , um den fortschrittlichen
Schlafmodus zu aktivieren. und wird
auf dem Display angezeigt.
2. Der Schlafmodus schaltet das Display aus und
deaktiviert die Tastentöne nach 5 Sekunden,
wenn keine anderen Tasten gedrückt werden.
A. Raumtemperatur erhöht sich um 3°C, dann
erhöht sich die Geschwindigkeiten um 1 Stufe.
B. Die Raumtemperatur sinkt um 3°C, dann sinkt
die Geschwindigkeiten um 1 Stufe.
Hinweis: Die Startgeschwindigkeit
des Ventilators wird durch die aktuelle
Windgeschwindigkeiten bestimmt, wenn der
erweiterte Schlafmodus gewählt wird.
Hinweis: Maximale Umgebungstemperatur
im Betrieb: 35°C.
3. Nach einer Stunde verringert der Turmventilator
seine Geschwindigkeiten wenn sich die
Raumtemperatur stabilisiert. Der Turmventilator
beginnt dann zu oszillieren und passt die
Windgeschwindigkeiten automatisch an die
schwankende Raumtemperatur an, während Sie
schlafen und aufwachen.
4. Um den fortschrittlichen Schlafmodus zu
deaktivieren, tippen Sie auf oder erneut auf
.
8
DE
PFLEGE UND WARTUNG
Auswechseln der
Fernbedienungsbatterie
Wenn Sie den Turmventilator über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen, decken Sie ihn ab und
lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort, um
Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden.
Speicher
1. Setzen Sie eine Münze oder Knopatterie
in den Schlitz ein und drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu
entfernen. [Abbildung 3.2]
2. Entfernen Sie die alte Batterie.
3. Ersetzen Sie sie durch eine neue 3V CR2025
Batterie. Stellen Sie sicher, dass die Polaritäten
übereinstimmen.
4. Schieben Sie das Batteriefach wieder hinein.
Problem Mögliche Abhilfe
Der Turmventilator lässt
sich nicht einschalten
und reagiert nicht auf
die Tastenbedienung.
Schließen Sie den Turmventilator an.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist. Verwenden Sie den Turmventilator
in diesem Fall nicht weiter und wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe
Seite 9).
Schließen Sie den Turmventilator an eine andere Steckdose an.
Der Turmventilator ist möglicherweise defekt. Wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe Seite 9).
Der Turmventilator
macht ein
ungewöhnliches
Geräusch, wenn der
Ventilator eingeschaltet
ist.
Stellen Sie sicher, dass der Turmventilator auf einer harten, achen und
ebenen Oberäche steht.
Der Turmventilator könnte beschädigt sein, oder es könnte sich ein
Fremdkörper darin benden. Verwenden Sie den Turmventilator nicht weiter
und wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Seite 9). Versuchen Sie
niemals, den Turmventilator zu reparieren.
Der Turmventilator
schaltet sich zufällig aus.
Der Turmventilator funktioniert nicht richtig. Verwenden Sie den Turmventilator
nicht weiter und wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Seite 9).
PROBLEMLÖSUNG
Sollte ein Problem auftreten, das hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Seite 9).
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Wischen Sie die Innen- und Außenseite
des Turmventilators mit einem leicht
angefeuchteten Tuch ab. Wischen Sie das
Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch
ab und trocknen Sie es anschließend sofort.
Verwenden Sie einen Staubsauger, ein
Staubtuch oder Druckluft, um das Innere des
Turmventilators zu reinigen.
Verwenden Sie gegebenenfalls einen
Kreuzschlitzschraubendreher, um die hintere
Abdeckung zu entfernen und das Innere des
Turmventilators zu reinigen. [Abbildung 3.1]
Nicht mit scheuernden Chemikalien oder
brennbaren Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweis:
Reinigen Sie nach dem Abnehmen der
hinteren Abdeckung die inneren Bauteile mit
einem trockenen Tuch.
Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator
vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie die
Schutzvorrichtung entfernen.
Reinigung des Turmventilators
9
DE
KUNDENDIENST
Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem
neuen Produkt hilft Ihnen Ihr lokaler
Fachhändler oder unser Kundendienst
gerne weiter.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
USA
* Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und
Bestellnummer für das Gespräch mit
unserem Kundendienst bereit.
Produktname 36-Inch Turmventilator
Modell LTF-F361-WEU
Kaufdatum
Bestellnummer
INFORMATIONEN
ZUR GARANTIE
Allgemeine Geschäftsbedingungen und
Richtlinie
Die Produkte der Arovast Corporation
werden fachkundig aus hochwertigen
Werkstoen gefertigt. Die Arovast
Corporation übernimmt die eingeschränkte
Garantie für Material- und Herstellungsfehler
ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von
zwei Jahren.
Diese Garantie schränkt Ihre Rechte
gemäß den geltenden lokalen
Verbraucherschutzgesetzen nicht ein. Wenn
das Gesetz in Ihrem Land/Ihrer Region
vom Hersteller eine längere Garantiefrist
verlangt, kann die Garantiefrist auf die
kürzeste gesetzlich vorgeschriebene Frist
verlängert werden.
Bei Fragen oder Problemen mit
Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser
Kundendienst gerne weiter.
1
FR
KUNDENDIENST
Table des matières
FRANÇAIS
Manuel d'utilisation
Ventilateur Colonne de 36 pouces
Modèle : LTF-F361-WEU
Contenu du paquet
1 x Ventilateur Colonne
2 x Base
1 x Télécommande
1 x Guide de démarrage rapide
1 x Manuel d'utilisation
Spécifications
Modèle LTF-F361-WEU
Alimentation électrique 220 à 240VCA, 50/60Hz
Puissance nominale 39W
Minuterie 1à 12heures
Dimensions 16,5 x 16,5 x 92cm / 6,5x6,5x36,2po.
Poids 3,9kg / 8,5lb
Article Symbole Valeur Unité
Débit maximal du ventilateur F 26.4 m³/min
Entrée d'alimentation du ventilateur P 36.8 W
Valeur de service SV 0.7 (m³/min)/W
Consommation électrique en veille PSB 0.3 W
Consommation d'électricité saisonnière Q 12.1 kWh/a
Niveau de puissance sonore du ventilateur LWA 55 dB(A)
Vitesse maximale de l'air c 3.9 mètres/seconde
Norme de mesure pour la valeur de service EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Coordonnées pour obtenir plus d'informa-
tions
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A, Anaheim, CA 92806, USA
Contenu du paquet
Spécications
Informations de sécurité
Apprendre à connaître votre ventilateur
colonne
Commandes et achage
Télécommande
Mise en route
Utilisation de votre ventilateur colonne
Entretien et maintenance
Dépannage
Informations sur la garantie
Support à la clientèle
1
1
2
5
5
6
6
6
8
8
9
9
Note
55dB(A)Lw (niveau de puissance sonore) ≈ 41dB(A)Lpm (le niveau moyen de pression acoustique)
La vitesse maximale de l’air mesurée à partir de la sortie d’air est de 7 m/s.
2
FR
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Utilisez uniquement votre ventilateur colonne
comme décrit dans ce manuel.
N'utilisez pas votre ventilateur colonne à
l'extérieur.
Pour vous protéger contre les chocs
électriques, n’immergez pas le cordon, la
prise ou le boîtier du ventilateur colonne dans
l'eau ou ne vaporisez pas de liquides.
Ne placez pas le ventilateur colonne dans
une fenêtre.
Gardez votre ventilateur colonne à l'écart de
l'eau et des endroits mouillés ou humides.
Gardez votre ventilateur colonne à l'écart des
flammes nues, des sources de chaleur ou
d'autres appareils de chauage et de cuisson.
N'utilisez pas en présence de gaz, de
vapeurs, de poussières métalliques, de
produits en aérosol (spray) ou de fumées
d'huile industrielle combustibles.
Ne placez rien dans les ouvertures du
ventilateur colonne.
N'utilisez pas avec des ouvertures bloquées;
gardez à l'abri de la poussière, des peluches,
des cheveux et de tout ce qui pourrait réduire
le flux d'air.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles du
ventilateur.
Ne suspendez pas ou ne montez pas le
ventilateur colonne sur un mur ou un plafond.
Utilisez uniquement le ventilateur colonne
sur une surface sèche et plane.
Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque le ventilateur colonne est utilisé par
ou à proximité d'enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils n'insèrent pas leurs doigts ou
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou toute autre blessure, suivez toutes
les instructions et consignes de sécurité.
Sécurité générale
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
des objets dans les ouvertures de ventilation.
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur
ne doivent pas être eectués par des enfants
sans surveillance.
