Dynatrap DT1120 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dynatrap DT1120 es un dispositivo diseñado para atraer y atrapar insectos voladores mediante una luz ultravioleta y un ventilador silencioso. Es ideal para uso en interiores y exteriores, y puede ayudar a reducir la población de mosquitos, moscas y otros insectos voladores. El dispositivo es resistente a la intemperie, por lo que puede usarse en cualquier condición climática. También es fácil de limpiar y mantener, lo que lo convierte en una solución práctica para el control de plagas.

El Dynatrap DT1120 es un dispositivo diseñado para atraer y atrapar insectos voladores mediante una luz ultravioleta y un ventilador silencioso. Es ideal para uso en interiores y exteriores, y puede ayudar a reducir la población de mosquitos, moscas y otros insectos voladores. El dispositivo es resistente a la intemperie, por lo que puede usarse en cualquier condición climática. También es fácil de limpiar y mantener, lo que lo convierte en una solución práctica para el control de plagas.

9. SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES - In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of
grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the
appliance. Servicing of a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only
by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to those parts in the appliance.
The symbol must be identical to those parts in the appliance. A double-insulated appliance is marked with the words “DOUBLE
INSULATION”, “DOUBLE-INSULATED” or the symbol:
FCC COMPLIANCE
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. CAUTION: Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to
operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS - CLEANING
Clean the trap at least once a week to prolong life of the unit, insure fire prevention, and provide for more efficient operation.
1. Be sure to clean the unit once per week.
2. Unplug before cleaning.
3. For weekly cleaning, position collection bag (not included) beneath trap and press top of button on basket. Bottom of basket will
open to release collected insects. Seal bag and dispose of in accordance with local regulations. Brush any remaining residue from
basket door and push up until you hear the button click closed, and secure.
4. For major cleaning, twist the basket clockwise to remove from upper housing. After removing, use a soft brush and remove any dirt
and debris from the fan housing. Remove the damper assembly from the basket by grasping the crossbar and pulling up firmly.
Remove any buildup from the inside of the basket and damper with a brush and replace damper by snapping firmly into place.
5. When replacing the retaining cage – DO NOT press / push against the screen windows.
REPLACING BULB -
Replace With DynaTrap UV-LIGHT LED Bulb #41020 (or equivalent G24-Q2 Type - DC 12V/2.4W UVA Bulb)
The UV-LIGHT LED light bulb life expectancy is approximately 20,000 hours (or about 2.25 years).
1. UNPLUG UNIT, and allow bulb to cool before replacing.
2. Remove screw (A). Twist cover counter-clockwise (B). Tilt cover back to expose bulb (C). Note: Upper and lower sections will remain
connected by electrical wire - Do Not Pull or Attempt To Disconnect.
3. Cover the bulb with a cloth to protect your finger and hand. Grasp the bulb (with your hand and fingers protected by the cloth) and
gently pull the bulb from the socket.
4. Remove any debris from the lamp socket with a brush before inserting the new bulb.
5. Replace cover onto grill and twist clockwise to lock, replace screw and tighten to secure.
REPLACEMENT PARTS
41020 1, UV-LIGHT LED Replacement Bulb, G24-Q2 Type - DC 12V/2.4W
To see all replacement and accessory parts available for your DynaTrap, visit www.DynaTrap.com.
DT1120
OWNERS MANUAL
Thank you for purchasing
the DynaTrap® Insect Trap!
This product may be covered by one or more U.S. patents
or pending patent applications. See www.DynaTrap.com/patents
A001-692.2021.2
HOW THE DYNATRAP® INSECT TRAP WORKS
Flying insects are attracted to the unit by UV light and CO2
that is generated by the photo-catalysis between the UV-LIGHT
LED lamp and special TiO2 coating. The fan then pulls the
insects into the screened base, trapping them until they
dehydrate and die. The base can be removed, allowing the
contents to be periodically emptied into the trash.
IMPORTANT: READ CAREFULLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING: when using electric appliances, basic precautions should
always be followed, including the following:
1. Please read all instructions before using the DynaTrap® Insect Trap and keep for future reference.
2. Always turn unit off and disconnect plug before servicing or cleaning.
3. To reduce the risk of injury from moving parts or electric shock, always turn unit off and disconnect plug when not in use and
before servicing or cleaning.
4. Always unplug before replacing lamp. Replace with same type rated UV-LIGHT LED 2.4-Watt bulbs, DynaTrap® model 41020.
5. Do not position the unit near heat, gas, oil or other flammable materials.
6. Place out of reach from children.
7. To reduce the risk of electrical shock, do not put appliance in water or other liquid.
8. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or if it has been dropped into water or other liquid.
9. Connect only to a circuit that is protected by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI).
10. Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while it is connected to an electrical outlet.
11. Collected insects within the unit may contribute to fire, so clean insects from the unit frequently.
12.
Do not clean this product with water spray. Do not place where it can fall into water, or near flammable materials.
13. Do not touch fan while in motion.
14.
Do not abuse cord—never carry or hang unit by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord away from sharp edges.
15. If using outdoors, use only extension cords with a tag stating, “Suitable for Use with Outdoor Appliances.”
16.
Use only extension cords that have plug and receptacles that match the product plug. Replace or repair damaged cords.
17. Only use attachments recommended or sold by the manufacturer.
18. This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for Servicing Double-
Insulated Appliances.
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
1. Unpack unit. Save carton for off-season storage (if needed).
2. If hanging or mounting the trap place approximately 3–6 feet above the floor/ground level for optimal catch rate and easy
access for cleaning.
3. If mounting the trap to a wall, secure the mounting bracket to a wall, fence, or other stationary surface using the mounting
hardware (included). Then, mount the trap on the bracket by sliding the mounting channel on the side wall of the trap over
the mounting bracket peg.
4. For best catch results leave unit on at all times, except when cleaning or servicing.
5.
Catch rate activity will be higher at night. For best catch results it is recommended to keep the unit away from competing light sources.
6. It is recommended to place the unit at least 20 to 40 feet away from where people will be sitting.
7. This unit is all-weather resistant - designed for outdoor use including rainy conditions. Intended for household and commercial,
indoor and outdoor use.
8. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Problem: Possible cause: Correction:
Bulb does not illuminate
and fan does not spin. No electrical power. 1. Check plug, receptacle and fuse or circuit breaker.
2. Check to make sure power is switched to the “ON” position.
Bulb illuminates, but fan
does not spin. Shorted fan. UNPLUG UNIT: Examine fan to see that it is free from
foreign material, dirt or buildup of dead insects.
Clean unit as in “CLEANING” section.
Fan spins, but bulb does
not illuminate. 1. Bulb not seated
properly
2. Burnt out bulb
1. Check socket for proper bulb seating and alignment.
2. Replace bulb following instructions under “Replacing Bulb”
TROUBLESHOOTING
LIMITED WARRANTY
DYNAMIC guarantees to the original purchaser that this product is free from defective materials and workmanship. This warranty is
limited to remedy any defective part for a period of one year from date of original date of purchase. Retain your original receipt
as proof of purchase. This warranty does not apply to the light bulb, nor to, in our judgment, misuse or abuse. If this unit has been
altered, no warranty is in force. This warranty does not apply if this unit is purchased outside the United States, excluding Canada
and Mexico. In no case shall DYNAMIC be liable for any accidental, punitive, consequential, or any other damages of any kind for
breach of this or any other warranty, expressed or implied, whatsoever. Some states do not allow limitation on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that vary from state to state.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A
B
C
This device complies with Performance Standards for
Light-Emitting Products, 21 CFR, Part 1040, Chapter 1,
Subchapter J, Radiological health.
FOR HOUSEHOLD AND COMMERCIAL,
INDOOR AND OUTDOOR USE
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
69 N. Locust St., Lititz, PA 17543
1-877-403-8727 (TRAP)
www.dynatrap.com
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC
9. REPARACIONES PARA ELECTRODOMÉSTICOS CON DOBLE AISLAMIENTO ELÉCTRICO un aparato con doble aislamiento eléctrico está
diseñado con dos sistemas de aislamiento y no requiere una conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión
a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se le debe añadir un medio de conexión a tierra al aparato. La porción de un
electrodoméstico con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe hacerse solamente
por personal de servicio calificado. Las partes de repuesto de un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las del
electrodoméstico y deben estar marcadas con las palabras “doble aislamiento” o “doble aislación”. El símbolo
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN: los cambios o modificaciones pueden no estar
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento y pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO - LIMPIEZA
Limpie la trampa al menos una vez a la semana para prolongar la vida útil de la unidad, asegurar la prevención de incendios y
proporcionar un funcionamiento más eficiente.
1. Asegúrese de limpiar la unidad una vez por semana.
2. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
3. Para la limpieza semanal, coloque la bolsa de recogida (no incluida) debajo de la trampa y pulse el botón superior de la cesta. La
parte inferior de la cesta se abrirá para liberar los insectos recogidos. Selle la bolsa y deséchela de acuerdo con la normativa
local. Cepille cualquier residuo restante de la puerta de la cesta y empuje hacia arriba hasta que oiga el clic del botón de cierre, y
asegúrelo.
4. Para una limpieza mayor, gire la cesta en el sentido de las agujas del reloj para sacarla de la carcasa superior. Después de retirarlo,
utilice un cepillo suave y elimine la suciedad y residuos de la carcasa del aparato. Retire el conjunto del amortiguador de la
cesta agarrando el travesaño y tirando hacia arriba con firmeza. Elimine cualquier acumulación del interior de la cesta y del
amortiguador con un cepillo y vuelva a colocar el amortiguador encajándolo firmemente en su sitio.
5. Cuando vuelva a colocar la jaula de retención, NO presione ni empuje contra las ventanas de la pantalla.
REEMPLAZO DEL FOCO - Reemplazar con DynaTrap Bulb # 41020 (o equivalente G24-Q2 Tipo - DC 12V/2.4W Foco LED de Luz Ultravioleta)
La vida útil de el foco es de aproximadamente 20 000 horas (o cerca de 2.25 años).
1. Desconecte el cable, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2.
Retire el tornillo (A) que sujeta la tapa y luego gire la cubierta hacia la izquierda (B). Coloque la cubierta hacia atrás para exponer el foco
(C). Nota: Las secciones superior e inferior permanecerán conectados por medio del cable eléctrico - No lo jale ni lo intente desconectar.
3. Cubra el foco con un paño para proteger sus dedos y manos y jale el foco suavemente para removerlo de su base.
4. Limpie la base del foco con el cepillo antes de insertar el foco nuevo.
5.
Vuelva a colocar la tapa en la parrilla y gírela hacia la derecha para que quede segura, vuelva a colocar el tornillo y apriete para asegurarlo.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
41020 Foco LED de Luz Ultravioletade reemplazo de 2.4 vatios (1 pieza)
Para ver todas las piezas de repuesto y accesorios disponibles para su DynaTrap, visite www.DynaTrap.com.
DT1120
MANUAL DEL USUARIO
¡Gracias por comprar
el DynaTrap® trampa de insectos!
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de
EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente. Ver www.DynaTrap.com/patents
COMO FUNCIONA LA TRAMPA
DE INSECTOS DYNATRAP®
Los insectos voladores son atraídos a la unidad
por medio de la luz y el CO2 (dióxido de carbono)
que es generado por la foto-catálisis que sucede
entre la capa de TiO2 (dióxido de titanio) y Foco
LED de Luz Ultravioleta; luego el ventilador los
succiona hacia una cámara de recolección donde
quedan atrapados hasta que se deshidratan y
mueren. La cámara de recolección puede ser
removida, de esta forma se pueden periódica-
mente vaciar los contenidos en la basura. Las
rejillas en la cámara de recolección permiten
ver lo que ha sido atrapado, alertando de esta
manera la siguiente vez que se necesita vaciar.
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES RELATIVAS A UN RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS
ADVERTENCIA: Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe
seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1. Por favor lea las instrucciones antes de usar la trampa para insectos DynaTrap® y guárdelas para futuras referencias.
2.
Siempre apague y desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
3. Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles o descargas eléctricas, apague siempre la unidad y desconecte el enchufe
cuando no esté en uso y antes de reparar o limpiar.
4.
Desenchufe siempre antes de reemplazar el foco. Reemplace con el mismo tipo de foco de 2.4 vatios. DynaTrap
®
modelo 41020.
5. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
6. Mantenga la unidad fuera del alcance de niños.
7. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro líquido.
8. Nunca haga funcionar la unidad si el cable de corriente eléctrica o la clavija están dañados, la unidad no está funcionando
adecuadamente, o si la unidad se ha dañado o caído al agua.
9. Conecte solo a un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
10. Cuando la unidad esté conectada a un tomacorriente, NO introduzca los dedos u otros objetos extraños.
11. Los insectos acumulados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, se recomienda limpiar y vaciar los insectos
muertos frecuentemente.
12. No rocié o limpié la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los componentes eléctricos. No coloque la
unidad cerca de materiales inflamables o donde le pueda caer agua directamente.
13. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
14. No maltrate el cable – nunca desconecte la unidad jalando el cable del tomacorriente o transporte y cuelgue la unidad por el
cable. Mantenga el cable de corriente eléctrica alejado del calor, aceite o bordes afilados.
15.
Si se usa en el exterior, use solo cables de extensión con una etiqueta que diga “Adecuado para su uso con dispositivos para exteriores”.
16. Solamente utilice cables de extensión que sean compatibles con el tomacorriente y el enchufe de la unidad. Remplace o repare
los cables dañados.
17. Utilice únicamente partes de repuesto y accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
18. Este aparato está proporcionado con doble aislamiento, solamente utilice partes de reemplazo que sean idénticas a las de la unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN & FUNCIONAMIENTO
1. Desempaque la unidad. Conserve la caja para almacenar la unidad fuera de temporada o cuando no esté en uso.
2. Si está colgando o montando la unidad al aire libre, colóquelos aproximadamente de 3 a 6 pies por encima del piso /nivel del
suelo para obtener una tasa de captura óptima y un acceso fácil para la limpieza.
3. Si monta la unidad en una pared, instale el soporte de montaje en el lateral del trampa. Este soporte se desliza en la pared
lateral del trampa.
4.
Para obtener mejores resultados de captura, deje la unidad perdida en todo momento, excepto cuando la limpie o le de
mantenimiento.
5. La actividad en la cámara de retención será mayor por la noche. Para obtener mejores resultados de captura, se recomienda
mantener la unidad alejada de fuentes de luz con un rango de mayor eficiencia que el de la unidad.
6. Es recomendable colocar la unidad por lo menos de 6 - 12 metros de distancia de donde las personas estarán sentadas.
7. Esta unidad es resistente a todo tipo de clima – está diseñada para uso en exteriores, incluyendo en condiciones de lluvia y sol.
Para uso doméstico o comercial y en exteriores e interiores.
8. Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene un enchule polarizado (una de las clavijas es mas ancha que
la otra). Este enchule encaja en una tomacorriente polorizoda de una solo manera. Si el enchule no encaja comple tamente
en el tomocorriente, invierta el enchule. Si todavia no encaja,pongase en contacto con un electricista calilicado para instalar el
tomocorriente adecuado. No cambie el enchule de ninguna manera.
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y mano de obra.
Esta garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un año a partir de la fecha
de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía no es aplicable ni al foco, ni al
maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se anula la garantía. Esta no es aplicable a
esta unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos, excluyendo Canadá y México. DYNAMIC no será responsable
en ningún caso de daños incidentales, punitivos, derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o
de cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la dura-
ción de una garantía implícita y, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Problema: Posible Causa: Corrección:
El foco no alumbran y
el ventilador no gira. No hay corriente eléctrica. 1. Revise la conexión, el contacto, o el breaker eléctrico.
2. Asegúrese de que la fuente de poder este firmemente conectada en la
parte superior de la unidad.
El foco prenden, pero
el ventilador no gira. El ventilador esta en corto. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si esta libre
de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo a la sección de
“Limpieza”.
El ventilador gira,
pero el foco no
prenden.
1. El foco no están
firmemente colocados.
2. El foco esta fundido.
1. Verifique que el receptáculo de la luz esté bien asentado y alineado.
2.
Reemplace del foco siguiendo las instrucciones en “REEMPLAZO DEL FOCO”
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
A
B
C
Este dispositivo cumple con las normas de funcionamiento
de los emisores de luz Productos, 21 CFR, Parte 1040,
Capítulo 1, Sección J, Salud Radiológica.
PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL Y
EN EXTERIORES E INTERIORES
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
69 N. Locust St., Lititz, PA 17543
1-877-403-8727 (TRAP)
www.dynatrap.com
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynatrap DT1120 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dynatrap DT1120 es un dispositivo diseñado para atraer y atrapar insectos voladores mediante una luz ultravioleta y un ventilador silencioso. Es ideal para uso en interiores y exteriores, y puede ayudar a reducir la población de mosquitos, moscas y otros insectos voladores. El dispositivo es resistente a la intemperie, por lo que puede usarse en cualquier condición climática. También es fácil de limpiar y mantener, lo que lo convierte en una solución práctica para el control de plagas.

En otros idiomas