Microsoft 810 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Teléfono para coche
Nokia 810
Guía de usuario
Guía de instalación
9356672
Edición 3
2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el
producto TFE-4R cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Este producto se adapta a los límites definidos en la Directiva
2004/104/EC (que modifica la Directiva 72/245/EEC), Anexo 1, párrafos
6.5, 6.6, 6.8 y 6.9.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible
en la dirección http:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
© 2005-2006 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución
o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento
bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de
Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y la rueda Navi
TM
son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation.
El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el
derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los
productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida
de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente
o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que
así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía,
expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita
de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la
exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva
el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a
otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software
sujetos a las normativas y a la legislación sobre exportación de EE.UU.
y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9356672 / Edición 3
0434
Índice
3
Índice
Para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Visión general del teléfono y el equipo
para coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes de empezar a utilizar el teléfono . . . . . 11
Etiquetas adhesivas incluidas
en el paquete de ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Códigos de acceso necesarios para
la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicadores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes básicos del microteléfono . . . . 15
3. Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido, apagado y modo desactivado . . . . 19
4. Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Marcación mediante voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Marcación desde la guía
(búsqueda de nombres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Realización de llamadas mediante el teclado .21
Utilización de la rueda Navi
TM
para llamar. . . .21
Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Servicio de llamada en espera. . . . . . . . . . . . . .22
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . .22
Aceptación o rechazo de una llamada
entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5. Utilización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Acceso a una función de menú. . . . . . . . . . . . .24
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . .24
6. Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Opciones de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Grabadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . .45
Datos del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7. Comunicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . .50
Envío y recepción de tarjetas de presentación 50
GPRS (General Packet Radio Service). . . . . . . .50
Índice
4
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) . . 51
Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8. Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Su teléfono para coche Nokia 810 . . . . . . . . . 53
La precaución es lo principal . . . . . . . . . . . . . . 53
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Paquete de ventas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9. Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .58
10. Importante información sobre seguridad. . . . .59
Seguridad en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zonas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . 59
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Para hacer una llamada de emergencia:. . . . . 60
11. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
12. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Para su seguridad
5
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede
ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información
más detallada.
MODO DESACTIVADO
En los casos en que esté prohibido el uso de teléfonos
móviles o donde pueda causar interferencias o
comportar algún peligro, apague el teléfono para
coche (modo desactivado). Para hacerlo, con el
contacto encendido, mantenga pulsada .
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Recuerde que la seguridad en la conducción de un
vehículo requiere la máxima atención por parte de
todos los conductores. Utilice su teléfono para coche
únicamente si las condiciones de tráfico permiten
hacerlo con seguridad y compruebe si existe alguna
restricción por parte de la legislación local respecto al
uso de teléfonos móviles mientras se conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden recibir
interferencias que podrían afectar su rendimiento.
MODO DESACTIVADO AL REPOSTAR
Coloque el teléfono para coche en modo desactivado
en las áreas de servicio. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
MODO DESACTIVADO CERCA DE MATERIALES
EXPLOSIVOS
Ponga el teléfono en modo desactivado en lugares
donde se realicen explosiones. Observe las
restricciones y siga todas las normativas existentes.
INSTALACIÓN Y SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOS
Únicamente debe instalar o reparar el equipo un
profesional del servicio técnico cualificado.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo por cable o
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, antes
lea la guía de usuario correspondiente para conocer
con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte
productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en
servicio.
X Mantenga pulsada la tecla hasta que ¿Hacer
llamada de emergencia? aparezca en pantalla.
Confirme la acción pulsando .
X Confirme la petición de seguridad pulsando
o cancele escogiendo No con y pulsando .
Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le indique.
Servicios de red
6
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
LLAMADAS
Asegúrese de que el contacto del coche esté
encendido. Seleccione el número de teléfono que
busca o márquelo, incluido el prefijo, y a continuación
pulse . Para finalizar una llamada, pulse . Para
responder a una llamada, pulse .
ANTENA
Para cumplir con las normas que rigen la exposición a
la radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión
móvil, se debe mantener una distancia mínima de 20
cm entre la antena y las personas.
CAMBIO DE FUSIBLES
Si se funde un fusible, cámbielo por uno del mismo tipo
y tamaño. ¡No utilice nunca un fusible con un voltaje
mayor!
Servicios de red
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su
uso en la red (E)GSM 900 y GSM 1800.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan
Servicios de red. Se trata de servicios especiales que debe
contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de
los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y
obtener las instrucciones necesarias para su uso.
!
Es posible que algunas redes no admitan todos los
caracteres o servicios que dependan del idioma.
Accesorios
¡Aviso!
Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante del
teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del
teléfono, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados,
póngase en contacto con su distribuidor.
Información general
7
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1. Información general
Visión general del teléfono y el equipo para
coche
El teléfono para coche está formado por varios componentes,
descritos a continuación:
Equipo del teléfono para coche
1. Unidad de radio TFE-4R
La unidad de radio es un teléfono para coche GSM 900 /
1800 con tecnología Bluetooth que permite conectar una
antena GSM compatible externa y dispositivos externos
compatibles mediante tecnología Bluetooth o mediante un
cable adaptador RS232.
2. Pantalla XDW-1R
La pantalla independiente presenta unos tipos de letra
grandes y fáciles de leer, se puede colocar al gusto del
usuario e incorpora una iluminación automática que se
puede configurar para usarse de día o de noche.
3. Microteléfono HSU-4
El microteléfono está formado por una serie de
componentes con funciones (teclas y rueda Navi
TM
), un
teclado alfanumérico, un micrófono y un auricular.
El microteléfono está especialmente diseñado para que sea
más sencillo acceder a las funciones básicas, lo que permite
un manejo intuitivo.
4. Altavoz SP-2
El altavoz independiente permite transmitir con calidad
superior las señales acústicas desde el teléfono para coche y
transmitir la voz al realizar llamadas. Si, por otro lado,
prefiere utilizar los altavoces de la radio del coche, pregunte
al técnico que le va a instalar el teléfono para coche, ya que
podría ocurrir que no fuera compatible con su sistema.
5. Micrófono MP-2
El micrófono manos libres suministrado se ha concebido
para un funcionamiento óptimo dentro de vehículos. Las
tecnologías más avanzadas en materia de supresión de eco y
ruido en sistemas de automoción ofrecen unos resultados de
calidad en las peores condiciones. El hecho de montar el
equipo en una ubicación adecuada también puede mejorar
Visión general del teléfono y el equipo para coche
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
el rendimiento del dispositivo. Véase Instalación en la
página 53.
6. Cables del sistema PCU-4
Se incluye un juego de cables para conectar la fuente de
alimentación y el sistema de encendido, así como para
silenciar la radio.
7. Antena GSM (no se incluye en el paquete suministrado)
La conexión de la unidad de radio a una antena GSM
externa compatible proporciona un rendimiento
inalámbrico óptimo del teléfono para coche.
8. Cable RS232 AD-3
El cable adaptador RS232 es una forma cómoda de conectar
el teléfono para coche al puerto serie de un ordenador
portátil compatible.
Equipo y conexiones por cable del teléfono para coche
Visión general del teléfono y el equipo para coche
9
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Características especiales
Para una mayor seguridad y comodidad en el manejo de la
comunicación inalámbrica en el vehículo, este teléfono para
coche viene equipado con un surtido de características
especiales diseñadas para aplicaciones automovilísticas. A
continuación se presentan algunos de estos extras:
Marcación mediante voz
La marcación mediante voz es una forma
cómoda de elegir números determinados
de la guía, que se marcan
automáticamente. Puede elegir hasta 15
entradas de la guía y asignarles grabaciones para iniciar la
llamada telefónica. Para efectuar una llamada de voz desde la
pantalla en blanco, sólo debe pulsar la tecla del
microteléfono y pronunciar la grabación.
!
Antes de poder usar esta función, deberá almacenar las
grabaciones de los números guardados en la guía del
teléfono para coche. Para más información, véase
Marcación mediante voz en la página 20 y Marcación
mediante voz en la página 41.
Comandos de voz
Existe una lista de funciones del teléfono
que pueden activarse pronunciando una
grabación. Se pueden añadir hasta tres
grabaciones para cada comando de voz.
Los comandos de voz se activan del mismo modo que se realiza
una llamada mediante una grabación. Con la pantalla en
blanco, pulse la tecla del microteléfono y pronuncie el
comando de voz para la función deseada.
!
Antes de poder usar esta función, deberá registrar los
comandos de voz para las funciones deseadas en el teléfono
para coche. Para obtener más información, véase Comandos
de voz en la página 42.
Grabadora
La grabadora funciona como un
dictáfono, lo que le permite grabar
memorándums de voz personales. Puede
realizar un máximo de 10 grabaciones en
un tiempo de grabación total de 3 minutos. Para empezar a
grabar con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla
del microteléfono. Para reproducir un memorándum de voz
grabado, seleccione la opción Reproducir del menú Grabar.
Copia de entradas de la guía del teléfono móvil
Si dispone de un teléfono móvil
compatible con la tecnología Bluetooth,
esta función le permite copiar entradas
de la guía del móvil al teléfono para
coche.
Para descargar la guía del teléfono móvil compatible, puede
utilizar un comando de voz personal (p. ej. ¡Copiar la guía!) o
seleccionar la opción ¿Descargar contactos? del menú Usuarios.
Para obtener más información, véase Datos del usuario en la
página 48.
Visión general del teléfono y el equipo para coche
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
!
Para poder utilizar esta función, primero deberá vincular el
teléfono móvil y el teléfono para coche mediante la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más
información, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la
página 45.
Función multiusuario
Esta función le permite guardar entradas
personales en dos perfiles diferentes de
datos de usuario. Por ejemplo, ahora las
entradas de la guía, las grabaciones para
marcar mediante voz, los comandos de voz y las señales de
llamada pueden guardarse para dos usuarios y luego
consultarse desde el teléfono para coche utilizando la misma
tarjeta SIM. Sólo tendrá que activar su perfil personal de
usuario para acceder a los datos.
Cambio a kit manos libres inalámbrico
Esta función permite emplear kits manos
libres compatibles con la tecnología
Bluetooth. Puede pasar las llamadas del
modo manos libres en que se utiliza el
sistema de micrófono y altavoz a un kit manos libres
inalámbrico que permite un manejo cómodo y sencillo. Pulse la
tecla del microteléfono del teléfono para coche para pasar
las llamadas entrantes o salientes al kit manos libres
inalámbrico.
!
Para poder utilizar esta función, primero deberá vincular el
kit manos libres inalámbrico y el teléfono para coche
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener
más información, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth
en la página 45.
Acceso rápido a la guía
El método abreviado para entrar en la
guía le permite encontrar más
fácilmente un determinado número de
teléfono y hacer la llamada.
X Para encontrar una entrada de la guía en particular, en la
pantalla en blanco desplácese con a la primera letra
del nombre, tal como lo introdujo en la guía, y pulse .
X Utilice para desplazarse hasta el nombre buscado y
pulse para marcar el número.
!
Antes de poder usar esta función, deberá registrar algunas
entradas en la guía de teléfonos. Para obtener más
información, véase Descargar contactos en la página 48.
!
Puede asignar un máximo de 5 números de teléfono a
cualquier nombre registrado en la guía. Para obtener más
información, véase Guía en la página 31.
Antes de empezar a utilizar el teléfono
11
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Comunicación móvil de datos mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth o mediante un cable RS232
El teléfono para coche presenta una función muy cómoda que
posibilita la conexión de dispositivos externos compatibles,
como ordenadores portátiles o sistemas compatibles de
navegación, al teléfono para coche de forma inalámbrica con la
tecnología Bluetooth o a través de un cable RS232.
Es decir, ahora puede utilizar servicios de datos GSM como
GPRS o HSCSD para las transmisiones móviles de fax, el acceso
a Internet o servicios de flota.
Tarjeta SIM
Para manejar el teléfono para coche, deberá insertar una tarjeta
SIM en la unidad de radio. Para obtener más información, véase
Instalación de la tarjeta SIM en la página 18.
Control cómodo del volumen con la rueda Navi
TM
Regule el volumen de la señal de llamada
que le avisa que recibe una llamada
desplazándose simplemente con
según sea necesario.
También puede ajustar el volumen del altavoz durante una
llamada saliente con .
Antes de empezar a utilizar el teléfono
Lea la información que aparece a continuación antes de
comenzar a usar el teléfono para coche:
!
El teléfono se enciende automáticamente al encender el
contacto del coche.
Al apagar el contacto del coche, el teléfono no se apagará
automáticamente: permanece encendido durante el período
de tiempo definido con la función Temporizador de
apagado. Para obtener más información, véase
Temporizador de apagado en la página 38.
!
Compruebe de vez en cuando el estado del equipo del
teléfono para coche para asegurarse de que está montado
correctamente y que funciona bien.
Es necesario emplear una tarjeta SIM válida para que el
teléfono para coche funcione. Para obtener más información,
véase Instalación de la tarjeta SIM en la página 18.
Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete de ventas
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete
de ventas
Las etiquetas adhesivas del teléfono para coche contienen
información importante para el mantenimiento y tareas
relacionadas.
X Pegue la etiqueta adhesiva en la tarjeta de garantía.
Códigos de acceso necesarios para la tarjeta
SIM
y Código PIN (de 4 a 8 dígitos):
El Número de identificación personal o Personal
Identification Number (PIN) protege su tarjeta SIM del uso
no autorizado. El código PIN suele facilitarse con la tarjeta
SIM.
Puede que algunos proveedores de servicios le permitan
desactivar el mensaje que le solicita que introduzca el PIN al
encender el teléfono.
y Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos):
El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM, es
necesario para acceder a determinadas funciones.
y Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos):
El código PUK (clave de desbloqueo personal) es necesario
para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar un
código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2.
!
Si no ha recibido estos códigos junto a la tarjeta SIM,
póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Su teléfono
13
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Su teléfono
Pantalla
Cuando el teléfono para coche está
listo para funcionar y no se ha
introducido ningún carácter,
aparece la pantalla en blanco,
como ilustra la figura. También se
ve el logotipo del operador de red.
Si desea activar una función
mediante una grabación, primero
deberá acceder a la pantalla de
voz. Para hacerlo desde la pantalla
en blanco, pulse .
Puede ajustar la iluminación de la pantalla para el
funcionamiento durante el día o la noche a fin de optimizar el
rendimiento. Para obtener más información, véase Ajustes de
iluminación de la pantalla en la página 37.
Indicadores de pantalla
Los indicadores que se muestran a continuación pueden
aparecer en la pantalla.
Indica la intensidad de la señal de la red celular en su
ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más
intensa es la señal.
Señala que hay una llamada saliente.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto.
Marca los mensajes de texto no leídos.
La función de desvío de llamadas está activa (servicio de
red).
Consulte Desvío de llamadas en la página 35.
El servicio de zona propia está activo (servicio de red).
Puede escribir números.
Gire la rueda Navi
TM
a la izquierda.
Ya puede hablar.
Gire la rueda Navi
TM
a la derecha.
Puede escribir letras.
Indicadores de pantalla
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Indica que la itinerancia está activa.
La red ha desactivado la función de encriptación.
La señal de llamada está desactivada.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activada, véase
Tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 45.
El perfil de usuario 1 está en uso.
Consulte Cambio de usuario en la página 49.
El perfil de usuario 2 está en uso.
Consulte Cambio de usuario en la página 49.
Indicadores de llamada
Indica una llamada de voz activa.
Indica que se ha desconectado la llamada de voz.
Las llamadas de voz se han transferido al kit manos
libres.
La comunicación de datos está activa.
La comunicación de fax está activa.
Se ha establecido una conexión de GPRS.
La llamada está en espera.
Indicadores generales
Indica una búsqueda manual de red.
Marca los mensajes de texto no leídos. Si este indicador
está parpadeando, la memoria está llena.
Indica que se ha reenviado una tarjeta de presentación.
El ajuste está activo.
Puede ajustarse el volumen del kit manos libres.
Puede ajustarse el volumen de la señal de llamada.
Puede ajustarse el volumen del altavoz.
La pantalla de luz diurna está activa.
La pantalla de luz nocturna está activa.
Indicadores de las funciones de la grabadora
La grabadora está encendida.
Se está reproduciendo la grabación.
Indicadores de las funciones Bluetooth
El dispositivo con tecnología Bluetooth se ha vinculado
con el teléfono para coche.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activa.
Indicadores de notificación
Indica que se ha borrado un elemento.
Componentes básicos del microteléfono
15
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La entrada es incorrecta o no está permitida.
Correcto (confirma un ajuste o selección).
Indica información adicional.
Indica un aviso o una llamada de atención.
El mensaje se está enviando (no significa que el mensaje
se haya recibido por el destinatario).
Componentes básicos del microteléfono
El microteléfono está formado por los
selectores de funciones, el teclado
alfanumérico, el micrófono y el auricular.
Selectores de funciones
Se trata de cuatro teclas y una rueda
Navi
TM
. En función del ajuste elegido,
puede escoger estas opciones:
Mantener pulsada
la función de llamada de
emergencia está activa.
Pulsar
para aceptar una llamada entrante.
para ver la lista de los últimos 10
números de teléfono a los que ha
llamado o intentado llamar.
para empezar a marcar un número.
Mantener pulsada
para eliminar texto, número u otras
entradas.
para regresar a la pantalla en
blanco.
Componentes básicos del microteléfono
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Rueda Navi
TM
Gire la rueda Navi
TM
para ajustar el volumen de la señal de
llamada de una llamada entrante o el volumen del altavoz
durante una llamada saliente. También puede utilizar la
rueda Navi
TM
para moverse dentro de un menú.
Con la pantalla en blanco, gire la rueda Navi
TM
a la
izquierda
para introducir un número de teléfono. Si se encuentra en
la pantalla de voz, al girar la rueda Navi
TM
a la izquierda,
podrá desplazarse por los comandos de voz y, por ejemplo,
seleccionar uno para que se reproduzca.
Con la pantalla en blanco, gire la rueda Navi
TM
a la derecha
para buscar una entrada de la guía, empezando
por A, B, C.. .
Si se encuentra en la pantalla de voz, al girar la rueda
Navi
TM
a la derecha, podrá desplazarse por las grabaciones
que ha almacenado para marcar un número mediante voz
y, por ejemplo, seleccionar una para que se reproduzca.
Pulse la rueda Navi
TM
para acceder a una función en un contexto determinado:
– para iniciar el menú y elegir un elemento.
– para seleccionar un elemento de una lista.
– para iniciar las opciones y elegir un elemento.
Esta tecla activa las funciones siguientes desde la
pantalla en blanco:
X Púlsela para apagar el altavoz.
Las llamadas entrantes se indican con una imagen
parpadeante.
X Manténgala pulsada para poner el teléfono en modo
desactivado. Púlsela para regresar a la pantalla en blanco.
X Púlsela para pasar las llamadas entrantes o salientes del
teléfono para coche a un kit manos libres compatible y
vinculado, o viceversa.
Esta tecla activa las funciones de voz siguientes desde la
pantalla en blanco:
X Púlsela para activar la marcación mediante voz y los
comandos de voz.
X Manténgala pulsada para activar la grabación (también
durante las llamadas salientes).
Pulsar
para terminar una llamada.
para eliminar un carácter o número
introducido.
para volver al menú o la pantalla
anterior.
Componentes básicos del microteléfono
17
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Teclado alfanumérico
Utilice estas teclas para introducir números (0-9), letras y otros
caracteres. Se han asignado varios caracteres a cada tecla. Para
introducir un carácter, pulse varias veces la misma tecla hasta
que llegue al carácter que busca.
Introducción de números y caracteres:
X Para escribir un número, mantenga pulsada la tecla
numérica durante aproximadamente un segundo.
X Para activar los caracteres, pulse varias veces.
X Para insertar un espacio en blanco, pulse .
X Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse .
X Utilice la rueda Navi
TM
para mover el cursor por el
texto.
Por ejemplo, si quiere escribir la letra “C”, pulse tres veces.
Cuando aparezca el cursor parpadeante a la derecha de la letra
introducida, ya puede seleccionar otro carácter. Repita estos
pasos hasta terminar el texto.
!
Este procedimiento sólo sirve para introducir texto.
¡Precaución!
Cuando haya terminado de utilizar el microteléfono, asegúrese
de dejarlo bien colocado en el soporte. Si el microteléfono se
queda suelto, podría causar daños personales si tuviera que
frenar bruscamente o tuviera un accidente.
Conceptos básicos
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Conceptos básicos
Instalación de la tarjeta SIM
¡Precaución!
Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los
niños.
!
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente
con arañazos o dobleces, de modo que debe tener cuidado
al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
X Apague el contacto del coche antes de insertar la tarjeta
SIM.
X Presione suavemente la pestaña
de la carcasa de la unidad de radio
(1) para abrir y levantar la
cubierta (2).
X Deslice el compartimento de la
tarjeta SIM (3) como se muestra
para desbloquearlo.
X Abra el compartimento de la
tarjeta SIM levantándolo de un
lado, como se ilustra en la figura
(4).
X Inserte la tarjeta SIM con cuidado
en el compartimento (5).
Asegúrese de que la tarjeta SIM
se ha insertado correctamente
y de que la zona de los contactos
dorados se encuentra encarada
hacia usted.
X Presione el compartimento de la
tarjeta SIM hasta que se fije en su
posición original y bloquéelo
deslizándolo en la dirección
indicada por la flecha. Cierre la
cubierta de la unidad de radio y
compruebe que encaja.
Encendido, apagado y modo desactivado
19
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Encendido, apagado y modo desactivado
¡Precaución!
En los casos en que esté prohibido el uso de teléfonos móviles o
donde pueda causar interferencias o comportar algún peligro,
apague el teléfono para coche (modo desactivado). El teléfono
se apagará, incluso si el contacto del coche está encendido.
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono para coche, sólo deberá girar la llave
de contacto del coche. El teléfono para coche está conectado al
sistema de encendido, de manera que al encender el contacto
automáticamente se enciende el teléfono para coche.
Si le aparece el mensaje SIM rechaz. en la pantalla y ha
comprobado que la tarjeta SIM está bien insertada, póngase en
contacto con el operador de red o el proveedor de servicios.
Si se le solicita que introduzca el código PIN, teclee el código
PIN que aparece como ****.
Pulse para confirmar el PIN.
Después de introducir el PIN correcto, el teléfono para coche
activa automáticamente el perfil de datos del usuario que se
estaba utilizando la última vez que el teléfono se encendió. Si
no se ha creado ninguna entrada en la memoria de la guía en
este determinado perfil de usuario, el teléfono para coche le
preguntará si desea copiar las entradas de la guía de la memoria
de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono en este perfil de
usuario.
!
Las entradas del teléfono para coche son las que hay en la
memoria interna de la guía, no las de la tarjeta SIM que se
está usando.
Apagado del teléfono
Al apagar el contacto del coche, el teléfono no se apagará
automáticamente: permanece encendido durante el período de
tiempo definido con la función Temporizador de apagado.
Cuando dicho período finaliza, entonces el teléfono se apaga
automáticamente.
!
El valor inicial del Temporizador de apagado es cinco
minutos.
Modo desactivado
Para cambiar al modo desactivado
cuando está encendido el contacto del
coche:
X Mantenga pulsada la tecla .
X Luego mantenga pulsada la tecla .
Cuando el coche está en modo desactivado, la pantalla
presenta el aspecto de la figura de arriba.
X Para volver a poner el teléfono en modo activo, pulse .
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Funciones de llamada
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4. Funciones de llamada
Marcación mediante voz
Es posible realizar una llamada
telefónica pronunciando una grabación
asociada a un número de la guía de
teléfonos. Puede asociar grabaciones a
un máximo de 15 números guardados en la guía. Sirve cualquier
palabra o palabras, como el nombre de la persona, para utilizar
como grabación y marcar mediante voz.
Antes de utilizar la marcación mediante voz, tenga en cuenta lo
siguiente:
y Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí
distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla.
y Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo.
Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos.
y Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada
mediante un identificador, sujete el teléfono en la posición
habitual, junto al oído.
y No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y
evite nombres parecidos para números diferentes.
!
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció
cuando lo grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en
entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por
lo que no debería confiar únicamente en la marcación
mediante voz en todos los casos.
!
Antes de poder usar esta función, deberá almacenar las
grabaciones de los números guardados en la guía del
teléfono para coche. Para hacerlo, deberá pronunciar una
grabación y asignarla al número en cuestión de la guía. Para
obtener más información, véase Grabaciones en la
página 41.
X Para marcar un número mediante la voz, pulse para
acceder a la pantalla de voz. Sonará una señal y aparecerá
en pantalla el mensaje Hable ahora.
X Pronuncie la grabación correspondiente al número deseado
en voz alta y clara.
Para mostrar que ha reconocido la grabación, el teléfono
para coche reproducirá la grabación tal como la ha grabado
y, 1,5 segundos más tarde, marcará automáticamente el
número asignado.
Marcación desde la guía (búsqueda de
nombres)
Puede llamar a un número seleccionando
un nombre de la guía de teléfonos:
X En la pantalla en blanco, desplácese con a la letra
deseada de la guía y pulse para abrir la lista de
nombres que empiezan por dicha letra.
X Utilice para desplazarse hasta el nombre buscado y
pulse para marcar el número correspondiente.
Rellamada
21
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
!
Puede añadir hasta cinco números de teléfono a una
entrada de la guía con distintos símbolos para diferenciar
las entradas. El primer número guardado para un nombre se
establece automáticamente como predefinido y aparece
marcado con el icono (Normal). Otros tipos de números
son (Móvil), (Casa), (Oficina) y (Fax).
Para llamar a cualquiera de los otros
números guardados para un mismo
nombre:
X Pulse y utilice para desplazarse hasta el símbolo
o número de teléfono que busca.
X Pulse para marcar al número.
Rellamada
Para volver a marcar un número recién marcado, puede
consultar una lista con los 10 últimos números a los que ha
llamado o intentado llamar.
X Con la pantalla en blanco, pulse .
X Desplácese con hasta el número o nombre que busca.
X Pulse para marcar el número.
Realización de llamadas mediante el teclado
También puede realizar una llamada tecleando el número de
teléfono.
X Con la pantalla en blanco, teclee el número de teléfono
deseado pulsando las teclas numéricas de la a la .
X Si se equivoca, pulse para borrar.
X Para llamar al número que se muestra en la pantalla,
pulse .
Utilización de la rueda Navi
TM
para llamar
La rueda Navi
TM
también sirve para introducir un número de
teléfono y llamar.
X Con la pantalla en blanco, desplácese con al primer
dígito del número de teléfono y pulse para
seleccionarlo.
X Repita este paso con el resto de dígitos que forman el
número al que quiere llamar hasta que éste se vea
íntegramente en la pantalla.
X Pulse para llamar al número.
Lista de favoritos
En esta lista puede colocar un máximo de 15 nombres
asignados a números de teléfono de la guía. Es una manera
cómoda de acceder rápidamente a los números a los que llama
con mayor frecuencia.
Para ver la lista desde la pantalla en blanco:
X Pulse .
X Utilice para desplazarse hasta la entrada que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
X Pulse para marcar al número.
Servicio de llamada en espera
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Servicio de llamada en espera
Si la función Llamada en espera está
activada, se le notificará de todas las
llamadas entrantes mientras esté
hablando por teléfono. Esta función le
permite aceptar las llamadas entrantes (servicio de red).
Éstos son los ajustes disponibles para esta función:
y Activar
Esta opción pone en marcha el servicio de llamada en
espera.
y Cancelar
Esta opción desactiva la función de llamada en espera.
y Verific. estado
Marque esta opción para saber si este servicio está o no
activo actualmente para su teléfono para coche (consulta
de red).
X Pulse para aceptar una llamada entrante mientras se
encuentra en mitad de otra llamada. La primera llamada
queda en espera.
X Pulse para alternar entre la llamada activa y la que se
encuentra en espera.
X Pulse para terminar la llamada activa y volver a la
llamada en espera.
Para obtener más información, véase Llam. espera en la
página 36.
Opciones durante una llamada
Éstas son las opciones disponibles durante una llamada activa:
y Enviar DTMF
y Silenciar
y Guía
X Pulse durante una llamada para ver la lista de
opciones.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
Enviar DTMF
Las cadenas de tonos DTMF pueden emplearse para enviar
contraseñas o para acceder al contestador, por ejemplo.
Use el microteléfono para introducir el número deseado.
Inmediatamente después de que haya pulsado una tecla, el
número relacionado se enviará como un tono DTMF.
X Pulse para salir de esta opción y regresar a la pantalla
anterior.
!
Pulse para volver a la pantalla de llamadas.
Si hay alguna llamada en curso, seguirá activa.
Aceptación o rechazo de una llamada entrante
23
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Silenciar llamadas
Si quiere, puede silenciar una llamada en
curso seleccionando la opción Silenciar,
que desactiva el micrófono. Tras
seleccionarla, aparece el mensaje
Silenciada en la pantalla.
X Pulse para activar el micrófono.
Abrir la guía
Durante una llamada, puede que desee abrir la guía para
consultar un número de teléfono, por ejemplo, o para dar un
número a la persona que llama.
X Utilice la tecla para buscar números en la guía
durante una llamada.
X Pulse para salir de la guía y regresar a la pantalla
anterior.
Aceptación o rechazo de una llamada
entrante
Usted puede aceptar o rechazar las llamadas entrantes.
X Pulse para aceptar la llamada entrante y, al terminar,
pulse para finalizarla.
X Pulse para rechazar la llamada entrante.
Si la función Desvío si ocupado ha sido activada (servicio de red)
y las llamadas entrantes se desvían a otro número, como su
número de buzón de voz, todas las llamadas que rechace
también se desviarán a ese número. Para obtener más
información, véase Desvío de llamadas en la página 35.
Utilización de los menús
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5. Utilización de los menús
El teléfono para coche 810 ofrece una amplia gama de
funciones que se agrupan en menús y submenús.
Acceso a una función de menú
Para entrar en el menú desde la pantalla en blanco, pulse la
rueda Navi
TM
. Entonces, puede explorar el menú con las
teclas siguientes:
Gire la rueda Navi
TM
a la izquierda para moverse hacia
arriba por una lista de funciones.
Gire la rueda Navi
TM
a la derecha para moverse hacia
abajo por una lista de funciones.
Pulse la rueda Navi
TM
para seleccionar una opción.
Pulse esta tecla para eliminar la entrada. O pulse esta
tecla para volver al nivel de menú anterior (véase la lista
de funciones de menú). Mantenga pulsada esta tecla para
borrar la pantalla.
Lista de funciones de menú
Mensajes
Crear mensaje
Enviar
Borrar texto
Usar plantilla
Guardar como plantilla
Buzón entrada
Llamar
Respuesta
Reenviar
Guardar como plantilla
Borrar
Mens. enviados
Abrir
Detalles
Borrar
Ajustes de mensajes
Nº del centro de mensajes
Responder vía mismo centro
Ver plantillas
Enviar
Borrar
Llamadas
Llamadas perdidas
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
Lista de funciones de menú
25
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guía
Buscar
Añadir contacto
Editar contacto
Borrar
Añadir número
Estado de la memoria
Marcaciones rápidas
Tonos
Volumen señal de llamada
Señal de llamada
Tonos de aviso
Ajustes
Ajustes de la hora
Ajustes de llamadas
Envío de ID de lllamante
Fijado por la red
Activar
Desactivar
Desvío de llamadas
Desvío de todas llamadas voz
Desvío si ocupado
Desvío si no responde
Desvío si fuera de cobertura
Desvío si no disponible
Cancelar todos los desvíos
Respuesta automática
Respuesta auto desact.
Respuesta auto activada
Llamada en espera
Llam. espera activada
Llam. espera desactivada
Verific. estado
Marcación rápida
Marc. rápida activada
Marc. rápida desactivada
Ajustes del teléfono
Idioma
Ajustes de iluminación
Presentación info de célula
Pres. info de célula activ.
Pres. info de célula desact.
Selección de red
Automático
Manual
Temporizador de apagado
Buzón de voz
Escuchar mensajes de voz
Número de buzón de voz
Módem GPRS
Ajustes de seguridad
Petición del código PIN
Cambio del código PIN
Grupo cerrado de usuarios
Lista de funciones de menú
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Predetermin.
Activar
Desactivar
Marcación fija
Desactivar
Lista números
Activar
Ajustes del ecualizador
Altavoz
Altavoz radio
Restaurar valores iniciales
Voz
Grabaciones
Grabación nueva
Lista de grabaciones
Reproducir
Cambiar
Borrar
Comandos de voz
Comando de voz nuevo
Lista de comandos de voz
Reproducir
Cambiar
Borrar
Grabadora
Grabar
Reproducir
Borrar
Bluetooth
Buscar dispos. Bluetooth
Ver dispositivos activos
Ver disposit. vinculados
Crear conexión
Borrar vínculo
Solicitar autorización
Editar nombre de Bluetooth
Nombre de Bluetooth
Usuarios
Descargar contactos
Cambiar de usuario
Usuario 1
Usuario 2
Memoria del teléfono
Memoria de SIM y teléf.
Memoria de tarjeta SIM
Memoria del teléfono
Funciones de menú
27
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6. Funciones de menú
Mensajes
Puede recibir y leer mensajes cortos de
texto en el teléfono para coche, así como
escribir, enviar y guardar mensajes de
texto.
No obstante, antes de poder enviar sus propios mensajes cortos,
deberá realizar algunos AJUSTES MENSAJES necesarios.
!
Recuerde que lo primero es la seguridad en la carretera. No
utilice el teléfono móvil mientras conduce; sólo cuando el
tráfico lo permita, use las funciones que le ofrece el teléfono
para coche.
!
Cuando envíe mensajes a través del servicio de red SMS,
puede que el teléfono muestre el texto Mensaje enviado.
Esto indica simplemente que el teléfono para coche ha
enviado el mensaje al número del centro de mensajes
programado en el teléfono. No significa que el mensaje se
haya recibido en el destinatario deseado.
Crear mensaje
El microteléfono le permite escribir y enviar mensajes de texto.
X Desde la pantalla en blanco, pulse para acceder a este
menú.
X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse para
abrirlo.
X Desplácese hasta Crear mensaje y pulse para
seleccionar esta opción.
X Use el teclado alfanumérico del microteléfono de coche
para escribir el mensaje de texto. Para obtener más
información, véase Teclado alfanumérico en la página 17.
X Cuando haya terminado de escribir el mensaje, pulse .
Esta función ofrece cuatro opciones para elegir:
Enviar
Permite enviar mensajes de texto.
X Desplácese hasta Enviar y pulse para seleccionar la
opción.
X Seleccione el número de teléfono del destinatario en los
contactos o marque el número deseado.
X Para enviar el mensaje, pulse .
Borrar texto
Elija esta opción para eliminar el texto introducido.
X Desplácese hasta Borrar y pulse para seleccionar la
opción.
Usar plantilla
Puede responder a un mensaje corto utilizando una plantilla
preparada por usted. Elija Responder con plantilla para ver la
lista de plantillas almacenadas en el teléfono para coche.
Para ver la lista de plantillas de mensajes de texto:
X Desde la pantalla en blanco, pulse para acceder a este
menú.
Mensajes
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse para ver
las opciones.
X Desplácese hasta la opción Ver plantillas y pulse
para
consultar la lista.
X Recorra la lista de plantillas y pulse para seleccionar la
que quiera emplear.
X Pulse para confirmar la selección.
Guardar como plantilla
Esta función tan útil sirve para guardar como plantilla un
mensaje de texto recibido. Si desea utilizar la plantilla,
seleccione Responder con plantilla para ver la lista y enviar el
mensaje.
Desplácese hasta Guardar como plantilla y pulse para
seleccionar esta opción.
Buzón entrada
Cuando reciba un SMS, el indicador
y el número de mensajes nuevos
aparecerán en la pantalla junto con la
notificación mens. nuevos recibidos.
Todos los mensajes enviados al teléfono para coche se muestran
en el orden de recepción. Los mensajes de texto sin leer están
marcados con el símbolo , y los mensajes de texto leídos se
indican con el símbolo .
El indicador de SMS parpadeante significa que la memoria
de mensajes está llena. Para poder enviar o recibir mensajes
nuevos, primero deberá borrar algunos de los antiguos.
Si recibe más de un mensaje de texto:
X Seleccione el menú mensajes y pulse para abrirlo.
X Seleccione la opción Buzón entrada y pulse para ver la
lista de mensajes.
X Utilice para desplazarse hasta el mensaje que busca y
pulse para leerlo.
X Desplácese con para moverse por el mensaje o para
ver el propio mensaje, el remitente o el número de teléfono
del remitente, y la fecha y la hora en las que se ha recibido
el mensaje.
El teléfono para coche incorpora una serie de opciones para
manejar el mensaje seleccionado:
X Pulse .
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
Llamar
Elija esta opción para llamar al número de teléfono del
remitente.
Respuesta
Seleccione esta opción para escribir la respuesta a un mensaje
de texto que haya recibido.
Reenviar
Seleccione esta opción para reenviar un mensaje de texto a otro
número.
Mensajes
29
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guardar como plantilla
Esta función tan útil sirve para guardar como plantilla un SMS
recibido. Si desea utilizar la plantilla al escribir un mensaje
corto, seleccione la opción Responder con plantilla para ver la
lista y enviar el mensaje.
Borrar
Elija esta opción para eliminar el mensaje corto.
Mensajes enviados
El teléfono para coche guarda los mensajes de texto enviados.
Puede abrir un mensaje, ver los detalles o borrar un mensaje de
texto.
X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse para ver
las opciones.
X Desplácese hasta la opción Mens. enviados y pulse
para ver la lista de mensajes.
Abrir
Esta opción abre el mensaje de texto seleccionado.
Detalles
Seleccione esta opción para ver el nombre y número de teléfono
del destinatario, además de la hora y la fecha a la que se ha
enviado el mensaje de texto.
Borrar
Esta opción borrar un mensaje corto.
Ajustes de mensajes
Para poder enviar mensajes de texto, deberá configurar algunos
ajustes del teléfono para coche.
Nº del centro de mensajes
Este número lo facilita su proveedor de servicios.
!
Esta opción guarda el número de teléfono del centro de
mensajes, que necesita para enviar mensajes de texto.
Responder usando el mismo centro (servicio de red)
El centro de mensajes al que el remitente se abona suele
encargarse de gestionar las respuestas a mensajes cortos.
Responder vía mismo centro permite que el destinatario de su
mensaje pueda enviarle una respuesta usando su centro de
mensajes.
Para efectuar estos ajustes:
X Desde la pantalla en blanco, pulse para acceder a este
menú.
X Desplácese hasta Ajustes de mensajes y pulse para
seleccionar esta opción.
X Desplácese hasta la opción deseada y pulse para
seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Ver plantillas
El teléfono para coche es capaz de guardar un máximo de
10 plantillas que pueden enviarse como mensajes cortos.
Incorpora cinco plantillas estándares de fábrica, pero puede
Registro de llamadas
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
guardar 5 plantillas más a partir de mensajes cortos que le
hayan enviado. Éstas son las opciones disponibles:
X Pulse .
X Desplácese con al menú Mensajes y pulse para
ver las opciones.
X Desplácese con a la opción Ver plantillas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice para recorrer la lista de plantillas y pulse
para seleccionar la que quiera emplear.
X Vuelva a pulsar para confirmar la selección de la
plantilla.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Enviar
Se enviará la plantilla seleccionada.
Borrar
Esta función le permite borrar las plantillas que ha guardado.
X Desplácese hasta Borrar y pulse para seleccionar la
plantilla en cuestión.
!
Las plantillas guardadas a partir de mensajes que le hayan
enviado pueden borrarse; en cambio,
las 5 plantillas estándares almacenadas en la memoria del
teléfono para coche no pueden eliminarse.
Registro de llamadas
El teléfono registra los números de
teléfono de las llamadas perdidas,
recibidas y enviadas, así como la fecha y
la hora de sus llamadas.
!
El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si
la red admite estas funciones, siempre y cuando el teléfono
se encuentre conectado y dentro del área de servicio de la
red.
!
En estas listas puede ver un máximo de 10 de las últimas
llamadas recibidas y un máximo de 10 de los últimos
números marcados. Estos datos le servirán como referencia.
El elemento más reciente aparecerá el primero de lista.
Hay tres opciones disponibles para cada uno de los elementos
del registro de llamadas: Llamar, Hora de la llamada o Borrar.
X Elija una entrada de una de las listas y pulse .
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
X Pulse para regresar al menú anterior o mantenga pulsada
esta tecla para volver a la pantalla en blanco.
Llamadas perdidas
Para consultar una lista con hasta 10 de las últimas llamadas
registradas (servicio de red) desde la pantalla en blanco:
X Pulse .
Guía
31
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Desplácese con al menú Llamadas y pulse para
entrar.
X Desplácese con a la opción Llamadas perdidas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice para recorrer la lista.
X Pulse para regresar a la pantalla en blanco.
Llamadas recibidas
Para consultar una lista con hasta 10 de las últimas llamadas
recibidas registradas (servicio de red) desde la pantalla en
blanco:
X Pulse .
X Desplácese con al menú Llamadas y pulse para
entrar.
X Desplácese con a la opción Llamadas recibidas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice para recorrer la lista.
Llamadas enviadas
Puede utilizar un método abreviado para ver la lista de los 10
últimos números marcados con la pantalla en blanco: pulse .
Para ver la lista de los últimos números marcados desde la
pantalla en blanco:
X Pulse .
X Desplácese con al menú Llamadas y pulse para
entrar.
X Desplácese con a la opción Llamadas enviadas y pulse
para consultar la lista.
X Utilice para recorrer la lista.
Guía
Todas las entradas que realice en la guía
se almacenan en la memoria interna del
teléfono para coche. También puede
copiar entradas desde una tarjeta o un
teléfono móvil compatible con la tecnología inalámbrica
Bluetooth al teléfono para coche. Para obtener más
información, véase Descargar contactos en la página 48.
Para cada perfil de usuario, la guía interna del teléfono para
coche puede guardar hasta 1000 nombres con su respectivo
número de teléfono. Para obtener más información, véase
Consulta del estado de la memoria en la página 33.
Puede asignar hasta cinco números de teléfono a cada nombre.
El primer número guardado para un nombre se establece
automáticamente como predefinido y aparece marcado con el
icono . Cuando se selecciona un nombre de la guía, por
ejemplo, para hacer una llamada, se utiliza el número
predefinido, a no ser que se seleccione otro.
Búsqueda de nombres y números
Puede consultar rápidamente la lista de nombres y números de
teléfono desde la pantalla en blanco.
X Utilice para desplazarse hasta la primera letra del
nombre que busca y pulse para seleccionarla.
Guía
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Ahora puede ver todos los mensajes guardados en la guía
que empiecen con la letra seleccionada. Están ordenados
alfabéticamente.
X Desplácese con hasta el nombre de la lista que busca.
X Para llamar a la persona, pulse .
X Para finalizar la llamada, pulse .
X Para regresar a la pantalla en blanco, pulse .
Para obtener más información, véase Marcación desde la guía
(búsqueda de nombres) en la página 20.
Adición de nombres
Los nombres y números de teléfono se almacenan en la guía.
Puede añadir nombres y su correspondiente número de teléfono
a la guía desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar.
X Utilice para desplazarse a la opción Añadir contacto y
pulse para seleccionarla.
X Introduzca el nombre con las teclas alfanuméricas y pulse
para guardarlo.
X Introduzca el número correspondiente y pulse para
guardarlo.
X Para borrar un carácter incorrecto, pulse .
Edición de nombres y números de teléfono
Puede modificar nombres y números de teléfono de la guía
desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar.
X Utilice para desplazarse a la opción Editar contacto y
pulse para seleccionarla.
X Desplácese con a la primera letra del nombre que
busca y pulse para ver la lista de entradas que
empiezan por esta letra.
X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse para seleccionarlo.
X Ya puede modificar la entrada. Utilice para
desplazarse a la letra o número que quiere modificar y
realice los cambios.
X Para guardar los cambios, pulse .
Borrado de entradas de la guía
Puede eliminar nombres y sus respectivos números de teléfono
de la guía; desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar.
X Utilice para desplazarse a la opción Borrar y pulse
para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Adición de números de teléfono
Puede agregar hasta cuatro números de teléfono más a una
entrada de la guía. El primer número guardado para un nombre
se establece automáticamente como predefinido y aparece
marcado con el icono (Normal). Otros tipos de números son
(Móvil), (Casa), (Oficina) y (Fax).
Guía
33
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar.
X Utilice para desplazarse a la opción Añadir número y
pulse para seleccionarla.
X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse para seleccionarlo.
X Desplácese con hasta el símbolo que desea asignar al
número que añade y pulse para seleccionarlo.
X Introduzca el número y pulse para guardarlo.
Consulta del estado de la memoria
Esta opción le permite ver el espacio de almacenamiento libre
de la memoria del teléfono para coche (en %).
Desde la pantalla en blanco:
X Seleccione la Guía y pulse .
X Utilice para desplazarse a la opción Estado de la
memoria y pulse para seleccionarla.
X Ahora puede ver en pantalla el estado de la memoria.
Marcación rápida
La opción de marcación rápida es una cómoda función de
método abreviado que le permite marcar un número de teléfono
asignado a una tecla numérica de forma rápida y sencilla.
La opción de marcación rápida puede estar activada (Activar) o
desactivada (Desactivar) según prefiera. Desplácese hasta
Ajustes - Ajustes de llamadas - Marcación rápida.
Asignación de un número de teléfono a una tecla de
marcación rápida
Puede asignar cualquier número de teléfono de la guía a una
tecla de marcación rápida (de a ). Tenga en cuenta que
la tecla está reservada para la marcación de rápida del
buzón de voz.
Éstas son las opciones disponibles para cada una de las teclas
de marcación: Ver número, Borrar o Cambiar.
Desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Guía y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Marcación rápida
y pulse para seleccionarla. Ahora puede ver la lista de
teclas de marcación rápida y los números de teléfono
asignados a ellas.
X Desplácese mediante a la entrada que busca de la
guía y pulse para seleccionarla. Aparecerán las
opciones Ver número, Cambiar y Borrar.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Marcación rápida de un número
X Mantenga pulsada la tecla de marcación rápida asignada al
número hasta que dé comienzo la llamada.
!
Para las opciones de los ajustes, véase Marcación rápida en
la página 36.
Opciones de tonos
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Opciones de tonos
Puede elegir la señal de llamada para las
llamadas entrantes, regular el volumen y
activar o desactivar los tonos de aviso
según prefiera.
!
Use la rueda Navi
TM
para regular el volumen de la
señal de llamada cuando el teléfono para coche está
sonando para avisarle que tiene una llamada entrante o
para cambiar el volumen del altavoz durante una llamada.
X Seleccione el menú Tonos y pulse para acceder a los
elementos del menú.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Volumen señal de llamada
Esta opción sirve para establecer el volumen del altavoz para las
llamadas entrantes.
Señal de llamada
Esta opción le ofrece un conjunto de señales de llamada para
elegir. Elija la que prefiera para avisarle que tiene una llamada
entrante.
Tonos de aviso
Con esta opción puede activar o desactivar los tonos de
notificación especial.
Ajustes
Puede personalizar varios ajustes del
teléfono para coche.
X Para definir alguno de los ajustes siguientes, entre en el
menú Ajustes desde la pantalla en blanco y pulse para
abrirlo.
Configuración de la hora y la fecha
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de la hora
y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustar la hora y
pulse para seleccionarla.
X Utilice para establecer la hora. Pulse para fijar el
ajuste y continúe con los minutos.
X Repita este paso para definir los minutos.
X Repita este procedimiento para entrar en las opciones
Formato de hora, Ajustar la fecha y Formato de fecha y
configurar los ajustes que desee.
Ajustes de llamadas
Esta opción le permite definir varias funciones de llamada. Para
efectuar ajustes de llamada, desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de
llamadas y pulse para seleccionarla.
Ajustes
35
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Envío del número propio
y Fijado por la red
Esta opción activará el ajuste que haya acordado con el
operador de red.
y Activar
Al seleccionar esta opción, se activará su ID de llamante: la
persona a la que llama podrá ver el número del teléfono
para coche (servicio de red).
y Desactivar
Si prefiere que su número no se envíe al destinatario de la
llamada, utilice esta opción para desactivar su ID de
llamante.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
Desvío de llamadas
Con la función Desvío de llamadas, puede dirigir las llamadas
entrantes a otro número, por ejemplo, al número del buzón de
voz. Para obtener más información al respecto, póngase en
contacto con su proveedor de servicios (servicio de red).
El teléfono para coche pone a su disposición una gran variedad
de opciones:
y Desvío de todas llamadas voz
Esta opción desviará todas las llamadas de voz entrantes.
y Desvío si ocupado
Seleccione esta opción para desviar todas las llamadas de
voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace una
llamada entrante.
y Desvío si no responde
Esta opción sirve para desviar todas las llamadas de voz que
no pueda responder.
y Desvío si fuera de cobertura
Elija esta opción para desviar las llamadas de voz cuando se
encuentre fuera del alcance de la red.
y Desvío si no disponible
Con esta opción se desvían todas las llamadas de voz que
reciba cuando no esté disponible.
y Cancelar todos los desvíos
Use esta opción para anular todas las opciones activas de
desvío.
Para configurar el desvío de llamadas, desde la pantalla en
blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de
llamadas y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse a la opción Desvío de
llamadas y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse hasta la función que busca y
pulse para seleccionarla.
Puede seleccionar cualquiera de las cuatro opciones para cada
una de las funciones de desvío:
y Activar
Sirve para seleccionar el número al que desea enviar las
llamadas de voz desviadas: el buzón de voz o cualquier otro
número.
Ajustes
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
y Cancelar
Sirve para anular las funciones de desvío de llamadas.
y Verific. estado
Esta opción le permite consultar el estado de las funciones
de desvío de llamadas.
y Retardo
Con esta opción puede definir el período de tiempo después
del cual se desviará la llamada entrante.
!
El valor inicial del tiempo de retardo es de 5 segundos. Los
desvíos de llamadas activos se muestran mediante un
indicador en la pantalla. Para obtener más información,
véase Indicadores de pantalla en la página 13.
Respuesta automática
Esta función sirve para contestar automáticamente las
llamadas entrantes después de la primera señal de llamada,
siempre y cuando el teléfono esté encendido y no se encuentre
en modo desactivado.
¡Precaución!
En caso de activar esta función, asegúrese de que el volumen de
la señal de llamada sea lo suficientemente alto para poder
advertir las llamadas entrantes. De lo contrario, corre el riesgo
de que las personas que hacen las llamadas escuchen las
conversaciones que tienen lugar en el interior del coche.
Para activar la función de respuesta automática, desde la
pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de
llamadas y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse a la opción Respuesta
automática y pulse para seleccionarla.
X Desplácese con a las opciones Activar o Desactivar y
pulse para efectuar la selección.
Llam. espera
Esta función tiene tres opciones para elegir (servicio de red):
y Activar
Esta opción pone en marcha el servicio de llamada en
espera.
y Cancelar
Esta opción desactiva la función de llamada en espera.
y Verific. estado
Marque esta opción para saber si este servicio está o no
activo actualmente para su teléfono para coche (consulta
de red).
Marcación rápida
La opción de marcación rápida puede estar activada (Activar) o
desactivada (Desactivar) según prefiera.
Ajustes del teléfono
Elija esta opción para personalizar la configuración del teléfono
para coche.
Ajustes
37
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Idioma del texto de la pantalla
Esta opción sirve para elegir el idioma para los textos que
aparecen en pantalla. Si selecciona automático, el teléfono
elegirá el idioma según la información almacenada en la tarjeta
SIM.
Para ajustar el idioma del texto de la pantalla, desde la pantalla
en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del
teléfono y pulse para seleccionarla.
X Utilice para ir a la opción Idioma y pulse para
seleccionarla.
X Utilice para desplazarse hasta el idioma que busca y
pulse para seleccionarlo.
Ajustes de iluminación de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la iluminación de la pantalla para verla
mejor. Se ofrecen dos configuraciones personalizables: un
sensor regula la iluminación para que se adapte a las
condiciones de luz del entorno de funcionamiento para mayor
comodidad.
Brillo de luz diurna
X Utilice para desplazarse a la opción Brillo de luz
diurna y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse hasta el ajuste de
iluminación que desee y pulse para seleccionarlo.
Brillo nocturno
X Utilice para desplazarse hasta el ajuste de
iluminación que desee y pulse para seleccionarlo.
Presentación info de célula
Al activar esta función, se mostrará en la pantalla información
sobre la red inalámbrica que se está usando en ese momento.
No obstante, sólo podrá utilizar este servicio de red si el
teléfono está registrado en una red inalámbrica basada en la
tecnología Micro Cellular Network (MCN) o tecnología de red
microcelular.
Selección de red
La red celular a la que se conectará el teléfono puede
seleccionarse de forma manual o automática.
y Automático
El teléfono para coche seleccionará automáticamente una
red inalámbrica adecuada y disponible en la zona.
y Manual
Puede consultar una lista de redes inalámbricas disponibles
entre las que podrá seleccionar una, siempre y cuando ésta
tenga un acuerdo de itinerancia con su operador de red
local. El teléfono permanecerá en modo manual hasta que
se seleccione el modo automático o se inserte otra tarjeta
SIM en él.
Para ajustar la selección de red desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del
teléfono y pulse para seleccionarla.
Ajustes
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Utilice para ir a la opción Selección de red y pulse
para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse hasta la red que busca y pulse
para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Temporizador de apagado
El teléfono para coche incorpora un temporizador de apagado
que mantiene el teléfono en funcionamiento durante el tiempo
definido, incluso después de apagar el contacto del coche. Tras
apagar el contacto, el teléfono para coche permanece
encendido durante el período definido en el Temporizador de
apagado. El temporizador se restablece automáticamente
después de toda llamada realizada.
!
El valor inicial del temporizador de apagado es de 5
minutos. El temporizador de apagado está limitado a un
máximo de 24 horas. Recuerde que el teléfono para coche
consume la batería del coche. Cuando configure el
temporizador de apagado, procure no gastar la batería del
coche.
Recuerde que el teléfono para coche consume la batería del
coche. Cuando configure el temporizador de apagado,
procure no gastar la batería del coche.
Para ajustar el temporizador de apagado desde la pantalla en
blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del
teléfono y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse a la opción Temporizador de
apagado y pulse para seleccionarla.
X Gire la rueda Navi
TM
para seleccionar el tiempo.
X Pulse para activar el temporizador.
Aparecerá un mensaje en pantalla para informarle de que ya se
ha configurado el temporizador.
Buzón de voz
Puede que la red le ofrezca un servicio de buzón de voz, en cuyo
caso deberá instalar antes de poder recibir mensajes de voz.
Para entrar en este buzón de voz, puede que necesite guardar el
número en el teléfono para coche. El proveedor de servicios le
dará más información sobre este servicio y le facilitará el
número del buzón de voz.
Para configurar el buzón de voz desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Buzón de voz y
pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
Escucha de los mensajes de voz
X Vaya a la opción Escuchar mensajes de voz y pulse
para seleccionarla.
X Pulse para marcar el número del buzón de voz y luego
siga las instrucciones que reciba.
!
Mantenga pulsadas las teclas o para marcar
directamente el número del buzón de voz.
Ajustes
39
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Número del buzón de voz
Usted recibirá el número del buzón de voz de parte del
proveedor de servicios después de abonarse a este servicio.
X Vaya a la opción Número de buzón de voz y pulse para
seleccionarla.
X Escriba el número del buzón de voz con las teclas numéricas
de la a la . Si se equivoca, pulse para borrar.
X Pulse para guardar el número.
Ajustes del módem de GPRS
Es posible conectar el teléfono para coche mediante Bluetooth
o por cable a un PC compatible y utilizar el teléfono como
módem para permitir la conectividad GPRS desde el PC. Sin
embargo, tenga en cuenta que primero necesitará un punto de
acceso GPRS. Póngase en contacto con el operador de red o el
proveedor de servicios y solicite información.
Para poder utilizar el GPRS:
y Necesitará abonarse al servicio GPRS de su operador de red
o proveedor de servicios.
y Póngase en contacto con el operador de red o proveedor de
servicios para obtener la información necesaria sobre la
disponibilidad y la configuración del GPRS.
y Los ajustes necesarios para utilizar aplicaciones de GPRS
deben almacenarse en el teléfono para coche.
X Utilice para ir a la opción Módem GPRS y pulse
para seleccionarla.
X Para configurar un nuevo punto de acceso GPRS o para
cambiar uno existente, pulse de nuevo.
X Pulse para entrar en la opción ¿Editar el punto de
acceso? e introduzca el nombre del punto de acceso GPRS
con las teclas alfanuméricas.
X Guarde el ajuste pulsando .
X Si se equivoca al seleccionar un carácter, pulse para
borrarlo. Mantenga pulsada dicha tecla si desea borrar toda
la entrada.
Para obtener más información, véase Información de referencia
en la página 51.
Coste del GPRS y de aplicaciones relacionadas
Es posible que los enlaces GPRS y las aplicaciones que utilizan
el GPRS, p. ej., al enviar o recibir datos y mensajes cortos,
tengan un coste adicional. Si desea saber más detalles sobre
este coste, póngase en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios.
Ajustes de seguridad
¡Precaución!
En el caso de algunos ajustes de seguridad (por ejemplo, cuando
se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios
o a números fijos), puede que, en algunas redes, las llamadas de
emergencia a algunos números (p. ej. 112 u otros números de
emergencia oficiales) estén bloqueadas. En ese caso tendría que
desactivar dichas funciones antes de poder efectuar una
llamada de emergencia.
Ajustes
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Petición del código PIN
Con esta opción puede configurar el teléfono para coche para
que solicite el código PIN de su tarjeta SIM siempre que
enciende el teléfono. Recuerde que algunos proveedores no
permiten desactivar la función de petición del código PIN.
Cambio del código PIN
Esta opción le permite modificar el código PIN de la tarjeta SIM
activa. Recuerde que estos códigos sólo pueden estar formados
por los dígitos del 0 al 9.
Grupo cerrado de usuarios
Se trata de un servicio de red que especifica el grupo de
personas al que puede llamar o que puede llamarle. Para
obtener más información, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
Esta función tiene tres opciones para elegir:
y Desactivar
Se desactiva el servicio de grupo cerrado de usuarios.
y Predetermin.
Se activan los ajustes realizados por el proveedor de
servicios.
y Activar
Se activa el servicio de grupo cerrado de usuarios.
Números de marcación fija
Puede restringir las llamadas salientes a determinados números
de teléfono, siempre y cuando está función sea compatible con
la tarjeta SIM. Para guardar y modificar los números de esta
lista, necesitará el código PIN2.
Esta función tiene tres opciones para elegir:
y Desactivar
Se desactiva la función de números de marcación fija.
y Lista números
Sirve para ver los números de teléfono que pueden usarse
para las llamadas salientes.
y Activar
Se activa la función de números de marcación fija.
X Con la pantalla en blanco, seleccione el menú Ajustes.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener más información, véase Códigos de acceso
necesarios para la tarjeta SIM en la página 12.
Ajustes de audio
El teléfono para coche dispone de varias opciones para la salida
del audio a través del altavoz:
y Conexión directa con el altavoz SP-2 que viene en el
paquete de venta.
y Conexión con un altavoz de radio de coche compatible a
través de un relé adicional que conmuta la salida de audio
hacia el altavoz (no se incluye en el paquete de ventas).
Consulte con el técnico encargado de instalar el teléfono
para coche.
X Para hacerlo, seleccione la opción Altavoz.
y Conexión con los altavoces de radio de coche compatibles a
través de la entrada de audio de la radio del coche. Deberá
Ajustes
41
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
ajustar el volumen de audio de manera adecuada si
selecciona esta opción.
X Para hacerlo, seleccione la opción Altavoz radio.
Valores iniciales
Puede restablecer todos los ajustes de los menús a los valores
iniciales desde la pantalla en blanco:
X Utilice para ir al menú Ajustes y pulse para
entrar.
X Desplácese con hasta la opción ¿Restaurar valores
iniciales? y pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¡Precaución!
Si borra un ajuste, no podrá deshacer esa acción. Los datos se
habrán perdido de forma irremediable.
Grabaciones
Antes de efectuar las grabaciones o
utilizar la marcación mediante voz, debe
tener presente una serie de aspectos:
y Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí
distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla.
y Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo.
Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos.
y Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada
mediante un identificador, sujete el teléfono en la posición
habitual, junto al oído.
y No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y
evite nombres parecidos para números diferentes.
!
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció
cuando lo grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en
entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por
lo que no debería confiar únicamente en la marcación
mediante voz en todos los casos.
Marcación mediante voz
Puede asignar Grabaciones a los números de teléfono y el
teléfono para coche intentará marcar automáticamente el
número cuando reconozca la grabación.
Registro de grabaciones nuevas
Con esta opción, podrá registrar una Grabación nueva, asignarla
a un número de teléfono y guardarla en la memoria del teléfono
para coche. Es posible memorizar un máximo de 12 grabaciones
con los respectivos números por cada perfil de usuario en el
teléfono para coche. Sirve cualquier palabra o palabras, como el
nombre de la persona.
X Para registrar una Grabación nueva, entre en el menú Voz de
la pantalla en blanco y desplácese con a la opción
Grabaciones. Pulse para seleccionar esta opción.
X Desplácese con a la opción Grabación nueva y pulse
.
X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse para seleccionarlo.
X Utilice para desplazarse hasta el número de teléfono
que busca y pulse para seleccionarlo.
Ajustes
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Lista de grabaciones
Esta opción le permitir consultar todas las grabaciones
guardadas en la memoria del teléfono para coche y editar la
lista con las opciones mencionadas.
y Reproducir
Esta opción reproducirá la grabación tal como la ha
registrado.
y Cambiar
Puede sustituir una grabación por otra nueva. Elija esta
opción y pronuncie la nueva grabación.
y ¿Borrar la grabación?
Con esta opción suprimirá la grabación y dejará espacio
libre en la memoria para una grabación nueva.
Desde la pantalla en blanco:
X Entre en el menú Voz y desplácese con a la opción
Grabaciones. Pulse para seleccionarla.
X Desplácese con a la opción Lista de grabaciones y
pulse para seleccionarla.
X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la
guía y pulse para seleccionarlo.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Marcación de números mediante la voz
Para llamar a un número usando la voz:
X Pulse . Sonará una señal y aparecerá en pantalla el
mensaje Hable ahora.
X Pronuncie la grabación correspondiente al número deseado
en voz alta y clara.
El teléfono para coche reproducirá la grabación y,
transcurridos 1,5 segundos, marcará automáticamente el
número que tenga asignado.
X Para cancelar la marcación mediante voz, pulse .
!
Cuando una aplicación que utiliza la conexión GPRS se
encuentra en proceso de envío o recepción de datos, no es
posible realizar una llamada utilizando la marcación
mediante voz. Para realizar una llamada mediante una
grabación, cierre primero la aplicación que está utilizando la
conexión GPRS.
Comandos de voz
Existe una lista de funciones del teléfono que pueden activarse
pronunciando una grabación. Puede asignar una grabación
nueva a una cantidad de hasta tres comandos de la Lista de
comandos de voz. Los comandos de voz se activan del mismo
modo que se realiza una llamada mediante una grabación. Las
funciones disponibles son las siguientes:
y Reproducir grabaciones
y Descargar contactos
Ajustes
43
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
y Conec. ML portátil Bluetooth
Registro de comandos de voz
Esta opción le permite grabar Comandos de voz (una o varias
palabras que actúan como un comando pronunciado) y
asignarlos a funciones de la Lista de comandos de voz.
X Para grabar nuevos Comandos de voz, en la pantalla en
blanco seleccione el menú Voz. Utilice para
desplazarse a la opción Comandos de voz y pulse para
seleccionarla.
X Utilice para ir a la opción Comandos de voz y pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con a la función deseada de la Lista de
comandos de voz y pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Lista de comandos de voz
Esta lista está formada por las funciones del teléfono que
pueden activarse con comandos de voz. Todas las funciones de
la lista pueden consultarse y modificarse mediante las opciones
siguientes:
y Reproducir comandos voz
Esta opción reproducirá el comando de voz tal como lo ha
registrado.
y Cambiar
Es posible registrar un nuevo comando de voz de una
entrada determinada para que sustituya el comando
existente.
y ¿Borrar el comando de voz?
Con esta opción suprimirá el comando de voz y dejará
espacio libre en la memoria para un nuevo comando de voz.
Desde la pantalla en blanco:
X Entre en el menú Voz y desplácese con a la opción
Comandos de voz. Pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse a la opción Lista de
comandos de voz y pulse para seleccionarla.
X Desplácese con a la opción deseada de la Lista de
comandos de voz y pulse para seleccionarla.
X Puede elegir cualquiera de las opciones descritas para la
entrada seleccionada.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Antes de utilizar los comandos de voz, tenga en cuenta lo
siguiente:
y Los comandos de voz no dependen del idioma. Dependen de
la voz del interlocutor.
y Los comandos de voz son sensibles a los ruidos de fondo.
Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos.
y Al grabar un comando de voz, pronuncie con claridad y
cerca del micrófono.
y No utilice comandos demasiado cortos. Utilice comandos
largos y evite el uso de comandos similares para funciones
diferentes.
Grabadora
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ejecución de los comandos de voz
!
Cuando una aplicación que utiliza la conexión GPRS se
encuentra en proceso de envío o recepción de datos, no es
posible ejecutar un comando de voz. Para hacerlo, primero
deberá terminar con la aplicación que utiliza la conexión
GPRS.
Para ejecutar un comando de voz:
X Pulse . Sonará una señal y aparecerá en pantalla el
mensaje Hable ahora.
X Pronuncie el comando de voz en voz alta y clara.
El teléfono para coche reproducirá el comando de voz y,
transcurridos 1,5 segundos, realizará la función que tenga
asignada.
!
Debe pronunciar el comando de voz exactamente del mismo
modo que lo hizo al grabarlo. Esto puede resultar difícil, por
ejemplo en un entorno ruidoso o durante una situación de
emergencia, de modo que no debería confiar únicamente en
los comandos de voz en todas las circunstancias.
Grabadora
La grabadora le permite registrar partes
de un discurso, sonidos o una llamada de
teléfono activa. Es una función que
resulta muy útil si necesita anotar
información mientras habla por teléfono: por ejemplo, puede
grabar un nombre o un número para poder anotarlo después.
!
Siga todas las normativas locales sobre grabación de
llamadas. No utilice esta función de manera ilegal.
Puede realizar hasta 10 grabaciones siempre y cuando no
sobrepase un período de grabación total de 8 minutos. Cada
grabación se guarda con un número de serie, la duración y la
hora de la llamada y el estado de la memoria.
Las grabaciones nuevas se guardan automáticamente en la
memoria. Cuando la memoria se llena, aparece en pantalla el
mensaje No memoria guardar gr.. Para poder realizar nuevas
grabaciones, primero deberá borrar algunas antiguas.
X Mantenga pulsada la tecla para empezar a grabar
durante una llamada.
!
Puede reproducir las grabaciones fácilmente mediante los
comandos de voz. Pronuncie el comando de voz y el teléfono
para coche empezará por la última grabación realizada. Con
puede pasar a la siguiente grabación.
!
Antes de poder usar este método abreviado, deberá asignar
un comando de voz a la respectiva función del teléfono para
coche. Para obtener más información, véase Comandos de
voz en la página 42.
Grabar
Esta opción permite registrar partes de un discurso y guardarlas
automáticamente.
Para realizar una grabación:
X Seleccione el menú Grabadora y pulse para abrirlo.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
45
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Utilice para ir a la opción Grabar y pulse para
seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si, durante una llamada activa, desea realizar una grabación:
X Para empezar a grabar, mantenga pulsada la tecla .
X Para finalizar la grabación, pulse .
Todos los registros se guardan y se numeran (p. ej. grabación 1).
Para consultar la lista de grabaciones:
X Desde la pantalla en blanco, seleccione la opción Grabadora
y pulse para abrirla y ver la lista de grabaciones.
X Utilice para desplazarse a la grabación que busca y
pulse para seleccionarla.
También están disponibles las opciones Reproducir y Borrar.
Reproducir
Sirve para reproducir la grabación seleccionada.
Borrar
Sirve para eliminar una grabación y así dejar espacio para una
grabación nueva.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología Bluetooth es una
normativa internacional de
comunicaciones inalámbricas de corto
alcance que permite establecer una
conexión inalámbrica entre el teléfono para coche y un
dispositivo compatible con Bluetooth. Algunos ejemplos de
dispositivos compatibles pueden ser teléfonos móviles,
ordenadores portátiles y kits manos libres inalámbricos.
Debido a que los dispositivos con tecnología Bluetooth se
comunican mediante ondas de radio, no es necesario que el
teléfono y el dispositivo estén en línea directa. El único requisito
es que la distancia máxima entre los dos dispositivos sea de 10
metros, aunque se pueden producir interferencias en la
conexión debido a obstrucciones como la carrocería del coche u
otros dispositivos electrónicos.
!
Si desea utilizar esta función, asegúrese de que tanto el
teléfono para coche como el dispositivo compatible con
Bluetooth estén encendidos. Existen restricciones en el uso
de tales dispositivos en ciertos países. Consulte con las
autoridades locales.
Activación y desactivación de Bluetooth
La función de Bluetooth siempre está activada en el teléfono
para coche. Sin embargo, en otros dispositivos con tecnología
Bluetooth, p. ej. teléfonos móviles, puede que haya que
activarla o desactivarla. Asegúrese de que Bluetooth esté activo
en todos los dispositivos compatibles con la tecnología
Tecnología inalámbrica Bluetooth
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
inalámbrica Bluetooth que desea utilizar con el teléfono para
coche.
Para más información, consulte la guía del usuario del
dispositivo con tecnología Bluetooth que esté usando.
Búsqueda de dispositivos compatibles con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
Para vincular el teléfono para coche con un determinado
dispositivo compatible con Bluetooth, primero deberá buscarlo
dentro del alcance de Bluetooth:
X Con la pantalla en blanco, seleccione Bluetooth y pulse
para abrir este menú.
X Desplácese con a la opción Buscar dispos. Bluetooth y
pulse para seleccionarla.
El teléfono para coche empezará a buscar teléfonos y accesorios
móviles compatibles con Bluetooth dentro de su alcance. Los
dispositivos detectados se detallarán en una lista en orden
cronológico.
X Utilice para recorrer la lista.
Vinculación con dispositivos con tecnología
Bluetooth
Para crear una conexión, es posible que necesite intercambiar
las claves de acceso de Bluetooth con el dispositivo con el que
está estableciendo conexión por primera vez. Esta operación se
denomina «vinculación». La clave de acceso de Bluetooth es un
código numérico con una longitud de entre 1 y 16 caracteres. Si
se le pide que facilite una clave de acceso, necesitará introducir
la que viene con el dispositivo.
Al establecer una conexión inalámbrica con dispositivos como
un teléfono móvil que usa tecnología Bluetooth, es posible que
pueda usar una clave de acceso temporal creada por usted. Esta
clave de acceso se utiliza sólo una vez y no es preciso
memorizarla. Introduzca esta clave de acceso en los dos
dispositivos que comparten la conexión por Bluetooth. A
continuación siga las instrucciones de las pantallas de los dos
dispositivos.
Para iniciar la vinculación, elija un dispositivo de la lista:
X Utilice para desplazarse hasta el dispositivo que
busca y pulse para seleccionarlo.
Ver dispositivos activos
Para consultar los dispositivos con tecnología Bluetooth activos
en ese momento que comparten una conexión con el teléfono
para coche:
X En el menú Bluetooth, seleccione Ver dispositivos activos y
pulse para verlos.
Si lo prefiere, puede finalizar la conexión por Bluetooth en este
menú.
Ver disposit. vinculados
Puede consultar una lista con los dispositivos vinculados
seleccionando la opción Ver disposit. vinculados. Algunas de las
opciones que aparecen a continuación pueden estar disponibles
según el estado del dispositivo o de la conexión:
X Para ver la lista de dispositivos vinculados, desplácese con
a la opción Bluetooth y pulse para seleccionarla.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
47
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Utilice para desplazarse hasta el dispositivo
compatible que busca y pulse para seleccionarlo.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
!
Tenga en cuenta que la última vinculación aparecerá al
principio de la lista.
Crear conexión
Esta función establece una conexión con un dispositivo
vinculado compatible con Bluetooth.
Borrar vínculo
Elija esta opción para eliminar dispositivos de la lista.
Solicitar autorización
Puede definir si la conexión del dispositivo vinculado debe
establecerse automáticamente (No) o si el teléfono debe pedir
autorización antes de realizar la vinculación ().
Nombre de Bluetooth del teléfono
Puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth de su
teléfono para coche con el que se mostrará a los demás
dispositivos. El valor inicial es Nokia 810. Puede buscar el
nombre utilizado para un determinado dispositivo que esté
vinculado al teléfono para coche en el menú Ver disposit.
vinculados.
X Utilice para desplazarse a la opción Nombre de
Bluetooth y pulse para seleccionarla.
Visibilidad del teléfono
Si se ha establecido una conexión por Bluetooth entre el
teléfono para coche y otro dispositivo compatible con la
tecnología inalámbrica Bluetooth, el resto de dispositivos no
puede ver el teléfono para coche. Esto significa que otros
dispositivos con tecnología Bluetooth no pueden encontrar el
teléfono para coche cuando realizan búsquedas de dispositivos.
Para configurar una conexión por Bluetooth con un ordenador
portátil compatible o para enviar una tarjeta de presentación al
teléfono para coche, puede emplear esta función y hacer que el
teléfono para coche esté visible durante un minuto. Durante
este intervalo, todas las conexiones por Bluetooth activas
terminan. Transcurrido el intervalo, el teléfono para coche
restablece todas las conexiones.
!
Si desea utilizar la función de Bluetooth con su teléfono
móvil compatible, compruebe que esté activada en el móvil.
Recuerde que debe activar la función Permitir se-gunda
conexión del teléfono para coche, si no, no podrá ser
localizado durante las búsquedas de dispositivos activos con
tecnología Bluetooth.
!
Si usa las funciones de Bluetooth con regularidad, p. ej.,
para copiar contactos en la memoria del teléfono para
coche desde un teléfono móvil compatible, puede desactivar
la opción "Solicitar autorización" en el teléfono móvil
compatible. Ahora, las conexiones entre dispositivos por
tecnología inalámbrica Bluetooth pueden realizarse
cómodamente de manera automática, sin necesidad de
aprobación ni autorización adicional.
Datos del usuario
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Activación de la visibilidad
Esta acción es necesaria si el teléfono para coche requiere estar
visible para otros dispositivos compatibles con tecnología
Bluetooth a fin de establecer la conexión por Bluetooth.
!
Cuando seleccione esta opción, permanecerá activa (es
decir, visible en la pantalla) durante un minuto.
Datos del usuario
Esta función le permite guardar entradas
personales en dos perfiles diferentes de
datos de usuario. Por ejemplo, ahora las
entradas de la guía, las grabaciones y los
comandos de voz, las señales de llamada y los mensajes cortos
pueden guardarse para dos usuarios y luego consultarse desde
el teléfono para coche utilizando la misma tarjeta SIM. Sólo
tendrá que activar su perfil personal de usuario para acceder a
los datos.
Descargar contactos
Puede utilizar esta función para copiar entradas de la guía
desde una tarjeta SIM insertada en el teléfono para coche o
desde un teléfono móvil compatible con la tecnología
inalámbrica Bluetooth a la memoria del teléfono para coche.
!
Se trata de una función importante porque usted no tiene
acceso directo a las entradas de la guía almacenadas en
cualquier tarjeta SIM insertada en el teléfono para coche.
Para acceder a estos números, primero deberá copiarlos en
la memoria del teléfono para coche.
Para elegir una opción de descarga desde la pantalla en
blanco:
X Pulse para acceder a estos ajustes.
X Utilice para desplazarse a la opción USUARIOS y pulse
para seleccionarla.
X Desplácese con a la opción ¿Descargar contactos? y
pulse para consultar la lista.
X Desplácese con a la opción SIM de vehículo para
poder seleccionar un teléfono vinculado con tecnología
Bluetooth o para empezar a buscar dispositivos compatibles
con Bluetooth. Pulse para confirmar la selección.
SIM de vehículo
X Empiece a copiar la guía pulsando . Las entradas de la
guía se copiarán desde la tarjeta SIM insertada en el
teléfono para coche hasta la memoria del teléfono para
coche.
Dispositivos vinculados con tecnología Bluetooth
!
Puede dar la autorización al teléfono móvil compatible para
que no sean necesarias ninguna aprobación ni autorización
adicionales al conectar con el teléfono para coche mediante
tecnología inalámbrica Bluetooth. Para hacerlo, en el menú
"Ver disposit. vinculados", anule la opción "Solicitar
autorización" seleccionando "Desactivar". Si necesita más
información, consulte la guía de usuario del teléfono móvil.
X Pulse para desplazarse hasta el dispositivo vinculado
compatible con Bluetooth (el nombre se muestra en la lista)
Datos del usuario
49
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
cuyas entradas de la guía desee copiar en la memoria del
teléfono para coche.
X Empiece a copiar la guía pulsando .
Búsqueda de dispositivos compatibles con la tecnología
Bluetooth
X Pulse para desplazarse hasta el dispositivo vinculado
compatible con Bluetooth (el nombre se muestra en la lista)
cuyas entradas de la guía desee copiar en la memoria del
teléfono para coche.
Para obtener más información, véase Búsqueda de dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth en la
página 46.
Cambio de usuario
Puede guardar dos perfiles de usuario en el teléfono para coche
y utilizarlos según prefiera. Los ajustes de cada perfil pueden
personalizarse para adecuarse a las necesidades específicas del
usuario. Los perfiles se muestran en la pantalla en todo
momento mediante dos indicadores:
Usuario 1
Usuario 2
X Para configurar un perfil desde la pantalla en blanco,
seleccione el menú Usuarios y pulse para seleccionarlo.
X Utilice para desplazarse a la opción Cambiar de
usuario y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse al perfil de usuario que busca
y pulse para seleccionarlo.
Opciones de descarga
Puede copiar los datos de la guía de cualquier teléfono móvil
compatible con Bluetooth en su teléfono para coche. Éste le
ofrece tres opciones adecuadas:
y Memoria de SIM y teléf.
Éste es el valor predeterminado que le permite copiar, en la
memoria del teléfono para coche, los datos de la guía tanto
desde la tarjeta SIM del móvil como desde la memoria de la
guía.
y Memoria de tarjeta SIM
Elija esta opción si desea descargar sólo los datos de la guía
desde la tarjeta SIM del móvil en el teléfono para coche.
y Memoria del teléfono
Esta opción sirve para copiar las entradas almacenadas en la
memoria de la guía del móvil en la memoria del teléfono
para coche.
Para efectuar estos ajustes, desde la pantalla en blanco:
X Seleccione el menú Usuarios y pulse para abrirlo.
X Desplácese con a la opción Ajustes de descargas y
pulse para consultar la lista.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
Comunicación de datos
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7. Comunicación de datos
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Bluetooth es un sistema que permite conexiones inalámbricas
entre dispositivos electrónicos compatibles entre los que existe
una distancia máxima de 10 metros. El teléfono se utiliza como
módem para la comunicación de fax y datos, o bien para
conectarse de forma inalámbrica a accesorios compatibles con
la tecnología Bluetooth.
!
En algunos países, pueden existir restricciones en cuanto al
uso de dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Consulte a su distribuidor y a las autoridades locales.
Envío y recepción de tarjetas de
presentación
Es posible enviar y recibir información de contacto de una
persona como si se tratara de una tarjeta de presentación
mediante Bluetooth o como un mensaje corto.
Recepción de una tarjeta de presentación
Asegúrese de que el teléfono está preparado para recibir datos
mediante Bluetooth. Para ello, el teléfono para coche debe estar
visible para los dispositivos compatibles con la tecnología
Bluetooth. Para obtener más información, véase Activación de
la visibilidad en la página 48.
El usuario del otro teléfono compatible ya puede enviar su
tarjeta de presentación y número de teléfono por el medio que
prefiera.
Cuando reciba una tarjeta de presentación por Bluetooth o
como mensaje corto, pulse la rueda Navi
TM
y seleccione la
opción Guardar para memorizar la tarjeta de presentación en la
memoria del teléfono. Si prefiere no guardarla, pulse Descartar.
Envío de una tarjeta de presentación
Es posible reenviar una tarjeta de presentación recibida a un
teléfono compatible mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth o a cualquier dispositivo portátil compatible con el
estándar vCard a través del servicio de mensajes cortos.
Seleccione la opción Reenviar para la tarjeta de presentación
recibida, o si también quiere guardar la tarjeta de presentación
para su uso personal, elija Guardar y reenviar.
Para enviar tarjetas de presentación mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth, elija la opción Vía Bluetooth. Para enviar
la tarjeta de presentación como un mensaje corto, seleccione
Vía mensaje de texto.
GPRS (General Packet Radio Service)
La tecnología GPRS permite utilizar los teléfonos móviles para
enviar y recibir datos a través de la red móvil (servicio de red). La
tecnología GPRS consiste en un portador de datos que permite
el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet. Las
aplicaciones que pueden usar GPRS son WAP, el servicio de
mensajería SMS y la marcación de GPRS.
Antes de poder emplear la tecnología GPRS, deberá abonarse al
servicio GPRS. Si desea obtener información sobre la
disponibilidad del servicio GPRS o suscribirse a él, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)
51
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para obtener más información, véase Ajustes del módem de
GPRS en la página 39.
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)
El teléfono para coche permite utilizar servicios de datos de alta
velocidad GSM (servicio de red).
Puede utilizar la funcionalidad de alta velocidad cuando el
teléfono se encuentre conectado a un ordenador compatible
mediante un cable RS232 o la tecnología inalámbrica
Bluetooth, y cuando los controladores de módem compatibles
con software de datos de alta velocidad estén instalados en el
ordenador y seleccionados como módem activo.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad de
servicios de datos de alta velocidad o suscribirse a ellos,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Información de referencia
Transmisión inalámbrica
El teléfono para coche utiliza las prestaciones de transmisión de
datos de la red GSM para enviar fax, mensajes cortos y
mensajes de correo electrónico, y para establecer conexiones
con ordenadores remotos (servicios de red).
Prestaciones de datos GSM del teléfono para coche
Le recomendamos que desplace el coche a una ubicación en la
que pueda recibirse la señal inalámbrica con la máxima
intensidad posible. Cuanto más intensa sea la señal, mejor se
realizará la transmisión.
Las comunicaciones inalámbricas de datos están sujetas a
diversos factores que pueden causar interferencias:
Ruido
La interferencia radioeléctrica proveniente de equipos y
dispositivos electrónicos o del tráfico circundante puede afectar
a la calidad de transmisión.
Traspasos
A medida que el usuario del teléfono para coche se desplaza de
una célula de red a otra, la intensidad de la señal del canal
disminuye y puede que la central de telefonía móvil traspase al
usuario a una celda y una frecuencia diferentes en las que la
señal sea más intensa. Aunque el usuario esté inmóvil, los
traspasos de célula también pueden tener lugar debido a la
variación de las cargas del tráfico inalámbrico. Este tipo de
traspasos puede causar retrasos.
Puntos muertos y pérdidas de información
Los puntos muertos son zonas en las que no pueden recibirse las
señales de radio. Las pérdidas de información ocurren cuando el
teléfono para coche atraviesa una zona en la que la señal de
radio se bloquea o se reduce debido a obstáculos geográficos o
artificiales, como colinas o edificios altos.
Intensidad baja de la señal
Debido a la distancia desde la antena de telefonía móvil o a la
presencia de obstáculos entre el teléfono para coche y la antena
de telefonía móvil, puede que la intensidad de la señal de radio
Información de referencia
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
proveniente del emplazamiento de la célula no sea
suficientemente intensa o estable para poder proporcionar una
conexión inalámbrica fiable para conseguir una recepción o
transmisión fluidas. Por lo tanto, para asegurar la mejor
comunicación posible, recuerde estos puntos a la hora de
utilizar el teléfono para coche:
La transmisión de datos y fax funciona mejor cuando el coche
está parado. No se recomienda intentar una comunicación
inalámbrica en un vehículo móvil. Es más fácil que se dañe la
transmisión de fax que la de datos o mensajes cortos.
Compruebe la intensidad de la señal en la pantalla del teléfono
para coche. Si las señales inalámbricas no son suficientemente
intensas para permitir una llamada de voz, no se debería
intentar la conexión de los datos hasta que se encuentre en una
ubicación que reciba mejor las señales.
Transferencia de datos mediante la interfaz RS232
Conecte el ordenador portátil compatible al sistema de teléfono
para coche mediante el cable adaptador (conector D-SUB9 al
conector western de 10 patillas) que se suministra con el
teléfono.
Si desea transferir datos entre el teléfono para coche y un
ordenador compatible, enchufe el conector western de 10
patillas al puerto de la unidad de radio. El conector D-SUB9 se
enchufa al ordenador portátil. También se puede conectar un
dispositivo móvil de fax compatible. Para obtener más
información, véase Visión general del teléfono y el equipo para
coche en la página 7.
Para poner el módem en funcionamiento, deberá seleccionar el
Standard 19200 bps como velocidad de transmisión de datos en
el ordenador portátil. Para más información, visite el sitio web
de NOKIA: http://www.nokia.com.
Instalación
53
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8. Instalación
Su teléfono para coche Nokia 810
El teléfono para coche Nokia 810 está diseñado para instalarse
en vehículos motorizados. El paquete de ventas consta de una
función de manos libres que permite realizar llamadas
cómodamente sin tener que sostener el teléfono, un
microteléfono independiente y muy fácil de usar y una pantalla
clara.
Equipo del teléfono para coche
!
El teléfono para coche Nokia 810 sólo puede ser instalado
por un técnico cualificado de servicio técnico que utilice
componentes originales Nokia aprobados como los incluidos
en el paquete de venta. Tenga en cuenta que el
incumplimiento de este requisito comportará la pérdida de
la garantía. Los usuarios deben tener presente que el kit de
teléfono para coche está formado por un equipo técnico
complejo que requiere instalarse de manera profesional y
mediante herramientas especiales y conocimientos
especializados.
!
Obsérvese que las instrucciones de esta guía de instalación
son directrices generales sobre la instalación del teléfono
para coche en un automóvil. Sin embargo, a causa de la
inmensa variedad de tipos y modelos de coches que existen
en el mercado, esta guía no puede abarcar los requisitos
técnicos individuales de todos los vehículos. Póngase en
contacto con el fabricante del vehículo para obtener
información más detallada al respecto.
La información relevante en materia de seguridad y las
instrucciones de funcionamiento, cuidado y mantenimiento del
teléfono para coche se describe en el apartado Importante
información sobre seguridad de la página 59 y en el apartado
Cuidado y mantenimiento de la página 58.
La precaución es lo principal
!
Lea las directrices de seguridad básica que aparecen a
continuación antes de empezar a instalar el equipo.
y Asegúrese de que el contacto del coche está apagado y
desconecte la batería del coche antes de iniciar la
Montaje
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
instalación, y asegúrese también de que la batería no pueda
volver a conectarse sin que se dé cuenta.
y No fume mientras trabaja en el coche. Compruebe que no
haya ninguna fuente de fuego o llama cerca de usted.
y Procure no dañar los cables eléctricos, las líneas de freno ni
de combustible, ni el equipo de seguridad mientras realice la
instalación.
y Asegúrese de no dañar los sistemas de dirección y freno ni
otros sistemas esenciales para que el coche funcione bien
durante la instalación del equipo de teléfono. Compruebe
que el despliegue del airbag no esté bloqueado ni dañado de
ninguna forma.
y Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o no protegidos de forma
adecuada en vehículos motorizados (p. ej. sistemas
electrónicos de inyección de combustible, sistemas
electrónicos de frenado antiderrapante, sistemas
electrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag). Si
nota algún fallo o alteración del funcionamiento de un
sistema de este tipo, póngase en contacto con el
distribuidor del coche.
y El kit de teléfono para coche sólo puede utilizarse a un
voltaje de funcionamiento de 12 V con el polo negativo
conectado a tierra. El incumplimiento de este requisito
puede ocasionar daños al sistema electrónico del coche.
y No utilice el teléfono para coche durante mucho tiempo a
partir de la batería del coche, es decir, con el motor
apagado, ya que podría quedarse sin batería.
y Para cumplir con las normas que rigen la exposición a la
radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión móvil,
se debe mantener una distancia mínima de separación de 20
cm entre la antena y las personas.
Montaje
Equipo y conexiones por cable del teléfono para coche
Unidad de radio TFE-4R (Pos. 1)
Se recomienda montar la unidad de radio TFE-4R en una
posición menos visible del interior del coche. No obstante,
asegúrese de que la unidad se instala de manera que sea fácil
acceder a la tarjeta SIM para que pueda cambiarse si es
Montaje
55
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
necesario, y asegúrese de que los cables del micrófono y el
altavoz llegan hasta donde pretende montar estos
componentes.
!
Al instalar la unidad de radio, asegúrese de montar el
soporte de manera que la unidad se deslice a su sitio hacia
la parte delantera del coche o, si no, móntela de lado. Si lo
hace de otra forma, la unidad podría soltarse en caso de
accidente y provocar daños personales o materiales.
Instalación de la unidad de radio en el coche
Pantalla XDW-1R (Pos. 2)
La montura de la unidad de pantalla debe fijarse en el
salpicadero o en cualquier otro sitio del área del conductor en la
que la pantalla esté muy visible para el usuario, pero que no le
moleste a la hora de controlar y conducir el vehículo.
Si tiene alguna duda acerca de la instalación del teléfono para
coche, consulte con el técnico del servicio, quien le aconsejará
sobre la montura más apropiada para la unidad de pantalla en
su vehículo. Algunos sistemas de montaje no requieren hacer
agujeros.
Recuerde que todo el equipo debe montarse de forma que no
interfiera en el manejo del vehículo.
Microteléfono HSU-4 (Pos. 3)
El microteléfono viene con un montura que debe fijarse en un
lugar adecuado que sea fácilmente accesible para el usuario.
Pero procure que microteléfono no interfiera en el manejo del
vehículo por parte del conductor. Asegúrese de que el cable
llega a la unidad de radio para realizar la conexión. La mejor
ubicación para el microteléfono es horizontalmente en la
consola, entre los asientos del conductor y del copiloto.
Altavoz SP-2 (Pos. 4)
Para que haya una buena acústica, monte el altavoz orientado
hacia el usuario. Se recomienda montar el altavoz a una
distancia mínima de 1 metro del micrófono para evitar el
acoplamiento.
Micrófono MP-2 (Pos. 5)
Monte el micrófono manos libres aprox. a 30 cm de la cabeza
del usuario, y colóquelo orientado a su boca. La experiencia
indica que las mejores ubicaciones son cerca del retrovisor
interior o a la izquierda del parasol. Compruebe que el
micrófono no molesta a la hora de controlar y conducir el
vehículo. Se recomienda montar el micrófono a una distancia
mínima de 1 metro del altavoz del teléfono para coche para
evitar el acoplamiento.
Ajustes de audio
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Procure montar el micrófono de manera que no esté expuesto a
corrientes de aire procedentes de las rejillas de ventilación. No
coloque el cable del micrófono en la calefacción, ventilación o
sistema de aire acondicionado. Utilice la cinta adhesiva de
doble cara suministrada para fijar el micrófono, ya que así se
evitará que el ruido de la carrocería del coche se transmita al
interior.
Al aceptar una llamada interna o establecerse la conexión de
una llamada saliente, el sistema silenciará automáticamente la
radio del coche y la llamada se transferirá al altavoz del
teléfono para coche.
Cable del sistema PCU-4 (Pos. 6)
El cable del sistema conecta el teléfono para coche con el
sistema electrónico del coche. Véase el diagrama de la
instalación eléctrica para obtener las instrucciones exactas.
!
Al colocar los cables, procure hacerlo de manera que estén
dispuestos lo más lejos posible de los sistemas electrónicos
instalados en el coche a fin de evitar las interferencias
electromagnéticas.
Asegúrese de que los cables estén colocados de forma que
no queden sujetos al desgaste mecánico (p. ej. no los deje
debajo de los asientos del coche o sobre esquinas
pronunciadas).
Antena GSM (Pos. 7)
(no se incluye en el paquete de ventas)
El teléfono para coche está diseñado para conectarse a una
antena GSM externa. No obstante, si el coche está equipado
con una antena GSM / de radio compatible con un filtro
separador de frecuencias, puede usarla en lugar de la antena
externa.
Si el coche no incorpora antena GSM, pregunte al distribuidor
por la mejor ubicación de montaje y las instrucciones de
instalación.
Cable adaptador RS232 AD-3 (Pos. 8)
El cable adaptador RS232 es una forma cómoda de conectar el
teléfono para coche al puerto serie de un ordenador portátil
compatible.
Para obtener más información, véase la sección Códigos de
acceso necesarios para la tarjeta SIM en la página 12.
Ajustes de audio
El teléfono para coche dispone de varias opciones para la salida
del audio a través del altavoz:
y Conexión directa con el altavoz SP-2 que viene en el
paquete de venta.
y Conexión con un altavoz de radio de coche compatible a
través de un relé adicional que conmuta la salida de audio
hacia el altavoz (no se incluye en el paquete de ventas).
y Conexión con los altavoces de radio de coche compatibles a
través de la entrada de audio de la radio del coche. Deberá
ajustar el volumen de audio de manera adecuada si
selecciona esta opción.
Para realizar los ajustes de audio, seleccione el Asistente de
inicio o el menú Ajustes:
Prueba de funcionamiento
57
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del
ecualizador y pulse para seleccionarla.
X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y
pulse para seleccionarla.
Prueba de funcionamiento
Tras instalar el teléfono para coche, es necesario comprobar que
funciona correctamente. Al probar el funcionamiento del
equipo, compruebe también que se haya montado de manera
que no moleste de ningún modo al conductor mientras maneja
el vehículo.
!
Para establecer una conexión inalámbrica entre el teléfono
para coche y un accesorio compatible con la tecnología
Bluetooth, asegúrese de que los dispositivos se encuentren
dentro del alcance necesario para la transmisión por
Bluetooth. Recuerde que los dispositivos externos necesitan
recibir alimentación suficiente para esta función (consulte
el paquete de la batería).
Paquete de ventas
y Unidad de radio TFE-4R
y Pantalla XDW-1R
y Microteléfono HSU-4
y Altavoz SP-2
y Micrófono MP-2
y Cable del sistema PCU-4
y Cable adaptador RS232 AD-3
Cuidado y mantenimiento
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9. Cuidado y mantenimiento
Este teléfono es un producto de diseño y fabricación excelentes
y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a
continuación le ayudarán a cumplir las condiciones de garantía
y a disfrutar de este producto durante años.
y Mantenga el teléfono para coche y todas sus piezas y
accesorios fuera del alcance de los niños.
y Mantenga seco el teléfono para coche. La lluvia, la humedad
y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos.
y No utilice ni guarde el teléfono para coche en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles podrían dañarse.
y No guarde el teléfono para coche en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o
derretir algunos plásticos.
y No guarde el teléfono para coche en lugares fríos. Cuando el
teléfono recupera su temperatura normal, puede formarse
humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
y No intente abrir el teléfono para coche. La manipulación del
teléfono por personas no especializadas puede dañarlo.
y No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el teléfono para
coche. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las
placas de circuitos internos.
y No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el teléfono para coche.
y No pinte el teléfono para coche. La pintura puede obstruir
las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
y Emplee únicamente una antena aprobada. Las antenas, las
alteraciones y los elementos anexionados sin autorización
podrían dañar el teléfono y pueden constituir una violación
de las normativas sobre aparatos de radio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al
teléfono para coche, la batería, el cargador y todos los
accesorios. Si alguno de estos no funciona correctamente,
llévelo al distribuidor autorizado más cercano. El personal le
ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le ofrecerá
servicio técnico.
Importante información sobre seguridad
59
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
10. Importante información sobre
seguridad
Seguridad en carretera
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Coloque siempre
el teléfono en su soporte, no lo deje en el asiento del copiloto o
en un lugar donde pueda soltarse en caso de colisión o parada
repentina.
Recuerde: ¡La precaución en carretera es lo principal!
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se
encuentre y apague el teléfono siempre que esté prohibido su
uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están
protegidos contra las señales de radiofrecuencia (RF). Sin
embargo, existen determinados equipos electrónicos que
pueden no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono
para coche.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 20 cm entre un teléfono móvil y el
marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones
independientes y de la Investigación tecnológica en telefonía
móvil.
Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo
alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Zonas potencialmente explosivas
Ponga el teléfono para coche en modo desactivado, véase Modo
desactivado en la página 19, en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las
chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios
que causen daños personales o incluso la muerte.
Se informa a los usuarios que deben apagar el teléfono en las
gasolineras (áreas de servicio) y respetar las restricciones de uso
de los equipos de radio en los depósitos de combustible (áreas
de almacenamiento y distribución de combustible), en las
plantas químicas y en los lugares donde se realicen explosiones.
Las zonas donde pueden producirse explosiones están a
menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se
incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento
y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas
de petróleo licuado (como propano o butano); áreas donde el
aire contiene partículas o elementos químicos, como grano,
polvo o partículas metálicas; y otras áreas donde normalmente
se le pide que apague el motor del vehículo.
Vehículos
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Vehículos
Sólo el personal cualificado debe reparar el teléfono, o
instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica a la unidad.
Compruebe con regularidad que el equipo completo del
teléfono móvil de su vehículo esté correctamente montado y
funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al
teléfono, a sus piezas o accesorios.
Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se
infla con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la
zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo
instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo
de telefonía móvil no está bien instalado en el interior del
vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas
graves.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la
suspensión o la negativa del servicio telefónico celular para el
transgresor, el inicio de una acción legal o ambas cosas.
Llamadas de emergencia
Quizá no se puedan efectuar llamadas de emergencia en todas
las redes de teléfonos móviles o cuando se utilizan
determinados servicios de red o funciones del teléfono.
Consúltelo con los proveedores de servicios locales.
¡Precaución!
Este teléfono para coche, como cualquier teléfono móvil,
funciona con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y
funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede
garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. Por tanto, no debe depender nunca únicamente de
un teléfono móvil para comunicaciones importantes (por
ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
Si el teléfono o el contacto del coche no
están encendidos, enciéndalos.
Compruebe que la intensidad de señal
sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM
válida en el teléfono.
X Mantenga pulsada la tecla hasta que ¿Hacer llamada de
emergencia? aparezca en pantalla. Confirme la acción
pulsando .
X Confirme la petición de seguridad pulsando o
cancele escogiendo No con y pulsando .
Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar
toda la información necesaria con la mayor precisión posible.
Recuerde que el teléfono móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente: no interrumpa la
comunicación hasta que se lo indiquen.
Datos técnicos
61
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11. Datos técnicos
Voltaje de la batería
12,6 V CC (10,8 – 16,0 V)
Negativo a tierra (GND).
Intensidad de corriente admisible
1,5 A (modo desactivado: 1 mA)
Potencia de transmisión
EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
DCS 1800: 1,0 mW – 1 W
Cable del sistema PCU-4
Instalación eléctrica del cable del sistema
1. Rojo, +12 V (BATTERY)
2. Negro, tierra (GND)
3. Amarillo, silencio de radio (MUTE)
Cuando se establece una llamada, se conmuta de +12 V
a 0 V.
4. Azul, contacto (ACC / IGN)
5. Fusible de 2 A
6. Fusible de 1 A
Glosario
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
12. Glosario
GPRS
El GPRS (general packet radio service) permite la transmisión
inalámbrica de datos. Para acceder de forma inalámbrica a
redes de datos, necesitará un punto de acceso GPRS del
operador de red o el proveedor de servicios. Para obtener más
información, véase GPRS (General Packet Radio Service) en la
página 50.
GSM
El GSM (sistema global para comunicaciones móviles) es el
estándar técnico para redes de radiocomunicación móvil.
HSCSD
El sistema HSCSD (high speed circuit switched data) permite
unas conexiones de datos más rápidas de los servicios de datos
GSM. Para obtener más información, véase High Speed Circuit
Switched Data (HSCSD) en la página 51.
IMEI
El IMEI (identificador de equipos móviles internacionales) es el
número de serie del dispositivo y se suministra con el kit de
teléfono para coche.
PIN
El PIN (número de identificación personal) es un código de 4 a 8
dígitos que impide el uso desautorizado de la tarjeta SIM. El
código PIN se suministra con la tarjeta SIM. Para más
información, véase Códigos de acceso necesarios para la tarjeta
SIM en la página 12.
PUK
El PUK (clave de desbloqueo personal) es un código de 8 dígitos
necesario para cambiar un código PIN inhabilitado.
El código PUK se suministra con la tarjeta SIM. Si pierde este
código o no lo recibe con la tarjeta SIM, póngase con contacto
con el operador de red.
SIM
La tarjeta SIM (módulo de identidad del abonado) contiene toda
la información que necesita la red inalámbrica para identificar
al usuario de la red. La tarjeta SIM también tiene datos
relacionados con la seguridad.
SMS
El SMS (servicio de mensajes cortos) es un servicio de red que le
permite enviar mensajes cortos de texto (de máx. 160
caracteres) a teléfonos móviles y recibir mensajes cortos de
texto de otros usuarios de teléfonos móviles si este servicio está
activado.
SMSC
El número del SMSC (centro del servicio de mensajes cortos) es
necesario para enviar mensajes cortos.
Tonos DTMF
Los tonos DTMF (transmisión de señal de multifrecuencia
bitonal) son los tonos que se oyen al pulsar las teclas numéricas
del teclado del teléfono. Le permiten comunicarse con buzones
de voz, sistemas de telefonía informatizada, etc.

Transcripción de documentos

Teléfono para coche Nokia 810 Guía de usuario Guía de instalación 9356672 Edición 3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto TFE-4R cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este producto se adapta a los límites definidos en la Directiva 2004/104/EC (que modifica la Directiva 72/245/EEC), Anexo 1, párrafos 6.5, 6.6, 6.8 y 6.9. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ 0434 © 2005-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People y la rueda NaviTM son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation. El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. 2 Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano. Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la legislación sobre exportación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. 9356672 / Edición 3 Índice Índice 1. 2. 3. 4. Para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Visión general del teléfono y el equipo para coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes de empezar a utilizar el teléfono . . . . . 11 Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete de ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Códigos de acceso necesarios para la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Indicadores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Componentes básicos del microteléfono . . . . 15 Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . 18 Encendido, apagado y modo desactivado . . . . 19 Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Marcación mediante voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Marcación desde la guía (búsqueda de nombres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5. 6. 7. Realización de llamadas mediante el teclado .21 Utilización de la rueda NaviTM para llamar. . . .21 Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Servicio de llamada en espera. . . . . . . . . . . . . .22 Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . .22 Aceptación o rechazo de una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Utilización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Acceso a una función de menú. . . . . . . . . . . . .24 Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . .24 Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Opciones de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . .45 Datos del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Comunicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . .50 Envío y recepción de tarjetas de presentación 50 GPRS (General Packet Radio Service) . . . . . . . .50 3 Índice High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) . . 51 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Su teléfono para coche Nokia 810 . . . . . . . . . 53 La precaución es lo principal . . . . . . . . . . . . . . 53 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Paquete de ventas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 9. Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .58 10. Importante información sobre seguridad. . . . .59 Seguridad en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zonas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . 59 Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Para hacer una llamada de emergencia: . . . . . 60 11. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 12. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 4 Para su seguridad Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información más detallada. MODO DESACTIVADO En los casos en que esté prohibido el uso de teléfonos móviles o donde pueda causar interferencias o comportar algún peligro, apague el teléfono para coche (modo desactivado). Para hacerlo, con el contacto encendido, mantenga pulsada . LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Recuerde que la seguridad en la conducción de un vehículo requiere la máxima atención por parte de todos los conductores. Utilice su teléfono para coche únicamente si las condiciones de tráfico permiten hacerlo con seguridad y compruebe si existe alguna restricción por parte de la legislación local respecto al uso de teléfonos móviles mientras se conduce. INTERFERENCIAS Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que podrían afectar su rendimiento. MODO DESACTIVADO AL REPOSTAR Coloque el teléfono para coche en modo desactivado en las áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos. MODO DESACTIVADO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Ponga el teléfono en modo desactivado en lugares donde se realicen explosiones. Observe las restricciones y siga todas las normativas existentes. INSTALACIÓN Y SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOS Únicamente debe instalar o reparar el equipo un profesional del servicio técnico cualificado. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo por cable o mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, antes lea la guía de usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. X Mantenga pulsada la tecla hasta que ¿Hacer llamada de emergencia? aparezca en pantalla. Confirme la acción pulsando . X Confirme la petición de seguridad Sí pulsando o cancele escogiendo No con y pulsando . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 5 Servicios de red LLAMADAS Asegúrese de que el contacto del coche esté encendido. Seleccione el número de teléfono que busca o márquelo, incluido el prefijo, y a continuación pulse . Para finalizar una llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse . ANTENA Para cumplir con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión móvil, se debe mantener una distancia mínima de 20 cm entre la antena y las personas. Accesorios ¡Aviso! Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor. CAMBIO DE FUSIBLES Si se funde un fusible, cámbielo por uno del mismo tipo y tamaño. ¡No utilice nunca un fusible con un voltaje mayor! Servicios de red El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en la red (E)GSM 900 y GSM 1800. Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones necesarias para su uso. posible que algunas redes no admitan todos los ! Escaracteres o servicios que dependan del idioma. 6 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Información general 1. Información general Visión general del teléfono y el equipo para coche 2. El teléfono para coche está formado por varios componentes, descritos a continuación: 3. 4. 5. Equipo del teléfono para coche 1. Unidad de radio TFE-4R La unidad de radio es un teléfono para coche GSM 900 / 1800 con tecnología Bluetooth que permite conectar una antena GSM compatible externa y dispositivos externos compatibles mediante tecnología Bluetooth o mediante un cable adaptador RS232. Pantalla XDW-1R La pantalla independiente presenta unos tipos de letra grandes y fáciles de leer, se puede colocar al gusto del usuario e incorpora una iluminación automática que se puede configurar para usarse de día o de noche. Microteléfono HSU-4 El microteléfono está formado por una serie de componentes con funciones (teclas y rueda NaviTM), un teclado alfanumérico, un micrófono y un auricular. El microteléfono está especialmente diseñado para que sea más sencillo acceder a las funciones básicas, lo que permite un manejo intuitivo. Altavoz SP-2 El altavoz independiente permite transmitir con calidad superior las señales acústicas desde el teléfono para coche y transmitir la voz al realizar llamadas. Si, por otro lado, prefiere utilizar los altavoces de la radio del coche, pregunte al técnico que le va a instalar el teléfono para coche, ya que podría ocurrir que no fuera compatible con su sistema. Micrófono MP-2 El micrófono manos libres suministrado se ha concebido para un funcionamiento óptimo dentro de vehículos. Las tecnologías más avanzadas en materia de supresión de eco y ruido en sistemas de automoción ofrecen unos resultados de calidad en las peores condiciones. El hecho de montar el equipo en una ubicación adecuada también puede mejorar Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 7 Visión general del teléfono y el equipo para coche el rendimiento del dispositivo. Véase Instalación en la página 53. 6. Cables del sistema PCU-4 Se incluye un juego de cables para conectar la fuente de alimentación y el sistema de encendido, así como para silenciar la radio. 7. Antena GSM (no se incluye en el paquete suministrado) La conexión de la unidad de radio a una antena GSM externa compatible proporciona un rendimiento inalámbrico óptimo del teléfono para coche. 8. Cable RS232 AD-3 El cable adaptador RS232 es una forma cómoda de conectar el teléfono para coche al puerto serie de un ordenador portátil compatible. Equipo y conexiones por cable del teléfono para coche 8 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Visión general del teléfono y el equipo para coche Características especiales Para una mayor seguridad y comodidad en el manejo de la comunicación inalámbrica en el vehículo, este teléfono para coche viene equipado con un surtido de características especiales diseñadas para aplicaciones automovilísticas. A continuación se presentan algunos de estos extras: blanco, pulse la tecla del microteléfono y pronuncie el comando de voz para la función deseada. de poder usar esta función, deberá registrar los ! Antes comandos de voz para las funciones deseadas en el teléfono para coche. Para obtener más información, véase Comandos de voz en la página 42. Marcación mediante voz La marcación mediante voz es una forma cómoda de elegir números determinados de la guía, que se marcan automáticamente. Puede elegir hasta 15 entradas de la guía y asignarles grabaciones para iniciar la llamada telefónica. Para efectuar una llamada de voz desde la pantalla en blanco, sólo debe pulsar la tecla del microteléfono y pronunciar la grabación. Grabadora de poder usar esta función, deberá almacenar las ! Antes grabaciones de los números guardados en la guía del Copia de entradas de la guía del teléfono móvil Si dispone de un teléfono móvil compatible con la tecnología Bluetooth, esta función le permite copiar entradas de la guía del móvil al teléfono para coche. Para descargar la guía del teléfono móvil compatible, puede utilizar un comando de voz personal (p. ej. ¡Copiar la guía!) o seleccionar la opción ¿Descargar contactos? del menú Usuarios. Para obtener más información, véase Datos del usuario en la página 48. teléfono para coche. Para más información, véase Marcación mediante voz en la página 20 y Marcación mediante voz en la página 41. Comandos de voz Existe una lista de funciones del teléfono que pueden activarse pronunciando una grabación. Se pueden añadir hasta tres grabaciones para cada comando de voz. Los comandos de voz se activan del mismo modo que se realiza una llamada mediante una grabación. Con la pantalla en La grabadora funciona como un dictáfono, lo que le permite grabar memorándums de voz personales. Puede realizar un máximo de 10 grabaciones en un tiempo de grabación total de 3 minutos. Para empezar a grabar con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla del microteléfono. Para reproducir un memorándum de voz grabado, seleccione la opción Reproducir del menú Grabar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 9 Visión general del teléfono y el equipo para coche poder utilizar esta función, primero deberá vincular el ! Para teléfono móvil y el teléfono para coche mediante la poder utilizar esta función, primero deberá vincular el ! Para kit manos libres inalámbrico y el teléfono para coche tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más información, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 45. mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más información, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 45. Función multiusuario Esta función le permite guardar entradas personales en dos perfiles diferentes de datos de usuario. Por ejemplo, ahora las entradas de la guía, las grabaciones para marcar mediante voz, los comandos de voz y las señales de llamada pueden guardarse para dos usuarios y luego consultarse desde el teléfono para coche utilizando la misma tarjeta SIM. Sólo tendrá que activar su perfil personal de usuario para acceder a los datos. Cambio a kit manos libres inalámbrico Esta función permite emplear kits manos libres compatibles con la tecnología Bluetooth. Puede pasar las llamadas del modo manos libres en que se utiliza el sistema de micrófono y altavoz a un kit manos libres inalámbrico que permite un manejo cómodo y sencillo. Pulse la tecla del microteléfono del teléfono para coche para pasar las llamadas entrantes o salientes al kit manos libres inalámbrico. 10 Acceso rápido a la guía El método abreviado para entrar en la guía le permite encontrar más fácilmente un determinado número de teléfono y hacer la llamada. X Para encontrar una entrada de la guía en particular, en la pantalla en blanco desplácese con a la primera letra del nombre, tal como lo introdujo en la guía, y pulse . X Utilice para desplazarse hasta el nombre buscado y pulse para marcar el número. de poder usar esta función, deberá registrar algunas ! Antes entradas en la guía de teléfonos. Para obtener más información, véase Descargar contactos en la página 48. asignar un máximo de 5 números de teléfono a ! Puede cualquier nombre registrado en la guía. Para obtener más información, véase Guía en la página 31. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Antes de empezar a utilizar el teléfono Comunicación móvil de datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un cable RS232 El teléfono para coche presenta una función muy cómoda que posibilita la conexión de dispositivos externos compatibles, como ordenadores portátiles o sistemas compatibles de navegación, al teléfono para coche de forma inalámbrica con la tecnología Bluetooth o a través de un cable RS232. Es decir, ahora puede utilizar servicios de datos GSM como GPRS o HSCSD para las transmisiones móviles de fax, el acceso a Internet o servicios de flota. Tarjeta SIM Para manejar el teléfono para coche, deberá insertar una tarjeta SIM en la unidad de radio. Para obtener más información, véase Instalación de la tarjeta SIM en la página 18. Control cómodo del volumen con la rueda NaviTM Regule el volumen de la señal de llamada que le avisa que recibe una llamada desplazándose simplemente con según sea necesario. También puede ajustar el volumen del altavoz durante una llamada saliente con . Antes de empezar a utilizar el teléfono Lea la información que aparece a continuación antes de comenzar a usar el teléfono para coche: teléfono se enciende automáticamente al encender el ! Elcontacto del coche. Al apagar el contacto del coche, el teléfono no se apagará automáticamente: permanece encendido durante el período de tiempo definido con la función Temporizador de apagado. Para obtener más información, véase Temporizador de apagado en la página 38. de vez en cuando el estado del equipo del ! Compruebe teléfono para coche para asegurarse de que está montado correctamente y que funciona bien. Es necesario emplear una tarjeta SIM válida para que el teléfono para coche funcione. Para obtener más información, véase Instalación de la tarjeta SIM en la página 18. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 11 Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete de ventas Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete de ventas Las etiquetas adhesivas del teléfono para coche contienen información importante para el mantenimiento y tareas relacionadas. X Pegue la etiqueta adhesiva en la tarjeta de garantía. Códigos de acceso necesarios para la tarjeta SIM y Código PIN (de 4 a 8 dígitos): El Número de identificación personal o Personal Identification Number (PIN) protege su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN suele facilitarse con la tarjeta SIM. Puede que algunos proveedores de servicios le permitan desactivar el mensaje que le solicita que introduzca el PIN al encender el teléfono. y Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos): El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a determinadas funciones. y Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): El código PUK (clave de desbloqueo personal) es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar un código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2. no ha recibido estos códigos junto a la tarjeta SIM, ! Sipóngase en contacto con el proveedor de servicios. 12 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Su teléfono 2. Su teléfono Indicadores de pantalla Pantalla Los indicadores que se muestran a continuación pueden aparecer en la pantalla. Cuando el teléfono para coche está listo para funcionar y no se ha introducido ningún carácter, aparece la pantalla en blanco, como ilustra la figura. También se ve el logotipo del operador de red. Si desea activar una función mediante una grabación, primero deberá acceder a la pantalla de voz. Para hacerlo desde la pantalla en blanco, pulse . Puede ajustar la iluminación de la pantalla para el funcionamiento durante el día o la noche a fin de optimizar el rendimiento. Para obtener más información, véase Ajustes de iluminación de la pantalla en la página 37. Indica la intensidad de la señal de la red celular en su ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más intensa es la señal. Señala que hay una llamada saliente. Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto. Marca los mensajes de texto no leídos. La función de desvío de llamadas está activa (servicio de red). Consulte Desvío de llamadas en la página 35. El servicio de zona propia está activo (servicio de red). Puede escribir números. Gire la rueda NaviTM a la izquierda. Ya puede hablar. Gire la rueda NaviTM a la derecha. Puede escribir letras. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 13 Indicadores de pantalla Indica que la itinerancia está activa. La red ha desactivado la función de encriptación. La señal de llamada está desactivada. La tecnología inalámbrica Bluetooth está activada, véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 45. El perfil de usuario 1 está en uso. Consulte Cambio de usuario en la página 49. El perfil de usuario 2 está en uso. Consulte Cambio de usuario en la página 49. Marca los mensajes de texto no leídos. Si este indicador está parpadeando, la memoria está llena. Indica que se ha reenviado una tarjeta de presentación. El ajuste está activo. Puede ajustarse el volumen del kit manos libres. Puede ajustarse el volumen de la señal de llamada. Puede ajustarse el volumen del altavoz. La pantalla de luz diurna está activa. La pantalla de luz nocturna está activa. Indicadores de llamada Indica una llamada de voz activa. Indica que se ha desconectado la llamada de voz. Las llamadas de voz se han transferido al kit manos libres. La comunicación de datos está activa. La comunicación de fax está activa. Se ha establecido una conexión de GPRS. La llamada está en espera. Indicadores generales Indica una búsqueda manual de red. 14 Indicadores de las funciones de la grabadora La grabadora está encendida. Se está reproduciendo la grabación. Indicadores de las funciones Bluetooth El dispositivo con tecnología Bluetooth se ha vinculado con el teléfono para coche. La tecnología inalámbrica Bluetooth está activa. Indicadores de notificación Indica que se ha borrado un elemento. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Componentes básicos del microteléfono La entrada es incorrecta o no está permitida. Componentes básicos del microteléfono El microteléfono está formado por los selectores de funciones, el teclado alfanumérico, el micrófono y el auricular. Correcto (confirma un ajuste o selección). Indica información adicional. Indica un aviso o una llamada de atención. Selectores de funciones El mensaje se está enviando (no significa que el mensaje se haya recibido por el destinatario). Se trata de cuatro teclas y una rueda NaviTM. En función del ajuste elegido, puede escoger estas opciones: Mantener pulsada – la función de llamada de emergencia está activa. Pulsar – para aceptar una llamada entrante. – para ver la lista de los últimos 10 números de teléfono a los que ha llamado o intentado llamar. – para empezar a marcar un número. Mantener pulsada – para eliminar texto, número u otras entradas. – para regresar a la pantalla en blanco. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 15 Componentes básicos del microteléfono Pulse la rueda NaviTM para acceder a una función en un contexto determinado: – para iniciar el menú y elegir un elemento. – para seleccionar un elemento de una lista. – para iniciar las opciones y elegir un elemento. Pulsar – para terminar una llamada. – para eliminar un carácter o número introducido. – para volver al menú o la pantalla anterior. Rueda NaviTM Gire la rueda NaviTM para ajustar el volumen de la señal de llamada de una llamada entrante o el volumen del altavoz durante una llamada saliente. También puede utilizar la rueda NaviTM para moverse dentro de un menú. Con la pantalla en blanco, gire la rueda NaviTM a la izquierda para introducir un número de teléfono. Si se encuentra en la pantalla de voz, al girar la rueda NaviTM a la izquierda, podrá desplazarse por los comandos de voz y, por ejemplo, seleccionar uno para que se reproduzca. Con la pantalla en blanco, gire la rueda NaviTM a la derecha para buscar una entrada de la guía, empezando por A, B, C.. . Si se encuentra en la pantalla de voz, al girar la rueda NaviTM a la derecha, podrá desplazarse por las grabaciones que ha almacenado para marcar un número mediante voz y, por ejemplo, seleccionar una para que se reproduzca. 16 X X X X X Esta tecla activa las funciones siguientes desde la pantalla en blanco: Púlsela para apagar el altavoz. Las llamadas entrantes se indican con una imagen parpadeante. Manténgala pulsada para poner el teléfono en modo desactivado. Púlsela para regresar a la pantalla en blanco. Púlsela para pasar las llamadas entrantes o salientes del teléfono para coche a un kit manos libres compatible y vinculado, o viceversa. Esta tecla activa las funciones de voz siguientes desde la pantalla en blanco: Púlsela para activar la marcación mediante voz y los comandos de voz. Manténgala pulsada para activar la grabación (también durante las llamadas salientes). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Componentes básicos del microteléfono Teclado alfanumérico Utilice estas teclas para introducir números (0-9), letras y otros caracteres. Se han asignado varios caracteres a cada tecla. Para introducir un carácter, pulse varias veces la misma tecla hasta que llegue al carácter que busca. Introducción de números y caracteres: X Para escribir un número, mantenga pulsada la tecla numérica durante aproximadamente un segundo. X Para activar los caracteres, pulse varias veces. X Para insertar un espacio en blanco, pulse . X Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse . X Utilice la rueda NaviTM para mover el cursor por el texto. Por ejemplo, si quiere escribir la letra “C”, pulse tres veces. Cuando aparezca el cursor parpadeante a la derecha de la letra introducida, ya puede seleccionar otro carácter. Repita estos pasos hasta terminar el texto. ! Este procedimiento sólo sirve para introducir texto. ¡Precaución! Cuando haya terminado de utilizar el microteléfono, asegúrese de dejarlo bien colocado en el soporte. Si el microteléfono se queda suelto, podría causar daños personales si tuviera que frenar bruscamente o tuviera un accidente. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 17 Conceptos básicos X Abra el compartimento de la tarjeta SIM levantándolo de un lado, como se ilustra en la figura (4). 3. Conceptos básicos Instalación de la tarjeta SIM ¡Precaución! Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños. SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente ! Lacontarjeta arañazos o dobleces, de modo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono. X Apague el contacto del coche antes de insertar la tarjeta SIM. X Presione suavemente la pestaña de la carcasa de la unidad de radio (1) para abrir y levantar la cubierta (2). X Deslice el compartimento de la tarjeta SIM (3) como se muestra para desbloquearlo. 18 X Inserte la tarjeta SIM con cuidado en el compartimento (5). Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente y de que la zona de los contactos dorados se encuentra encarada hacia usted. X Presione el compartimento de la tarjeta SIM hasta que se fije en su posición original y bloquéelo deslizándolo en la dirección indicada por la flecha. Cierre la cubierta de la unidad de radio y compruebe que encaja. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Encendido, apagado y modo desactivado Encendido, apagado y modo desactivado entradas del teléfono para coche son las que hay en la ! Las memoria interna de la guía, no las de la tarjeta SIM que se está usando. ¡Precaución! En los casos en que esté prohibido el uso de teléfonos móviles o donde pueda causar interferencias o comportar algún peligro, apague el teléfono para coche (modo desactivado). El teléfono se apagará, incluso si el contacto del coche está encendido. Encendido del teléfono Para encender el teléfono para coche, sólo deberá girar la llave de contacto del coche. El teléfono para coche está conectado al sistema de encendido, de manera que al encender el contacto automáticamente se enciende el teléfono para coche. Si le aparece el mensaje SIM rechaz. en la pantalla y ha comprobado que la tarjeta SIM está bien insertada, póngase en contacto con el operador de red o el proveedor de servicios. Si se le solicita que introduzca el código PIN, teclee el código PIN que aparece como ****. Pulse para confirmar el PIN. Después de introducir el PIN correcto, el teléfono para coche activa automáticamente el perfil de datos del usuario que se estaba utilizando la última vez que el teléfono se encendió. Si no se ha creado ninguna entrada en la memoria de la guía en este determinado perfil de usuario, el teléfono para coche le preguntará si desea copiar las entradas de la guía de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono en este perfil de usuario. Apagado del teléfono Al apagar el contacto del coche, el teléfono no se apagará automáticamente: permanece encendido durante el período de tiempo definido con la función Temporizador de apagado. Cuando dicho período finaliza, entonces el teléfono se apaga automáticamente. El valor inicial del Temporizador de apagado es cinco ! minutos. Modo desactivado X X X X Para cambiar al modo desactivado cuando está encendido el contacto del coche: Mantenga pulsada la tecla . Luego mantenga pulsada la tecla . Cuando el coche está en modo desactivado, la pantalla presenta el aspecto de la figura de arriba. Para volver a poner el teléfono en modo activo, pulse . Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 19 Funciones de llamada 4. Funciones de llamada de poder usar esta función, deberá almacenar las ! Antes grabaciones de los números guardados en la guía del Marcación mediante voz Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando una grabación asociada a un número de la guía de teléfonos. Puede asociar grabaciones a un máximo de 15 números guardados en la guía. Sirve cualquier palabra o palabras, como el nombre de la persona, para utilizar como grabación y marcar mediante voz. Antes de utilizar la marcación mediante voz, tenga en cuenta lo siguiente: y Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla. y Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos. y Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada mediante un identificador, sujete el teléfono en la posición habitual, junto al oído. y No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números diferentes. pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció ! Debe cuando lo grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. 20 teléfono para coche. Para hacerlo, deberá pronunciar una grabación y asignarla al número en cuestión de la guía. Para obtener más información, véase Grabaciones en la página 41. X Para marcar un número mediante la voz, pulse para acceder a la pantalla de voz. Sonará una señal y aparecerá en pantalla el mensaje Hable ahora. X Pronuncie la grabación correspondiente al número deseado en voz alta y clara. Para mostrar que ha reconocido la grabación, el teléfono para coche reproducirá la grabación tal como la ha grabado y, 1,5 segundos más tarde, marcará automáticamente el número asignado. Marcación desde la guía (búsqueda de nombres) Puede llamar a un número seleccionando un nombre de la guía de teléfonos: X En la pantalla en blanco, desplácese con a la letra deseada de la guía y pulse para abrir la lista de nombres que empiezan por dicha letra. X Utilice para desplazarse hasta el nombre buscado y pulse para marcar el número correspondiente. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Rellamada añadir hasta cinco números de teléfono a una ! Puede entrada de la guía con distintos símbolos para diferenciar las entradas. El primer número guardado para un nombre se establece automáticamente como predefinido y aparece marcado con el icono (Normal). Otros tipos de números son (Móvil), (Casa), (Oficina) y (Fax). Para llamar a cualquiera de los otros números guardados para un mismo nombre: X Pulse y utilice para desplazarse hasta el símbolo o número de teléfono que busca. X Pulse para marcar al número. Rellamada Para volver a marcar un número recién marcado, puede consultar una lista con los 10 últimos números a los que ha llamado o intentado llamar. X Con la pantalla en blanco, pulse . X Desplácese con hasta el número o nombre que busca. X Pulse para marcar el número. Realización de llamadas mediante el teclado También puede realizar una llamada tecleando el número de teléfono. X Con la pantalla en blanco, teclee el número de teléfono deseado pulsando las teclas numéricas de la a la . X Si se equivoca, pulse para borrar. X Para llamar al número que se muestra en la pantalla, pulse . Utilización de la rueda NaviTM para llamar La rueda NaviTM también sirve para introducir un número de teléfono y llamar. X Con la pantalla en blanco, desplácese con al primer dígito del número de teléfono y pulse para seleccionarlo. X Repita este paso con el resto de dígitos que forman el número al que quiere llamar hasta que éste se vea íntegramente en la pantalla. X Pulse para llamar al número. Lista de favoritos En esta lista puede colocar un máximo de 15 nombres asignados a números de teléfono de la guía. Es una manera cómoda de acceder rápidamente a los números a los que llama con mayor frecuencia. Para ver la lista desde la pantalla en blanco: X Pulse . X Utilice para desplazarse hasta la entrada que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. X Pulse para marcar al número. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 21 Servicio de llamada en espera Servicio de llamada en espera Opciones durante una llamada Si la función Llamada en espera está activada, se le notificará de todas las llamadas entrantes mientras esté hablando por teléfono. Esta función le permite aceptar las llamadas entrantes (servicio de red). Éstos son los ajustes disponibles para esta función: y Activar Esta opción pone en marcha el servicio de llamada en espera. y Cancelar Esta opción desactiva la función de llamada en espera. y Verific. estado Marque esta opción para saber si este servicio está o no activo actualmente para su teléfono para coche (consulta de red). X Pulse para aceptar una llamada entrante mientras se encuentra en mitad de otra llamada. La primera llamada queda en espera. X Pulse para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en espera. X Pulse para terminar la llamada activa y volver a la llamada en espera. Para obtener más información, véase Llam. espera en la página 36. Éstas son las opciones disponibles durante una llamada activa: y Enviar DTMF y Silenciar y Guía X Pulse durante una llamada para ver la lista de opciones. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. 22 Enviar DTMF Las cadenas de tonos DTMF pueden emplearse para enviar contraseñas o para acceder al contestador, por ejemplo. Use el microteléfono para introducir el número deseado. Inmediatamente después de que haya pulsado una tecla, el número relacionado se enviará como un tono DTMF. X Pulse para salir de esta opción y regresar a la pantalla anterior. para volver a la pantalla de llamadas. ! Pulse Si hay alguna llamada en curso, seguirá activa. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Aceptación o rechazo de una llamada entrante Silenciar llamadas X Pulse Si quiere, puede silenciar una llamada en curso seleccionando la opción Silenciar, que desactiva el micrófono. Tras seleccionarla, aparece el mensaje Silenciada en la pantalla. para activar el micrófono. Abrir la guía Durante una llamada, puede que desee abrir la guía para consultar un número de teléfono, por ejemplo, o para dar un número a la persona que llama. X Utilice la tecla para buscar números en la guía durante una llamada. X Pulse para salir de la guía y regresar a la pantalla anterior. Aceptación o rechazo de una llamada entrante Usted puede aceptar o rechazar las llamadas entrantes. X Pulse para aceptar la llamada entrante y, al terminar, pulse para finalizarla. X Pulse para rechazar la llamada entrante. Si la función Desvío si ocupado ha sido activada (servicio de red) y las llamadas entrantes se desvían a otro número, como su número de buzón de voz, todas las llamadas que rechace también se desviarán a ese número. Para obtener más información, véase Desvío de llamadas en la página 35. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 23 Utilización de los menús 5. Utilización de los menús El teléfono para coche 810 ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús y submenús. Acceso a una función de menú Para entrar en el menú desde la pantalla en blanco, pulse la rueda NaviTM . Entonces, puede explorar el menú con las teclas siguientes: Gire la rueda NaviTM a la izquierda para moverse hacia arriba por una lista de funciones. Gire la rueda NaviTM a la derecha para moverse hacia abajo por una lista de funciones. Pulse la rueda NaviTM para seleccionar una opción. Pulse esta tecla para eliminar la entrada. O pulse esta tecla para volver al nivel de menú anterior (véase la lista de funciones de menú). Mantenga pulsada esta tecla para borrar la pantalla. Lista de funciones de menú ■ Mensajes ƒ Crear mensaje ƒ Enviar ƒ Borrar texto ƒ Usar plantilla ƒ Guardar como plantilla ƒ Buzón entrada ƒ Llamar ƒ Respuesta ƒ Reenviar ƒ Guardar como plantilla ƒ Borrar ƒ Mens. enviados ƒ Abrir ƒ Detalles ƒ Borrar ƒ Ajustes de mensajes ƒ Nº del centro de mensajes ƒ Responder vía mismo centro ƒ Ver plantillas ƒ Enviar ƒ Borrar ■ Llamadas ƒ Llamadas perdidas ƒ Llamadas recibidas ƒ Llamadas enviadas 24 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Lista de funciones de menú ■ Guía ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Buscar Añadir contacto Editar contacto Borrar Añadir número Estado de la memoria Marcaciones rápidas ■ Tonos ƒ Volumen señal de llamada ƒ Señal de llamada ƒ Tonos de aviso ƒ ■ Ajustes ƒ Ajustes de la hora ƒ Ajustes de llamadas ƒ Envío de ID de lllamante ƒ Fijado por la red ƒ Activar ƒ Desactivar ƒ Desvío de llamadas ƒ Desvío de todas llamadas voz ƒ Desvío si ocupado ƒ Desvío si no responde ƒ Desvío si fuera de cobertura ƒ Desvío si no disponible ƒ Cancelar todos los desvíos ƒ ƒ ƒ ƒ Respuesta automática ƒ Respuesta auto desact. ƒ Respuesta auto activada ƒ Llamada en espera ƒ Llam. espera activada ƒ Llam. espera desactivada ƒ Verific. estado ƒ Marcación rápida ƒ Marc. rápida activada ƒ Marc. rápida desactivada Ajustes del teléfono ƒ Idioma ƒ Ajustes de iluminación ƒ Presentación info de célula ƒ Pres. info de célula activ. ƒ Pres. info de célula desact. ƒ Selección de red ƒ Automático ƒ Manual ƒ Temporizador de apagado Buzón de voz ƒ Escuchar mensajes de voz ƒ Número de buzón de voz Módem GPRS Ajustes de seguridad ƒ Petición del código PIN ƒ Cambio del código PIN ƒ Grupo cerrado de usuarios Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 25 Lista de funciones de menú ƒ Predetermin. ƒ Activar ƒ Desactivar ƒ Marcación fija ƒ Desactivar ƒ Lista números ƒ Activar ƒ Ajustes del ecualizador ƒ Altavoz ƒ Altavoz radio ƒ Restaurar valores iniciales ■ Voz ƒ Grabaciones ƒ Grabación nueva ƒ Lista de grabaciones ƒ Reproducir ƒ Cambiar ƒ Borrar ƒ Comandos de voz ƒ Comando de voz nuevo ƒ Lista de comandos de voz ƒ Reproducir ƒ Cambiar ƒ Borrar 26 ■ Grabadora ƒ Grabar ƒ Reproducir ƒ Borrar ■ Bluetooth ƒ Buscar dispos. Bluetooth ƒ Ver dispositivos activos ƒ Ver disposit. vinculados ƒ Crear conexión ƒ Borrar vínculo ƒ Solicitar autorización ƒ Editar nombre de Bluetooth ƒ Nombre de Bluetooth ■ Usuarios ƒ Descargar contactos ƒ Cambiar de usuario ƒ Usuario 1 ƒ Usuario 2 ƒ Memoria del teléfono ƒ Memoria de SIM y teléf. ƒ Memoria de tarjeta SIM ƒ Memoria del teléfono Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Funciones de menú 6. Funciones de menú Mensajes Puede recibir y leer mensajes cortos de texto en el teléfono para coche, así como escribir, enviar y guardar mensajes de texto. No obstante, antes de poder enviar sus propios mensajes cortos, deberá realizar algunos AJUSTES MENSAJES necesarios. que lo primero es la seguridad en la carretera. No ! Recuerde utilice el teléfono móvil mientras conduce; sólo cuando el tráfico lo permita, use las funciones que le ofrece el teléfono para coche. envíe mensajes a través del servicio de red SMS, ! Cuando puede que el teléfono muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica simplemente que el teléfono para coche ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el teléfono. No significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Crear mensaje El microteléfono le permite escribir y enviar mensajes de texto. X Desde la pantalla en blanco, pulse para acceder a este menú. X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse para abrirlo. X Desplácese hasta Crear mensaje y pulse para seleccionar esta opción. X Use el teclado alfanumérico del microteléfono de coche para escribir el mensaje de texto. Para obtener más información, véase Teclado alfanumérico en la página 17. X Cuando haya terminado de escribir el mensaje, pulse . Esta función ofrece cuatro opciones para elegir: Enviar Permite enviar mensajes de texto. X Desplácese hasta Enviar y pulse para seleccionar la opción. X Seleccione el número de teléfono del destinatario en los contactos o marque el número deseado. X Para enviar el mensaje, pulse . Borrar texto Elija esta opción para eliminar el texto introducido. X Desplácese hasta Borrar y pulse para seleccionar la opción. Usar plantilla Puede responder a un mensaje corto utilizando una plantilla preparada por usted. Elija Responder con plantilla para ver la lista de plantillas almacenadas en el teléfono para coche. Para ver la lista de plantillas de mensajes de texto: X Desde la pantalla en blanco, pulse para acceder a este menú. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 27 Mensajes X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse para ver las opciones. X Desplácese hasta la opción Ver plantillas y pulse para consultar la lista. X Recorra la lista de plantillas y pulse para seleccionar la que quiera emplear. X Pulse para confirmar la selección. Guardar como plantilla Esta función tan útil sirve para guardar como plantilla un mensaje de texto recibido. Si desea utilizar la plantilla, seleccione Responder con plantilla para ver la lista y enviar el mensaje. Desplácese hasta Guardar como plantilla y pulse para seleccionar esta opción. Buzón entrada Cuando reciba un SMS, el indicador y el número de mensajes nuevos aparecerán en la pantalla junto con la notificación mens. nuevos recibidos. Todos los mensajes enviados al teléfono para coche se muestran en el orden de recepción. Los mensajes de texto sin leer están marcados con el símbolo , y los mensajes de texto leídos se indican con el símbolo . El indicador de SMS parpadeante significa que la memoria de mensajes está llena. Para poder enviar o recibir mensajes nuevos, primero deberá borrar algunos de los antiguos. 28 Si recibe más de un mensaje de texto: X Seleccione el menú mensajes y pulse para abrirlo. X Seleccione la opción Buzón entrada y pulse para ver la lista de mensajes. X Utilice para desplazarse hasta el mensaje que busca y pulse para leerlo. X Desplácese con para moverse por el mensaje o para ver el propio mensaje, el remitente o el número de teléfono del remitente, y la fecha y la hora en las que se ha recibido el mensaje. El teléfono para coche incorpora una serie de opciones para manejar el mensaje seleccionado: X Pulse . X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. Llamar Elija esta opción para llamar al número de teléfono del remitente. Respuesta Seleccione esta opción para escribir la respuesta a un mensaje de texto que haya recibido. Reenviar Seleccione esta opción para reenviar un mensaje de texto a otro número. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Mensajes Guardar como plantilla Esta función tan útil sirve para guardar como plantilla un SMS recibido. Si desea utilizar la plantilla al escribir un mensaje corto, seleccione la opción Responder con plantilla para ver la lista y enviar el mensaje. Borrar Elija esta opción para eliminar el mensaje corto. Para poder enviar mensajes de texto, deberá configurar algunos ajustes del teléfono para coche. Nº del centro de mensajes Este número lo facilita su proveedor de servicios. opción guarda el número de teléfono del centro de ! Esta mensajes, que necesita para enviar mensajes de texto. Mensajes enviados El teléfono para coche guarda los mensajes de texto enviados. Puede abrir un mensaje, ver los detalles o borrar un mensaje de texto. X Desplácese hasta el menú Mensajes y pulse para ver las opciones. X Desplácese hasta la opción Mens. enviados y pulse para ver la lista de mensajes. Abrir Esta opción abre el mensaje de texto seleccionado. Detalles Seleccione esta opción para ver el nombre y número de teléfono del destinatario, además de la hora y la fecha a la que se ha enviado el mensaje de texto. Borrar Esta opción borrar un mensaje corto. Ajustes de mensajes Responder usando el mismo centro (servicio de red) El centro de mensajes al que el remitente se abona suele encargarse de gestionar las respuestas a mensajes cortos. Responder vía mismo centro permite que el destinatario de su mensaje pueda enviarle una respuesta usando su centro de mensajes. Para efectuar estos ajustes: X Desde la pantalla en blanco, pulse para acceder a este menú. X Desplácese hasta Ajustes de mensajes y pulse para seleccionar esta opción. X Desplácese hasta la opción deseada y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Ver plantillas El teléfono para coche es capaz de guardar un máximo de 10 plantillas que pueden enviarse como mensajes cortos. Incorpora cinco plantillas estándares de fábrica, pero puede Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 29 Registro de llamadas guardar 5 plantillas más a partir de mensajes cortos que le hayan enviado. Éstas son las opciones disponibles: X Pulse . X Desplácese con al menú Mensajes y pulse para ver las opciones. X Desplácese con a la opción Ver plantillas y pulse para consultar la lista. X Utilice para recorrer la lista de plantillas y pulse para seleccionar la que quiera emplear. X Vuelva a pulsar para confirmar la selección de la plantilla. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Enviar Se enviará la plantilla seleccionada. Borrar Esta función le permite borrar las plantillas que ha guardado. X Desplácese hasta Borrar y pulse para seleccionar la plantilla en cuestión. plantillas guardadas a partir de mensajes que le hayan ! Las enviado pueden borrarse; en cambio, las 5 plantillas estándares almacenadas en la memoria del teléfono para coche no pueden eliminarse. 30 Registro de llamadas El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, así como la fecha y la hora de sus llamadas. teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si ! Ella red admite estas funciones, siempre y cuando el teléfono se encuentre conectado y dentro del área de servicio de la red. estas listas puede ver un máximo de 10 de las últimas ! En llamadas recibidas y un máximo de 10 de los últimos números marcados. Estos datos le servirán como referencia. El elemento más reciente aparecerá el primero de lista. Hay tres opciones disponibles para cada uno de los elementos del registro de llamadas: Llamar, Hora de la llamada o Borrar. X Elija una entrada de una de las listas y pulse . X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. X Pulse para regresar al menú anterior o mantenga pulsada esta tecla para volver a la pantalla en blanco. Llamadas perdidas Para consultar una lista con hasta 10 de las últimas llamadas registradas (servicio de red) desde la pantalla en blanco: X Pulse . Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Guía X Desplácese con al menú Llamadas y pulse para entrar. X Desplácese con a la opción Llamadas perdidas y pulse para consultar la lista. X Utilice para recorrer la lista. X Pulse para regresar a la pantalla en blanco. Llamadas recibidas Para consultar una lista con hasta 10 de las últimas llamadas recibidas registradas (servicio de red) desde la pantalla en blanco: X Pulse . X Desplácese con al menú Llamadas y pulse para entrar. X Desplácese con a la opción Llamadas recibidas y pulse para consultar la lista. X Utilice para recorrer la lista. Llamadas enviadas Puede utilizar un método abreviado para ver la lista de los 10 últimos números marcados con la pantalla en blanco: pulse . Para ver la lista de los últimos números marcados desde la pantalla en blanco: X Pulse . X Desplácese con al menú Llamadas y pulse para entrar. X Desplácese con a la opción Llamadas enviadas y pulse para consultar la lista. X Utilice para recorrer la lista. Guía Todas las entradas que realice en la guía se almacenan en la memoria interna del teléfono para coche. También puede copiar entradas desde una tarjeta o un teléfono móvil compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth al teléfono para coche. Para obtener más información, véase Descargar contactos en la página 48. Para cada perfil de usuario, la guía interna del teléfono para coche puede guardar hasta 1000 nombres con su respectivo número de teléfono. Para obtener más información, véase Consulta del estado de la memoria en la página 33. Puede asignar hasta cinco números de teléfono a cada nombre. El primer número guardado para un nombre se establece automáticamente como predefinido y aparece marcado con el icono . Cuando se selecciona un nombre de la guía, por ejemplo, para hacer una llamada, se utiliza el número predefinido, a no ser que se seleccione otro. Búsqueda de nombres y números Puede consultar rápidamente la lista de nombres y números de teléfono desde la pantalla en blanco. X Utilice para desplazarse hasta la primera letra del nombre que busca y pulse para seleccionarla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 31 Guía X Ahora puede ver todos los mensajes guardados en la guía que empiecen con la letra seleccionada. Están ordenados alfabéticamente. X Desplácese con hasta el nombre de la lista que busca. X Para llamar a la persona, pulse . X Para finalizar la llamada, pulse . X Para regresar a la pantalla en blanco, pulse . Para obtener más información, véase Marcación desde la guía (búsqueda de nombres) en la página 20. Adición de nombres X Utilice para desplazarse a la opción Editar contacto y pulse para seleccionarla. X Desplácese con a la primera letra del nombre que busca y pulse para ver la lista de entradas que empiezan por esta letra. X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la guía y pulse para seleccionarlo. X Ya puede modificar la entrada. Utilice para desplazarse a la letra o número que quiere modificar y realice los cambios. X Para guardar los cambios, pulse . Los nombres y números de teléfono se almacenan en la guía. Puede añadir nombres y su correspondiente número de teléfono a la guía desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar. X Utilice para desplazarse a la opción Añadir contacto y pulse para seleccionarla. X Introduzca el nombre con las teclas alfanuméricas y pulse para guardarlo. X Introduzca el número correspondiente y pulse para guardarlo. X Para borrar un carácter incorrecto, pulse . Borrado de entradas de la guía Edición de nombres y números de teléfono Puede agregar hasta cuatro números de teléfono más a una entrada de la guía. El primer número guardado para un nombre se establece automáticamente como predefinido y aparece marcado con el icono (Normal). Otros tipos de números son (Móvil), (Casa), (Oficina) y (Fax). Puede modificar nombres y números de teléfono de la guía desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar. 32 Puede eliminar nombres y sus respectivos números de teléfono de la guía; desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar. X Utilice para desplazarse a la opción Borrar y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Adición de números de teléfono Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Guía Desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Guía y pulse para entrar. X Utilice para desplazarse a la opción Añadir número y pulse para seleccionarla. X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la guía y pulse para seleccionarlo. X Desplácese con hasta el símbolo que desea asignar al número que añade y pulse para seleccionarlo. X Introduzca el número y pulse para guardarlo. Consulta del estado de la memoria Esta opción le permite ver el espacio de almacenamiento libre de la memoria del teléfono para coche (en %). Desde la pantalla en blanco: X Seleccione la Guía y pulse . X Utilice para desplazarse a la opción Estado de la memoria y pulse para seleccionarla. X Ahora puede ver en pantalla el estado de la memoria. Marcación rápida La opción de marcación rápida es una cómoda función de método abreviado que le permite marcar un número de teléfono asignado a una tecla numérica de forma rápida y sencilla. La opción de marcación rápida puede estar activada (Activar) o desactivada (Desactivar) según prefiera. Desplácese hasta Ajustes - Ajustes de llamadas - Marcación rápida. Asignación de un número de teléfono a una tecla de marcación rápida Puede asignar cualquier número de teléfono de la guía a una tecla de marcación rápida (de a ). Tenga en cuenta que la tecla está reservada para la marcación de rápida del buzón de voz. Éstas son las opciones disponibles para cada una de las teclas de marcación: Ver número, Borrar o Cambiar. Desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Guía y pulse para abrirlo. X Utilice para desplazarse a la opción Marcación rápida y pulse para seleccionarla. Ahora puede ver la lista de teclas de marcación rápida y los números de teléfono asignados a ellas. X Desplácese mediante a la entrada que busca de la guía y pulse para seleccionarla. Aparecerán las opciones Ver número, Cambiar y Borrar. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Marcación rápida de un número X Mantenga pulsada la tecla de marcación rápida asignada al número hasta que dé comienzo la llamada. las opciones de los ajustes, véase Marcación rápida en ! Para la página 36. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 33 Opciones de tonos Opciones de tonos Ajustes Puede elegir la señal de llamada para las llamadas entrantes, regular el volumen y activar o desactivar los tonos de aviso según prefiera. NaviTM Use la rueda para regular el volumen de la ! señal de llamada cuando el teléfono para coche está sonando para avisarle que tiene una llamada entrante o para cambiar el volumen del altavoz durante una llamada. X Seleccione el menú Tonos y pulse para acceder a los elementos del menú. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Volumen señal de llamada Esta opción sirve para establecer el volumen del altavoz para las llamadas entrantes. Señal de llamada Esta opción le ofrece un conjunto de señales de llamada para elegir. Elija la que prefiera para avisarle que tiene una llamada entrante. Tonos de aviso Con esta opción puede activar o desactivar los tonos de notificación especial. 34 Puede personalizar varios ajustes del teléfono para coche. X Para definir alguno de los ajustes siguientes, entre en el menú Ajustes desde la pantalla en blanco y pulse para abrirlo. Configuración de la hora y la fecha X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de la hora y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse a la opción Ajustar la hora y pulse para seleccionarla. X Utilice para establecer la hora. Pulse para fijar el ajuste y continúe con los minutos. X Repita este paso para definir los minutos. X Repita este procedimiento para entrar en las opciones Formato de hora, Ajustar la fecha y Formato de fecha y configurar los ajustes que desee. Ajustes de llamadas Esta opción le permite definir varias funciones de llamada. Para efectuar ajustes de llamada, desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo. X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de llamadas y pulse para seleccionarla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Ajustes Envío del número propio y Fijado por la red Esta opción activará el ajuste que haya acordado con el operador de red. y Activar Al seleccionar esta opción, se activará su ID de llamante: la persona a la que llama podrá ver el número del teléfono para coche (servicio de red). y Desactivar Si prefiere que su número no se envíe al destinatario de la llamada, utilice esta opción para desactivar su ID de llamante. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. Desvío de llamadas Con la función Desvío de llamadas, puede dirigir las llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, al número del buzón de voz. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su proveedor de servicios (servicio de red). El teléfono para coche pone a su disposición una gran variedad de opciones: y Desvío de todas llamadas voz Esta opción desviará todas las llamadas de voz entrantes. y Desvío si ocupado Seleccione esta opción para desviar todas las llamadas de voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace una llamada entrante. y Desvío si no responde Esta opción sirve para desviar todas las llamadas de voz que no pueda responder. y Desvío si fuera de cobertura Elija esta opción para desviar las llamadas de voz cuando se encuentre fuera del alcance de la red. y Desvío si no disponible Con esta opción se desvían todas las llamadas de voz que reciba cuando no esté disponible. y Cancelar todos los desvíos Use esta opción para anular todas las opciones activas de desvío. Para configurar el desvío de llamadas, desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo. X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de llamadas y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse a la opción Desvío de llamadas y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse hasta la función que busca y pulse para seleccionarla. Puede seleccionar cualquiera de las cuatro opciones para cada una de las funciones de desvío: y Activar Sirve para seleccionar el número al que desea enviar las llamadas de voz desviadas: el buzón de voz o cualquier otro número. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 35 Ajustes y Cancelar Sirve para anular las funciones de desvío de llamadas. y Verific. estado Esta opción le permite consultar el estado de las funciones de desvío de llamadas. y Retardo Con esta opción puede definir el período de tiempo después del cual se desviará la llamada entrante. valor inicial del tiempo de retardo es de 5 segundos. Los ! Eldesvíos de llamadas activos se muestran mediante un indicador en la pantalla. Para obtener más información, véase Indicadores de pantalla en la página 13. Respuesta automática Esta función sirve para contestar automáticamente las llamadas entrantes después de la primera señal de llamada, siempre y cuando el teléfono esté encendido y no se encuentre en modo desactivado. ¡Precaución! En caso de activar esta función, asegúrese de que el volumen de la señal de llamada sea lo suficientemente alto para poder advertir las llamadas entrantes. De lo contrario, corre el riesgo de que las personas que hacen las llamadas escuchen las conversaciones que tienen lugar en el interior del coche. Para activar la función de respuesta automática, desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo. 36 X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes de llamadas y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse a la opción Respuesta automática y pulse para seleccionarla. X Desplácese con a las opciones Activar o Desactivar y pulse para efectuar la selección. Llam. espera Esta función tiene tres opciones para elegir (servicio de red): y Activar Esta opción pone en marcha el servicio de llamada en espera. y Cancelar Esta opción desactiva la función de llamada en espera. y Verific. estado Marque esta opción para saber si este servicio está o no activo actualmente para su teléfono para coche (consulta de red). Marcación rápida La opción de marcación rápida puede estar activada (Activar) o desactivada (Desactivar) según prefiera. Ajustes del teléfono Elija esta opción para personalizar la configuración del teléfono para coche. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Ajustes Idioma del texto de la pantalla Esta opción sirve para elegir el idioma para los textos que aparecen en pantalla. Si selecciona automático, el teléfono elegirá el idioma según la información almacenada en la tarjeta SIM. Para ajustar el idioma del texto de la pantalla, desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo. X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del teléfono y pulse para seleccionarla. X Utilice para ir a la opción Idioma y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse hasta el idioma que busca y pulse para seleccionarlo. Ajustes de iluminación de la pantalla Puede ajustar el brillo de la iluminación de la pantalla para verla mejor. Se ofrecen dos configuraciones personalizables: un sensor regula la iluminación para que se adapte a las condiciones de luz del entorno de funcionamiento para mayor comodidad. Brillo de luz diurna X Utilice para desplazarse a la opción Brillo de luz diurna y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse hasta el ajuste de iluminación que desee y pulse para seleccionarlo. Brillo nocturno X Utilice para desplazarse hasta el ajuste de iluminación que desee y pulse para seleccionarlo. Presentación info de célula Al activar esta función, se mostrará en la pantalla información sobre la red inalámbrica que se está usando en ese momento. No obstante, sólo podrá utilizar este servicio de red si el teléfono está registrado en una red inalámbrica basada en la tecnología Micro Cellular Network (MCN) o tecnología de red microcelular. Selección de red La red celular a la que se conectará el teléfono puede seleccionarse de forma manual o automática. y Automático El teléfono para coche seleccionará automáticamente una red inalámbrica adecuada y disponible en la zona. y Manual Puede consultar una lista de redes inalámbricas disponibles entre las que podrá seleccionar una, siempre y cuando ésta tenga un acuerdo de itinerancia con su operador de red local. El teléfono permanecerá en modo manual hasta que se seleccione el modo automático o se inserte otra tarjeta SIM en él. Para ajustar la selección de red desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo. X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del teléfono y pulse para seleccionarla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 37 Ajustes X Utilice para ir a la opción Selección de red y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse hasta la red que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Temporizador de apagado El teléfono para coche incorpora un temporizador de apagado que mantiene el teléfono en funcionamiento durante el tiempo definido, incluso después de apagar el contacto del coche. Tras apagar el contacto, el teléfono para coche permanece encendido durante el período definido en el Temporizador de apagado. El temporizador se restablece automáticamente después de toda llamada realizada. valor inicial del temporizador de apagado es de 5 ! Elminutos. El temporizador de apagado está limitado a un máximo de 24 horas. Recuerde que el teléfono para coche consume la batería del coche. Cuando configure el temporizador de apagado, procure no gastar la batería del coche. Recuerde que el teléfono para coche consume la batería del coche. Cuando configure el temporizador de apagado, procure no gastar la batería del coche. Para ajustar el temporizador de apagado desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo. X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del teléfono y pulse para seleccionarla. 38 X Utilice para desplazarse a la opción Temporizador de apagado y pulse para seleccionarla. TM X Gire la rueda Navi para seleccionar el tiempo. X Pulse para activar el temporizador. Aparecerá un mensaje en pantalla para informarle de que ya se ha configurado el temporizador. Buzón de voz Puede que la red le ofrezca un servicio de buzón de voz, en cuyo caso deberá instalar antes de poder recibir mensajes de voz. Para entrar en este buzón de voz, puede que necesite guardar el número en el teléfono para coche. El proveedor de servicios le dará más información sobre este servicio y le facilitará el número del buzón de voz. Para configurar el buzón de voz desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Ajustes y pulse para abrirlo. X Utilice para desplazarse a la opción Buzón de voz y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. Escucha de los mensajes de voz X Vaya a la opción Escuchar mensajes de voz y pulse para seleccionarla. X Pulse para marcar el número del buzón de voz y luego siga las instrucciones que reciba. pulsadas las teclas o para marcar ! Mantenga directamente el número del buzón de voz. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Ajustes Número del buzón de voz Usted recibirá el número del buzón de voz de parte del proveedor de servicios después de abonarse a este servicio. X Vaya a la opción Número de buzón de voz y pulse para seleccionarla. X Escriba el número del buzón de voz con las teclas numéricas de la a la . Si se equivoca, pulse para borrar. X Pulse para guardar el número. Ajustes del módem de GPRS Es posible conectar el teléfono para coche mediante Bluetooth o por cable a un PC compatible y utilizar el teléfono como módem para permitir la conectividad GPRS desde el PC. Sin embargo, tenga en cuenta que primero necesitará un punto de acceso GPRS. Póngase en contacto con el operador de red o el proveedor de servicios y solicite información. Para poder utilizar el GPRS: y Necesitará abonarse al servicio GPRS de su operador de red o proveedor de servicios. y Póngase en contacto con el operador de red o proveedor de servicios para obtener la información necesaria sobre la disponibilidad y la configuración del GPRS. y Los ajustes necesarios para utilizar aplicaciones de GPRS deben almacenarse en el teléfono para coche. X Utilice para ir a la opción Módem GPRS y pulse para seleccionarla. X Para configurar un nuevo punto de acceso GPRS o para cambiar uno existente, pulse de nuevo. X Pulse para entrar en la opción ¿Editar el punto de acceso? e introduzca el nombre del punto de acceso GPRS con las teclas alfanuméricas. X Guarde el ajuste pulsando . X Si se equivoca al seleccionar un carácter, pulse para borrarlo. Mantenga pulsada dicha tecla si desea borrar toda la entrada. Para obtener más información, véase Información de referencia en la página 51. Coste del GPRS y de aplicaciones relacionadas Es posible que los enlaces GPRS y las aplicaciones que utilizan el GPRS, p. ej., al enviar o recibir datos y mensajes cortos, tengan un coste adicional. Si desea saber más detalles sobre este coste, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Ajustes de seguridad ¡Precaución! En el caso de algunos ajustes de seguridad (por ejemplo, cuando se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios o a números fijos), puede que, en algunas redes, las llamadas de emergencia a algunos números (p. ej. 112 u otros números de emergencia oficiales) estén bloqueadas. En ese caso tendría que desactivar dichas funciones antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 39 Ajustes Petición del código PIN Con esta opción puede configurar el teléfono para coche para que solicite el código PIN de su tarjeta SIM siempre que enciende el teléfono. Recuerde que algunos proveedores no permiten desactivar la función de petición del código PIN. Cambio del código PIN Esta opción le permite modificar el código PIN de la tarjeta SIM activa. Recuerde que estos códigos sólo pueden estar formados por los dígitos del 0 al 9. Grupo cerrado de usuarios Se trata de un servicio de red que especifica el grupo de personas al que puede llamar o que puede llamarle. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Esta función tiene tres opciones para elegir: y Desactivar Se desactiva el servicio de grupo cerrado de usuarios. y Predetermin. Se activan los ajustes realizados por el proveedor de servicios. y Activar Se activa el servicio de grupo cerrado de usuarios. Números de marcación fija Puede restringir las llamadas salientes a determinados números de teléfono, siempre y cuando está función sea compatible con la tarjeta SIM. Para guardar y modificar los números de esta lista, necesitará el código PIN2. 40 Esta función tiene tres opciones para elegir: y Desactivar Se desactiva la función de números de marcación fija. y Lista números Sirve para ver los números de teléfono que pueden usarse para las llamadas salientes. y Activar Se activa la función de números de marcación fija. X Con la pantalla en blanco, seleccione el menú Ajustes. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para obtener más información, véase Códigos de acceso necesarios para la tarjeta SIM en la página 12. Ajustes de audio El teléfono para coche dispone de varias opciones para la salida del audio a través del altavoz: y Conexión directa con el altavoz SP-2 que viene en el paquete de venta. y Conexión con un altavoz de radio de coche compatible a través de un relé adicional que conmuta la salida de audio hacia el altavoz (no se incluye en el paquete de ventas). Consulte con el técnico encargado de instalar el teléfono para coche. X Para hacerlo, seleccione la opción Altavoz. y Conexión con los altavoces de radio de coche compatibles a través de la entrada de audio de la radio del coche. Deberá Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Ajustes ajustar el volumen de audio de manera adecuada si selecciona esta opción. X Para hacerlo, seleccione la opción Altavoz radio. Valores iniciales Puede restablecer todos los ajustes de los menús a los valores iniciales desde la pantalla en blanco: X Utilice para ir al menú Ajustes y pulse para entrar. X Desplácese con hasta la opción ¿Restaurar valores iniciales? y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. ¡Precaución! Si borra un ajuste, no podrá deshacer esa acción. Los datos se habrán perdido de forma irremediable. Grabaciones Antes de efectuar las grabaciones o utilizar la marcación mediante voz, debe tener presente una serie de aspectos: y Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla. y Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos. y Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada mediante un identificador, sujete el teléfono en la posición habitual, junto al oído. y No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números diferentes. pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció ! Debe cuando lo grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. Marcación mediante voz Puede asignar Grabaciones a los números de teléfono y el teléfono para coche intentará marcar automáticamente el número cuando reconozca la grabación. Registro de grabaciones nuevas Con esta opción, podrá registrar una Grabación nueva, asignarla a un número de teléfono y guardarla en la memoria del teléfono para coche. Es posible memorizar un máximo de 12 grabaciones con los respectivos números por cada perfil de usuario en el teléfono para coche. Sirve cualquier palabra o palabras, como el nombre de la persona. X Para registrar una Grabación nueva, entre en el menú Voz de la pantalla en blanco y desplácese con a la opción Grabaciones. Pulse para seleccionar esta opción. X Desplácese con a la opción Grabación nueva y pulse . X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la guía y pulse para seleccionarlo. X Utilice para desplazarse hasta el número de teléfono que busca y pulse para seleccionarlo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 41 Ajustes X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Lista de grabaciones Esta opción le permitir consultar todas las grabaciones guardadas en la memoria del teléfono para coche y editar la lista con las opciones mencionadas. y Reproducir Esta opción reproducirá la grabación tal como la ha registrado. y Cambiar Puede sustituir una grabación por otra nueva. Elija esta opción y pronuncie la nueva grabación. y ¿Borrar la grabación? Con esta opción suprimirá la grabación y dejará espacio libre en la memoria para una grabación nueva. Desde la pantalla en blanco: X Entre en el menú Voz y desplácese con a la opción Grabaciones. Pulse para seleccionarla. X Desplácese con a la opción Lista de grabaciones y pulse para seleccionarla. X Con la tecla , desplácese al nombre que busca de la guía y pulse para seleccionarlo. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 42 Marcación de números mediante la voz Para llamar a un número usando la voz: X Pulse . Sonará una señal y aparecerá en pantalla el mensaje Hable ahora. X Pronuncie la grabación correspondiente al número deseado en voz alta y clara. El teléfono para coche reproducirá la grabación y, transcurridos 1,5 segundos, marcará automáticamente el número que tenga asignado. X Para cancelar la marcación mediante voz, pulse . una aplicación que utiliza la conexión GPRS se ! Cuando encuentra en proceso de envío o recepción de datos, no es posible realizar una llamada utilizando la marcación mediante voz. Para realizar una llamada mediante una grabación, cierre primero la aplicación que está utilizando la conexión GPRS. Comandos de voz Existe una lista de funciones del teléfono que pueden activarse pronunciando una grabación. Puede asignar una grabación nueva a una cantidad de hasta tres comandos de la Lista de comandos de voz. Los comandos de voz se activan del mismo modo que se realiza una llamada mediante una grabación. Las funciones disponibles son las siguientes: y Reproducir grabaciones y Descargar contactos Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Ajustes y Conec. ML portátil Bluetooth Registro de comandos de voz Esta opción le permite grabar Comandos de voz (una o varias palabras que actúan como un comando pronunciado) y asignarlos a funciones de la Lista de comandos de voz. X Para grabar nuevos Comandos de voz, en la pantalla en blanco seleccione el menú Voz. Utilice para desplazarse a la opción Comandos de voz y pulse para seleccionarla. X Utilice para ir a la opción Comandos de voz y pulse para seleccionarla. X Desplácese con a la función deseada de la Lista de comandos de voz y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Lista de comandos de voz Esta lista está formada por las funciones del teléfono que pueden activarse con comandos de voz. Todas las funciones de la lista pueden consultarse y modificarse mediante las opciones siguientes: y Reproducir comandos voz Esta opción reproducirá el comando de voz tal como lo ha registrado. y Cambiar Es posible registrar un nuevo comando de voz de una entrada determinada para que sustituya el comando existente. y ¿Borrar el comando de voz? Con esta opción suprimirá el comando de voz y dejará espacio libre en la memoria para un nuevo comando de voz. Desde la pantalla en blanco: X Entre en el menú Voz y desplácese con a la opción Comandos de voz. Pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse a la opción Lista de comandos de voz y pulse para seleccionarla. X Desplácese con a la opción deseada de la Lista de comandos de voz y pulse para seleccionarla. X Puede elegir cualquiera de las opciones descritas para la entrada seleccionada. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Antes de utilizar los comandos de voz, tenga en cuenta lo siguiente: y Los comandos de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del interlocutor. y Los comandos de voz son sensibles a los ruidos de fondo. Grábelos y realice llamadas en entornos silenciosos. y Al grabar un comando de voz, pronuncie con claridad y cerca del micrófono. y No utilice comandos demasiado cortos. Utilice comandos largos y evite el uso de comandos similares para funciones diferentes. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 43 Grabadora Ejecución de los comandos de voz todas las normativas locales sobre grabación de ! Siga llamadas. No utilice esta función de manera ilegal. una aplicación que utiliza la conexión GPRS se ! Cuando encuentra en proceso de envío o recepción de datos, no es Puede realizar hasta 10 grabaciones siempre y cuando no sobrepase un período de grabación total de 8 minutos. Cada grabación se guarda con un número de serie, la duración y la hora de la llamada y el estado de la memoria. Las grabaciones nuevas se guardan automáticamente en la memoria. Cuando la memoria se llena, aparece en pantalla el mensaje No memoria guardar gr.. Para poder realizar nuevas grabaciones, primero deberá borrar algunas antiguas. X Mantenga pulsada la tecla para empezar a grabar durante una llamada. posible ejecutar un comando de voz. Para hacerlo, primero deberá terminar con la aplicación que utiliza la conexión GPRS. Para ejecutar un comando de voz: X Pulse . Sonará una señal y aparecerá en pantalla el mensaje Hable ahora. X Pronuncie el comando de voz en voz alta y clara. El teléfono para coche reproducirá el comando de voz y, transcurridos 1,5 segundos, realizará la función que tenga asignada. pronunciar el comando de voz exactamente del mismo ! Debe modo que lo hizo al grabarlo. Esto puede resultar difícil, por ejemplo en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, de modo que no debería confiar únicamente en los comandos de voz en todas las circunstancias. para coche empezará por la última grabación realizada. Con puede pasar a la siguiente grabación. de poder usar este método abreviado, deberá asignar ! Antes un comando de voz a la respectiva función del teléfono para coche. Para obtener más información, véase Comandos de voz en la página 42. Grabar Grabadora La grabadora le permite registrar partes de un discurso, sonidos o una llamada de teléfono activa. Es una función que resulta muy útil si necesita anotar información mientras habla por teléfono: por ejemplo, puede grabar un nombre o un número para poder anotarlo después. 44 reproducir las grabaciones fácilmente mediante los ! Puede comandos de voz. Pronuncie el comando de voz y el teléfono Esta opción permite registrar partes de un discurso y guardarlas automáticamente. Para realizar una grabación: X Seleccione el menú Grabadora y pulse para abrirlo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Tecnología inalámbrica Bluetooth X Utilice para ir a la opción Grabar y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si, durante una llamada activa, desea realizar una grabación: X Para empezar a grabar, mantenga pulsada la tecla . X Para finalizar la grabación, pulse . Todos los registros se guardan y se numeran (p. ej. grabación 1). Para consultar la lista de grabaciones: X Desde la pantalla en blanco, seleccione la opción Grabadora y pulse para abrirla y ver la lista de grabaciones. X Utilice para desplazarse a la grabación que busca y pulse para seleccionarla. También están disponibles las opciones Reproducir y Borrar. Reproducir Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología Bluetooth es una normativa internacional de comunicaciones inalámbricas de corto alcance que permite establecer una conexión inalámbrica entre el teléfono para coche y un dispositivo compatible con Bluetooth. Algunos ejemplos de dispositivos compatibles pueden ser teléfonos móviles, ordenadores portátiles y kits manos libres inalámbricos. Debido a que los dispositivos con tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que el teléfono y el dispositivo estén en línea directa. El único requisito es que la distancia máxima entre los dos dispositivos sea de 10 metros, aunque se pueden producir interferencias en la conexión debido a obstrucciones como la carrocería del coche u otros dispositivos electrónicos. desea utilizar esta función, asegúrese de que tanto el ! Siteléfono para coche como el dispositivo compatible con Sirve para reproducir la grabación seleccionada. Borrar Sirve para eliminar una grabación y así dejar espacio para una grabación nueva. Bluetooth estén encendidos. Existen restricciones en el uso de tales dispositivos en ciertos países. Consulte con las autoridades locales. Activación y desactivación de Bluetooth La función de Bluetooth siempre está activada en el teléfono para coche. Sin embargo, en otros dispositivos con tecnología Bluetooth, p. ej. teléfonos móviles, puede que haya que activarla o desactivarla. Asegúrese de que Bluetooth esté activo en todos los dispositivos compatibles con la tecnología Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 45 Tecnología inalámbrica Bluetooth inalámbrica Bluetooth que desea utilizar con el teléfono para coche. Para más información, consulte la guía del usuario del dispositivo con tecnología Bluetooth que esté usando. Búsqueda de dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth Para vincular el teléfono para coche con un determinado dispositivo compatible con Bluetooth, primero deberá buscarlo dentro del alcance de Bluetooth: X Con la pantalla en blanco, seleccione Bluetooth y pulse para abrir este menú. X Desplácese con a la opción Buscar dispos. Bluetooth y pulse para seleccionarla. El teléfono para coche empezará a buscar teléfonos y accesorios móviles compatibles con Bluetooth dentro de su alcance. Los dispositivos detectados se detallarán en una lista en orden cronológico. X Utilice para recorrer la lista. Vinculación con dispositivos con tecnología Bluetooth Para crear una conexión, es posible que necesite intercambiar las claves de acceso de Bluetooth con el dispositivo con el que está estableciendo conexión por primera vez. Esta operación se denomina «vinculación». La clave de acceso de Bluetooth es un código numérico con una longitud de entre 1 y 16 caracteres. Si se le pide que facilite una clave de acceso, necesitará introducir la que viene con el dispositivo. 46 Al establecer una conexión inalámbrica con dispositivos como un teléfono móvil que usa tecnología Bluetooth, es posible que pueda usar una clave de acceso temporal creada por usted. Esta clave de acceso se utiliza sólo una vez y no es preciso memorizarla. Introduzca esta clave de acceso en los dos dispositivos que comparten la conexión por Bluetooth. A continuación siga las instrucciones de las pantallas de los dos dispositivos. Para iniciar la vinculación, elija un dispositivo de la lista: X Utilice para desplazarse hasta el dispositivo que busca y pulse para seleccionarlo. Ver dispositivos activos Para consultar los dispositivos con tecnología Bluetooth activos en ese momento que comparten una conexión con el teléfono para coche: X En el menú Bluetooth, seleccione Ver dispositivos activos y pulse para verlos. Si lo prefiere, puede finalizar la conexión por Bluetooth en este menú. Ver disposit. vinculados Puede consultar una lista con los dispositivos vinculados seleccionando la opción Ver disposit. vinculados. Algunas de las opciones que aparecen a continuación pueden estar disponibles según el estado del dispositivo o de la conexión: X Para ver la lista de dispositivos vinculados, desplácese con a la opción Bluetooth y pulse para seleccionarla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Tecnología inalámbrica Bluetooth X Utilice para desplazarse hasta el dispositivo compatible que busca y pulse para seleccionarlo. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. X Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. en cuenta que la última vinculación aparecerá al ! Tenga principio de la lista. Crear conexión Esta función establece una conexión con un dispositivo vinculado compatible con Bluetooth. Borrar vínculo Elija esta opción para eliminar dispositivos de la lista. Solicitar autorización Puede definir si la conexión del dispositivo vinculado debe establecerse automáticamente (No) o si el teléfono debe pedir autorización antes de realizar la vinculación (Sí). Nombre de Bluetooth del teléfono Puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth de su teléfono para coche con el que se mostrará a los demás dispositivos. El valor inicial es Nokia 810. Puede buscar el nombre utilizado para un determinado dispositivo que esté vinculado al teléfono para coche en el menú Ver disposit. vinculados. X Utilice para desplazarse a la opción Nombre de Bluetooth y pulse para seleccionarla. Visibilidad del teléfono Si se ha establecido una conexión por Bluetooth entre el teléfono para coche y otro dispositivo compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth, el resto de dispositivos no puede ver el teléfono para coche. Esto significa que otros dispositivos con tecnología Bluetooth no pueden encontrar el teléfono para coche cuando realizan búsquedas de dispositivos. Para configurar una conexión por Bluetooth con un ordenador portátil compatible o para enviar una tarjeta de presentación al teléfono para coche, puede emplear esta función y hacer que el teléfono para coche esté visible durante un minuto. Durante este intervalo, todas las conexiones por Bluetooth activas terminan. Transcurrido el intervalo, el teléfono para coche restablece todas las conexiones. desea utilizar la función de Bluetooth con su teléfono ! Simóvil compatible, compruebe que esté activada en el móvil. Recuerde que debe activar la función Permitir se-gunda conexión del teléfono para coche, si no, no podrá ser localizado durante las búsquedas de dispositivos activos con tecnología Bluetooth. las funciones de Bluetooth con regularidad, p. ej., ! Siparausacopiar contactos en la memoria del teléfono para coche desde un teléfono móvil compatible, puede desactivar la opción "Solicitar autorización" en el teléfono móvil compatible. Ahora, las conexiones entre dispositivos por tecnología inalámbrica Bluetooth pueden realizarse cómodamente de manera automática, sin necesidad de aprobación ni autorización adicional. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 47 Datos del usuario Activación de la visibilidad Esta acción es necesaria si el teléfono para coche requiere estar visible para otros dispositivos compatibles con tecnología Bluetooth a fin de establecer la conexión por Bluetooth. seleccione esta opción, permanecerá activa (es ! Cuando decir, visible en la pantalla) durante un minuto. Datos del usuario Esta función le permite guardar entradas personales en dos perfiles diferentes de datos de usuario. Por ejemplo, ahora las entradas de la guía, las grabaciones y los comandos de voz, las señales de llamada y los mensajes cortos pueden guardarse para dos usuarios y luego consultarse desde el teléfono para coche utilizando la misma tarjeta SIM. Sólo tendrá que activar su perfil personal de usuario para acceder a los datos. Para elegir una opción de descarga desde la pantalla en blanco: X Pulse para acceder a estos ajustes. X Utilice para desplazarse a la opción USUARIOS y pulse para seleccionarla. X Desplácese con a la opción ¿Descargar contactos? y pulse para consultar la lista. X Desplácese con a la opción SIM de vehículo para poder seleccionar un teléfono vinculado con tecnología Bluetooth o para empezar a buscar dispositivos compatibles con Bluetooth. Pulse para confirmar la selección. SIM de vehículo X Empiece a copiar la guía pulsando . Las entradas de la guía se copiarán desde la tarjeta SIM insertada en el teléfono para coche hasta la memoria del teléfono para coche. Descargar contactos Dispositivos vinculados con tecnología Bluetooth Puede utilizar esta función para copiar entradas de la guía desde una tarjeta SIM insertada en el teléfono para coche o desde un teléfono móvil compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth a la memoria del teléfono para coche. dar la autorización al teléfono móvil compatible para ! Puede que no sean necesarias ninguna aprobación ni autorización trata de una función importante porque usted no tiene ! Seacceso directo a las entradas de la guía almacenadas en cualquier tarjeta SIM insertada en el teléfono para coche. Para acceder a estos números, primero deberá copiarlos en la memoria del teléfono para coche. 48 adicionales al conectar con el teléfono para coche mediante tecnología inalámbrica Bluetooth. Para hacerlo, en el menú "Ver disposit. vinculados", anule la opción "Solicitar autorización" seleccionando "Desactivar". Si necesita más información, consulte la guía de usuario del teléfono móvil. X Pulse para desplazarse hasta el dispositivo vinculado compatible con Bluetooth (el nombre se muestra en la lista) Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Datos del usuario cuyas entradas de la guía desee copiar en la memoria del teléfono para coche. X Empiece a copiar la guía pulsando . Búsqueda de dispositivos compatibles con la tecnología Bluetooth X Pulse para desplazarse hasta el dispositivo vinculado compatible con Bluetooth (el nombre se muestra en la lista) cuyas entradas de la guía desee copiar en la memoria del teléfono para coche. Para obtener más información, véase Búsqueda de dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth en la página 46. Cambio de usuario Puede guardar dos perfiles de usuario en el teléfono para coche y utilizarlos según prefiera. Los ajustes de cada perfil pueden personalizarse para adecuarse a las necesidades específicas del usuario. Los perfiles se muestran en la pantalla en todo momento mediante dos indicadores: Usuario 1 Usuario 2 X Para configurar un perfil desde la pantalla en blanco, seleccione el menú Usuarios y pulse para seleccionarlo. X Utilice para desplazarse a la opción Cambiar de usuario y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse al perfil de usuario que busca y pulse para seleccionarlo. Opciones de descarga Puede copiar los datos de la guía de cualquier teléfono móvil compatible con Bluetooth en su teléfono para coche. Éste le ofrece tres opciones adecuadas: y Memoria de SIM y teléf. Éste es el valor predeterminado que le permite copiar, en la memoria del teléfono para coche, los datos de la guía tanto desde la tarjeta SIM del móvil como desde la memoria de la guía. y Memoria de tarjeta SIM Elija esta opción si desea descargar sólo los datos de la guía desde la tarjeta SIM del móvil en el teléfono para coche. y Memoria del teléfono Esta opción sirve para copiar las entradas almacenadas en la memoria de la guía del móvil en la memoria del teléfono para coche. Para efectuar estos ajustes, desde la pantalla en blanco: X Seleccione el menú Usuarios y pulse para abrirlo. X Desplácese con a la opción Ajustes de descargas y pulse para consultar la lista. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 49 Comunicación de datos 7. Comunicación de datos Tecnología inalámbrica Bluetooth Bluetooth es un sistema que permite conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos compatibles entre los que existe una distancia máxima de 10 metros. El teléfono se utiliza como módem para la comunicación de fax y datos, o bien para conectarse de forma inalámbrica a accesorios compatibles con la tecnología Bluetooth. algunos países, pueden existir restricciones en cuanto al ! En uso de dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte a su distribuidor y a las autoridades locales. Envío y recepción de tarjetas de presentación Es posible enviar y recibir información de contacto de una persona como si se tratara de una tarjeta de presentación mediante Bluetooth o como un mensaje corto. Recepción de una tarjeta de presentación Asegúrese de que el teléfono está preparado para recibir datos mediante Bluetooth. Para ello, el teléfono para coche debe estar visible para los dispositivos compatibles con la tecnología Bluetooth. Para obtener más información, véase Activación de la visibilidad en la página 48. El usuario del otro teléfono compatible ya puede enviar su tarjeta de presentación y número de teléfono por el medio que prefiera. 50 Cuando reciba una tarjeta de presentación por Bluetooth o como mensaje corto, pulse la rueda NaviTM y seleccione la opción Guardar para memorizar la tarjeta de presentación en la memoria del teléfono. Si prefiere no guardarla, pulse Descartar. Envío de una tarjeta de presentación Es posible reenviar una tarjeta de presentación recibida a un teléfono compatible mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth o a cualquier dispositivo portátil compatible con el estándar vCard a través del servicio de mensajes cortos. Seleccione la opción Reenviar para la tarjeta de presentación recibida, o si también quiere guardar la tarjeta de presentación para su uso personal, elija Guardar y reenviar. Para enviar tarjetas de presentación mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, elija la opción Vía Bluetooth. Para enviar la tarjeta de presentación como un mensaje corto, seleccione Vía mensaje de texto. GPRS (General Packet Radio Service) La tecnología GPRS permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de la red móvil (servicio de red). La tecnología GPRS consiste en un portador de datos que permite el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet. Las aplicaciones que pueden usar GPRS son WAP, el servicio de mensajería SMS y la marcación de GPRS. Antes de poder emplear la tecnología GPRS, deberá abonarse al servicio GPRS. Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio GPRS o suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) Para obtener más información, véase Ajustes del módem de GPRS en la página 39. High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) El teléfono para coche permite utilizar servicios de datos de alta velocidad GSM (servicio de red). Puede utilizar la funcionalidad de alta velocidad cuando el teléfono se encuentre conectado a un ordenador compatible mediante un cable RS232 o la tecnología inalámbrica Bluetooth, y cuando los controladores de módem compatibles con software de datos de alta velocidad estén instalados en el ordenador y seleccionados como módem activo. Si desea obtener información sobre la disponibilidad de servicios de datos de alta velocidad o suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Información de referencia Transmisión inalámbrica El teléfono para coche utiliza las prestaciones de transmisión de datos de la red GSM para enviar fax, mensajes cortos y mensajes de correo electrónico, y para establecer conexiones con ordenadores remotos (servicios de red). Prestaciones de datos GSM del teléfono para coche Le recomendamos que desplace el coche a una ubicación en la que pueda recibirse la señal inalámbrica con la máxima intensidad posible. Cuanto más intensa sea la señal, mejor se realizará la transmisión. Las comunicaciones inalámbricas de datos están sujetas a diversos factores que pueden causar interferencias: Ruido La interferencia radioeléctrica proveniente de equipos y dispositivos electrónicos o del tráfico circundante puede afectar a la calidad de transmisión. Traspasos A medida que el usuario del teléfono para coche se desplaza de una célula de red a otra, la intensidad de la señal del canal disminuye y puede que la central de telefonía móvil traspase al usuario a una celda y una frecuencia diferentes en las que la señal sea más intensa. Aunque el usuario esté inmóvil, los traspasos de célula también pueden tener lugar debido a la variación de las cargas del tráfico inalámbrico. Este tipo de traspasos puede causar retrasos. Puntos muertos y pérdidas de información Los puntos muertos son zonas en las que no pueden recibirse las señales de radio. Las pérdidas de información ocurren cuando el teléfono para coche atraviesa una zona en la que la señal de radio se bloquea o se reduce debido a obstáculos geográficos o artificiales, como colinas o edificios altos. Intensidad baja de la señal Debido a la distancia desde la antena de telefonía móvil o a la presencia de obstáculos entre el teléfono para coche y la antena de telefonía móvil, puede que la intensidad de la señal de radio Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 51 Información de referencia proveniente del emplazamiento de la célula no sea suficientemente intensa o estable para poder proporcionar una conexión inalámbrica fiable para conseguir una recepción o transmisión fluidas. Por lo tanto, para asegurar la mejor comunicación posible, recuerde estos puntos a la hora de utilizar el teléfono para coche: La transmisión de datos y fax funciona mejor cuando el coche está parado. No se recomienda intentar una comunicación inalámbrica en un vehículo móvil. Es más fácil que se dañe la transmisión de fax que la de datos o mensajes cortos. Compruebe la intensidad de la señal en la pantalla del teléfono para coche. Si las señales inalámbricas no son suficientemente intensas para permitir una llamada de voz, no se debería intentar la conexión de los datos hasta que se encuentre en una ubicación que reciba mejor las señales. Para poner el módem en funcionamiento, deberá seleccionar el Standard 19200 bps como velocidad de transmisión de datos en el ordenador portátil. Para más información, visite el sitio web de NOKIA: http://www.nokia.com. Transferencia de datos mediante la interfaz RS232 Conecte el ordenador portátil compatible al sistema de teléfono para coche mediante el cable adaptador (conector D-SUB9 al conector western de 10 patillas) que se suministra con el teléfono. Si desea transferir datos entre el teléfono para coche y un ordenador compatible, enchufe el conector western de 10 patillas al puerto de la unidad de radio. El conector D-SUB9 se enchufa al ordenador portátil. También se puede conectar un dispositivo móvil de fax compatible. Para obtener más información, véase Visión general del teléfono y el equipo para coche en la página 7. 52 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Instalación 8. Instalación para coche Nokia 810 sólo puede ser instalado ! Elporteléfono un técnico cualificado de servicio técnico que utilice Su teléfono para coche Nokia 810 El teléfono para coche Nokia 810 está diseñado para instalarse en vehículos motorizados. El paquete de ventas consta de una función de manos libres que permite realizar llamadas cómodamente sin tener que sostener el teléfono, un microteléfono independiente y muy fácil de usar y una pantalla clara. componentes originales Nokia aprobados como los incluidos en el paquete de venta. Tenga en cuenta que el incumplimiento de este requisito comportará la pérdida de la garantía. Los usuarios deben tener presente que el kit de teléfono para coche está formado por un equipo técnico complejo que requiere instalarse de manera profesional y mediante herramientas especiales y conocimientos especializados. que las instrucciones de esta guía de instalación ! Obsérvese son directrices generales sobre la instalación del teléfono para coche en un automóvil. Sin embargo, a causa de la inmensa variedad de tipos y modelos de coches que existen en el mercado, esta guía no puede abarcar los requisitos técnicos individuales de todos los vehículos. Póngase en contacto con el fabricante del vehículo para obtener información más detallada al respecto. La información relevante en materia de seguridad y las instrucciones de funcionamiento, cuidado y mantenimiento del teléfono para coche se describe en el apartado Importante información sobre seguridad de la página 59 y en el apartado Cuidado y mantenimiento de la página 58. La precaución es lo principal las directrices de seguridad básica que aparecen a ! Lea continuación antes de empezar a instalar el equipo. Equipo del teléfono para coche y Asegúrese de que el contacto del coche está apagado y desconecte la batería del coche antes de iniciar la Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 53 Montaje y y y y y y 54 instalación, y asegúrese también de que la batería no pueda volver a conectarse sin que se dé cuenta. No fume mientras trabaja en el coche. Compruebe que no haya ninguna fuente de fuego o llama cerca de usted. Procure no dañar los cables eléctricos, las líneas de freno ni de combustible, ni el equipo de seguridad mientras realice la instalación. Asegúrese de no dañar los sistemas de dirección y freno ni otros sistemas esenciales para que el coche funcione bien durante la instalación del equipo de teléfono. Compruebe que el despliegue del airbag no esté bloqueado ni dañado de ninguna forma. Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o no protegidos de forma adecuada en vehículos motorizados (p. ej. sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado antiderrapante, sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag). Si nota algún fallo o alteración del funcionamiento de un sistema de este tipo, póngase en contacto con el distribuidor del coche. El kit de teléfono para coche sólo puede utilizarse a un voltaje de funcionamiento de 12 V con el polo negativo conectado a tierra. El incumplimiento de este requisito puede ocasionar daños al sistema electrónico del coche. No utilice el teléfono para coche durante mucho tiempo a partir de la batería del coche, es decir, con el motor apagado, ya que podría quedarse sin batería. y Para cumplir con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión móvil, se debe mantener una distancia mínima de separación de 20 cm entre la antena y las personas. Montaje Equipo y conexiones por cable del teléfono para coche Unidad de radio TFE-4R (Pos. 1) Se recomienda montar la unidad de radio TFE-4R en una posición menos visible del interior del coche. No obstante, asegúrese de que la unidad se instala de manera que sea fácil acceder a la tarjeta SIM para que pueda cambiarse si es Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Montaje necesario, y asegúrese de que los cables del micrófono y el altavoz llegan hasta donde pretende montar estos componentes. instalar la unidad de radio, asegúrese de montar el ! Alsoporte de manera que la unidad se deslice a su sitio hacia la parte delantera del coche o, si no, móntela de lado. Si lo hace de otra forma, la unidad podría soltarse en caso de accidente y provocar daños personales o materiales. su vehículo. Algunos sistemas de montaje no requieren hacer agujeros. Recuerde que todo el equipo debe montarse de forma que no interfiera en el manejo del vehículo. Microteléfono HSU-4 (Pos. 3) El microteléfono viene con un montura que debe fijarse en un lugar adecuado que sea fácilmente accesible para el usuario. Pero procure que microteléfono no interfiera en el manejo del vehículo por parte del conductor. Asegúrese de que el cable llega a la unidad de radio para realizar la conexión. La mejor ubicación para el microteléfono es horizontalmente en la consola, entre los asientos del conductor y del copiloto. Altavoz SP-2 (Pos. 4) Para que haya una buena acústica, monte el altavoz orientado hacia el usuario. Se recomienda montar el altavoz a una distancia mínima de 1 metro del micrófono para evitar el acoplamiento. Instalación de la unidad de radio en el coche Micrófono MP-2 (Pos. 5) Pantalla XDW-1R (Pos. 2) Monte el micrófono manos libres aprox. a 30 cm de la cabeza del usuario, y colóquelo orientado a su boca. La experiencia indica que las mejores ubicaciones son cerca del retrovisor interior o a la izquierda del parasol. Compruebe que el micrófono no molesta a la hora de controlar y conducir el vehículo. Se recomienda montar el micrófono a una distancia mínima de 1 metro del altavoz del teléfono para coche para evitar el acoplamiento. La montura de la unidad de pantalla debe fijarse en el salpicadero o en cualquier otro sitio del área del conductor en la que la pantalla esté muy visible para el usuario, pero que no le moleste a la hora de controlar y conducir el vehículo. Si tiene alguna duda acerca de la instalación del teléfono para coche, consulte con el técnico del servicio, quien le aconsejará sobre la montura más apropiada para la unidad de pantalla en Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 55 Ajustes de audio Procure montar el micrófono de manera que no esté expuesto a corrientes de aire procedentes de las rejillas de ventilación. No coloque el cable del micrófono en la calefacción, ventilación o sistema de aire acondicionado. Utilice la cinta adhesiva de doble cara suministrada para fijar el micrófono, ya que así se evitará que el ruido de la carrocería del coche se transmita al interior. Al aceptar una llamada interna o establecerse la conexión de una llamada saliente, el sistema silenciará automáticamente la radio del coche y la llamada se transferirá al altavoz del teléfono para coche. Cable del sistema PCU-4 (Pos. 6) El cable del sistema conecta el teléfono para coche con el sistema electrónico del coche. Véase el diagrama de la instalación eléctrica para obtener las instrucciones exactas. ! Al colocar los cables, procure hacerlo de manera que estén dispuestos lo más lejos posible de los sistemas electrónicos instalados en el coche a fin de evitar las interferencias electromagnéticas. Asegúrese de que los cables estén colocados de forma que no queden sujetos al desgaste mecánico (p. ej. no los deje debajo de los asientos del coche o sobre esquinas pronunciadas). Antena GSM (Pos. 7) (no se incluye en el paquete de ventas) El teléfono para coche está diseñado para conectarse a una antena GSM externa. No obstante, si el coche está equipado 56 con una antena GSM / de radio compatible con un filtro separador de frecuencias, puede usarla en lugar de la antena externa. Si el coche no incorpora antena GSM, pregunte al distribuidor por la mejor ubicación de montaje y las instrucciones de instalación. Cable adaptador RS232 AD-3 (Pos. 8) El cable adaptador RS232 es una forma cómoda de conectar el teléfono para coche al puerto serie de un ordenador portátil compatible. Para obtener más información, véase la sección Códigos de acceso necesarios para la tarjeta SIM en la página 12. Ajustes de audio El teléfono para coche dispone de varias opciones para la salida del audio a través del altavoz: y Conexión directa con el altavoz SP-2 que viene en el paquete de venta. y Conexión con un altavoz de radio de coche compatible a través de un relé adicional que conmuta la salida de audio hacia el altavoz (no se incluye en el paquete de ventas). y Conexión con los altavoces de radio de coche compatibles a través de la entrada de audio de la radio del coche. Deberá ajustar el volumen de audio de manera adecuada si selecciona esta opción. Para realizar los ajustes de audio, seleccione el Asistente de inicio o el menú Ajustes: Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Prueba de funcionamiento X Utilice para desplazarse a la opción Ajustes del ecualizador y pulse para seleccionarla. X Utilice para desplazarse hasta la opción que busca y pulse para seleccionarla. Prueba de funcionamiento Tras instalar el teléfono para coche, es necesario comprobar que funciona correctamente. Al probar el funcionamiento del equipo, compruebe también que se haya montado de manera que no moleste de ningún modo al conductor mientras maneja el vehículo. Paquete de ventas y y y y y y y Unidad de radio TFE-4R Pantalla XDW-1R Microteléfono HSU-4 Altavoz SP-2 Micrófono MP-2 Cable del sistema PCU-4 Cable adaptador RS232 AD-3 establecer una conexión inalámbrica entre el teléfono ! Para para coche y un accesorio compatible con la tecnología Bluetooth, asegúrese de que los dispositivos se encuentren dentro del alcance necesario para la transmisión por Bluetooth. Recuerde que los dispositivos externos necesitan recibir alimentación suficiente para esta función (consulte el paquete de la batería). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 57 Cuidado y mantenimiento 9. Cuidado y mantenimiento Este teléfono es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las condiciones de garantía y a disfrutar de este producto durante años. y Mantenga el teléfono para coche y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños. y Mantenga seco el teléfono para coche. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. y No utilice ni guarde el teléfono para coche en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles podrían dañarse. y No guarde el teléfono para coche en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos. y No guarde el teléfono para coche en lugares fríos. Cuando el teléfono recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. y No intente abrir el teléfono para coche. La manipulación del teléfono por personas no especializadas puede dañarlo. y No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el teléfono para coche. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos. y No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el teléfono para coche. 58 y No pinte el teléfono para coche. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto. y Emplee únicamente una antena aprobada. Las antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el teléfono y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio. Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al teléfono para coche, la batería, el cargador y todos los accesorios. Si alguno de estos no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. El personal le ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le ofrecerá servicio técnico. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Importante información sobre seguridad 10. Importante información sobre seguridad Seguridad en carretera No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Coloque siempre el teléfono en su soporte, no lo deje en el asiento del copiloto o en un lugar donde pueda soltarse en caso de colisión o parada repentina. Recuerde: ¡La precaución en carretera es lo principal! Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el teléfono siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso. Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, existen determinados equipos electrónicos que pueden no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono para coche. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20 cm entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la Investigación tecnológica en telefonía móvil. Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Zonas potencialmente explosivas Ponga el teléfono para coche en modo desactivado, véase Modo desactivado en la página 19, en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios que causen daños personales o incluso la muerte. Se informa a los usuarios que deben apagar el teléfono en las gasolineras (áreas de servicio) y respetar las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), en las plantas químicas y en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano); áreas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas; y otras áreas donde normalmente se le pide que apague el motor del vehículo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 59 Vehículos Vehículos ¡Precaución! Sólo el personal cualificado debe reparar el teléfono, o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía que se aplica a la unidad. Compruebe con regularidad que el equipo completo del teléfono móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al teléfono, a sus piezas o accesorios. Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la suspensión o la negativa del servicio telefónico celular para el transgresor, el inicio de una acción legal o ambas cosas. Llamadas de emergencia Quizá no se puedan efectuar llamadas de emergencia en todas las redes de teléfonos móviles o cuando se utilizan determinados servicios de red o funciones del teléfono. Consúltelo con los proveedores de servicios locales. 60 Este teléfono para coche, como cualquier teléfono móvil, funciona con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Por tanto, no debe depender nunca únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas). Para hacer una llamada de emergencia: Si el teléfono o el contacto del coche no están encendidos, enciéndalos. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el teléfono. X Mantenga pulsada la tecla hasta que ¿Hacer llamada de emergencia? aparezca en pantalla. Confirme la acción pulsando . X Confirme la petición de seguridad Sí pulsando o cancele escogiendo No con y pulsando . Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Recuerde que el teléfono móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente: no interrumpa la comunicación hasta que se lo indiquen. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Datos técnicos 11. Datos técnicos Voltaje de la batería 12,6 V CC (10,8 – 16,0 V) Negativo a tierra (GND). Intensidad de corriente admisible 1,5 A (modo desactivado: 1 mA) Instalación eléctrica del cable del sistema 1. Rojo, +12 V (BATTERY) 2. Negro, tierra (GND) 3. Amarillo, silencio de radio (MUTE) Cuando se establece una llamada, se conmuta de +12 V a 0 V. 4. Azul, contacto (ACC / IGN) 5. Fusible de 2 A 6. Fusible de 1 A Potencia de transmisión EGSM 900: 3,2 mW – 2 W DCS 1800: 1,0 mW – 1 W Cable del sistema PCU-4 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 61 Glosario 12. Glosario GPRS El GPRS (general packet radio service) permite la transmisión inalámbrica de datos. Para acceder de forma inalámbrica a redes de datos, necesitará un punto de acceso GPRS del operador de red o el proveedor de servicios. Para obtener más información, véase GPRS (General Packet Radio Service) en la página 50. GSM El GSM (sistema global para comunicaciones móviles) es el estándar técnico para redes de radiocomunicación móvil. HSCSD El sistema HSCSD (high speed circuit switched data) permite unas conexiones de datos más rápidas de los servicios de datos GSM. Para obtener más información, véase High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) en la página 51. IMEI El IMEI (identificador de equipos móviles internacionales) es el número de serie del dispositivo y se suministra con el kit de teléfono para coche. PIN El PIN (número de identificación personal) es un código de 4 a 8 dígitos que impide el uso desautorizado de la tarjeta SIM. El código PIN se suministra con la tarjeta SIM. Para más información, véase Códigos de acceso necesarios para la tarjeta SIM en la página 12. 62 PUK El PUK (clave de desbloqueo personal) es un código de 8 dígitos necesario para cambiar un código PIN inhabilitado. El código PUK se suministra con la tarjeta SIM. Si pierde este código o no lo recibe con la tarjeta SIM, póngase con contacto con el operador de red. SIM La tarjeta SIM (módulo de identidad del abonado) contiene toda la información que necesita la red inalámbrica para identificar al usuario de la red. La tarjeta SIM también tiene datos relacionados con la seguridad. SMS El SMS (servicio de mensajes cortos) es un servicio de red que le permite enviar mensajes cortos de texto (de máx. 160 caracteres) a teléfonos móviles y recibir mensajes cortos de texto de otros usuarios de teléfonos móviles si este servicio está activado. SMSC El número del SMSC (centro del servicio de mensajes cortos) es necesario para enviar mensajes cortos. Tonos DTMF Los tonos DTMF (transmisión de señal de multifrecuencia bitonal) son los tonos que se oyen al pulsar las teclas numéricas del teclado del teléfono. Le permiten comunicarse con buzones de voz, sistemas de telefonía informatizada, etc. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Microsoft 810 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario