Transcripción de documentos
Teléfono para coche
Nokia 810
Guía de usuario
Guía de instalación
9356672
Edición 3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el
producto TFE-4R cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Este producto se adapta a los límites definidos en la Directiva
2004/104/EC (que modifica la Directiva 72/245/EEC), Anexo 1, párrafos
6.5, 6.6, 6.8 y 6.9.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible
en la dirección http:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
0434
© 2005-2006 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución
o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento
bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de
Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y la rueda NaviTM son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation.
El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
2
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el
derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los
productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida
de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente
o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que
así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía,
expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita
de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la
exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva
el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a
otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software
sujetos a las normativas y a la legislación sobre exportación de EE.UU.
y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9356672 / Edición 3
Índice
Índice
1.
2.
3.
4.
Para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Visión general del teléfono y el equipo
para coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes de empezar a utilizar el teléfono . . . . . 11
Etiquetas adhesivas incluidas
en el paquete de ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Códigos de acceso necesarios para
la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicadores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes básicos del microteléfono . . . . 15
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido, apagado y modo desactivado . . . . 19
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Marcación mediante voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Marcación desde la guía
(búsqueda de nombres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.
6.
7.
Realización de llamadas mediante el teclado .21
Utilización de la rueda NaviTM para llamar. . . .21
Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Servicio de llamada en espera. . . . . . . . . . . . . .22
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . .22
Aceptación o rechazo de una llamada
entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Acceso a una función de menú. . . . . . . . . . . . .24
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . .24
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Opciones de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . .45
Datos del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Comunicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . .50
Envío y recepción de tarjetas de presentación 50
GPRS (General Packet Radio Service) . . . . . . . .50
3
Índice
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) . . 51
Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Su teléfono para coche Nokia 810 . . . . . . . . . 53
La precaución es lo principal . . . . . . . . . . . . . . 53
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Paquete de ventas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9. Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .58
10. Importante información sobre seguridad. . . . .59
Seguridad en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zonas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . 59
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Para hacer una llamada de emergencia: . . . . . 60
11. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
12. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
4
Para su seguridad
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede
ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información
más detallada.
MODO DESACTIVADO
En los casos en que esté prohibido el uso de teléfonos
móviles o donde pueda causar interferencias o
comportar algún peligro, apague el teléfono para
coche (modo desactivado). Para hacerlo, con el
contacto encendido, mantenga pulsada .
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Recuerde que la seguridad en la conducción de un
vehículo requiere la máxima atención por parte de
todos los conductores. Utilice su teléfono para coche
únicamente si las condiciones de tráfico permiten
hacerlo con seguridad y compruebe si existe alguna
restricción por parte de la legislación local respecto al
uso de teléfonos móviles mientras se conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden recibir
interferencias que podrían afectar su rendimiento.
MODO DESACTIVADO AL REPOSTAR
Coloque el teléfono para coche en modo desactivado
en las áreas de servicio. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
MODO DESACTIVADO CERCA DE MATERIALES
EXPLOSIVOS
Ponga el teléfono en modo desactivado en lugares
donde se realicen explosiones. Observe las
restricciones y siga todas las normativas existentes.
INSTALACIÓN Y SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOS
Únicamente debe instalar o reparar el equipo un
profesional del servicio técnico cualificado.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo por cable o
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, antes
lea la guía de usuario correspondiente para conocer
con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte
productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en
servicio.
X Mantenga pulsada la tecla
hasta que ¿Hacer
llamada de emergencia? aparezca en pantalla.
Confirme la acción pulsando
.
X Confirme la petición de seguridad Sí pulsando
o cancele escogiendo No con
y pulsando
.
Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le indique.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5
Servicios de red
LLAMADAS
Asegúrese de que el contacto del coche esté
encendido. Seleccione el número de teléfono que
busca o márquelo, incluido el prefijo, y a continuación
pulse
. Para finalizar una llamada, pulse . Para
responder a una llamada, pulse .
ANTENA
Para cumplir con las normas que rigen la exposición a
la radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión
móvil, se debe mantener una distancia mínima de 20
cm entre la antena y las personas.
Accesorios
¡Aviso!
Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante del
teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del
teléfono, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados,
póngase en contacto con su distribuidor.
CAMBIO DE FUSIBLES
Si se funde un fusible, cámbielo por uno del mismo tipo
y tamaño. ¡No utilice nunca un fusible con un voltaje
mayor!
Servicios de red
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su
uso en la red (E)GSM 900 y GSM 1800.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan
Servicios de red. Se trata de servicios especiales que debe
contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de
los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y
obtener las instrucciones necesarias para su uso.
posible que algunas redes no admitan todos los
! Escaracteres
o servicios que dependan del idioma.
6
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Información general
1. Información general
Visión general del teléfono y el equipo para
coche
2.
El teléfono para coche está formado por varios componentes,
descritos a continuación:
3.
4.
5.
Equipo del teléfono para coche
1. Unidad de radio TFE-4R
La unidad de radio es un teléfono para coche GSM 900 /
1800 con tecnología Bluetooth que permite conectar una
antena GSM compatible externa y dispositivos externos
compatibles mediante tecnología Bluetooth o mediante un
cable adaptador RS232.
Pantalla XDW-1R
La pantalla independiente presenta unos tipos de letra
grandes y fáciles de leer, se puede colocar al gusto del
usuario e incorpora una iluminación automática que se
puede configurar para usarse de día o de noche.
Microteléfono HSU-4
El microteléfono está formado por una serie de
componentes con funciones (teclas y rueda NaviTM), un
teclado alfanumérico, un micrófono y un auricular.
El microteléfono está especialmente diseñado para que sea
más sencillo acceder a las funciones básicas, lo que permite
un manejo intuitivo.
Altavoz SP-2
El altavoz independiente permite transmitir con calidad
superior las señales acústicas desde el teléfono para coche y
transmitir la voz al realizar llamadas. Si, por otro lado,
prefiere utilizar los altavoces de la radio del coche, pregunte
al técnico que le va a instalar el teléfono para coche, ya que
podría ocurrir que no fuera compatible con su sistema.
Micrófono MP-2
El micrófono manos libres suministrado se ha concebido
para un funcionamiento óptimo dentro de vehículos. Las
tecnologías más avanzadas en materia de supresión de eco y
ruido en sistemas de automoción ofrecen unos resultados de
calidad en las peores condiciones. El hecho de montar el
equipo en una ubicación adecuada también puede mejorar
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
Visión general del teléfono y el equipo para coche
el rendimiento del dispositivo. Véase Instalación en la
página 53.
6. Cables del sistema PCU-4
Se incluye un juego de cables para conectar la fuente de
alimentación y el sistema de encendido, así como para
silenciar la radio.
7. Antena GSM (no se incluye en el paquete suministrado)
La conexión de la unidad de radio a una antena GSM
externa compatible proporciona un rendimiento
inalámbrico óptimo del teléfono para coche.
8. Cable RS232 AD-3
El cable adaptador RS232 es una forma cómoda de conectar
el teléfono para coche al puerto serie de un ordenador
portátil compatible.
Equipo y conexiones por cable del teléfono para coche
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Visión general del teléfono y el equipo para coche
Características especiales
Para una mayor seguridad y comodidad en el manejo de la
comunicación inalámbrica en el vehículo, este teléfono para
coche viene equipado con un surtido de características
especiales diseñadas para aplicaciones automovilísticas. A
continuación se presentan algunos de estos extras:
blanco, pulse la tecla del microteléfono y pronuncie el
comando de voz para la función deseada.
de poder usar esta función, deberá registrar los
! Antes
comandos de voz para las funciones deseadas en el teléfono
para coche. Para obtener más información, véase Comandos
de voz en la página 42.
Marcación mediante voz
La marcación mediante voz es una forma
cómoda de elegir números determinados
de la guía, que se marcan
automáticamente. Puede elegir hasta 15
entradas de la guía y asignarles grabaciones para iniciar la
llamada telefónica. Para efectuar una llamada de voz desde la
pantalla en blanco, sólo debe pulsar la tecla del
microteléfono y pronunciar la grabación.
Grabadora
de poder usar esta función, deberá almacenar las
! Antes
grabaciones de los números guardados en la guía del
Copia de entradas de la guía del teléfono móvil
Si dispone de un teléfono móvil
compatible con la tecnología Bluetooth,
esta función le permite copiar entradas
de la guía del móvil al teléfono para
coche.
Para descargar la guía del teléfono móvil compatible, puede
utilizar un comando de voz personal (p. ej. ¡Copiar la guía!) o
seleccionar la opción ¿Descargar contactos? del menú Usuarios.
Para obtener más información, véase Datos del usuario en la
página 48.
teléfono para coche. Para más información, véase
Marcación mediante voz en la página 20 y Marcación
mediante voz en la página 41.
Comandos de voz
Existe una lista de funciones del teléfono
que pueden activarse pronunciando una
grabación. Se pueden añadir hasta tres
grabaciones para cada comando de voz.
Los comandos de voz se activan del mismo modo que se realiza
una llamada mediante una grabación. Con la pantalla en
La grabadora funciona como un
dictáfono, lo que le permite grabar
memorándums de voz personales. Puede
realizar un máximo de 10 grabaciones en
un tiempo de grabación total de 3 minutos. Para empezar a
grabar con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla
del microteléfono. Para reproducir un memorándum de voz
grabado, seleccione la opción Reproducir del menú Grabar.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Visión general del teléfono y el equipo para coche
poder utilizar esta función, primero deberá vincular el
! Para
teléfono móvil y el teléfono para coche mediante la
poder utilizar esta función, primero deberá vincular el
! Para
kit manos libres inalámbrico y el teléfono para coche
tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más
información, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la
página 45.
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener
más información, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth
en la página 45.
Función multiusuario
Esta función le permite guardar entradas
personales en dos perfiles diferentes de
datos de usuario. Por ejemplo, ahora las
entradas de la guía, las grabaciones para
marcar mediante voz, los comandos de voz y las señales de
llamada pueden guardarse para dos usuarios y luego
consultarse desde el teléfono para coche utilizando la misma
tarjeta SIM. Sólo tendrá que activar su perfil personal de
usuario para acceder a los datos.
Cambio a kit manos libres inalámbrico
Esta función permite emplear kits manos
libres compatibles con la tecnología
Bluetooth. Puede pasar las llamadas del
modo manos libres en que se utiliza el
sistema de micrófono y altavoz a un kit manos libres
inalámbrico que permite un manejo cómodo y sencillo. Pulse la
tecla
del microteléfono del teléfono para coche para pasar
las llamadas entrantes o salientes al kit manos libres
inalámbrico.
10
Acceso rápido a la guía
El método abreviado para entrar en la
guía le permite encontrar más
fácilmente un determinado número de
teléfono y hacer la llamada.
X Para encontrar una entrada de la guía en particular, en la
pantalla en blanco desplácese con
a la primera letra
del nombre, tal como lo introdujo en la guía, y pulse
.
X Utilice
para desplazarse hasta el nombre buscado y
pulse
para marcar el número.
de poder usar esta función, deberá registrar algunas
! Antes
entradas en la guía de teléfonos. Para obtener más
información, véase Descargar contactos en la página 48.
asignar un máximo de 5 números de teléfono a
! Puede
cualquier nombre registrado en la guía. Para obtener más
información, véase Guía en la página 31.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Antes de empezar a utilizar el teléfono
Comunicación móvil de datos mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth o mediante un cable RS232
El teléfono para coche presenta una función muy cómoda que
posibilita la conexión de dispositivos externos compatibles,
como ordenadores portátiles o sistemas compatibles de
navegación, al teléfono para coche de forma inalámbrica con la
tecnología Bluetooth o a través de un cable RS232.
Es decir, ahora puede utilizar servicios de datos GSM como
GPRS o HSCSD para las transmisiones móviles de fax, el acceso
a Internet o servicios de flota.
Tarjeta SIM
Para manejar el teléfono para coche, deberá insertar una tarjeta
SIM en la unidad de radio. Para obtener más información, véase
Instalación de la tarjeta SIM en la página 18.
Control cómodo del volumen con la rueda NaviTM
Regule el volumen de la señal de llamada
que le avisa que recibe una llamada
desplazándose simplemente con
según sea necesario.
También puede ajustar el volumen del altavoz durante una
llamada saliente con
.
Antes de empezar a utilizar el teléfono
Lea la información que aparece a continuación antes de
comenzar a usar el teléfono para coche:
teléfono se enciende automáticamente al encender el
! Elcontacto
del coche.
Al apagar el contacto del coche, el teléfono no se apagará
automáticamente: permanece encendido durante el período
de tiempo definido con la función Temporizador de
apagado. Para obtener más información, véase
Temporizador de apagado en la página 38.
de vez en cuando el estado del equipo del
! Compruebe
teléfono para coche para asegurarse de que está montado
correctamente y que funciona bien.
Es necesario emplear una tarjeta SIM válida para que el
teléfono para coche funcione. Para obtener más información,
véase Instalación de la tarjeta SIM en la página 18.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete de ventas
Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete
de ventas
Las etiquetas adhesivas del teléfono para coche contienen
información importante para el mantenimiento y tareas
relacionadas.
X Pegue la etiqueta adhesiva
en la tarjeta de garantía.
Códigos de acceso necesarios para la tarjeta
SIM
y Código PIN (de 4 a 8 dígitos):
El Número de identificación personal o Personal
Identification Number (PIN) protege su tarjeta SIM del uso
no autorizado. El código PIN suele facilitarse con la tarjeta
SIM.
Puede que algunos proveedores de servicios le permitan
desactivar el mensaje que le solicita que introduzca el PIN al
encender el teléfono.
y Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos):
El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM, es
necesario para acceder a determinadas funciones.
y Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos):
El código PUK (clave de desbloqueo personal) es necesario
para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar un
código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2.
no ha recibido estos códigos junto a la tarjeta SIM,
! Sipóngase
en contacto con el proveedor de servicios.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Su teléfono
2. Su teléfono
Indicadores de pantalla
Pantalla
Los indicadores que se muestran a continuación pueden
aparecer en la pantalla.
Cuando el teléfono para coche está
listo para funcionar y no se ha
introducido ningún carácter,
aparece la pantalla en blanco,
como ilustra la figura. También se
ve el logotipo del operador de red.
Si desea activar una función
mediante una grabación, primero
deberá acceder a la pantalla de
voz. Para hacerlo desde la pantalla
en blanco, pulse
.
Puede ajustar la iluminación de la pantalla para el
funcionamiento durante el día o la noche a fin de optimizar el
rendimiento. Para obtener más información, véase Ajustes de
iluminación de la pantalla en la página 37.
Indica la intensidad de la señal de la red celular en su
ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más
intensa es la señal.
Señala que hay una llamada saliente.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto.
Marca los mensajes de texto no leídos.
La función de desvío de llamadas está activa (servicio de
red).
Consulte Desvío de llamadas en la página 35.
El servicio de zona propia está activo (servicio de red).
Puede escribir números.
Gire la rueda NaviTM a la izquierda.
Ya puede hablar.
Gire la rueda NaviTM a la derecha.
Puede escribir letras.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Indicadores de pantalla
Indica que la itinerancia está activa.
La red ha desactivado la función de encriptación.
La señal de llamada está desactivada.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activada, véase
Tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 45.
El perfil de usuario 1 está en uso.
Consulte Cambio de usuario en la página 49.
El perfil de usuario 2 está en uso.
Consulte Cambio de usuario en la página 49.
Marca los mensajes de texto no leídos. Si este indicador
está parpadeando, la memoria está llena.
Indica que se ha reenviado una tarjeta de presentación.
El ajuste está activo.
Puede ajustarse el volumen del kit manos libres.
Puede ajustarse el volumen de la señal de llamada.
Puede ajustarse el volumen del altavoz.
La pantalla de luz diurna está activa.
La pantalla de luz nocturna está activa.
Indicadores de llamada
Indica una llamada de voz activa.
Indica que se ha desconectado la llamada de voz.
Las llamadas de voz se han transferido al kit manos
libres.
La comunicación de datos está activa.
La comunicación de fax está activa.
Se ha establecido una conexión de GPRS.
La llamada está en espera.
Indicadores generales
Indica una búsqueda manual de red.
14
Indicadores de las funciones de la grabadora
La grabadora está encendida.
Se está reproduciendo la grabación.
Indicadores de las funciones Bluetooth
El dispositivo con tecnología Bluetooth se ha vinculado
con el teléfono para coche.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activa.
Indicadores de notificación
Indica que se ha borrado un elemento.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Componentes básicos del microteléfono
La entrada es incorrecta o no está permitida.
Componentes básicos del microteléfono
El microteléfono está formado por los
selectores de funciones, el teclado
alfanumérico, el micrófono y el auricular.
Correcto (confirma un ajuste o selección).
Indica información adicional.
Indica un aviso o una llamada de atención.
Selectores de funciones
El mensaje se está enviando (no significa que el mensaje
se haya recibido por el destinatario).
Se trata de cuatro teclas y una rueda
NaviTM. En función del ajuste elegido,
puede escoger estas opciones:
Mantener pulsada
– la función de llamada de
emergencia está activa.
Pulsar
– para aceptar una llamada entrante.
– para ver la lista de los últimos 10
números de teléfono a los que ha
llamado o intentado llamar.
– para empezar a marcar un número.
Mantener pulsada
– para eliminar texto, número u otras
entradas.
– para regresar a la pantalla en
blanco.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Componentes básicos del microteléfono
Pulse la rueda NaviTM
para acceder a una función en un contexto determinado:
– para iniciar el menú y elegir un elemento.
– para seleccionar un elemento de una lista.
– para iniciar las opciones y elegir un elemento.
Pulsar
– para terminar una llamada.
– para eliminar un carácter o número
introducido.
– para volver al menú o la pantalla
anterior.
Rueda NaviTM
Gire la rueda NaviTM para ajustar el volumen de la señal de
llamada de una llamada entrante o el volumen del altavoz
durante una llamada saliente. También puede utilizar la
rueda NaviTM para moverse dentro de un menú.
Con la pantalla en blanco, gire la rueda NaviTM a la
izquierda
para introducir un número de teléfono. Si se encuentra en
la pantalla de voz, al girar la rueda NaviTM a la izquierda,
podrá desplazarse por los comandos de voz y, por ejemplo,
seleccionar uno para que se reproduzca.
Con la pantalla en blanco, gire la rueda NaviTM
a la derecha
para buscar una entrada de la guía, empezando
por A, B, C.. .
Si se encuentra en la pantalla de voz, al girar la rueda
NaviTM a la derecha, podrá desplazarse por las grabaciones
que ha almacenado para marcar un número mediante voz
y, por ejemplo, seleccionar una para que se reproduzca.
16
X
X
X
X
X
Esta tecla activa las funciones siguientes desde la
pantalla en blanco:
Púlsela para apagar el altavoz.
Las llamadas entrantes se indican con una imagen
parpadeante.
Manténgala pulsada para poner el teléfono en modo
desactivado. Púlsela para regresar a la pantalla en blanco.
Púlsela para pasar las llamadas entrantes o salientes del
teléfono para coche a un kit manos libres compatible y
vinculado, o viceversa.
Esta tecla activa las funciones de voz siguientes desde la
pantalla en blanco:
Púlsela para activar la marcación mediante voz y los
comandos de voz.
Manténgala pulsada para activar la grabación (también
durante las llamadas salientes).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Componentes básicos del microteléfono
Teclado alfanumérico
Utilice estas teclas para introducir números (0-9), letras y otros
caracteres. Se han asignado varios caracteres a cada tecla. Para
introducir un carácter, pulse varias veces la misma tecla hasta
que llegue al carácter que busca.
Introducción de números y caracteres:
X Para escribir un número, mantenga pulsada la tecla
numérica durante aproximadamente un segundo.
X Para activar los caracteres, pulse
varias veces.
X Para insertar un espacio en blanco, pulse .
X Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse .
X Utilice la rueda NaviTM
para mover el cursor por el
texto.
Por ejemplo, si quiere escribir la letra “C”, pulse
tres veces.
Cuando aparezca el cursor parpadeante a la derecha de la letra
introducida, ya puede seleccionar otro carácter. Repita estos
pasos hasta terminar el texto.
! Este procedimiento sólo sirve para introducir texto.
¡Precaución!
Cuando haya terminado de utilizar el microteléfono, asegúrese
de dejarlo bien colocado en el soporte. Si el microteléfono se
queda suelto, podría causar daños personales si tuviera que
frenar bruscamente o tuviera un accidente.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Conceptos básicos
X Abra el compartimento de la
tarjeta SIM levantándolo de un
lado, como se ilustra en la figura
(4).
3. Conceptos básicos
Instalación de la tarjeta SIM
¡Precaución!
Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los
niños.
SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente
! Lacontarjeta
arañazos o dobleces, de modo que debe tener cuidado
al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
X Apague el contacto del coche antes de insertar la tarjeta
SIM.
X Presione suavemente la pestaña
de la carcasa de la unidad de radio
(1) para abrir y levantar la
cubierta (2).
X Deslice el compartimento de la
tarjeta SIM (3) como se muestra
para desbloquearlo.
18
X Inserte la tarjeta SIM con cuidado
en el compartimento (5).
Asegúrese de que la tarjeta SIM
se ha insertado correctamente
y de que la zona de los contactos
dorados se encuentra encarada
hacia usted.
X Presione el compartimento de la
tarjeta SIM hasta que se fije en su
posición original y bloquéelo
deslizándolo en la dirección
indicada por la flecha. Cierre la
cubierta de la unidad de radio y
compruebe que encaja.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Encendido, apagado y modo desactivado
Encendido, apagado y modo desactivado
entradas del teléfono para coche son las que hay en la
! Las
memoria interna de la guía, no las de la tarjeta SIM que se
está usando.
¡Precaución!
En los casos en que esté prohibido el uso de teléfonos móviles o
donde pueda causar interferencias o comportar algún peligro,
apague el teléfono para coche (modo desactivado). El teléfono
se apagará, incluso si el contacto del coche está encendido.
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono para coche, sólo deberá girar la llave
de contacto del coche. El teléfono para coche está conectado al
sistema de encendido, de manera que al encender el contacto
automáticamente se enciende el teléfono para coche.
Si le aparece el mensaje SIM rechaz. en la pantalla y ha
comprobado que la tarjeta SIM está bien insertada, póngase en
contacto con el operador de red o el proveedor de servicios.
Si se le solicita que introduzca el código PIN, teclee el código
PIN que aparece como ****.
Pulse
para confirmar el PIN.
Después de introducir el PIN correcto, el teléfono para coche
activa automáticamente el perfil de datos del usuario que se
estaba utilizando la última vez que el teléfono se encendió. Si
no se ha creado ninguna entrada en la memoria de la guía en
este determinado perfil de usuario, el teléfono para coche le
preguntará si desea copiar las entradas de la guía de la memoria
de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono en este perfil de
usuario.
Apagado del teléfono
Al apagar el contacto del coche, el teléfono no se apagará
automáticamente: permanece encendido durante el período de
tiempo definido con la función Temporizador de apagado.
Cuando dicho período finaliza, entonces el teléfono se apaga
automáticamente.
El valor inicial del Temporizador de apagado es cinco
! minutos.
Modo desactivado
X
X
X
X
Para cambiar al modo desactivado
cuando está encendido el contacto del
coche:
Mantenga pulsada la tecla .
Luego mantenga pulsada la tecla .
Cuando el coche está en modo desactivado, la pantalla
presenta el aspecto de la figura de arriba.
Para volver a poner el teléfono en modo activo, pulse
.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Funciones de llamada
4. Funciones de llamada
de poder usar esta función, deberá almacenar las
! Antes
grabaciones de los números guardados en la guía del
Marcación mediante voz
Es posible realizar una llamada
telefónica pronunciando una grabación
asociada a un número de la guía de
teléfonos. Puede asociar grabaciones a
un máximo de 15 números guardados en la guía. Sirve cualquier
palabra o palabras, como el nombre de la persona, para utilizar
como grabación y marcar mediante voz.
Antes de utilizar la marcación mediante voz, tenga en cuenta lo
siguiente:
y Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí
distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla.
y Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo.
Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos.
y Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada
mediante un identificador, sujete el teléfono en la posición
habitual, junto al oído.
y No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y
evite nombres parecidos para números diferentes.
pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció
! Debe
cuando lo grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en
entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por
lo que no debería confiar únicamente en la marcación
mediante voz en todos los casos.
20
teléfono para coche. Para hacerlo, deberá pronunciar una
grabación y asignarla al número en cuestión de la guía. Para
obtener más información, véase Grabaciones en la
página 41.
X Para marcar un número mediante la voz, pulse para
acceder a la pantalla de voz. Sonará una señal y aparecerá
en pantalla el mensaje Hable ahora.
X Pronuncie la grabación correspondiente al número deseado
en voz alta y clara.
Para mostrar que ha reconocido la grabación, el teléfono
para coche reproducirá la grabación tal como la ha grabado
y, 1,5 segundos más tarde, marcará automáticamente el
número asignado.
Marcación desde la guía (búsqueda de
nombres)
Puede llamar a un número seleccionando
un nombre de la guía de teléfonos:
X En la pantalla en blanco, desplácese con
a la letra
deseada de la guía y pulse
para abrir la lista de
nombres que empiezan por dicha letra.
X Utilice
para desplazarse hasta el nombre buscado y
pulse
para marcar el número correspondiente.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Rellamada
añadir hasta cinco números de teléfono a una
! Puede
entrada de la guía con distintos símbolos para diferenciar
las entradas. El primer número guardado para un nombre se
establece automáticamente como predefinido y aparece
marcado con el icono
(Normal). Otros tipos de números
son
(Móvil),
(Casa),
(Oficina) y
(Fax).
Para llamar a cualquiera de los otros
números guardados para un mismo
nombre:
X Pulse
y utilice
para desplazarse hasta el símbolo
o número de teléfono que busca.
X Pulse
para marcar al número.
Rellamada
Para volver a marcar un número recién marcado, puede
consultar una lista con los 10 últimos números a los que ha
llamado o intentado llamar.
X Con la pantalla en blanco, pulse
.
X Desplácese con
hasta el número o nombre que busca.
X Pulse
para marcar el número.
Realización de llamadas mediante el teclado
También puede realizar una llamada tecleando el número de
teléfono.
X Con la pantalla en blanco, teclee el número de teléfono
deseado pulsando las teclas numéricas de la
a la
.
X Si se equivoca, pulse
para borrar.
X Para llamar al número que se muestra en la pantalla,
pulse
.
Utilización de la rueda NaviTM para llamar
La rueda NaviTM también sirve para introducir un número de
teléfono y llamar.
X Con la pantalla en blanco, desplácese con
al primer
dígito del número de teléfono y pulse
para
seleccionarlo.
X Repita este paso con el resto de dígitos que forman el
número al que quiere llamar hasta que éste se vea
íntegramente en la pantalla.
X Pulse
para llamar al número.
Lista de favoritos
En esta lista puede colocar un máximo de 15 nombres
asignados a números de teléfono de la guía. Es una manera
cómoda de acceder rápidamente a los números a los que llama
con mayor frecuencia.
Para ver la lista desde la pantalla en blanco:
X Pulse .
X Utilice
para desplazarse hasta la entrada que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
X Pulse
para marcar al número.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Servicio de llamada en espera
Servicio de llamada en espera
Opciones durante una llamada
Si la función Llamada en espera está
activada, se le notificará de todas las
llamadas entrantes mientras esté
hablando por teléfono. Esta función le
permite aceptar las llamadas entrantes (servicio de red).
Éstos son los ajustes disponibles para esta función:
y Activar
Esta opción pone en marcha el servicio de llamada en
espera.
y Cancelar
Esta opción desactiva la función de llamada en espera.
y Verific. estado
Marque esta opción para saber si este servicio está o no
activo actualmente para su teléfono para coche (consulta
de red).
X Pulse
para aceptar una llamada entrante mientras se
encuentra en mitad de otra llamada. La primera llamada
queda en espera.
X Pulse
para alternar entre la llamada activa y la que se
encuentra en espera.
X Pulse
para terminar la llamada activa y volver a la
llamada en espera.
Para obtener más información, véase Llam. espera en la
página 36.
Éstas son las opciones disponibles durante una llamada activa:
y Enviar DTMF
y Silenciar
y Guía
X Pulse
durante una llamada para ver la lista de
opciones.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
22
Enviar DTMF
Las cadenas de tonos DTMF pueden emplearse para enviar
contraseñas o para acceder al contestador, por ejemplo.
Use el microteléfono para introducir el número deseado.
Inmediatamente después de que haya pulsado una tecla, el
número relacionado se enviará como un tono DTMF.
X Pulse
para salir de esta opción y regresar a la pantalla
anterior.
para volver a la pantalla de llamadas.
! Pulse
Si hay alguna llamada en curso, seguirá activa.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aceptación o rechazo de una llamada entrante
Silenciar llamadas
X Pulse
Si quiere, puede silenciar una llamada en
curso seleccionando la opción Silenciar,
que desactiva el micrófono. Tras
seleccionarla, aparece el mensaje
Silenciada en la pantalla.
para activar el micrófono.
Abrir la guía
Durante una llamada, puede que desee abrir la guía para
consultar un número de teléfono, por ejemplo, o para dar un
número a la persona que llama.
X Utilice la tecla
para buscar números en la guía
durante una llamada.
X Pulse
para salir de la guía y regresar a la pantalla
anterior.
Aceptación o rechazo de una llamada
entrante
Usted puede aceptar o rechazar las llamadas entrantes.
X Pulse
para aceptar la llamada entrante y, al terminar,
pulse
para finalizarla.
X Pulse
para rechazar la llamada entrante.
Si la función Desvío si ocupado ha sido activada (servicio de red)
y las llamadas entrantes se desvían a otro número, como su
número de buzón de voz, todas las llamadas que rechace
también se desviarán a ese número. Para obtener más
información, véase Desvío de llamadas en la página 35.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Utilización de los menús
5. Utilización de los menús
El teléfono para coche 810 ofrece una amplia gama de
funciones que se agrupan en menús y submenús.
Acceso a una función de menú
Para entrar en el menú desde la pantalla en blanco, pulse la
rueda NaviTM
. Entonces, puede explorar el menú con las
teclas siguientes:
Gire la rueda NaviTM a la izquierda para moverse hacia
arriba por una lista de funciones.
Gire la rueda NaviTM a la derecha para moverse hacia
abajo por una lista de funciones.
Pulse la rueda NaviTM para seleccionar una opción.
Pulse esta tecla para eliminar la entrada. O pulse esta
tecla para volver al nivel de menú anterior (véase la lista
de funciones de menú). Mantenga pulsada esta tecla para
borrar la pantalla.
Lista de funciones de menú
■ Mensajes
Crear mensaje
Enviar
Borrar texto
Usar plantilla
Guardar como plantilla
Buzón entrada
Llamar
Respuesta
Reenviar
Guardar como plantilla
Borrar
Mens. enviados
Abrir
Detalles
Borrar
Ajustes de mensajes
Nº del centro de mensajes
Responder vía mismo centro
Ver plantillas
Enviar
Borrar
■ Llamadas
Llamadas perdidas
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lista de funciones de menú
■ Guía
Buscar
Añadir contacto
Editar contacto
Borrar
Añadir número
Estado de la memoria
Marcaciones rápidas
■ Tonos
Volumen señal de llamada
Señal de llamada
Tonos de aviso
■ Ajustes
Ajustes de la hora
Ajustes de llamadas
Envío de ID de lllamante
Fijado por la red
Activar
Desactivar
Desvío de llamadas
Desvío de todas llamadas voz
Desvío si ocupado
Desvío si no responde
Desvío si fuera de cobertura
Desvío si no disponible
Cancelar todos los desvíos
Respuesta automática
Respuesta auto desact.
Respuesta auto activada
Llamada en espera
Llam. espera activada
Llam. espera desactivada
Verific. estado
Marcación rápida
Marc. rápida activada
Marc. rápida desactivada
Ajustes del teléfono
Idioma
Ajustes de iluminación
Presentación info de célula
Pres. info de célula activ.
Pres. info de célula desact.
Selección de red
Automático
Manual
Temporizador de apagado
Buzón de voz
Escuchar mensajes de voz
Número de buzón de voz
Módem GPRS
Ajustes de seguridad
Petición del código PIN
Cambio del código PIN
Grupo cerrado de usuarios
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Lista de funciones de menú
Predetermin.
Activar
Desactivar
Marcación fija
Desactivar
Lista números
Activar
Ajustes del ecualizador
Altavoz
Altavoz radio
Restaurar valores iniciales
■ Voz
Grabaciones
Grabación nueva
Lista de grabaciones
Reproducir
Cambiar
Borrar
Comandos de voz
Comando de voz nuevo
Lista de comandos de voz
Reproducir
Cambiar
Borrar
26
■ Grabadora
Grabar
Reproducir
Borrar
■ Bluetooth
Buscar dispos. Bluetooth
Ver dispositivos activos
Ver disposit. vinculados
Crear conexión
Borrar vínculo
Solicitar autorización
Editar nombre de Bluetooth
Nombre de Bluetooth
■ Usuarios
Descargar contactos
Cambiar de usuario
Usuario 1
Usuario 2
Memoria del teléfono
Memoria de SIM y teléf.
Memoria de tarjeta SIM
Memoria del teléfono
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Funciones de menú
6. Funciones de menú
Mensajes
Puede recibir y leer mensajes cortos de
texto en el teléfono para coche, así como
escribir, enviar y guardar mensajes de
texto.
No obstante, antes de poder enviar sus propios mensajes cortos,
deberá realizar algunos AJUSTES MENSAJES necesarios.
que lo primero es la seguridad en la carretera. No
! Recuerde
utilice el teléfono móvil mientras conduce; sólo cuando el
tráfico lo permita, use las funciones que le ofrece el teléfono
para coche.
envíe mensajes a través del servicio de red SMS,
! Cuando
puede que el teléfono muestre el texto Mensaje enviado.
Esto indica simplemente que el teléfono para coche ha
enviado el mensaje al número del centro de mensajes
programado en el teléfono. No significa que el mensaje se
haya recibido en el destinatario deseado.
Crear mensaje
El microteléfono le permite escribir y enviar mensajes de texto.
X Desde la pantalla en blanco, pulse
para acceder a este
menú.
X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse
para
abrirlo.
X Desplácese hasta Crear mensaje y pulse
para
seleccionar esta opción.
X Use el teclado alfanumérico del microteléfono de coche
para escribir el mensaje de texto. Para obtener más
información, véase Teclado alfanumérico en la página 17.
X Cuando haya terminado de escribir el mensaje, pulse
.
Esta función ofrece cuatro opciones para elegir:
Enviar
Permite enviar mensajes de texto.
X Desplácese hasta Enviar y pulse
para seleccionar la
opción.
X Seleccione el número de teléfono del destinatario en los
contactos o marque el número deseado.
X Para enviar el mensaje, pulse
.
Borrar texto
Elija esta opción para eliminar el texto introducido.
X Desplácese hasta Borrar y pulse
para seleccionar la
opción.
Usar plantilla
Puede responder a un mensaje corto utilizando una plantilla
preparada por usted. Elija Responder con plantilla para ver la
lista de plantillas almacenadas en el teléfono para coche.
Para ver la lista de plantillas de mensajes de texto:
X Desde la pantalla en blanco, pulse
para acceder a este
menú.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Mensajes
X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse
para ver
las opciones.
X Desplácese hasta la opción Ver plantillas y pulse
para
consultar la lista.
X Recorra la lista de plantillas y pulse
para seleccionar la
que quiera emplear.
X Pulse
para confirmar la selección.
Guardar como plantilla
Esta función tan útil sirve para guardar como plantilla un
mensaje de texto recibido. Si desea utilizar la plantilla,
seleccione Responder con plantilla para ver la lista y enviar el
mensaje.
Desplácese hasta Guardar como plantilla y pulse
para
seleccionar esta opción.
Buzón entrada
Cuando reciba un SMS, el indicador
y el número de mensajes nuevos
aparecerán en la pantalla junto con la
notificación mens. nuevos recibidos.
Todos los mensajes enviados al teléfono para coche se muestran
en el orden de recepción. Los mensajes de texto sin leer están
marcados con el símbolo
, y los mensajes de texto leídos se
indican con el símbolo
.
El indicador de SMS parpadeante
significa que la memoria
de mensajes está llena. Para poder enviar o recibir mensajes
nuevos, primero deberá borrar algunos de los antiguos.
28
Si recibe más de un mensaje de texto:
X Seleccione el menú mensajes y pulse
para abrirlo.
X Seleccione la opción Buzón entrada y pulse
para ver la
lista de mensajes.
X Utilice
para desplazarse hasta el mensaje que busca y
pulse
para leerlo.
X Desplácese con
para moverse por el mensaje o para
ver el propio mensaje, el remitente o el número de teléfono
del remitente, y la fecha y la hora en las que se ha recibido
el mensaje.
El teléfono para coche incorpora una serie de opciones para
manejar el mensaje seleccionado:
X Pulse
.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
Llamar
Elija esta opción para llamar al número de teléfono del
remitente.
Respuesta
Seleccione esta opción para escribir la respuesta a un mensaje
de texto que haya recibido.
Reenviar
Seleccione esta opción para reenviar un mensaje de texto a otro
número.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes
Guardar como plantilla
Esta función tan útil sirve para guardar como plantilla un SMS
recibido. Si desea utilizar la plantilla al escribir un mensaje
corto, seleccione la opción Responder con plantilla para ver la
lista y enviar el mensaje.
Borrar
Elija esta opción para eliminar el mensaje corto.
Para poder enviar mensajes de texto, deberá configurar algunos
ajustes del teléfono para coche.
Nº del centro de mensajes
Este número lo facilita su proveedor de servicios.
opción guarda el número de teléfono del centro de
! Esta
mensajes, que necesita para enviar mensajes de texto.
Mensajes enviados
El teléfono para coche guarda los mensajes de texto enviados.
Puede abrir un mensaje, ver los detalles o borrar un mensaje de
texto.
X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse
para ver
las opciones.
X Desplácese hasta la opción Mens. enviados y pulse
para ver la lista de mensajes.
Abrir
Esta opción abre el mensaje de texto seleccionado.
Detalles
Seleccione esta opción para ver el nombre y número de teléfono
del destinatario, además de la hora y la fecha a la que se ha
enviado el mensaje de texto.
Borrar
Esta opción borrar un mensaje corto.
Ajustes de mensajes
Responder usando el mismo centro (servicio de red)
El centro de mensajes al que el remitente se abona suele
encargarse de gestionar las respuestas a mensajes cortos.
Responder vía mismo centro permite que el destinatario de su
mensaje pueda enviarle una respuesta usando su centro de
mensajes.
Para efectuar estos ajustes:
X Desde la pantalla en blanco, pulse
para acceder a este
menú.
X Desplácese hasta Ajustes de mensajes y pulse
para
seleccionar esta opción.
X Desplácese hasta la opción deseada y pulse
para
seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Ver plantillas
El teléfono para coche es capaz de guardar un máximo de
10 plantillas que pueden enviarse como mensajes cortos.
Incorpora cinco plantillas estándares de fábrica, pero puede
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
Registro de llamadas
guardar 5 plantillas más a partir de mensajes cortos que le
hayan enviado. Éstas son las opciones disponibles:
X Pulse
.
X Desplácese con
al menú Mensajes y pulse
para
ver las opciones.
X Desplácese con
a la opción Ver plantillas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice
para recorrer la lista de plantillas y pulse
para seleccionar la que quiera emplear.
X Vuelva a pulsar
para confirmar la selección de la
plantilla.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Enviar
Se enviará la plantilla seleccionada.
Borrar
Esta función le permite borrar las plantillas que ha guardado.
X Desplácese hasta Borrar y pulse
para seleccionar la
plantilla en cuestión.
plantillas guardadas a partir de mensajes que le hayan
! Las
enviado pueden borrarse; en cambio,
las 5 plantillas estándares almacenadas en la memoria del
teléfono para coche no pueden eliminarse.
30
Registro de llamadas
El teléfono registra los números de
teléfono de las llamadas perdidas,
recibidas y enviadas, así como la fecha y
la hora de sus llamadas.
teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si
! Ella red
admite estas funciones, siempre y cuando el teléfono
se encuentre conectado y dentro del área de servicio de la
red.
estas listas puede ver un máximo de 10 de las últimas
! En
llamadas recibidas y un máximo de 10 de los últimos
números marcados. Estos datos le servirán como referencia.
El elemento más reciente aparecerá el primero de lista.
Hay tres opciones disponibles para cada uno de los elementos
del registro de llamadas: Llamar, Hora de la llamada o Borrar.
X Elija una entrada de una de las listas y pulse
.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
X Pulse para regresar al menú anterior o mantenga pulsada
esta tecla para volver a la pantalla en blanco.
Llamadas perdidas
Para consultar una lista con hasta 10 de las últimas llamadas
registradas (servicio de red) desde la pantalla en blanco:
X Pulse
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guía
X Desplácese con
al menú Llamadas y pulse
para
entrar.
X Desplácese con
a la opción Llamadas perdidas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice
para recorrer la lista.
X Pulse
para regresar a la pantalla en blanco.
Llamadas recibidas
Para consultar una lista con hasta 10 de las últimas llamadas
recibidas registradas (servicio de red) desde la pantalla en
blanco:
X Pulse
.
X Desplácese con
al menú Llamadas y pulse
para
entrar.
X Desplácese con
a la opción Llamadas recibidas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice
para recorrer la lista.
Llamadas enviadas
Puede utilizar un método abreviado para ver la lista de los 10
últimos números marcados con la pantalla en blanco: pulse
.
Para ver la lista de los últimos números marcados desde la
pantalla en blanco:
X Pulse
.
X Desplácese con
al menú Llamadas y pulse
para
entrar.
X Desplácese con
a la opción Llamadas enviadas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice
para recorrer la lista.
Guía
Todas las entradas que realice en la guía
se almacenan en la memoria interna del
teléfono para coche. También puede
copiar entradas desde una tarjeta o un
teléfono móvil compatible con la tecnología inalámbrica
Bluetooth al teléfono para coche. Para obtener más
información, véase Descargar contactos en la página 48.
Para cada perfil de usuario, la guía interna del teléfono para
coche puede guardar hasta 1000 nombres con su respectivo
número de teléfono. Para obtener más información, véase
Consulta del estado de la memoria en la página 33.
Puede asignar hasta cinco números de teléfono a cada nombre.
El primer número guardado para un nombre se establece
automáticamente como predefinido y aparece marcado con el
icono
. Cuando se selecciona un nombre de la guía, por
ejemplo, para hacer una llamada, se utiliza el número
predefinido, a no ser que se seleccione otro.
Búsqueda de nombres y números
Puede consultar rápidamente la lista de nombres y números de
teléfono desde la pantalla en blanco.
X Utilice
para desplazarse hasta la primera letra del
nombre que busca y pulse
para seleccionarla.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Guía
X Ahora puede ver todos los mensajes guardados en la guía
que empiecen con la letra seleccionada. Están ordenados
alfabéticamente.
X Desplácese con
hasta el nombre de la lista que busca.
X Para llamar a la persona, pulse
.
X Para finalizar la llamada, pulse
.
X Para regresar a la pantalla en blanco, pulse
.
Para obtener más información, véase Marcación desde la guía
(búsqueda de nombres) en la página 20.
Adición de nombres
X Utilice
para desplazarse a la opción Editar contacto y
pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con
a la primera letra del nombre que
busca y pulse
para ver la lista de entradas que
empiezan por esta letra.
X Con la tecla
, desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse
para seleccionarlo.
X Ya puede modificar la entrada. Utilice
para
desplazarse a la letra o número que quiere modificar y
realice los cambios.
X Para guardar los cambios, pulse
.
Los nombres y números de teléfono se almacenan en la guía.
Puede añadir nombres y su correspondiente número de teléfono
a la guía desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse
para entrar.
X Utilice
para desplazarse a la opción Añadir contacto y
pulse
para seleccionarla.
X Introduzca el nombre con las teclas alfanuméricas y pulse
para guardarlo.
X Introduzca el número correspondiente y pulse
para
guardarlo.
X Para borrar un carácter incorrecto, pulse
.
Borrado de entradas de la guía
Edición de nombres y números de teléfono
Puede agregar hasta cuatro números de teléfono más a una
entrada de la guía. El primer número guardado para un nombre
se establece automáticamente como predefinido y aparece
marcado con el icono
(Normal). Otros tipos de números son
(Móvil),
(Casa),
(Oficina) y
(Fax).
Puede modificar nombres y números de teléfono de la guía
desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse
para entrar.
32
Puede eliminar nombres y sus respectivos números de teléfono
de la guía; desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse
para entrar.
X Utilice
para desplazarse a la opción Borrar y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Adición de números de teléfono
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guía
Desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse
para entrar.
X Utilice
para desplazarse a la opción Añadir número y
pulse
para seleccionarla.
X Con la tecla
, desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse
para seleccionarlo.
X Desplácese con
hasta el símbolo que desea asignar al
número que añade y pulse
para seleccionarlo.
X Introduzca el número y pulse
para guardarlo.
Consulta del estado de la memoria
Esta opción le permite ver el espacio de almacenamiento libre
de la memoria del teléfono para coche (en %).
Desde la pantalla en blanco:
X Seleccione la Guía y pulse
.
X Utilice
para desplazarse a la opción Estado de la
memoria y pulse
para seleccionarla.
X Ahora puede ver en pantalla el estado de la memoria.
Marcación rápida
La opción de marcación rápida es una cómoda función de
método abreviado que le permite marcar un número de teléfono
asignado a una tecla numérica de forma rápida y sencilla.
La opción de marcación rápida puede estar activada (Activar) o
desactivada (Desactivar) según prefiera. Desplácese hasta
Ajustes - Ajustes de llamadas - Marcación rápida.
Asignación de un número de teléfono a una tecla de
marcación rápida
Puede asignar cualquier número de teléfono de la guía a una
tecla de marcación rápida (de
a
). Tenga en cuenta que
la tecla
está reservada para la marcación de rápida del
buzón de voz.
Éstas son las opciones disponibles para cada una de las teclas
de marcación: Ver número, Borrar o Cambiar.
Desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse
para abrirlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Marcación rápida
y pulse
para seleccionarla. Ahora puede ver la lista de
teclas de marcación rápida y los números de teléfono
asignados a ellas.
X Desplácese mediante
a la entrada que busca de la
guía y pulse
para seleccionarla. Aparecerán las
opciones Ver número, Cambiar y Borrar.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Marcación rápida de un número
X Mantenga pulsada la tecla de marcación rápida asignada al
número hasta que dé comienzo la llamada.
las opciones de los ajustes, véase Marcación rápida en
! Para
la página 36.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Opciones de tonos
Opciones de tonos
Ajustes
Puede elegir la señal de llamada para las
llamadas entrantes, regular el volumen y
activar o desactivar los tonos de aviso
según prefiera.
NaviTM
Use la rueda
para regular el volumen de la
! señal
de llamada cuando el teléfono para coche está
sonando para avisarle que tiene una llamada entrante o
para cambiar el volumen del altavoz durante una llamada.
X Seleccione el menú Tonos y pulse
para acceder a los
elementos del menú.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Volumen señal de llamada
Esta opción sirve para establecer el volumen del altavoz para las
llamadas entrantes.
Señal de llamada
Esta opción le ofrece un conjunto de señales de llamada para
elegir. Elija la que prefiera para avisarle que tiene una llamada
entrante.
Tonos de aviso
Con esta opción puede activar o desactivar los tonos de
notificación especial.
34
Puede personalizar varios ajustes del
teléfono para coche.
X Para definir alguno de los ajustes siguientes, entre en el
menú Ajustes desde la pantalla en blanco y pulse
para
abrirlo.
Configuración de la hora y la fecha
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes de la hora
y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustar la hora y
pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para establecer la hora. Pulse
para fijar el
ajuste y continúe con los minutos.
X Repita este paso para definir los minutos.
X Repita este procedimiento para entrar en las opciones
Formato de hora, Ajustar la fecha y Formato de fecha y
configurar los ajustes que desee.
Ajustes de llamadas
Esta opción le permite definir varias funciones de llamada. Para
efectuar ajustes de llamada, desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse
para abrirlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes de
llamadas y pulse
para seleccionarla.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
Envío del número propio
y Fijado por la red
Esta opción activará el ajuste que haya acordado con el
operador de red.
y Activar
Al seleccionar esta opción, se activará su ID de llamante: la
persona a la que llama podrá ver el número del teléfono
para coche (servicio de red).
y Desactivar
Si prefiere que su número no se envíe al destinatario de la
llamada, utilice esta opción para desactivar su ID de
llamante.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
Desvío de llamadas
Con la función Desvío de llamadas, puede dirigir las llamadas
entrantes a otro número, por ejemplo, al número del buzón de
voz. Para obtener más información al respecto, póngase en
contacto con su proveedor de servicios (servicio de red).
El teléfono para coche pone a su disposición una gran variedad
de opciones:
y Desvío de todas llamadas voz
Esta opción desviará todas las llamadas de voz entrantes.
y Desvío si ocupado
Seleccione esta opción para desviar todas las llamadas de
voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace una
llamada entrante.
y Desvío si no responde
Esta opción sirve para desviar todas las llamadas de voz que
no pueda responder.
y Desvío si fuera de cobertura
Elija esta opción para desviar las llamadas de voz cuando se
encuentre fuera del alcance de la red.
y Desvío si no disponible
Con esta opción se desvían todas las llamadas de voz que
reciba cuando no esté disponible.
y Cancelar todos los desvíos
Use esta opción para anular todas las opciones activas de
desvío.
Para configurar el desvío de llamadas, desde la pantalla en
blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse
para abrirlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes de
llamadas y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse a la opción Desvío de
llamadas y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse hasta la función que busca y
pulse
para seleccionarla.
Puede seleccionar cualquiera de las cuatro opciones para cada
una de las funciones de desvío:
y Activar
Sirve para seleccionar el número al que desea enviar las
llamadas de voz desviadas: el buzón de voz o cualquier otro
número.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Ajustes
y Cancelar
Sirve para anular las funciones de desvío de llamadas.
y Verific. estado
Esta opción le permite consultar el estado de las funciones
de desvío de llamadas.
y Retardo
Con esta opción puede definir el período de tiempo después
del cual se desviará la llamada entrante.
valor inicial del tiempo de retardo es de 5 segundos. Los
! Eldesvíos
de llamadas activos se muestran mediante un
indicador en la pantalla. Para obtener más información,
véase Indicadores de pantalla en la página 13.
Respuesta automática
Esta función sirve para contestar automáticamente las
llamadas entrantes después de la primera señal de llamada,
siempre y cuando el teléfono esté encendido y no se encuentre
en modo desactivado.
¡Precaución!
En caso de activar esta función, asegúrese de que el volumen de
la señal de llamada sea lo suficientemente alto para poder
advertir las llamadas entrantes. De lo contrario, corre el riesgo
de que las personas que hacen las llamadas escuchen las
conversaciones que tienen lugar en el interior del coche.
Para activar la función de respuesta automática, desde la
pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse
para abrirlo.
36
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes de
llamadas y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse a la opción Respuesta
automática y pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con
a las opciones Activar o Desactivar y
pulse
para efectuar la selección.
Llam. espera
Esta función tiene tres opciones para elegir (servicio de red):
y Activar
Esta opción pone en marcha el servicio de llamada en
espera.
y Cancelar
Esta opción desactiva la función de llamada en espera.
y Verific. estado
Marque esta opción para saber si este servicio está o no
activo actualmente para su teléfono para coche (consulta
de red).
Marcación rápida
La opción de marcación rápida puede estar activada (Activar) o
desactivada (Desactivar) según prefiera.
Ajustes del teléfono
Elija esta opción para personalizar la configuración del teléfono
para coche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
Idioma del texto de la pantalla
Esta opción sirve para elegir el idioma para los textos que
aparecen en pantalla. Si selecciona automático, el teléfono
elegirá el idioma según la información almacenada en la tarjeta
SIM.
Para ajustar el idioma del texto de la pantalla, desde la pantalla
en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse
para abrirlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes del
teléfono y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para ir a la opción Idioma y pulse
para
seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse hasta el idioma que busca y
pulse
para seleccionarlo.
Ajustes de iluminación de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la iluminación de la pantalla para verla
mejor. Se ofrecen dos configuraciones personalizables: un
sensor regula la iluminación para que se adapte a las
condiciones de luz del entorno de funcionamiento para mayor
comodidad.
Brillo de luz diurna
X Utilice
para desplazarse a la opción Brillo de luz
diurna y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse hasta el ajuste de
iluminación que desee y pulse
para seleccionarlo.
Brillo nocturno
X Utilice
para desplazarse hasta el ajuste de
iluminación que desee y pulse
para seleccionarlo.
Presentación info de célula
Al activar esta función, se mostrará en la pantalla información
sobre la red inalámbrica que se está usando en ese momento.
No obstante, sólo podrá utilizar este servicio de red si el
teléfono está registrado en una red inalámbrica basada en la
tecnología Micro Cellular Network (MCN) o tecnología de red
microcelular.
Selección de red
La red celular a la que se conectará el teléfono puede
seleccionarse de forma manual o automática.
y Automático
El teléfono para coche seleccionará automáticamente una
red inalámbrica adecuada y disponible en la zona.
y Manual
Puede consultar una lista de redes inalámbricas disponibles
entre las que podrá seleccionar una, siempre y cuando ésta
tenga un acuerdo de itinerancia con su operador de red
local. El teléfono permanecerá en modo manual hasta que
se seleccione el modo automático o se inserte otra tarjeta
SIM en él.
Para ajustar la selección de red desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse
para abrirlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes del
teléfono y pulse
para seleccionarla.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Ajustes
X Utilice
para ir a la opción Selección de red y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse hasta la red que busca y pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Temporizador de apagado
El teléfono para coche incorpora un temporizador de apagado
que mantiene el teléfono en funcionamiento durante el tiempo
definido, incluso después de apagar el contacto del coche. Tras
apagar el contacto, el teléfono para coche permanece
encendido durante el período definido en el Temporizador de
apagado. El temporizador se restablece automáticamente
después de toda llamada realizada.
valor inicial del temporizador de apagado es de 5
! Elminutos.
El temporizador de apagado está limitado a un
máximo de 24 horas. Recuerde que el teléfono para coche
consume la batería del coche. Cuando configure el
temporizador de apagado, procure no gastar la batería del
coche.
Recuerde que el teléfono para coche consume la batería del
coche. Cuando configure el temporizador de apagado,
procure no gastar la batería del coche.
Para ajustar el temporizador de apagado desde la pantalla en
blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse
para abrirlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes del
teléfono y pulse
para seleccionarla.
38
X Utilice
para desplazarse a la opción Temporizador de
apagado y pulse
para seleccionarla.
TM
X Gire la rueda Navi
para seleccionar el tiempo.
X Pulse
para activar el temporizador.
Aparecerá un mensaje en pantalla para informarle de que ya se
ha configurado el temporizador.
Buzón de voz
Puede que la red le ofrezca un servicio de buzón de voz, en cuyo
caso deberá instalar antes de poder recibir mensajes de voz.
Para entrar en este buzón de voz, puede que necesite guardar el
número en el teléfono para coche. El proveedor de servicios le
dará más información sobre este servicio y le facilitará el
número del buzón de voz.
Para configurar el buzón de voz desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse
para abrirlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Buzón de voz y
pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
Escucha de los mensajes de voz
X Vaya a la opción Escuchar mensajes de voz y pulse
para seleccionarla.
X Pulse
para marcar el número del buzón de voz y luego
siga las instrucciones que reciba.
pulsadas las teclas
o
para marcar
! Mantenga
directamente el número del buzón de voz.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
Número del buzón de voz
Usted recibirá el número del buzón de voz de parte del
proveedor de servicios después de abonarse a este servicio.
X Vaya a la opción Número de buzón de voz y pulse
para
seleccionarla.
X Escriba el número del buzón de voz con las teclas numéricas
de la
a la
. Si se equivoca, pulse
para borrar.
X Pulse
para guardar el número.
Ajustes del módem de GPRS
Es posible conectar el teléfono para coche mediante Bluetooth
o por cable a un PC compatible y utilizar el teléfono como
módem para permitir la conectividad GPRS desde el PC. Sin
embargo, tenga en cuenta que primero necesitará un punto de
acceso GPRS. Póngase en contacto con el operador de red o el
proveedor de servicios y solicite información.
Para poder utilizar el GPRS:
y Necesitará abonarse al servicio GPRS de su operador de red
o proveedor de servicios.
y Póngase en contacto con el operador de red o proveedor de
servicios para obtener la información necesaria sobre la
disponibilidad y la configuración del GPRS.
y Los ajustes necesarios para utilizar aplicaciones de GPRS
deben almacenarse en el teléfono para coche.
X Utilice
para ir a la opción Módem GPRS y pulse
para seleccionarla.
X Para configurar un nuevo punto de acceso GPRS o para
cambiar uno existente, pulse
de nuevo.
X Pulse
para entrar en la opción ¿Editar el punto de
acceso? e introduzca el nombre del punto de acceso GPRS
con las teclas alfanuméricas.
X Guarde el ajuste pulsando
.
X Si se equivoca al seleccionar un carácter, pulse
para
borrarlo. Mantenga pulsada dicha tecla si desea borrar toda
la entrada.
Para obtener más información, véase Información de referencia
en la página 51.
Coste del GPRS y de aplicaciones relacionadas
Es posible que los enlaces GPRS y las aplicaciones que utilizan
el GPRS, p. ej., al enviar o recibir datos y mensajes cortos,
tengan un coste adicional. Si desea saber más detalles sobre
este coste, póngase en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios.
Ajustes de seguridad
¡Precaución!
En el caso de algunos ajustes de seguridad (por ejemplo, cuando
se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios
o a números fijos), puede que, en algunas redes, las llamadas de
emergencia a algunos números (p. ej. 112 u otros números de
emergencia oficiales) estén bloqueadas. En ese caso tendría que
desactivar dichas funciones antes de poder efectuar una
llamada de emergencia.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Ajustes
Petición del código PIN
Con esta opción puede configurar el teléfono para coche para
que solicite el código PIN de su tarjeta SIM siempre que
enciende el teléfono. Recuerde que algunos proveedores no
permiten desactivar la función de petición del código PIN.
Cambio del código PIN
Esta opción le permite modificar el código PIN de la tarjeta SIM
activa. Recuerde que estos códigos sólo pueden estar formados
por los dígitos del 0 al 9.
Grupo cerrado de usuarios
Se trata de un servicio de red que especifica el grupo de
personas al que puede llamar o que puede llamarle. Para
obtener más información, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
Esta función tiene tres opciones para elegir:
y Desactivar
Se desactiva el servicio de grupo cerrado de usuarios.
y Predetermin.
Se activan los ajustes realizados por el proveedor de
servicios.
y Activar
Se activa el servicio de grupo cerrado de usuarios.
Números de marcación fija
Puede restringir las llamadas salientes a determinados números
de teléfono, siempre y cuando está función sea compatible con
la tarjeta SIM. Para guardar y modificar los números de esta
lista, necesitará el código PIN2.
40
Esta función tiene tres opciones para elegir:
y Desactivar
Se desactiva la función de números de marcación fija.
y Lista números
Sirve para ver los números de teléfono que pueden usarse
para las llamadas salientes.
y Activar
Se activa la función de números de marcación fija.
X Con la pantalla en blanco, seleccione el menú Ajustes.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener más información, véase Códigos de acceso
necesarios para la tarjeta SIM en la página 12.
Ajustes de audio
El teléfono para coche dispone de varias opciones para la salida
del audio a través del altavoz:
y Conexión directa con el altavoz SP-2 que viene en el
paquete de venta.
y Conexión con un altavoz de radio de coche compatible a
través de un relé adicional que conmuta la salida de audio
hacia el altavoz (no se incluye en el paquete de ventas).
Consulte con el técnico encargado de instalar el teléfono
para coche.
X Para hacerlo, seleccione la opción Altavoz.
y Conexión con los altavoces de radio de coche compatibles a
través de la entrada de audio de la radio del coche. Deberá
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
ajustar el volumen de audio de manera adecuada si
selecciona esta opción.
X Para hacerlo, seleccione la opción Altavoz radio.
Valores iniciales
Puede restablecer todos los ajustes de los menús a los valores
iniciales desde la pantalla en blanco:
X Utilice
para ir al menú Ajustes y pulse
para
entrar.
X Desplácese con
hasta la opción ¿Restaurar valores
iniciales? y pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¡Precaución!
Si borra un ajuste, no podrá deshacer esa acción. Los datos se
habrán perdido de forma irremediable.
Grabaciones
Antes de efectuar las grabaciones o
utilizar la marcación mediante voz, debe
tener presente una serie de aspectos:
y Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí
distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla.
y Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo.
Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos.
y Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada
mediante un identificador, sujete el teléfono en la posición
habitual, junto al oído.
y No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y
evite nombres parecidos para números diferentes.
pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció
! Debe
cuando lo grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en
entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por
lo que no debería confiar únicamente en la marcación
mediante voz en todos los casos.
Marcación mediante voz
Puede asignar Grabaciones a los números de teléfono y el
teléfono para coche intentará marcar automáticamente el
número cuando reconozca la grabación.
Registro de grabaciones nuevas
Con esta opción, podrá registrar una Grabación nueva, asignarla
a un número de teléfono y guardarla en la memoria del teléfono
para coche. Es posible memorizar un máximo de 12 grabaciones
con los respectivos números por cada perfil de usuario en el
teléfono para coche. Sirve cualquier palabra o palabras, como el
nombre de la persona.
X Para registrar una Grabación nueva, entre en el menú Voz de
la pantalla en blanco y desplácese con
a la opción
Grabaciones. Pulse
para seleccionar esta opción.
X Desplácese con
a la opción Grabación nueva y pulse
.
X Con la tecla
, desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse
para seleccionarlo.
X Utilice
para desplazarse hasta el número de teléfono
que busca y pulse
para seleccionarlo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Ajustes
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Lista de grabaciones
Esta opción le permitir consultar todas las grabaciones
guardadas en la memoria del teléfono para coche y editar la
lista con las opciones mencionadas.
y Reproducir
Esta opción reproducirá la grabación tal como la ha
registrado.
y Cambiar
Puede sustituir una grabación por otra nueva. Elija esta
opción y pronuncie la nueva grabación.
y ¿Borrar la grabación?
Con esta opción suprimirá la grabación y dejará espacio
libre en la memoria para una grabación nueva.
Desde la pantalla en blanco:
X Entre en el menú Voz y desplácese con
a la opción
Grabaciones. Pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con
a la opción Lista de grabaciones y
pulse
para seleccionarla.
X Con la tecla
, desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse
para seleccionarlo.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
42
Marcación de números mediante la voz
Para llamar a un número usando la voz:
X Pulse . Sonará una señal y aparecerá en pantalla el
mensaje Hable ahora.
X Pronuncie la grabación correspondiente al número deseado
en voz alta y clara.
El teléfono para coche reproducirá la grabación y,
transcurridos 1,5 segundos, marcará automáticamente el
número que tenga asignado.
X Para cancelar la marcación mediante voz, pulse .
una aplicación que utiliza la conexión GPRS se
! Cuando
encuentra en proceso de envío o recepción de datos, no es
posible realizar una llamada utilizando la marcación
mediante voz. Para realizar una llamada mediante una
grabación, cierre primero la aplicación que está utilizando la
conexión GPRS.
Comandos de voz
Existe una lista de funciones del teléfono que pueden activarse
pronunciando una grabación. Puede asignar una grabación
nueva a una cantidad de hasta tres comandos de la Lista de
comandos de voz. Los comandos de voz se activan del mismo
modo que se realiza una llamada mediante una grabación. Las
funciones disponibles son las siguientes:
y Reproducir grabaciones
y Descargar contactos
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
y Conec. ML portátil Bluetooth
Registro de comandos de voz
Esta opción le permite grabar Comandos de voz (una o varias
palabras que actúan como un comando pronunciado) y
asignarlos a funciones de la Lista de comandos de voz.
X Para grabar nuevos Comandos de voz, en la pantalla en
blanco seleccione el menú Voz. Utilice
para
desplazarse a la opción Comandos de voz y pulse
para
seleccionarla.
X Utilice
para ir a la opción Comandos de voz y pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con
a la función deseada de la Lista de
comandos de voz y pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Lista de comandos de voz
Esta lista está formada por las funciones del teléfono que
pueden activarse con comandos de voz. Todas las funciones de
la lista pueden consultarse y modificarse mediante las opciones
siguientes:
y Reproducir comandos voz
Esta opción reproducirá el comando de voz tal como lo ha
registrado.
y Cambiar
Es posible registrar un nuevo comando de voz de una
entrada determinada para que sustituya el comando
existente.
y ¿Borrar el comando de voz?
Con esta opción suprimirá el comando de voz y dejará
espacio libre en la memoria para un nuevo comando de voz.
Desde la pantalla en blanco:
X Entre en el menú Voz y desplácese con
a la opción
Comandos de voz. Pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse a la opción Lista de
comandos de voz y pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con
a la opción deseada de la Lista de
comandos de voz y pulse
para seleccionarla.
X Puede elegir cualquiera de las opciones descritas para la
entrada seleccionada.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Antes de utilizar los comandos de voz, tenga en cuenta lo
siguiente:
y Los comandos de voz no dependen del idioma. Dependen de
la voz del interlocutor.
y Los comandos de voz son sensibles a los ruidos de fondo.
Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos.
y Al grabar un comando de voz, pronuncie con claridad y
cerca del micrófono.
y No utilice comandos demasiado cortos. Utilice comandos
largos y evite el uso de comandos similares para funciones
diferentes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Grabadora
Ejecución de los comandos de voz
todas las normativas locales sobre grabación de
! Siga
llamadas. No utilice esta función de manera ilegal.
una aplicación que utiliza la conexión GPRS se
! Cuando
encuentra en proceso de envío o recepción de datos, no es
Puede realizar hasta 10 grabaciones siempre y cuando no
sobrepase un período de grabación total de 8 minutos. Cada
grabación se guarda con un número de serie, la duración y la
hora de la llamada y el estado de la memoria.
Las grabaciones nuevas se guardan automáticamente en la
memoria. Cuando la memoria se llena, aparece en pantalla el
mensaje No memoria guardar gr.. Para poder realizar nuevas
grabaciones, primero deberá borrar algunas antiguas.
X Mantenga pulsada la tecla para empezar a grabar
durante una llamada.
posible ejecutar un comando de voz. Para hacerlo, primero
deberá terminar con la aplicación que utiliza la conexión
GPRS.
Para ejecutar un comando de voz:
X Pulse . Sonará una señal y aparecerá en pantalla el
mensaje Hable ahora.
X Pronuncie el comando de voz en voz alta y clara.
El teléfono para coche reproducirá el comando de voz y,
transcurridos 1,5 segundos, realizará la función que tenga
asignada.
pronunciar el comando de voz exactamente del mismo
! Debe
modo que lo hizo al grabarlo. Esto puede resultar difícil, por
ejemplo en un entorno ruidoso o durante una situación de
emergencia, de modo que no debería confiar únicamente en
los comandos de voz en todas las circunstancias.
para coche empezará por la última grabación realizada. Con
puede pasar a la siguiente grabación.
de poder usar este método abreviado, deberá asignar
! Antes
un comando de voz a la respectiva función del teléfono para
coche. Para obtener más información, véase Comandos de
voz en la página 42.
Grabar
Grabadora
La grabadora le permite registrar partes
de un discurso, sonidos o una llamada de
teléfono activa. Es una función que
resulta muy útil si necesita anotar
información mientras habla por teléfono: por ejemplo, puede
grabar un nombre o un número para poder anotarlo después.
44
reproducir las grabaciones fácilmente mediante los
! Puede
comandos de voz. Pronuncie el comando de voz y el teléfono
Esta opción permite registrar partes de un discurso y guardarlas
automáticamente.
Para realizar una grabación:
X Seleccione el menú Grabadora y pulse
para abrirlo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
X Utilice
para ir a la opción Grabar y pulse
para
seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si, durante una llamada activa, desea realizar una grabación:
X Para empezar a grabar, mantenga pulsada la tecla .
X Para finalizar la grabación, pulse
.
Todos los registros se guardan y se numeran (p. ej. grabación 1).
Para consultar la lista de grabaciones:
X Desde la pantalla en blanco, seleccione la opción Grabadora
y pulse
para abrirla y ver la lista de grabaciones.
X Utilice
para desplazarse a la grabación que busca y
pulse
para seleccionarla.
También están disponibles las opciones Reproducir y Borrar.
Reproducir
Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología Bluetooth es una
normativa internacional de
comunicaciones inalámbricas de corto
alcance que permite establecer una
conexión inalámbrica entre el teléfono para coche y un
dispositivo compatible con Bluetooth. Algunos ejemplos de
dispositivos compatibles pueden ser teléfonos móviles,
ordenadores portátiles y kits manos libres inalámbricos.
Debido a que los dispositivos con tecnología Bluetooth se
comunican mediante ondas de radio, no es necesario que el
teléfono y el dispositivo estén en línea directa. El único requisito
es que la distancia máxima entre los dos dispositivos sea de 10
metros, aunque se pueden producir interferencias en la
conexión debido a obstrucciones como la carrocería del coche u
otros dispositivos electrónicos.
desea utilizar esta función, asegúrese de que tanto el
! Siteléfono
para coche como el dispositivo compatible con
Sirve para reproducir la grabación seleccionada.
Borrar
Sirve para eliminar una grabación y así dejar espacio para una
grabación nueva.
Bluetooth estén encendidos. Existen restricciones en el uso
de tales dispositivos en ciertos países. Consulte con las
autoridades locales.
Activación y desactivación de Bluetooth
La función de Bluetooth siempre está activada en el teléfono
para coche. Sin embargo, en otros dispositivos con tecnología
Bluetooth, p. ej. teléfonos móviles, puede que haya que
activarla o desactivarla. Asegúrese de que Bluetooth esté activo
en todos los dispositivos compatibles con la tecnología
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Tecnología inalámbrica Bluetooth
inalámbrica Bluetooth que desea utilizar con el teléfono para
coche.
Para más información, consulte la guía del usuario del
dispositivo con tecnología Bluetooth que esté usando.
Búsqueda de dispositivos compatibles con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
Para vincular el teléfono para coche con un determinado
dispositivo compatible con Bluetooth, primero deberá buscarlo
dentro del alcance de Bluetooth:
X Con la pantalla en blanco, seleccione Bluetooth y pulse
para abrir este menú.
X Desplácese con
a la opción Buscar dispos. Bluetooth y
pulse
para seleccionarla.
El teléfono para coche empezará a buscar teléfonos y accesorios
móviles compatibles con Bluetooth dentro de su alcance. Los
dispositivos detectados se detallarán en una lista en orden
cronológico.
X Utilice
para recorrer la lista.
Vinculación con dispositivos con tecnología
Bluetooth
Para crear una conexión, es posible que necesite intercambiar
las claves de acceso de Bluetooth con el dispositivo con el que
está estableciendo conexión por primera vez. Esta operación se
denomina «vinculación». La clave de acceso de Bluetooth es un
código numérico con una longitud de entre 1 y 16 caracteres. Si
se le pide que facilite una clave de acceso, necesitará introducir
la que viene con el dispositivo.
46
Al establecer una conexión inalámbrica con dispositivos como
un teléfono móvil que usa tecnología Bluetooth, es posible que
pueda usar una clave de acceso temporal creada por usted. Esta
clave de acceso se utiliza sólo una vez y no es preciso
memorizarla. Introduzca esta clave de acceso en los dos
dispositivos que comparten la conexión por Bluetooth. A
continuación siga las instrucciones de las pantallas de los dos
dispositivos.
Para iniciar la vinculación, elija un dispositivo de la lista:
X Utilice
para desplazarse hasta el dispositivo que
busca y pulse
para seleccionarlo.
Ver dispositivos activos
Para consultar los dispositivos con tecnología Bluetooth activos
en ese momento que comparten una conexión con el teléfono
para coche:
X En el menú Bluetooth, seleccione Ver dispositivos activos y
pulse
para verlos.
Si lo prefiere, puede finalizar la conexión por Bluetooth en este
menú.
Ver disposit. vinculados
Puede consultar una lista con los dispositivos vinculados
seleccionando la opción Ver disposit. vinculados. Algunas de las
opciones que aparecen a continuación pueden estar disponibles
según el estado del dispositivo o de la conexión:
X Para ver la lista de dispositivos vinculados, desplácese con
a la opción Bluetooth y pulse
para seleccionarla.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
X Utilice
para desplazarse hasta el dispositivo
compatible que busca y pulse
para seleccionarlo.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
en cuenta que la última vinculación aparecerá al
! Tenga
principio de la lista.
Crear conexión
Esta función establece una conexión con un dispositivo
vinculado compatible con Bluetooth.
Borrar vínculo
Elija esta opción para eliminar dispositivos de la lista.
Solicitar autorización
Puede definir si la conexión del dispositivo vinculado debe
establecerse automáticamente (No) o si el teléfono debe pedir
autorización antes de realizar la vinculación (Sí).
Nombre de Bluetooth del teléfono
Puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth de su
teléfono para coche con el que se mostrará a los demás
dispositivos. El valor inicial es Nokia 810. Puede buscar el
nombre utilizado para un determinado dispositivo que esté
vinculado al teléfono para coche en el menú Ver disposit.
vinculados.
X Utilice
para desplazarse a la opción Nombre de
Bluetooth y pulse
para seleccionarla.
Visibilidad del teléfono
Si se ha establecido una conexión por Bluetooth entre el
teléfono para coche y otro dispositivo compatible con la
tecnología inalámbrica Bluetooth, el resto de dispositivos no
puede ver el teléfono para coche. Esto significa que otros
dispositivos con tecnología Bluetooth no pueden encontrar el
teléfono para coche cuando realizan búsquedas de dispositivos.
Para configurar una conexión por Bluetooth con un ordenador
portátil compatible o para enviar una tarjeta de presentación al
teléfono para coche, puede emplear esta función y hacer que el
teléfono para coche esté visible durante un minuto. Durante
este intervalo, todas las conexiones por Bluetooth activas
terminan. Transcurrido el intervalo, el teléfono para coche
restablece todas las conexiones.
desea utilizar la función de Bluetooth con su teléfono
! Simóvil
compatible, compruebe que esté activada en el móvil.
Recuerde que debe activar la función Permitir se-gunda
conexión del teléfono para coche, si no, no podrá ser
localizado durante las búsquedas de dispositivos activos con
tecnología Bluetooth.
las funciones de Bluetooth con regularidad, p. ej.,
! Siparausacopiar
contactos en la memoria del teléfono para
coche desde un teléfono móvil compatible, puede desactivar
la opción "Solicitar autorización" en el teléfono móvil
compatible. Ahora, las conexiones entre dispositivos por
tecnología inalámbrica Bluetooth pueden realizarse
cómodamente de manera automática, sin necesidad de
aprobación ni autorización adicional.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Datos del usuario
Activación de la visibilidad
Esta acción es necesaria si el teléfono para coche requiere estar
visible para otros dispositivos compatibles con tecnología
Bluetooth a fin de establecer la conexión por Bluetooth.
seleccione esta opción, permanecerá activa (es
! Cuando
decir, visible en la pantalla) durante un minuto.
Datos del usuario
Esta función le permite guardar entradas
personales en dos perfiles diferentes de
datos de usuario. Por ejemplo, ahora las
entradas de la guía, las grabaciones y los
comandos de voz, las señales de llamada y los mensajes cortos
pueden guardarse para dos usuarios y luego consultarse desde
el teléfono para coche utilizando la misma tarjeta SIM. Sólo
tendrá que activar su perfil personal de usuario para acceder a
los datos.
Para elegir una opción de descarga desde la pantalla en
blanco:
X Pulse
para acceder a estos ajustes.
X Utilice
para desplazarse a la opción USUARIOS y pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con
a la opción ¿Descargar contactos? y
pulse
para consultar la lista.
X Desplácese con
a la opción SIM de vehículo para
poder seleccionar un teléfono vinculado con tecnología
Bluetooth o para empezar a buscar dispositivos compatibles
con Bluetooth. Pulse
para confirmar la selección.
SIM de vehículo
X Empiece a copiar la guía pulsando
. Las entradas de la
guía se copiarán desde la tarjeta SIM insertada en el
teléfono para coche hasta la memoria del teléfono para
coche.
Descargar contactos
Dispositivos vinculados con tecnología Bluetooth
Puede utilizar esta función para copiar entradas de la guía
desde una tarjeta SIM insertada en el teléfono para coche o
desde un teléfono móvil compatible con la tecnología
inalámbrica Bluetooth a la memoria del teléfono para coche.
dar la autorización al teléfono móvil compatible para
! Puede
que no sean necesarias ninguna aprobación ni autorización
trata de una función importante porque usted no tiene
! Seacceso
directo a las entradas de la guía almacenadas en
cualquier tarjeta SIM insertada en el teléfono para coche.
Para acceder a estos números, primero deberá copiarlos en
la memoria del teléfono para coche.
48
adicionales al conectar con el teléfono para coche mediante
tecnología inalámbrica Bluetooth. Para hacerlo, en el menú
"Ver disposit. vinculados", anule la opción "Solicitar
autorización" seleccionando "Desactivar". Si necesita más
información, consulte la guía de usuario del teléfono móvil.
X Pulse
para desplazarse hasta el dispositivo vinculado
compatible con Bluetooth (el nombre se muestra en la lista)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Datos del usuario
cuyas entradas de la guía desee copiar en la memoria del
teléfono para coche.
X Empiece a copiar la guía pulsando
.
Búsqueda de dispositivos compatibles con la tecnología
Bluetooth
X Pulse
para desplazarse hasta el dispositivo vinculado
compatible con Bluetooth (el nombre se muestra en la lista)
cuyas entradas de la guía desee copiar en la memoria del
teléfono para coche.
Para obtener más información, véase Búsqueda de dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth en la
página 46.
Cambio de usuario
Puede guardar dos perfiles de usuario en el teléfono para coche
y utilizarlos según prefiera. Los ajustes de cada perfil pueden
personalizarse para adecuarse a las necesidades específicas del
usuario. Los perfiles se muestran en la pantalla en todo
momento mediante dos indicadores:
Usuario 1
Usuario 2
X Para configurar un perfil desde la pantalla en blanco,
seleccione el menú Usuarios y pulse
para seleccionarlo.
X Utilice
para desplazarse a la opción Cambiar de
usuario y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse al perfil de usuario que busca
y pulse
para seleccionarlo.
Opciones de descarga
Puede copiar los datos de la guía de cualquier teléfono móvil
compatible con Bluetooth en su teléfono para coche. Éste le
ofrece tres opciones adecuadas:
y Memoria de SIM y teléf.
Éste es el valor predeterminado que le permite copiar, en la
memoria del teléfono para coche, los datos de la guía tanto
desde la tarjeta SIM del móvil como desde la memoria de la
guía.
y Memoria de tarjeta SIM
Elija esta opción si desea descargar sólo los datos de la guía
desde la tarjeta SIM del móvil en el teléfono para coche.
y Memoria del teléfono
Esta opción sirve para copiar las entradas almacenadas en la
memoria de la guía del móvil en la memoria del teléfono
para coche.
Para efectuar estos ajustes, desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Usuarios y pulse
para abrirlo.
X Desplácese con
a la opción Ajustes de descargas y
pulse
para consultar la lista.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Comunicación de datos
7. Comunicación de datos
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Bluetooth es un sistema que permite conexiones inalámbricas
entre dispositivos electrónicos compatibles entre los que existe
una distancia máxima de 10 metros. El teléfono se utiliza como
módem para la comunicación de fax y datos, o bien para
conectarse de forma inalámbrica a accesorios compatibles con
la tecnología Bluetooth.
algunos países, pueden existir restricciones en cuanto al
! En
uso de dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Consulte a su distribuidor y a las autoridades locales.
Envío y recepción de tarjetas de
presentación
Es posible enviar y recibir información de contacto de una
persona como si se tratara de una tarjeta de presentación
mediante Bluetooth o como un mensaje corto.
Recepción de una tarjeta de presentación
Asegúrese de que el teléfono está preparado para recibir datos
mediante Bluetooth. Para ello, el teléfono para coche debe estar
visible para los dispositivos compatibles con la tecnología
Bluetooth. Para obtener más información, véase Activación de
la visibilidad en la página 48.
El usuario del otro teléfono compatible ya puede enviar su
tarjeta de presentación y número de teléfono por el medio que
prefiera.
50
Cuando reciba una tarjeta de presentación por Bluetooth o
como mensaje corto, pulse la rueda NaviTM
y seleccione la
opción Guardar para memorizar la tarjeta de presentación en la
memoria del teléfono. Si prefiere no guardarla, pulse Descartar.
Envío de una tarjeta de presentación
Es posible reenviar una tarjeta de presentación recibida a un
teléfono compatible mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth o a cualquier dispositivo portátil compatible con el
estándar vCard a través del servicio de mensajes cortos.
Seleccione la opción Reenviar para la tarjeta de presentación
recibida, o si también quiere guardar la tarjeta de presentación
para su uso personal, elija Guardar y reenviar.
Para enviar tarjetas de presentación mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth, elija la opción Vía Bluetooth. Para enviar
la tarjeta de presentación como un mensaje corto, seleccione
Vía mensaje de texto.
GPRS (General Packet Radio Service)
La tecnología GPRS permite utilizar los teléfonos móviles para
enviar y recibir datos a través de la red móvil (servicio de red). La
tecnología GPRS consiste en un portador de datos que permite
el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet. Las
aplicaciones que pueden usar GPRS son WAP, el servicio de
mensajería SMS y la marcación de GPRS.
Antes de poder emplear la tecnología GPRS, deberá abonarse al
servicio GPRS. Si desea obtener información sobre la
disponibilidad del servicio GPRS o suscribirse a él, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)
Para obtener más información, véase Ajustes del módem de
GPRS en la página 39.
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)
El teléfono para coche permite utilizar servicios de datos de alta
velocidad GSM (servicio de red).
Puede utilizar la funcionalidad de alta velocidad cuando el
teléfono se encuentre conectado a un ordenador compatible
mediante un cable RS232 o la tecnología inalámbrica
Bluetooth, y cuando los controladores de módem compatibles
con software de datos de alta velocidad estén instalados en el
ordenador y seleccionados como módem activo.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad de
servicios de datos de alta velocidad o suscribirse a ellos,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Información de referencia
Transmisión inalámbrica
El teléfono para coche utiliza las prestaciones de transmisión de
datos de la red GSM para enviar fax, mensajes cortos y
mensajes de correo electrónico, y para establecer conexiones
con ordenadores remotos (servicios de red).
Prestaciones de datos GSM del teléfono para coche
Le recomendamos que desplace el coche a una ubicación en la
que pueda recibirse la señal inalámbrica con la máxima
intensidad posible. Cuanto más intensa sea la señal, mejor se
realizará la transmisión.
Las comunicaciones inalámbricas de datos están sujetas a
diversos factores que pueden causar interferencias:
Ruido
La interferencia radioeléctrica proveniente de equipos y
dispositivos electrónicos o del tráfico circundante puede afectar
a la calidad de transmisión.
Traspasos
A medida que el usuario del teléfono para coche se desplaza de
una célula de red a otra, la intensidad de la señal del canal
disminuye y puede que la central de telefonía móvil traspase al
usuario a una celda y una frecuencia diferentes en las que la
señal sea más intensa. Aunque el usuario esté inmóvil, los
traspasos de célula también pueden tener lugar debido a la
variación de las cargas del tráfico inalámbrico. Este tipo de
traspasos puede causar retrasos.
Puntos muertos y pérdidas de información
Los puntos muertos son zonas en las que no pueden recibirse las
señales de radio. Las pérdidas de información ocurren cuando el
teléfono para coche atraviesa una zona en la que la señal de
radio se bloquea o se reduce debido a obstáculos geográficos o
artificiales, como colinas o edificios altos.
Intensidad baja de la señal
Debido a la distancia desde la antena de telefonía móvil o a la
presencia de obstáculos entre el teléfono para coche y la antena
de telefonía móvil, puede que la intensidad de la señal de radio
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Información de referencia
proveniente del emplazamiento de la célula no sea
suficientemente intensa o estable para poder proporcionar una
conexión inalámbrica fiable para conseguir una recepción o
transmisión fluidas. Por lo tanto, para asegurar la mejor
comunicación posible, recuerde estos puntos a la hora de
utilizar el teléfono para coche:
La transmisión de datos y fax funciona mejor cuando el coche
está parado. No se recomienda intentar una comunicación
inalámbrica en un vehículo móvil. Es más fácil que se dañe la
transmisión de fax que la de datos o mensajes cortos.
Compruebe la intensidad de la señal en la pantalla del teléfono
para coche. Si las señales inalámbricas no son suficientemente
intensas para permitir una llamada de voz, no se debería
intentar la conexión de los datos hasta que se encuentre en una
ubicación que reciba mejor las señales.
Para poner el módem en funcionamiento, deberá seleccionar el
Standard 19200 bps como velocidad de transmisión de datos en
el ordenador portátil. Para más información, visite el sitio web
de NOKIA: http://www.nokia.com.
Transferencia de datos mediante la interfaz RS232
Conecte el ordenador portátil compatible al sistema de teléfono
para coche mediante el cable adaptador (conector D-SUB9 al
conector western de 10 patillas) que se suministra con el
teléfono.
Si desea transferir datos entre el teléfono para coche y un
ordenador compatible, enchufe el conector western de 10
patillas al puerto de la unidad de radio. El conector D-SUB9 se
enchufa al ordenador portátil. También se puede conectar un
dispositivo móvil de fax compatible. Para obtener más
información, véase Visión general del teléfono y el equipo para
coche en la página 7.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Instalación
8. Instalación
para coche Nokia 810 sólo puede ser instalado
! Elporteléfono
un técnico cualificado de servicio técnico que utilice
Su teléfono para coche Nokia 810
El teléfono para coche Nokia 810 está diseñado para instalarse
en vehículos motorizados. El paquete de ventas consta de una
función de manos libres que permite realizar llamadas
cómodamente sin tener que sostener el teléfono, un
microteléfono independiente y muy fácil de usar y una pantalla
clara.
componentes originales Nokia aprobados como los incluidos
en el paquete de venta. Tenga en cuenta que el
incumplimiento de este requisito comportará la pérdida de
la garantía. Los usuarios deben tener presente que el kit de
teléfono para coche está formado por un equipo técnico
complejo que requiere instalarse de manera profesional y
mediante herramientas especiales y conocimientos
especializados.
que las instrucciones de esta guía de instalación
! Obsérvese
son directrices generales sobre la instalación del teléfono
para coche en un automóvil. Sin embargo, a causa de la
inmensa variedad de tipos y modelos de coches que existen
en el mercado, esta guía no puede abarcar los requisitos
técnicos individuales de todos los vehículos. Póngase en
contacto con el fabricante del vehículo para obtener
información más detallada al respecto.
La información relevante en materia de seguridad y las
instrucciones de funcionamiento, cuidado y mantenimiento del
teléfono para coche se describe en el apartado Importante
información sobre seguridad de la página 59 y en el apartado
Cuidado y mantenimiento de la página 58.
La precaución es lo principal
las directrices de seguridad básica que aparecen a
! Lea
continuación antes de empezar a instalar el equipo.
Equipo del teléfono para coche
y Asegúrese de que el contacto del coche está apagado y
desconecte la batería del coche antes de iniciar la
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Montaje
y
y
y
y
y
y
54
instalación, y asegúrese también de que la batería no pueda
volver a conectarse sin que se dé cuenta.
No fume mientras trabaja en el coche. Compruebe que no
haya ninguna fuente de fuego o llama cerca de usted.
Procure no dañar los cables eléctricos, las líneas de freno ni
de combustible, ni el equipo de seguridad mientras realice la
instalación.
Asegúrese de no dañar los sistemas de dirección y freno ni
otros sistemas esenciales para que el coche funcione bien
durante la instalación del equipo de teléfono. Compruebe
que el despliegue del airbag no esté bloqueado ni dañado de
ninguna forma.
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o no protegidos de forma
adecuada en vehículos motorizados (p. ej. sistemas
electrónicos de inyección de combustible, sistemas
electrónicos de frenado antiderrapante, sistemas
electrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag). Si
nota algún fallo o alteración del funcionamiento de un
sistema de este tipo, póngase en contacto con el
distribuidor del coche.
El kit de teléfono para coche sólo puede utilizarse a un
voltaje de funcionamiento de 12 V con el polo negativo
conectado a tierra. El incumplimiento de este requisito
puede ocasionar daños al sistema electrónico del coche.
No utilice el teléfono para coche durante mucho tiempo a
partir de la batería del coche, es decir, con el motor
apagado, ya que podría quedarse sin batería.
y Para cumplir con las normas que rigen la exposición a la
radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión móvil,
se debe mantener una distancia mínima de separación de 20
cm entre la antena y las personas.
Montaje
Equipo y conexiones por cable del teléfono para coche
Unidad de radio TFE-4R (Pos. 1)
Se recomienda montar la unidad de radio TFE-4R en una
posición menos visible del interior del coche. No obstante,
asegúrese de que la unidad se instala de manera que sea fácil
acceder a la tarjeta SIM para que pueda cambiarse si es
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Montaje
necesario, y asegúrese de que los cables del micrófono y el
altavoz llegan hasta donde pretende montar estos
componentes.
instalar la unidad de radio, asegúrese de montar el
! Alsoporte
de manera que la unidad se deslice a su sitio hacia
la parte delantera del coche o, si no, móntela de lado. Si lo
hace de otra forma, la unidad podría soltarse en caso de
accidente y provocar daños personales o materiales.
su vehículo. Algunos sistemas de montaje no requieren hacer
agujeros.
Recuerde que todo el equipo debe montarse de forma que no
interfiera en el manejo del vehículo.
Microteléfono HSU-4 (Pos. 3)
El microteléfono viene con un montura que debe fijarse en un
lugar adecuado que sea fácilmente accesible para el usuario.
Pero procure que microteléfono no interfiera en el manejo del
vehículo por parte del conductor. Asegúrese de que el cable
llega a la unidad de radio para realizar la conexión. La mejor
ubicación para el microteléfono es horizontalmente en la
consola, entre los asientos del conductor y del copiloto.
Altavoz SP-2 (Pos. 4)
Para que haya una buena acústica, monte el altavoz orientado
hacia el usuario. Se recomienda montar el altavoz a una
distancia mínima de 1 metro del micrófono para evitar el
acoplamiento.
Instalación de la unidad de radio en el coche
Micrófono MP-2 (Pos. 5)
Pantalla XDW-1R (Pos. 2)
Monte el micrófono manos libres aprox. a 30 cm de la cabeza
del usuario, y colóquelo orientado a su boca. La experiencia
indica que las mejores ubicaciones son cerca del retrovisor
interior o a la izquierda del parasol. Compruebe que el
micrófono no molesta a la hora de controlar y conducir el
vehículo. Se recomienda montar el micrófono a una distancia
mínima de 1 metro del altavoz del teléfono para coche para
evitar el acoplamiento.
La montura de la unidad de pantalla debe fijarse en el
salpicadero o en cualquier otro sitio del área del conductor en la
que la pantalla esté muy visible para el usuario, pero que no le
moleste a la hora de controlar y conducir el vehículo.
Si tiene alguna duda acerca de la instalación del teléfono para
coche, consulte con el técnico del servicio, quien le aconsejará
sobre la montura más apropiada para la unidad de pantalla en
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Ajustes de audio
Procure montar el micrófono de manera que no esté expuesto a
corrientes de aire procedentes de las rejillas de ventilación. No
coloque el cable del micrófono en la calefacción, ventilación o
sistema de aire acondicionado. Utilice la cinta adhesiva de
doble cara suministrada para fijar el micrófono, ya que así se
evitará que el ruido de la carrocería del coche se transmita al
interior.
Al aceptar una llamada interna o establecerse la conexión de
una llamada saliente, el sistema silenciará automáticamente la
radio del coche y la llamada se transferirá al altavoz del
teléfono para coche.
Cable del sistema PCU-4 (Pos. 6)
El cable del sistema conecta el teléfono para coche con el
sistema electrónico del coche. Véase el diagrama de la
instalación eléctrica para obtener las instrucciones exactas.
!
Al colocar los cables, procure hacerlo de manera que estén
dispuestos lo más lejos posible de los sistemas electrónicos
instalados en el coche a fin de evitar las interferencias
electromagnéticas.
Asegúrese de que los cables estén colocados de forma que
no queden sujetos al desgaste mecánico (p. ej. no los deje
debajo de los asientos del coche o sobre esquinas
pronunciadas).
Antena GSM (Pos. 7)
(no se incluye en el paquete de ventas)
El teléfono para coche está diseñado para conectarse a una
antena GSM externa. No obstante, si el coche está equipado
56
con una antena GSM / de radio compatible con un filtro
separador de frecuencias, puede usarla en lugar de la antena
externa.
Si el coche no incorpora antena GSM, pregunte al distribuidor
por la mejor ubicación de montaje y las instrucciones de
instalación.
Cable adaptador RS232 AD-3 (Pos. 8)
El cable adaptador RS232 es una forma cómoda de conectar el
teléfono para coche al puerto serie de un ordenador portátil
compatible.
Para obtener más información, véase la sección Códigos de
acceso necesarios para la tarjeta SIM en la página 12.
Ajustes de audio
El teléfono para coche dispone de varias opciones para la salida
del audio a través del altavoz:
y Conexión directa con el altavoz SP-2 que viene en el
paquete de venta.
y Conexión con un altavoz de radio de coche compatible a
través de un relé adicional que conmuta la salida de audio
hacia el altavoz (no se incluye en el paquete de ventas).
y Conexión con los altavoces de radio de coche compatibles a
través de la entrada de audio de la radio del coche. Deberá
ajustar el volumen de audio de manera adecuada si
selecciona esta opción.
Para realizar los ajustes de audio, seleccione el Asistente de
inicio o el menú Ajustes:
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Prueba de funcionamiento
X Utilice
para desplazarse a la opción Ajustes del
ecualizador y pulse
para seleccionarla.
X Utilice
para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse
para seleccionarla.
Prueba de funcionamiento
Tras instalar el teléfono para coche, es necesario comprobar que
funciona correctamente. Al probar el funcionamiento del
equipo, compruebe también que se haya montado de manera
que no moleste de ningún modo al conductor mientras maneja
el vehículo.
Paquete de ventas
y
y
y
y
y
y
y
Unidad de radio TFE-4R
Pantalla XDW-1R
Microteléfono HSU-4
Altavoz SP-2
Micrófono MP-2
Cable del sistema PCU-4
Cable adaptador RS232 AD-3
establecer una conexión inalámbrica entre el teléfono
! Para
para coche y un accesorio compatible con la tecnología
Bluetooth, asegúrese de que los dispositivos se encuentren
dentro del alcance necesario para la transmisión por
Bluetooth. Recuerde que los dispositivos externos necesitan
recibir alimentación suficiente para esta función (consulte
el paquete de la batería).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Cuidado y mantenimiento
9. Cuidado y mantenimiento
Este teléfono es un producto de diseño y fabricación excelentes
y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a
continuación le ayudarán a cumplir las condiciones de garantía
y a disfrutar de este producto durante años.
y Mantenga el teléfono para coche y todas sus piezas y
accesorios fuera del alcance de los niños.
y Mantenga seco el teléfono para coche. La lluvia, la humedad
y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos.
y No utilice ni guarde el teléfono para coche en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles podrían dañarse.
y No guarde el teléfono para coche en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o
derretir algunos plásticos.
y No guarde el teléfono para coche en lugares fríos. Cuando el
teléfono recupera su temperatura normal, puede formarse
humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
y No intente abrir el teléfono para coche. La manipulación del
teléfono por personas no especializadas puede dañarlo.
y No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el teléfono para
coche. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las
placas de circuitos internos.
y No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el teléfono para coche.
58
y No pinte el teléfono para coche. La pintura puede obstruir
las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
y Emplee únicamente una antena aprobada. Las antenas, las
alteraciones y los elementos anexionados sin autorización
podrían dañar el teléfono y pueden constituir una violación
de las normativas sobre aparatos de radio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al
teléfono para coche, la batería, el cargador y todos los
accesorios. Si alguno de estos no funciona correctamente,
llévelo al distribuidor autorizado más cercano. El personal le
ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le ofrecerá
servicio técnico.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Importante información sobre seguridad
10. Importante información sobre
seguridad
Seguridad en carretera
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Coloque siempre
el teléfono en su soporte, no lo deje en el asiento del copiloto o
en un lugar donde pueda soltarse en caso de colisión o parada
repentina.
Recuerde: ¡La precaución en carretera es lo principal!
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se
encuentre y apague el teléfono siempre que esté prohibido su
uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están
protegidos contra las señales de radiofrecuencia (RF). Sin
embargo, existen determinados equipos electrónicos que
pueden no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono
para coche.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 20 cm entre un teléfono móvil y el
marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones
independientes y de la Investigación tecnológica en telefonía
móvil.
Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo
alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Zonas potencialmente explosivas
Ponga el teléfono para coche en modo desactivado, véase Modo
desactivado en la página 19, en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las
chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios
que causen daños personales o incluso la muerte.
Se informa a los usuarios que deben apagar el teléfono en las
gasolineras (áreas de servicio) y respetar las restricciones de uso
de los equipos de radio en los depósitos de combustible (áreas
de almacenamiento y distribución de combustible), en las
plantas químicas y en los lugares donde se realicen explosiones.
Las zonas donde pueden producirse explosiones están a
menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se
incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento
y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas
de petróleo licuado (como propano o butano); áreas donde el
aire contiene partículas o elementos químicos, como grano,
polvo o partículas metálicas; y otras áreas donde normalmente
se le pide que apague el motor del vehículo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Vehículos
Vehículos
¡Precaución!
Sólo el personal cualificado debe reparar el teléfono, o
instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica a la unidad.
Compruebe con regularidad que el equipo completo del
teléfono móvil de su vehículo esté correctamente montado y
funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al
teléfono, a sus piezas o accesorios.
Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se
infla con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la
zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo
instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo
de telefonía móvil no está bien instalado en el interior del
vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas
graves.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la
suspensión o la negativa del servicio telefónico celular para el
transgresor, el inicio de una acción legal o ambas cosas.
Llamadas de emergencia
Quizá no se puedan efectuar llamadas de emergencia en todas
las redes de teléfonos móviles o cuando se utilizan
determinados servicios de red o funciones del teléfono.
Consúltelo con los proveedores de servicios locales.
60
Este teléfono para coche, como cualquier teléfono móvil,
funciona con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y
funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede
garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. Por tanto, no debe depender nunca únicamente de
un teléfono móvil para comunicaciones importantes (por
ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
Si el teléfono o el contacto del coche no
están encendidos, enciéndalos.
Compruebe que la intensidad de señal
sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM
válida en el teléfono.
X Mantenga pulsada la tecla
hasta que ¿Hacer llamada de
emergencia? aparezca en pantalla. Confirme la acción
pulsando
.
X Confirme la petición de seguridad Sí pulsando
o
cancele escogiendo No con
y pulsando
.
Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar
toda la información necesaria con la mayor precisión posible.
Recuerde que el teléfono móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente: no interrumpa la
comunicación hasta que se lo indiquen.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Datos técnicos
11. Datos técnicos
Voltaje de la batería
12,6 V CC (10,8 – 16,0 V)
Negativo a tierra (GND).
Intensidad de corriente admisible
1,5 A (modo desactivado: 1 mA)
Instalación eléctrica del cable del sistema
1. Rojo, +12 V (BATTERY)
2. Negro, tierra (GND)
3. Amarillo, silencio de radio (MUTE)
Cuando se establece una llamada, se conmuta de +12 V
a 0 V.
4. Azul, contacto (ACC / IGN)
5. Fusible de 2 A
6. Fusible de 1 A
Potencia de transmisión
EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
DCS 1800: 1,0 mW – 1 W
Cable del sistema PCU-4
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Glosario
12. Glosario
GPRS
El GPRS (general packet radio service) permite la transmisión
inalámbrica de datos. Para acceder de forma inalámbrica a
redes de datos, necesitará un punto de acceso GPRS del
operador de red o el proveedor de servicios. Para obtener más
información, véase GPRS (General Packet Radio Service) en la
página 50.
GSM
El GSM (sistema global para comunicaciones móviles) es el
estándar técnico para redes de radiocomunicación móvil.
HSCSD
El sistema HSCSD (high speed circuit switched data) permite
unas conexiones de datos más rápidas de los servicios de datos
GSM. Para obtener más información, véase High Speed Circuit
Switched Data (HSCSD) en la página 51.
IMEI
El IMEI (identificador de equipos móviles internacionales) es el
número de serie del dispositivo y se suministra con el kit de
teléfono para coche.
PIN
El PIN (número de identificación personal) es un código de 4 a 8
dígitos que impide el uso desautorizado de la tarjeta SIM. El
código PIN se suministra con la tarjeta SIM. Para más
información, véase Códigos de acceso necesarios para la tarjeta
SIM en la página 12.
62
PUK
El PUK (clave de desbloqueo personal) es un código de 8 dígitos
necesario para cambiar un código PIN inhabilitado.
El código PUK se suministra con la tarjeta SIM. Si pierde este
código o no lo recibe con la tarjeta SIM, póngase con contacto
con el operador de red.
SIM
La tarjeta SIM (módulo de identidad del abonado) contiene toda
la información que necesita la red inalámbrica para identificar
al usuario de la red. La tarjeta SIM también tiene datos
relacionados con la seguridad.
SMS
El SMS (servicio de mensajes cortos) es un servicio de red que le
permite enviar mensajes cortos de texto (de máx. 160
caracteres) a teléfonos móviles y recibir mensajes cortos de
texto de otros usuarios de teléfonos móviles si este servicio está
activado.
SMSC
El número del SMSC (centro del servicio de mensajes cortos) es
necesario para enviar mensajes cortos.
Tonos DTMF
Los tonos DTMF (transmisión de señal de multifrecuencia
bitonal) son los tonos que se oyen al pulsar las teclas numéricas
del teclado del teléfono. Le permiten comunicarse con buzones
de voz, sistemas de telefonía informatizada, etc.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.