Gardez l'intérieur du ventilateur colonne
sec. Pour prévenir l'accumulation d'humidité,
évitez de le placer dans des pièces où les
changements de température sont importants.
Débranchez le ventilateur colonne lorsqu'il n'est
pas utilisé pendant une période prolongée.
N'utilisez pas d'autres articles ou pièces
de tiers comme pièces de rechange pour ce
ventilateur colonne.
N'utilisez pas votre ventilateur colonne
s'il est endommagé ou ne fonctionne pas
correctement, ou si le cordon ou la fiche est
endommagé. N'essayez pas de le réparer
vous-même. Contactez le Support à la
clientèle (voir la page 9).
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas
ce ventilateur colonne avec une commande
de vitesse à semi-conducteurs (tel qu'un
gradateur).
Ce ventilateur colonne peut être utilisé par
des enfants de 8ans et plus et des personnes
dont les capacités sensorielles, physiques
ou mentales sont réduites ou présentant un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils
ont été supervisés ou formés à l'utilisation du
ventilateur colonne d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers encourus.
Ne convient pas à un usage commercial
ou industriel. Pour usage domestique
uniquement.
Assurez-vous que le ventilateur est coupé
de l'alimentation secteur avant de retirer la
protection.
3
FR
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ (SUITE)
Cordon d'alimentation
Éteignez le ventilateur colonne avant de
retirer la fiche de la prise. Pour débrancher,
saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne
tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
Gardez le ventilateur colonne près de la
prise sur laquelle il est branché. L'utilisation
d'une rallonge n'est pas recommandée.
Éteignez toujours le ventilateur colonne et
débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé et
avant de déplacer, nettoyer ou entretenir le
ventilateur.
Ne placez jamais le cordon à proximité
d'une source de chaleur.
Ne recouvrez pas le cordon d'un
tapis, d'une moquette ou de tout autre
revêtement. Ne placez pas le cordon sous
un meuble ou un appareil électroménager.
Pour éviter tout risque de trébuchement,
conservez le cordon à l'écart des zones de
passage fréquent des personnes. Placez le
cordon à un endroit où il ne risque pas de
provoquer de trébuchement et enroulez-le
en toute sécurité.
Un ajustement libre entre la prise secteur et
la fiche peut provoquer une surchaue et
une déformation de la fiche. Contactez un
électricien qualifié pour remplacer une prise
desserrée ou usée.
Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Arovast Corporation
ou toute autre personne qualifiée afin
d'éviter tout risque électrique ou d'incendie.
Veuillez contacter le Support à la clientèle
(voir la page 9).
Votre ventilateur colonne ne doit être
utilisée qu'avec des systèmes électriques
de 220 à 240V, 50/60Hz. Ne branchez
pas sur un autre type de prise.
Champs électromagnétiques (CEM)
Votre ventilateur colonne Levoit est conforme
à toutes les normes concernant les champs
électromagnétiques (CEM). S'il est manipulé
correctement et conformément aux instructions
du présent manuel d'utilisation, l'utilisation
de l'appareil est sûre, au regard des preuves
scientifiques disponibles à ce jour.
Une ingestion peut entraîner des brûlures
chimiques, la perforation des tissus mous
et la mort. Des brûlures graves peuvent
survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
Consultez immédiatement un médecin.
Placez du ruban adhésif sur les deux faces de
la pile et jetez-la immédiatement dans une
poubelle extérieure ou recyclez-la en toute
sécurité ;
Conserver les piles de rechange dans un
endroit sûr ;
Vider régulièrement les unités de recyclage ;
Utiliser des récipients non transparents afin
que les piles ne soient pas visibles.
Ce produit contient une pile bouton.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE
BRÛLURE CHIMIQUE.
GARDER HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
Malheureusement, il n'est pas évident de savoir
si une pile bouton est coincée dans l'œsophage
(tube alimentaire) d'un enfant. L'enfant pourrait :
Tousser, s'étouer ou baver beaucoup ;
Sembler avoir des maux d'estomac ou un
virus ;
Être malade ;
Désigner sa gorge ou son estomac ;
Avoir des douleurs dans l'abdomen, la poitrine
ou la gorge ;
Être fatigué ou léthargique ;
Être plus calme ou plus aectueux que
d'habitude ou ne pas être « lui-même » d'une
toute autre manière ;
Perdre leur appétit ou avoir un appétit réduit ;
Ne pas vouloir manger d'aliments solides/ être
incapable de manger des aliments solides.
4
FR
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ (SUITE)
Ces types de symptômes peuvent varier ou
fluctuer, la douleur augmentant puis diminuant.
Un symptôme spécifique à l'ingestion de
pile bouton est le vomissement de sang frais
(rouge vif). Si un enfant réagit ainsi, consultez
immédiatement un médecin.
L'absence de symptômes évidents est la raison
pour laquelle il est important de faire preuve
de prudence avec les piles bouton, « plates »
ou de rechange dans la maison et les produits
qui les contiennent. Sachez que les piles
boutons, même usagées, peuvent provoquer
des blessures.
Ce symbole signifie que le produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers, mais doit être remis à un
centre de collecte approprié en vue
de son recyclage. Une élimination et
un recyclage appropriés contribuent à protéger
les ressources naturelles, la santé humaine et
l'environnement.
Pour de plus amples informations concernant
l'élimination et le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, le service
d'élimination des déchets ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
Instructions pour les utilisateurs concernant
le retrait, le recyclage et l'élimination des
piles usagées
Pour retirer les piles de votre équipement ou de
la télécommande, inversez la procédure décrite
dans le manuel d'utilisation relative à l'insertion
des piles. Pour les produits dotés d'une batterie
intégrée qui dure toute la durée de vie du
produit, le retrait peut ne pas être possible
pour l'utilisateur. Dans un tel cas, les centres
de recyclage ou de récupération se chargent
du démantèlement du produit et de l'extraction
de la batterie. Si, pour une quelconque raison,
il s'avère nécessaire de remplacer une telle
batterie, cette procédure doit être eectuée
par des centres de service agréés. Dans l'Union
européenne et dans d'autres endroits, il est
illégal de jeter toute pile avec les ordures
ménagères. Toutes les piles doivent être
éliminées de manière écologique. Contactez les
responsables locaux de la gestion des déchets
pour obtenir toute information concernant
la collecte, le recyclage et l'élimination
écologiquement rationnels des piles usagées.
AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si la
batterie n'est pas correctement remplacée.
Pour réduire tout risque d'incendie, d'explosion
ou de fuite de liquide/gaz inflammable, ne pas
démonter, écraser, percer, court-circuiter les
contacts externes, exposer à une température
supérieure à 60 °C (140 °F), au soleil ou autre,
exposer à une pression d'air extrêmement
faible ou jeter au feu ou à l'eau. Ne remplacer
que par des piles spécifiées. Le symbole
indiquant une « collecte séparée » pour toutes
les piles et tous les accumulateurs est la
poubelle sur roues barrée d'une croix, illustrée
ci-dessous :
Ce produit est conforme à la directive RoHS.
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/
UE, et ses amendements, relative à la restriction
de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques.
5
FR
A. Panneau de commande
B. Évents
C. Cordon d'alimentation
D. Télécommande
E. Couvercle arrière
F. Base
G. Bouton d'oscillation
H. Bouton de veille avancée
I. Bouton de mode ventilateur
J. Bouton Marche/Arrêt
K. Bouton de minuterie
L. Bouton de vitesse du ventilateur
Écran à DEL
Panneau de commande
Schéma du ventilateur colonne
M. Indicateur de mode Veille avancée
N. Indicateur de désactivation du son
O. Indicateur de mode Turbo
P. Indicateur de mode Normal
Q. Indicateur de mode Automatique
R. Indicateur d'heure
S. Indicateur Celsius
Remarque:
Voir l'intérieur du couvercle. [Figure 1]
APPRENDRE À
CONNAÎTRE VOTRE
VENTILATEUR COLONNE
COMMANDES ET
AFFICHAGE
Bouton Marche/Arrêt
Appuyez pour allumer/éteindre
le ventilateur colonne.
Bouton de vitesse du
ventilateur
Appuyez pour faire déler
les vitesses du ventilateur
de 1 (faible) à 5 (élevé).
Bouton de mode ventilateur
Appuyez pour faire déler les
modes ventilateur : Normal,
Turbo et Auto (voir Modes
ventilateur, page 6).
Appuyez et maintenez pendant
3 secondes pour activer/
désactiver les sons de sélection.
Bouton de minuterie
Appuyez pour faire déler
les options de la minuterie
de 1 à 12 heures.
Maintenez cette touche
enfoncée pour faire déler
rapidement les options par
incréments de 1 heure.
Bouton de veille avancée
Appuyez pour activer/
désactiver le mode Veille
avancée (voir Mode Veille
avancée, page 7).
Bouton d'oscillation
Appuyez pour activer/
désactiver l'oscillation.
Le ventilateur colonne a un
angle d'oscillation de 90°.
6
FR
TÉLÉCOMMANDE
Bouton de désactivation du son
(télécommande uniquement)
Appuyez pour activer/
désactiver les sons de
sélection.
Remarque:
Retirez la languette en plastique du
compartiment à piles de la télécommande
avant son utilisation.
Pour remplacez la pile, voir page 8.
La télécommande peut être utilisée pour contrôler à
distance toutes les fonctions du ventilateur colonne.
La télécommande doit se trouver à moins de 5 m/
16pieds du ventilateur colonne pour fonctionner.
Bouton
Marche/
Arrêt
Bouton de
désactivation
du son
Bouton de
minuterie
Bouton
de mode
ventilateur
Bouton
d'oscillation
Bouton de
veille avancée
Augmenter/
diminuer la
vitesse du
ventilateur
MISE EN ROUTE
1. Retirez tous les emballages.
2. Enclenchez les deux pièces de la base
ensemble. [Figure 2.1]
3. Dévissez l'écrou en plastique sous le
ventilateur colonne. [Figure 2.2]
4. Fixez la base au ventilateur colonne avec
l'écrou en plastique. [Figure 2.3]
5. Placez le ventilateur colonne sur une surface
plane et stable, telle que le sol.
6. Lors de l'utilisation du ventilateur colonne, prévoyez
un dégagement d'au moins 38cm / 15pouces par
rapport à l'avant du ventilateur colonne. Éloignez
tout ce qui pourrait bloquer la circulation de l'air,
comme des rideaux. [Figure 2.4]
UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR COLONNE
1. Branchez et appuyez sur pour allumer le
ventilateur colonne.
2. Appuyez sur pour modier la vitesse du
ventilateur de 1 (faible) à 5 (élevé).
3. Facultativement, appuyez sur pour
sélectionner un mode ventilateur diérent.
4. Appuyez sur pour activer/désactiver le
mode Veille avancée.
Appuyez sur pour faire déler les modes
ventilateur: Normal, Turbo, et Auto.
Modes ventilateur
C'est le mode par défaut du ventilateur colonne.
s'achera à l'écran.
Mode Normal
Utilisez le mode normal pour contrôler
manuellement la vitesse du ventilateur colonne.
Appuyez sur pour modier la vitesse du
ventilateur de 1 (faible) à 5 (élevé).
Utilisez le mode Turbo avec la climatisation pour
faire circuler rapidement l'air dans votre maison.
Mode Turbo
7
FR
UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR
COLONNE (SUITE)
1. Appuyez sur et sélectionnez le mode Turbo.
s'achera à l'écran.
2. Le ventilateur colonne commence automatiquement
à osciller et fonctionne à la vitesse du ventilateur 5.
3. Lorsque la température ambiante baisse de 3
°C, la vitesse du ventilateur diminue à 3 et le
ventilateur colonne ajuste automatiquement
la vitesse du ventilateur en fonction de la
température ambiante uctuante.
Utilisez le mode Automatique pour régler
automatiquement la vitesse du ventilateur en
fonction de la température ambiante.
Mode Automatique
1. Appuyez sur et sélectionnez le mode
Automatique. s'achera à l'écran.
2. La vitesse de démarrage du ventilateur est
déterminée par la température ambiante actuelle.
Température ambiante Vitesse du ventilateur
< 23°C 1
23°-25°C 2
25°-27°C 3
27°-30°C 4
> 30°C 5
3. Facultativement, appuyez sur pour régler
manuellement la vitesse du ventilateur en
mode Automatique. Le ventilateur colonne
fonctionnera alors selon la logique suivante :
A. Si la température augmente de 3°C, la vitesse
du ventilateur augmentera d'un niveau.
B. Si la température diminue de 3°C, la vitesse
du ventilateur diminuera d'un niveau.
Lorsque le ventilateur colonne est en veille ou
éteint et débranché, il se souviendra de tous ses
paramètres précédents, à l'exception de la minuterie.
Le mode Veille avancée est un mode de veille
optimisée qui prend en compte les étapes avant de
dormir, pendant le sommeil et au réveil.
Mode Veille avancée
Affichage automatique désactivé
Fonction de mémoire
Utilisez le mode Achage automatique désactivé,
l'achage du ventilateur colonne se désactivera
automatiquement.
1. Appuyez et maintenez pendant
3secondes pour passer en mode Achage
automatique désactivé.
2. Après 60 secondes d'inactivité, l'achage se
désactivera automatiquement (sauf en mode
Veille avancée).
3. Appuyez sur n'importe quel bouton pour
réactiver temporairement l'achage. Si vous
n'appuyez pas sur un autre bouton, l'achage
se désactivera après 60 secondes.
4. Appuyez et maintenez à nouveau pendant
3secondes pour quitter le mode Achage
automatique. L'achage automatique se
désactivera.
1. Appuyez sur pour activer le mode Veille
avancée. et s'achera à l'écran.
2. Le mode Veille avancée éteindra l'achage
et désactivera le son des boutons après 5
secondes si aucun autre bouton n'est appuyé.
A. La température ambiante augmente de
3°C, puis la vitesse augmente de 1vitesse.
B. La température ambiante baisse de 3°C,
puis la vitesse diminue de 1vitesse.
Remarque: La vitesse de démarrage du
ventilateur est déterminée par la vitesse
actuelle de votre ventilateur lorsque vous
sélectionnez le mode Veille avancée.
Remarque: Température ambiante
maximale de fonctionnement: 35°C.
3. Après 1 heure, le ventilateur colonne diminuera
d'une vitesse supplémentaire à mesure que
la température de la pièce se stabilise. Et le
ventilateur colonne commence alors à osciller et
ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur
en fonction de la température ambiante uctuante
pendant que vous dormez et vous réveillez.
4. Pour désactiver le mode Veille avancée , appuyez
sur , ou appuyez à nouveau sur .
8
FR
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Remplacement de la pile de la
télécommande
Si vous n'utilisez pas le ventilateur colonne
pendant une période prolongée, couvrez le
ventilateur colonne et rangez-le dans un endroit
frais et sec pour éviter les dommages dus à
l'humidité.
Stockage
1. Insérez une pile bouton dans la fente et
tournez dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour retirer le compartiment à
pile. [Figure 3.2]
2. Retirez l'ancienne pile.
3. Remplacez-la par une nouvelle pile
3V CR2025. Vériez que les polarités
correspondent.
4. Replacez le compartiment à pile.
Problème Solution possible
Le ventilateur colonne
ne s'allume pas ou
ne réagit pas aux
commandes des
boutons.
Branchez le ventilateur colonne.
Vériez si le cordon d'alimentation est endommagé. Si c'est le cas, arrêtez
d'utiliser le ventilateur colonne et contactez le Support à la clientèle (voir la
page 9).
Branchez le ventilateur colonne sur une autre prise.
Le ventilateur colonne est peut-être défectueux. Contactez le Support à la
clientèle (voir la page 9).
Le ventilateur colonne
fait un bruit inhabituel
lorsque le ventilateur est
en marche.
Assurez-vous que le ventilateur colonne fonctionne sur une surface dure,
plane et de niveau.
Le ventilateur colonne peut être endommagé ou un corps étranger peut s'y
trouver. Arrêtez d'utiliser le ventilateur colonne et contactez le Support à la
clientèle (voir la page 9). N'essayez pas de réparer le ventilateur colonne.
Le ventilateur colonne
s'éteint de façon aléatoire.
Le ventilateur colonne fonctionne mal. Arrêtez d'utiliser le ventilateur
colonne et contactez le Support à la clientèle (voir la page 9).
DÉPANNAGE
Si votre problème n'est pas répertorié ici veuillez contacter le Support à la clientèle (voir la page 9).
Débranchez-le avant de le nettoyer.
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du ventilateur
colonne à l'aide d'un chion doux et sec. Si
nécessaire, essuyez le châssis avec un chion
humide, puis séchez-le immédiatement.
Utilisez un aspirateur, un plumeau ou de l'air
comprimé pour nettoyer l'intérieur du ventilateur
colonne.
Si nécessaire, utilisez un tournevis cruciforme
pour retirer le couvercle arrière et nettoyer
l'intérieur du ventilateur colonne. [Figure 3.1]
Ne nettoyez pas avec des produits chimiques
abrasifs ou des produits nettoyants inammables.
Remarque:
Après avoir retiré le couvercle arrière,
nettoyez les éléments internes qui doivent
être nettoyés avec un chion sec.
Assurez-vous que le ventilateur est coupé
de l'alimentation secteur avant de retirer la
protection.
Nettoyage du ventilateur colonne
9
FR
SUPPORT À LA
CLIENTÈLE
Pour toute question ou préoccupation
concernant votre nouveau produit, veuillez
contacter notre distributeur local ou notre
équipe de Support à la clientèle.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
ÉTATS-UNIS
* Veuillez préparer votre facture et votre
numéro de commande avant de contacter
le Support à la clientèle.
Nom du produit Ventilateur colonne de 36 pouces
Modèle LTF-F361-WEU
Date d'achat
Numéro de
commande
INFORMATIONS SUR
LA GARANTIE
Conditions et politique
Arovast Corporation garantit que tous les
produits sont de la plus haute qualité en
termes de matériaux, de fabrication et de
service, et ce, à partir de la date d'achat
jusqu'à la n de la période de garantie
limitée de 2ans.
Cette garantie ne limite pas vos droits
au regard des lois locales applicables en
matière de protection des consommateurs.
Si la législation locale applicable relative
à la protection des consommateurs exige
que le fabricant fournisse une période de
garantie plus longue, la période de garantie
sera étendue à la période la plus courte
requise par la législation.
Pour toute question ou préoccupation
concernant votre nouveau produit, veuillez
contacter notre équipe de Support à la
clientèle.
1
ES
Índice
ESPAÑOL
Manual de usuario
Ventilador de Torre de 36 Pulgadas
Modelo: LTF-F361-WEU
Contenido de la caja
1 Ventilador de torre
2 Bases
1 Mando a distancia
1 Guía de inicio rápida
1 Manual del usuario
Especificaciones
Modelo LTF-F361-WEU
Fuente de alimentación CA 220–240V, 50/60Hz
Potencia nominal 39W
Temporizador 1-12 h
Dimensiones 16,5 x 16,5 x 92 cm (6,5 x 6,5 x 36,2 in)
Peso 3,9kg (8,5lb)
Elemento Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 26.4 m³/min
Potencia de entrada del ventilador P 36.8 W
Valor de servicio SV 0.7 (m³/min)/W
Consumo de energía en modo de espera PSB 0.3 W
Consumo de electricidad estacional Q 12.1 kWh/a
Nivel de potencia de sonido del ventilador LWA 55 dB(A)
Velocidad de aire máxima c 3.9 metros/s
Estándar de medición para el valor de
servicio
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Detalles de contacto para obtener más
información
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A, Anaheim, CA 92806, USA
Contenido de la caja
Especicaciones
Advertencias de seguridad
Conozca su ventilador de torre
Controles y pantalla
Mando a distancia
Primeros pasos
Use su ventilador de torre
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
Información de la garantía
Atención al cliente
1
1
2
5
5
6
6
6
8
8
9
9
Nota:
55dB(A)Lw (nivel de potencia acústica) ≈ 41dB(A)Lpm (el nivel medio de presión acústica)
La velocidad máxima del aire medida desde la salida de aire es de 7m/s.
2
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Utilice el ventilador de torre únicamente de
la forma que se describe en este manual.
No utilice el ventilador de torre en exteriores.
Para protegerlo contra descargas
eléctricas, no sumerja el cable, el
enchufe o la carcasa del ventilador de
torre en agua ni la pulverice con líquidos.
No coloque el ventilador de torre en una
ventana.
Mantenga el ventilador de torre alejado del
agua y de zonas húmedas o mojadas.
Mantenga el ventilador de torre alejado de
llamas abiertas, fuentes de calor u otros
aparatos de calefacción y cocción.
No lo utilice en presencia de gases
combustibles, vapores, polvo metálico,
productos en aerosol (spray) o humos de
aceites industriales.
No coloque ningún objeto dentro de
ninguna abertura del ventilador de torre.
No lo use con ninguna de sus aperturas
bloqueadas, asegúrese de que no tenga
polvo, pelusas, pelos y cualquier otra cosa
que pueda reducir el flujo de aire.
Evite el contacto con las piezas móviles del
ventilador.
No cuelgue ni monte el ventilador de torre
en la pared o el cielorraso.
Solo debe usarlo en una superficie seca y
nivelada.
Supervise atentamente a los niños que
estén cerca de la ventilador de torre.
Los niños pequeños no deben jugar con el
aparato.
Supervise a los niños para evitar que
introduzcan los dedos u otros objetos en
los orificios de ventilación.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, siga todas las instrucciones
y directrices de seguridad.
Seguridad general
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
La limpieza y el mantenimiento del usuario
no debe estar a cargo de niños sin
supervisión.
Mantenga seco el interior del ventilador de
torre. Para evitar la formación de humedad,
evite colocarlo en habitaciones sometidas a
grandes cambios de temperatura.
Desenchufe el ventilador de torre si no lo
va a usar durante un periodo prolongado.
No utilice otros artículos ni piezas de
terceros como piezas de repuesto para
este ventilador de torre.
No utilice el ventilador de torre si está
dañado o no funciona correctamente, o si
el cable o el enchufe están dañados. No
intente repararlo usted mismo. Póngase en
contacto con Atención al cliente (consulte
la página 9).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, no
utilice este ventilador de torre con ningún
controlador de velocidad de estado sólido
(como un regulador de intensidad).
Este ventilador de torre puede ser utilizado
por niños de 8años en adelante, así como
por personas con discapacidad física,
sensorial, mental o con falta de experiencia
y conocimiento si están bajo supervisión
o han recibido formación sobre el uso
del ventilador de torre y comprenden los
peligros que entraña.
No diseñado para uso comercial, solo para
uso doméstico.
Asegúrese de que el ventilador esté
apagado y desconectado del suministro
eléctrico antes de quitar la protección.
3
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)
La ingestión puede provocar quemaduras
químicas, perforación de tejidos blandos y
la muerte. Pueden producirse quemaduras
graves en las 2 horas siguientes a la ingestión.
Busque atención médica inmediatamente.
Cable de alimentación
Apague el ventilador de torre antes
de desconectarlo del enchufe. Para
desconectarlo, tome el enchufe y quítelo de
la toma de corriente. Nunca debe tirar del
cable de alimentación.
Mantenga el ventilador de torre cerca de la
toma de corriente a la que está enchufado.
No se recomienda usar un cable de extensión.
Siempre apague y desconecte el ventilador
cuando esté en uso y antes de moverlo,
limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento
en él.
No coloque el cable cerca de ninguna
fuente de calor.
No cubra el cable con una alfombra, moqueta
u otro revestimiento. No coloque el cable
debajo de muebles o electrodomésticos.
Para que no haya riesgo de tropiezos,
mantenga el cable alejado de zonas de
paso frecuente. Coloque el cable donde no
haya peligro de tropezar con él y enróllelo
de manera segura.
Un ajuste flojo entre la toma de CA y el
enchufe puede provocar sobrecalentamiento
y una deformación del enchufe. Póngase en
contacto con un electricista profesional para
reemplazar una toma suelta o desgastada.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Arovast Corporation
o por personal cualificado a fin de evitar
riesgos eléctricos o de incendio. Póngase
en contacto con Atención al cliente
(consulte la página 9).
El ventilador de torre solo debe utilizarse
con sistemas eléctricos de 220–240 V,
50/60 Hz. Nodebe conectarlo con otro
tipo de enchufe.
Campos electromagnéticos (EMF)
El ventilador de torre Levoit cumple todos
los estándares relativos a los campos
electromagnéticos (EMF). Si se utiliza
correctamente y conforme a las instrucciones
de este manual de usuario, el aparato se puede
usar con la máxima seguridad de acuerdo con
las pruebas científicas actualmente disponibles.
Coloque cinta adhesiva alrededor de
ambos lados de la pila y deséchela
inmediatamente en una papelera exterior o
recíclela de forma segura.
Guarde las pilas de repuesto de forma segura.
Vacíe periódicamente los contenedores de
reciclaje.
Utilice recipientes opacos para que las pilas
no queden a la vista.
Este producto contiene una pila de botón.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
QUEMADURAS QUÍMICAS.
MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Lamentablemente, no resulta fácil identificar
una pila de botón atascada en el esófago
(conducto alimentario) de un niño. Es posible
que al niño le suceda lo siguiente:
Tenga tos, náuseas o excesiva salivación.
Parezca tener un malestar estomacal o un
virus.
Vomite.
Señale con el dedo la garganta o el estómago.
Sienta dolor en el abdomen, el pecho o la
garganta.
Esté cansado o aletargado.
Esté más callado o más susceptible de lo
normal o «no sea él mismo».
Pierda el apetito o lo tenga reducido.
No quiera o no pueda comer alimentos sólidos.
4
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)
Estos síntomas pueden variar o fluctuar, y el
dolor puede aumentar o disminuir.
Un síntoma específico de la ingestión de una
pila de botón es vomitar sangre fresca (de color
rojo brillante). Si esto sucede, solicite asistencia
médica de inmediato.
La falta de síntomas claros es la razón por la
cual es importante ser precavidos con las pilas
«planas», de repuesto o de botón en el hogar,
así como con los productos que las contienen.
Tenga en cuenta que incluso las pilas botón
usadas pueden causar lesiones.
Este símbolo significa que el
producto no debe desecharse como
residuo doméstico y debe entregarse
a un centro de recolección adecuado
para su reciclaje. La eliminación y
el reciclaje adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclaje de este producto,
comuníquese con su municipalidad local,
servicio de eliminación de residuos o con la
tienda donde adquirió este producto.
Instrucciones para los usuarios sobre la
retirada, el reciclaje y la eliminación de pilas
usadas
Para extraer las pilas de su equipo o mando
a distancia, invierta el procedimiento descrito
en el manual de instrucciones para colocar
las pilas. En el caso de productos con una
batería integrada que dura toda la vida útil del
producto, es posible que el usuario no pueda
extraerla. En este caso, los centros de reciclaje
o recuperación se encargan de desmontar
el producto y extraer la batería. Si, por algún
motivo, fuera necesario sustituir una batería de
este tipo, este procedimiento se debe realizar
en centros de servicio autorizados. En la Unión
Europea y otros lugares, es ilegal desechar
cualquier pila con la basura doméstica. Todas
las pilas deben eliminarse de forma respetuosa
con el medio ambiente. Póngase en contacto
con los servicios locales de gestión de residuos
para obtener información sobre la recogida, el
reciclado y la eliminación de pilas usadas de
forma respetuosa con el medio ambiente.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si las
pilas se sustituyen de forma incorrecta. Para
reducir el riesgo de incendio, explosión o
fuga de líquido/gas inflamable, no desmonte,
aplaste, perfore, cortocircuite los contactos
externos, exponga a temperaturas superiores a
60 °C (140 °F), al sol o similares, exponga a una
presión de aire extremadamente baja ni arroje
al fuego o al agua. Sustitúyalas únicamente por
las pilas especificadas. El símbolo que indica
«recogida selectiva» para todas las pilas y
acumuladores será el contenedor con ruedas
tachado que se muestra a continuación:
Este producto cumple con la normativa de
restricción de sustancias peligrosas (RoHS).
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/
UE, y sus modificaciones, sobre la restricción
del uso de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos.
5
ES
A. Panel de control
B. Oricios de ventilación
C. Cable de alimentación
D. Mando a distancia
E. Cubierta trasera
F. Base
G. Botón de oscilación
H. Botón de reposo avanzado
I. Botón de modo ventilador
J. Botón de encendido/apagado
K. Botón de temporizador
L. Botón de velocidad del ventilador
Pantalla LED
Panel de control
Diagrama del ventilador de torre
M. Indicador de modo de reposo
avanzado
N. Indicador de sonido apagado
O. Indicador de modo turbo
P. Indicador de modo normal
Q. Indicador de modo auto
R. Indicador de hora
S. Indicador de Celsius
Nota:
Consulte la portada interior. [Figura 1]
CONOZCA SU
VENTILADOR DE
TORRE
CONTROLES Y
PANTALLA
Botón de encendido/apagado
Tóquelo para encender o
apagar el ventilador.
Botón de velocidad del
ventilador
Pulse este botón para
recorrer las velocidades del
ventilador de 1 (baja) a 5 (alta).
Botón de modo ventilador
Pulse este botón para
recorrer las opciones de
los modos del ventilador:
Normal, Turbo y Auto
(consulte Modos de
ventilador en la página 6).
Manténgalo pulsado durante
3 segundos para apagar los
sonidos de selección.
Botón de temporizador
Pulse este botón para
recorrer las opciones del
temporizador de 1 a 12 horas.
Manténgalo pulsado para
desplazarse rápidamente
por las opciones en
incrementos de 1 hora.
Botón de reposo avanzado
Pulse este botón para
encender o apagar el
Modo de reposo avanzado
(consulte Modo de reposo
avanzado en la página 7).
Botón de oscilación
Tóquelo para encender o
apagar la oscilación.
El ventilador de torre tiene un
ángulo de oscilación de 90°.
6
ES
MANDO A DISTANCIA
Botón de sonido apagado (solo
en el mando a distancia)
Pulse para encender o apagar
los sonidos de selección.
Nota:
Retire la lengüeta de plástico del
compartimento de las pilas del mando a
distancia antes de utilizarlo.
Para sustituir la pila, consulte la página 8.
El mando a distancia permite controlar a distancia
cualquiera de las funciones del ventilador de torre.
El mando a distancia debe estar a menos de 5m
(16 ft) del ventilador para que funcione.
Botón de
encendido/
apagado
Botón de
sonido
apagado
Botón de
temporizador
Botón
de modo
ventilador
Botón de
oscilación
Botón de
reposo
avanzado
Aumentar/
disminuir la
velocidad del
ventilador
PRIMEROS PASOS
1. Retire todo el embalaje.
2. Una a presión las dos piezas de la base.
[Figura 2.1]
3. Desatornille la tuerca plástica desde la parte
inferior del ventilador de torre. [Figura 2.2]
4. Asegure la base al ventilador de torre con
la tuerca plástica. [Figura 2.3]
5. Coloque el ventilador de torre sobre una
supercie plana y estable, como el suelo.
6. Cuando utilice el ventilador de torre, deje al
menos 38cm (15in) de espacio libre en la
parte delantera del ventilador. Manténgalo
alejado de cualquier elemento que pueda
bloquear el ujo de aire, como cortinas.
[Figura 2.4]
USE SU VENTILADOR DE TORRE
1. Enchufe el ventilador de torre y pulse para
encenderlo.
2. Pulse para cambiar la velocidad del
ventilador de 1 (baja) a 5 (alta).
3. Opcionalmente, pulse para seleccionar
otro modo de ventilador.
4. Pulse para activar o desactivar el modo
de reposo avanzado.
Pulse para recorrer las opciones de los
modos del ventilador: Normal, Turbo y Auto.
Modos de ventilador
Este es el modo predeterminado del
ventilador de torre.
Aparecerá en la pantalla.
Modo normal
Use el Modo normal para controlar manualmente
la velocidad del ventilador de torre. Pulse para
cambiar la velocidad del ventilador de 1 (baja) a
5 (alta).
Use el modo turbo con el aire acondicionado
para hacer circular aire rápidamente en su
hogar.
Modo turbo
7
ES
USE SU VENTILADOR DE TORRE (CONT.)
1. Pulse y seleccione Modo turbo.
Aparecerá en la pantalla.
2. El ventilador de torre comenzará a oscilar
automáticamente y funcionará en la
velocidad 5.
3. Cuando la temperatura ambiente baje 3 °C,
la velocidad del ventilador disminuirá
a 3 y el ventilador de torre ajustará su
velocidad automáticamente en función de
la uctuación de la temperatura ambiente.
Use el Modo auto para que la velocidad del
ventilador se ajuste automáticamente en
función de la temperatura ambiente.
Modo auto
1. Pulse y seleccione el modo auto.
Aparecerá en la pantalla.
2. La velocidad inicial del ventilador estará
determinada por la temperatura ambiente
en ese momento.
Temperatura ambiente Velocidad del ventilador
< 23 °C 1
23°-25°C 2
25°-27°C 3
27°-30°C 4
> 30°C 5
3. Opcionalmente, pulse para ajustar
manualmente la velocidad del ventilador en el
Modo auto. De ese modo, el ventilador de torre
funcionará de acuerdo con la siguiente lógica:
A. Si la temperatura sube 3°C, la velocidad
del ventilador aumentará un nivel.
B. Si la temperatura baja 3°C, la velocidad
del ventilador disminuirá un nivel.
Cuando el ventilador de torre esté en espera,
o esté apagado y desconectado, recordará su
conguración anterior (excepto el temporizador).
El Modo de reposo avanzado es un modo de
reposo optimizado que toma en cuenta las etapas
antes de que se vaya a dormir, mientras duerme y
cuando se despierta.
Modo de reposo avanzado
Apagado de pantalla automático
Función de memoria
Use el modo de pantalla automático; la pantalla del
ventilador de torre se apagará automáticamente.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos
para ingresar en el modo de apagado de
pantalla automático.
2. Tras 60 segundos sin actividad, la pantalla
se apagará automáticamente (excepto en el
Modo de reposo avanzado).
3. Pulse cualquier botón para encender
temporalmente la pantalla de nuevo. Si no
pulsa otro botón, la pantalla volverá a
apagarse tras 60 segundos.
4. Manténgalo pulsado de nuevo durante
3 segundos para salir del modo de pantalla
automática. La pantalla automática se
desactivará.
1. Pulse para activar el Modo de reposo
avanzado. Aparecerá y en la pantalla.
2. El Modo de reposo avanzado apagará la
pantalla y desactivará el sonido del botón tras
5 segundos si no se pulsa ningún otro botón.
A. Suba de 3°C en la temperatura
ambiente, aumento de 1 velocidad.
B. Baja de 3°C en la temperatura
ambiente, disminución de 1 velocidad.
Nota: La velocidad inicial del ventilador estará
determinada por la velocidad al momento de
seleccionar el Modo de reposo avanzado.
Nota: Temperatura de funcionamiento
ambiente máx.: 35°C.
3. Transcurrida una hora, el ventilador de torre
aumentará una velocidad de ventilador más
a medida que se estabilice la temperatura
ambiente. A continuación, el ventilador
de torre comenzará a oscilar y ajustará
automáticamente su velocidad de acuerdo con
las uctuaciones en la temperatura ambiente
cuando se va a dormir y se despierta.
4. Para apagar el modo de reposo avanzado,
pulse o pulse nuevamente.
8
ES
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Sustitución de la pila del mando
a distancia
Si no va a utilizar el ventilador de torre durante
un periodo prolongado, cúbralo y almacénelo
en un lugar fresco y seco para evitar daños por
acción de la humedad.
Almacenamiento
1. Inserte una pila tipo moneda/botón en la
ranura y gire en sentido antihorario para
retirar el compartimento de la pila. [Figura 3.2]
2. Retire la pila vieja.
3. Sustitúyala por una pila nueva CR2025 de 3V.
Asegúrese de que las polaridades coincidan.
4. Vuelva a colocar el compartimento de la pila.
Problema Posible solución
El ventilador
de torre no
se enciende
ni responde a
los botones de
control.
Conecte el ventilador de torre.
Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Deje de utilizar el ventilador
de torre y póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 9).
Enchufe el ventilador de torre en otra toma de corriente.
Es posible que el ventilador de torre funcione mal. Póngase en contacto con
Atención al Cliente (consulte la página 9).
El ventilador de
torre hace un
ruido inusual
cuando está
encendido.
Asegúrese de que el ventilador de torre esté sobre una supercie rme, plana
y nivelada.
Es posible que el ventilador de torre esté dañado o que haya un objeto extraño
en su interior. Deje de utilizar el ventilador de torre y póngase en contacto con
Atención al cliente (consulte la página 9). No intente reparar el ventilador de torre.
El ventilador de
torre se apaga
aleatoriamente.
El ventilador de torre funciona mal. Deje de utilizar el ventilador de torre y
póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 9).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su problema no aparece en la lista, póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 9).
Desenchúfelo antes de limpiarlo.
Limpie el exterior del ventilador de torre con
un paño suave y seco. Si es necesario, limpie
la carcasa con un paño húmedo y séquela
inmediatamente.
Use una aspiradora, un plumero o aire
comprimido para limpiar el interior del
ventilador de torre.
Si es necesario, use un destornillador Phillips
para retirar la cubierta trasera y limpiar el
interior del ventilador de torre. [Figura 3.1]
No utilice productos químicos abrasivos ni
productos de limpieza inamables.
Nota:
Después de quitar la cubierta trasera, limpie
los dispositivos internos con un paño seco.
Asegúrese de que el ventilador esté
apagado y desconectado del suministro
eléctrico antes de quitar la protección.
Limpie el ventilador de torre
9
ES
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o duda
relacionada con su nuevo producto,
póngase en contacto con nuestro
distribuidor local o nuestro equipo de
Atención al cliente.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
EE.UU.
Correo electrónico: [email protected]
* Antes de ponerse en contacto con Atención
al cliente, tenga a mano su factura y número
de pedido.
Nombre del producto Ventilador de torre de
36 pulgadas
Modelo LTF-F361-WEU
Fecha de compra
Número de pedido
INFORMACIÓN DE
LA GARANTÍA
Términos y política
Arovast Corporation garantiza que todos
los productos son de la más alta calidad
en cuanto a materiales, mano de obra y
mantenimiento, desde la fecha de compra
hasta el nal del período de garantía
limitada de 2años.
Esta garantía no limita sus derechos según
las leyes locales vigentes de protección al
consumidor. Si las leyes locales vigentes
de protección al consumidor exigen que
el fabricante proporcione un período de
garantía más largo, el período de garantía
se extenderá al período más corto exigido
por las leyes.
Si tiene alguna pregunta o duda
relacionada con su nuevo producto,
póngase en contacto con nuestro equipo
de Atención al cliente.
1
IT
ATENCIÓN AL CLIENTE
Sommario
ITALIANO
Manuale dell’utente
Ventilatore a torre, 36 pollici
Modello: LTF-F361-WEU
Contenuto della confezione
1 x Ventilatore a torre
2 x Base
1 x Telecomando
1 x Guida di avvio rapido
1 x Manuale utente
Specifiche
Modello LTF-F361-WEU
Alimentazione AC 220-240V, 50/60Hz
Potenza nominale 39W
Timer 1–12 ore
Dimensioni 16,5 x 16,5 x 92 cm / 6,5 x 6,5 x 36,2 in
Peso 3,9 kg / 8,5 lb
Articolo Simbolo Valore Unità
Portata massima del ventilatore F 26.4 m³/min
Ingresso alimentazione ventilatore P 36.8 W
Valore di servizio SV 0.7 (m³/min)/W
Consumo di corrente in standby PSB 0.3 W
Consumo di elettricità stagionale Q 12.1 kWh/a
Livello di potenza sonora ventilatore LWA 55 dB(A)
Velocità dell'aria massima c 3.9 metri/sec
Standard di misurazione per il valore di
servizio
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Dettagli di contatto per ricevere ulteriori
informazioni in merito
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A, Anaheim, CA 92806, USA
Contenuto della confezione
Speciche
Informazioni di sicurezza
Acquisire familiarità con il ventilatore
a torre
Comandi e display
Telecomando
Come iniziare
Utilizzo del ventilatore a torre
Cura e manutenzione
Guida alla risoluzione dei problemi
Informazioni sulla garanzia
Assistenza clienti
1
1
2
5
5
6
6
6
8
8
9
9
Nota:
55dB(A)Lw (livello di potenza sonora) ≈ 41dB(A)Lpm (il livello medio di pressione sonora).
La velocità massima dell’aria misurata dall’uscita dell’aria è 7m/s.
2
IT
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Usare il ventilatore a torre unicamente in
linea con le istruzioni del presente manuale.
Non usare il ventilatore a torre all’aperto.
Al fine di garantire protezione dalle scosse
elettriche, non immergere il ventilatore a
torre, il cavo la presa o la scocca in acqua
e non spruzzare con liquidi.
Non mettere il ventilatore a torre dentro a
una finestra.
Tenere il ventilatore a torre lontano da
acqua e zone bagnate o piene di vapore.
Tenere il ventilatore a torre lontano
da fiamme libere, fonti di calore o altri
apparecchi di riscaldamento e cottura.
Non usare in presenza di gas combustibili,
vapori, polvere metallica, prodotti aerosol
(spray) o esalazioni da oli industriali.
Non mettere nulla in nessuna apertura sul
ventilatore a torre.
Non utilizzare il ventilatore con le aperture
ostruite; tenere l’uscita libera da polvere,
lanugine, capelli e tutto ciò che può ridurre
il flusso d'aria.
Evitare il contatto con le parti mobili del
ventilatore.
Non appendere o montare il ventilatore a
torre su pareti o sotti.
Utilizzare il ventilatore a torre unicamente su
una superficie asciutta e piana.
È necessaria un’attenta supervisione
quando il ventilatore a torre viene usato dai
bambini o nelle vicinanze di bambini.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
I bambini vanno tenuti d’occhio per
assicurarsi che non inseriscano le dita o
degli oggetti nelle bocchette di ventilazione.
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le istruzioni e le
linee guida di sicurezza.
Sicurezza generale
LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
Gli interventi di pulizia e manutenzione
da parte dell'utente non devono essere
eseguiti da bambini senza supervisione.
Mantenere asciutto l’interno del ventilatore
a torre. Per evitare la formazione di umidità,
non metterlo in ambienti con grossi sbalzi di
temperatura.
Staccare la spina del ventilatore a torre
quando non viene usato per lunghi periodi
di tempo.
Non usare articoli alternativi come ricambi
per il ventilatore a torre.
Non usare il ventilatore a torre se è
danneggiato oppure se non funziona
correttamente. Non cercate di riparare
il prodotto per conto vostro. Contattare
l’Assistenza clienti (cfr. pagina 9).
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di
incendio o scossa elettrica, non usare il
ventilatore a torre con nessun regolatore di
velocità allo stato solido (ad esempio con
un dimmer).
Questo ventilatore a torre può essere
utilizzato da bambini di età pari o superiore
a 8 anni oltre che da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza e conoscenza, a
condizione che le stesse abbiano ricevuto
supervisione o istruzioni sull'uso del
ventilatore a torre in modo sicuro e che
comprendano i rischi connessi al suo utilizzo.
Non per uso commerciale o industriale.
Unicamente per uso domestico.
Accertarsi che il ventilatore sia scollegato
dalla rete elettrica prima di rimuovere la
protezione.
3
IT
INFORMAZIONI DI SICUREZZA (CONT.)
Cavo di alimentazione
Spegnere il ventilatore a torre prima di
togliere la spina dalla presa. Per staccare la
spina, aerrare la spina e tirarla dalla presa.
Non tirare mai dal cavo di alimentazione.
Tenere il ventilatore a torre vicino alla presa
a cui è collegato. Sconsigliamo l'uso di una
prolunga.
Spegnere sempre il ventilatore a torre e
staccare la spina quando non viene usato
e prima di spostarlo, pulirlo o sottoporlo a
manutenzione.
Non mettere mai il cavo vicino a fonti di calore.
Non coprire il cavo con tappeti, tappetini o
altri oggetti. Non mettere il cavo sotto mobili
o elettrodomestici.
Per evitare il rischio di inciampare, tenere
il cavo lontano dalle aree in cui le persone
camminano spesso. Posizionare il cavo in
un punto in cui non si possa inciampare e
avvolgerlo in modo sicuro.
Un collegamento lasco tra la presa di
corrente CA e la spina può causare un
surriscaldamento e una distorsione della
spina. Contattare un elettricista qualificato
per sostituire una presa allentata o usurata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
dovrà essere sostituito da Arovast
Corporation o da persone analogamente
qualificate per evitare un rischio elettrico o di
incendio. Invitiamo a contattare l’Assistenza
clienti (cfr. pagina 9).
Il ventilatore a torre deve essere utilizzato
unicamente con impianti elettrici con i
seguenti requisiti: 220-240V, 50/60Hz.
Non inserire la spina in un altro tipo di presa.
Campi elettromagnetici (CEM)
Il ventilatore a torre Levoit è conforme a tutte le
norme relative ai campi elettromagnetici (CEM).
Se utilizzato in modo corretto e attenendosi alle
istruzioni contenute in questo manuale d’uso,
l’apparecchio è sicuro da usare sulla base delle
prove scientifiche attualmente disponibili.
L’ingestione può causare ustioni chimiche,
la perforazione dei tessuti molli e la morte.
Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Rivolgersi immediatamente a
un medico.
Applicare del nastro adesivo su
entrambi i lati della batteria e gettarla
immediatamente negli appositi contenitori;
Conservare le batterie di ricambio in modo
adeguato;
Gettare le batterie usate appena possibile;
Non tenere le batterie in contenitori
trasparenti;
Questo prodotto contiene una pila a bottone
o a moneta.
AVVERTENZA: RISCHIO
DI USTIONI CHIMICHE.
TENERE FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
Sfortunatamente, i casi in cui una batteria si
blocchi nell’esofago di un bambino non sono
facili da individuare. Il bambino potrebbe:
Avere tosse, conati, salivazione eccessiva;
Avere sintomi simili a quelli del mal di
stomaco o di un’infezione virale;
Vomitare;
Indicare bocca o stomaco;
Avere dolore all’addome, al petto o alla gola;
Mostrare forte stanchezza;
Essere più silenzioso del solito, non sembrare
“in sé”;
Perdere completamente o in parte l’appetito;
Non volere o non riuscire ad assumere cibi
solidi.
4
IT
INFORMAZIONI DI SICUREZZA (CONT.)
Questo tipo di sintomi varia o può cambiare; il
dolore può aumentare e poi attenuarsi.
Un sintomo specifico dell’ingestione di pile a
bottone e a moneta è il vomito di sangue fresco
(di colore rosso vivo). Se il bambino presenta
questi sintomi, chiedere immediatamente l’aiuto
di un medico.
La mancanza di sintomi chiari è il motivo per cui
è importante essere vigili con le pile a bottone
o a moneta scariche o di riserva in casa e con
i prodotti che le contengono. È necessario
ricordare che anche le pile a bottone o a
moneta usate possono causare infortuni.
Questo simbolo indica che il prodotto
non deve essere smaltito come rifiuto
domestico e deve essere consegnato
presso un centro di raccolta adeguato
per il riciclaggio. Lo smaltimento e il
riciclaggio corretti contribuiscono a proteggere
le risorse naturali, la salute umana e l'ambiente.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento
e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
il vostro municipio, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio presso cui è stato acquistato
il prodotto.
Istruzioni per la rimozione, il riciclo e lo
smaltimento delle batterie usate
Per rimuovere le batterie dall’apparecchio o dal
telecomando ripercorrere a ritroso le istruzioni
descritte nel manuale per inserire le batterie.
Nei prodotti con batteria integrata, la batteria
ha durata pari alla vita del prodotto e non può
essere sostituita dall’utente. In questo caso
saranno i centri di smaltimento a occuparsi
dello smontaggio dell’apparecchio e della
rimozione della batteria. Se per qualsiasi motivo
si rendesse necessaria la sostituzione di una
batteria integrata, la procedura dovrà essere
svolta dai centri di manutenzione autorizzati.
Nell’Unione Europea e in altri Paesi, smaltire
le batterie con i rifiuti domestici è illegale. Tutti
i tipi di batterie devono essere smaltiti con
procedure sicure per l’ambiente. Contatta i
responsabili dello smaltimento dei rifiuti nella
tua zona per avere informazioni sulla raccolta,
il riciclo e lo smaltimento ecocompatibile delle
batterie usate.
AVVERTENZA: Se sostituite in modo scorretto
le batterie possono essere esposte al rischio
di esplosione. Per ridurre il rischio di incendi,
esplosioni o perdite di gas/liquidi infiammabili,
non disassemblare, rompere, perforare, creare
cortocircuiti, esporre a temperature superiori
ai 60°C (140°F), alla luce diretta del sole, a
pressioni atmosferiche particolarmente basse, o
gettare in acqua o nel fuoco. Sostituire usando
solo le batterie indicate. Il simbolo a lato con
un bidone della spazzatura barrato indica la
raccolta separata per tutte le batterie e gli
accumulatori.
Questo prodotto è conforme alla direttiva RoHS.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva
2011/65/UE, e successive modifiche, sulla
restrizione dell’uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
5
IT
A. Pannello di controllo
B. Prese d'aria
C. Cavo di alimentazione
D. Telecomando
E. Coperchio posteriore
F. Base
G. Pulsante Oscillazione
H. Pulsante di spegnimento avanzato
I. Pulsante modalità ventilatore
J. Pulsante On/O
K. Pulsante timer
L. Pulsante velocità ventilatore
Display LED
Pannello di controllo
Componenti del ventilatore a torre
M. Spia Modalità di spegnimento
avanzata
N. Spia audio o
O. Spia modalità turbo
P. Spia modalità normale
Q. Spia modalità automatica
R. Spia Ora
S. Spia Celsius
Nota:
Cfr. interno della copertina. [Figura 1]
ACQUISIRE
FAMILIARITÀ CON
IL VENTILATORE A
TORRE
COMANDI E DISPLAY
Pulsante On/O
Toccare per accendere/
spegnere il ventilatore a
torre.
Pulsante velocità ventilatore
Toccare per scorrere
le diverse velocità del
ventilatore da 1 (basso) a
5 (alto).
Pulsante modalità ventilatore
Toccare per alternare
le diverse modalità
di funzionamento del
ventilatore: Normale,
Turbo e Auto (cfr. Modalità
Ventilatore, pag. 6).
Premere e tenere premuto
per 3 secondi per attivare/
disattivare i suoni della
selezione.
Pulsante timer
Toccare per scorrere le
opzioni del timer da 1-12 ore.
Tenere premuto per scorrere
le opzioni, con incrementi
di 1 ora.
Pulsante di spegnimento
avanzato
Toccare per attivare/
disattivare la Modalità di
spegnimento avanzata (cfr.
Modalità di spegnimento
avanzata, pagina 7).
Pulsante Oscillazione
Toccare per attivare/
disattivare l'oscillazione.
Il ventilatore a torre ha un
angolo di oscillazione di 90°.
6
IT
TELECOMANDO
Pulsante Audio O (Solo
telecomando)
Premere per attivare/
disattivare i suoni di selezione.
Nota:
Prima di utilizzarlo, rimuovi la linguetta di
plastica dal vano batterie.
Per cambiare la batteria, vedi pagina 8.
Il telecomando può essere usato per
controllare tutte le funzioni del ventilatore a
torre. Il telecomando deve trovarsi entro 5
metri /16 piedi dal ventilatore a torre.
Pulsante
On/O
Pulsante di
disattivazione
audio
Pulsante
timer
Pulsante
modalità
ventilatore
Pulsante
Oscillazione
Pulsante di
spegnimento
avanzato
Aumenta/
Riduci la
velocità del
ventilatore
COME INIZIARE
1. Rimuovi tutto dalla confezione.
2. Incastrare i due pezzi della base. [Figura 2.1]
3. Svitare il dado di plastica da sotto il
ventilatore a torre. [Figura 2.2]
4. Fissare la base al ventilatore a torre al
dado di plastica. [Figura 2.3]
5. Mettere il ventilatore a torre su una supercie
piana e stabile, come il pavimento.
6. Quando si usa il ventilatore a torre, lasciare
almeno 38 cm / 15 pollici liberi sulla parte
anteriore del ventilatore a torre. Tenere
lontano da qualsiasi cosa possa bloccare il
usso d’aria, come delle tende. [Figura 2.4]
UTILIZZO DEL VENTILATORE A TORRE
1. Collegare la spina e toccare per
accendere il ventilatore a torre.
2. Toccare per modicare la velocità del
ventilatore da 1 (basso) a 5 (alto).
3. A livello opzionale, toccare per
selezionare una modalità ventilatore diversa.
4. Toccare per attivare/disattivare la
Modalità di spegnimento avanzata.
Toccare per alternare le diverse modalità di
funzionamento del ventilatore: Normale, Turbo
e Auto.
Modalità ventilatore
Questa è la modalità predenita del
ventilatore a torre.
verrà visualizzato sul display.
Modalità normale
Usare la modalità Normale per controllare
manualmente la velocità del ventilatore a
torre. Toccare per modicare la velocità
del ventilatore da 1 (basso) a 5 (alto).
Usare la modalità Turbo con l'aria condizionata per
garantire una circolazione rapida dell'aria in casa.
Modalità Turbo
7
IT
UTILIZZO DEL VENTILATORE A TORRE
(CONTINUAZIONE)
1. Toccare e selezionare la Modalità Turbo.
verrà visualizzato sul display.
2. Il ventilatore a torre inizia automaticamente a
oscillare e funziona alla velocità 5.
3. Quando la temperatura ambiente scende di
3°C, la velocità del ventilatore diminuisce a 3 e
il ventilatore a torre regola automaticamente la
velocità del ventilatore in base alle oscillazioni
della temperatura dell'ambiente.
Usare la modalità Auto per regolare
automaticamente la velocità del ventilatore in
base alla temperatura dell'ambiente.
Modalità automatica
1. Toccare e selezionare la Modalità Auto.
verrà visualizzato sul display.
2. La velocità iniziale del ventilatore è determinata
dalla temperatura ambiente corrente.
Temperatura della stanza Velocità ventilatore
< 23°C 1
23°-25°C 2
25°-27°C 3
27°-30°C 4
> 30°C 5
3. A livello opzionale, toccare per regolare
manualmente la velocità del ventilatore
mentre si trova in Modalità Auto. Il ventilatore
a torre funzionerà quindi secondo la
seguente logica:
A. Se la temperatura aumenta di 3°C, la velocità
del ventilatore aumenterà di un livello.
B. Se la temperatura diminuisce di 3°C, la
velocità del ventilatore diminuisce di un
livello.
Quando il ventilatore a torre è in standby
oppure è spento e scollegato, ricorderà tutte le
impostazioni precedenti, ad eccezione del timer.
La Modalità di spegnimento avanzata è una
modalità di spegnimento ottimizzata che
prende in considerazione le seguenti fasi: prima
dell’addormentamento, durante il sonno e al risveglio.
Modalità di spegnimento avanzata
Display auto Off
Funzione di memoria
Utilizzando la modalità display auto, il display del
ventilatore a torre si spegnerà automaticamente.
1. Premere e tenere premuto per 3 secondi
per accedere alla modalità di spegnimento del
display.
2. Dopo 60 secondi in assenza di funzionamento,
il display si spegne automaticamente (tranne
nella Modalità di spegnimento avanzata).
3. Toccare un pulsante qualsiasi per riaccendere
temporaneamente il display. Se non viene
toccato un altro pulsante, il display si spegnerà
dopo 60 secondi.
4. Premere e tenere premuto nuovamente per
3 secondi per uscire dalla modalità display auto.
Il display automatico si spegne.
1. Toccare per attivare la Modalità di
spegnimento avanzata. e verrà
visualizzato sul display.
2. La Modalità di spegnimento avanzata disattiva
il display e l’audio del pulsante dopo 5
secondi se non vengono toccati altri pulsanti.
A. Se la temperatura ambiente aumenta
di 3°C, la velocità aumenta di 1 unità.
B. La temperatura ambiente scende di
3°C, la velocità diminuisce di 1 unità.
Nota: La velocità iniziale del ventilatore
è determinata dalla velocità attuale del
ventilatore quando si seleziona la Modalità
di spegnimento avanzata.
Nota: Temperatura di funzionamento
ambiente massima: 35°C.
3. Dopo 1 ora, il ventilatore a torre diminuisce
la velocità del ventilatore quando la
temperatura della stanza si stabilizza. Il
ventilatore a torre inizia quindi a oscillare
e regola automaticamente la velocità del
ventilatore in base alla temperatura uttuante
della stanza durante il sonno e il risveglio.
4. Per disattivare la Modalità di spegnimento
avanzata, toccare , o toccare
nuovamente .
8
IT
CURA E MANUTENZIONE
Sostituire la batteria del
telecomando
Se si prevede di non usare il ventilatore a
torre per molto tempo, coprirlo conservarlo in
un luogo fresco e asciutto per evitare danni
da umidità.
Immagazzinamento
1. Inserire una batteria a moneta o a bottone
nell’alloggiamento e ruotare in senso
antiorario per togliere il vano batteria.
[Figura 3.2]
2. Rimuovere la batteria vecchia.
3. Sostituire con una nuova batteria da
3V CR2025. Assicurarsi che i poli siano
posizionati correttamente.
4. Reinserire il vano batterie.
Problema Possibile soluzione
Il ventilatore a torre
non si accende o non
risponde ai comandi
tramite pulsante.
Collegare il ventilatore a torre.
Controllare se il cavo di alimentazione è danneggiato. In questo caso,
interrompere l’uso del ventilatore a torre e contattare l’Assistenza
clienti (cfr. pagina 9).
Collegare il ventilatore a torre a una presa diversa.
Il ventilatore a torre potrebbe presentare delle anomalie di
funzionamento. Contattare l’Assistenza Clienti (cfr. pagina 9).
Il ventilatore a torre
emette un rumore
insolito quando è in
funzione.
Accertarsi che il ventilatore a torre funzioni sopra una supercie rigida,
piatta e omogenea.
Il ventilatore a torre è danneggiato oppure un oggetto estraneo è
penetrato al suo interno. Interrompere l’uso del ventilatore a torre e
contattare l’Assistenza clienti (cfr. pagina 9). Non cercare di riparare il
ventilatore a torre.
Il ventilatore a torre si
spegne senza motivo.
Il ventilatore a torre non funziona correttamente. Interrompere l’uso del
ventilatore a torre e contattare l’Assistenza clienti (cfr. pagina 9).
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Qualora il problema non sia presente in elenco, contattare l’Assistenza clienti (cfr. pagina 9).
Scollegare prima di pulire.
Pulire l'esterno del ventilatore a torre con un
panno morbido e asciutto. Se necessario,
pulire il vano con un panno umido, poi
asciugare subito.
Usare un aspirapolvere, uno spolverino
oppure aria compressa per pulire l'interno del
ventilatore a torre.
Ove necessario, usare un cacciavite Phillips per
togliere il coperchio posteriore e pulire l'interno
del ventilatore a torre. [Figura 3.1]
Non pulire con prodotti chimici abrasivi o
detergenti inammabili.
Nota:
Dopo aver tolto il coperchio posteriore, pulire
i dispositivi interni con un panno asciutto.
Accertarsi che il ventilatore sia scollegato
dalla rete elettrica prima di rimuovere la
protezione.
Pulizia del ventilatore a torre
A0_23B16_eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LEVOIT LTF-F361-WEU Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario