Voyager WVRXCAM1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PROCESO DE CONEXIÓN
Si su monitor no está recibiendo señal de la cámara, puede
que ambos no estén correctamente conectados.
1. La cámara y el receptor deben estar conectados a una fuente de
alimentación CC de 12 voltios.
2. Quite la cubierta del botón PAIR del lado de la cámara (usando una
moneda o un destornillador de cabeza plana). Figura 4
3. Mantenga presionado durante 3 segundos el botón PAIR en el
receptor. (El monitor mostrará "Please press TX pairing button").
4. Mantenga presionado durante 3 segundos el botón PAIR en el lado de
la cámara y luego suéltelo (tiene 60 segundos para presionar este
botón).
Si lo ha hecho correctamente, el monitor mostrará "Pairing successful". Si
la conexión no tiene éxito, el monitor mostrará "Pairing failed". Si
recibe este mensaje, repita los pasos 2 a 4.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
El monitor muestra "No Signal". - Compruebe la alimentación de CC 12V
en la cámara y en la caja del receptor.
- Compruebe que la antena esfirme y
apuntada correctamente.
- Trate de conectar manualmente el sistema.
Vea instrucciones en Proceso de Conexión.
Recepción intermitente. - Compruebe que la antena es firme e
instalada verticalmente.
Para recibir soporte técnico llame al:
1-877-305-0445
WVRXCAM1
Sistema de observación
digital inalámbrico
CON tecnología WiSight
PRINCIPALES CARACTESTICAS:
■ Instalación fácil, se ajusta a la
mayoría de las aplicaciones
Tecnología WiSight
- No requiere cableado
No produce interferencia
La señal se transmite a través de los objetos y alrededor de ellos
a distancias superiores a los 60 pies
Imagen nítida, clara e ininterrumpida
El paquete incluye una caja de receptor, una cámara a color trasera, herrajes de acero inoxidable y un
soporte de montaje no corrosivo paramara.
Aviso: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA IMPORTANTE: Para obedecer los requisitos de cumplimiento sobre exposición RF de la
FCC, no se permiten cambios a la antena o al dispositivo. Cualquier cambio
a la antena o al dispositivo podría hacer que el dispositivo exceda los
requisitos sobre exposición RF y anular la autoridad del usuario para operar
el dispositivo.
NECESITARÁ:
Voltímetro
Impermeabilizante
Taladro con broca de 1/8"
Destornillador de cabeza
Phillips
COMPAÑÍA DE ELECTRÓNICA MÓVIL DESDE 1977
2602 Marina Drive Elkhart, IN 46514 • www.asaelectronics.com
Características y especificaciones sujetas a cambios sin previo
aviso.
MA2A1110001-1R VWM12/12/11
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
1. Escoja un lugar en que pueda empalmar fácilmente las
conexiones de alimentación y tierra.
2. Con un voltímetro, mida el cableado de la fuente de
alimentación para determinar la polaridad positiva/negativa.
3. Conecte el hilo rojo de la cámara al hilo positivo.
4. Conecte el hilo negro de la cámara al hilo negativo.
5. Pretaladre los orificios de los tornillos para el soporte de
montaje con un taladro con broca de 1/8".
6. Aplique un impermeabilizante a los orificios pretaladrados.
7. Alinee el soporte con los orificios.
8. Instale el soporte con los tornillos C/P con arandelas que vienen con el
dispositivo.
9. Para garantizar un sellado impermeable, aplique impermeabilizante
también a las cabezas de los
tornillos y al soporte.
10. Alinee lamara en el soporte
(Figura 1).
11. Instale con los tornillos
inoxidables de cabeza
hexagonal y las arandelas
grandes en los orificios
correspondientes (Figura 2).
12. La cámara debe ajustarse
para obtener la vista óptima
antes de apretar
completamente estos tornillos.
13. Para un rendimiento óptimo, alinee
verticalmente la antena (Figura 3).
ROJO (+12VCC)
NEGRO (TIERRA)
Iluminación
asistida por LED
Instalación
Antena vertical
FIGURA 3
FIGURA 2
Instalación de tornillos
Tornillos inoxidables M4 X M6L de cabeza hexagonal
Arandelas planas 4,5x9,5x1 mm inoxidables
Llave Allen
Conector de cable
estándar
Conector de cámara
impermeable
12V CC
Rojo
Negro
Sello arandela al exterior
del vehículo
Tierra/Blindaje
PAIR FIGURA 4
Micrófono
Figura 2
Figura 1
AOM713
Monitor LCD
WVRXCAM1
WVRXCAM1
31300006
OPERACIÓN
1. Presione el botón de encendido en el monitor y active la alimentación
a la cámara.
2. El monitor mostrará el logotipo de Voyager® durante 8
segundos y luego debe aparecer la imagen de la cámara.
3. En la esquina superior derecha del monitor verá el medidor
de potencia de señal.
ROJO (+12VCC)
NEGRO (TIERRA)

Transcripción de documentos

PROCESO DE CONEXIÓN Si su monitor no está recibiendo señal de la cámara, puede que ambos no estén correctamente conectados. 1. La cámara y el receptor deben estar conectados a una fuente de alimentación CC de 12 voltios. 2. Quite la cubierta del botón PAIR del lado de la cámara (usando una moneda o un destornillador de cabeza plana). Figura 4 3. Mantenga presionado durante 3 segundos el botón PAIR en el receptor. (El monitor mostrará "Please press TX pairing button"). 4. Mantenga presionado durante 3 segundos el botón PAIR en el lado de la cámara y luego suéltelo (tiene 60 segundos para presionar este botón). WVRXCAM1 Sistema de observación digital inalámbrico CON tecnología WiSight™ Si lo ha hecho correctamente, el monitor mostrará "Pairing successful". Si la conexión no tiene éxito, el monitor mostrará "Pairing failed". Si recibe este mensaje, repita los pasos 2 a 4 . LOCALIZACIÓN DE FALLAS El monitor muestra "No Signal". - Compruebe la alimentación de CC 12V en la cámara y en la caja del receptor. - Compruebe que la antena esté firme y apuntada correctamente. - Trate de conectar manualmente el sistema. Vea instrucciones en Proceso de Conexión. Recepción intermitente. - Compruebe que la antena esté firme e instalada verticalmente. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS: ■ Instalación fácil, se ajusta a la mayoría de las aplicaciones ™ • Tecnología WiSight - No requiere cableado • No produce interferencia • La señal se transmite a través de los objetos y alrededor de ellos a distancias superiores a los 60 pies • Imagen nítida, clara e ininterrumpida NECESITARÁ: • Voltímetro • Impermeabilizante • Taladro con broca de 1/8" • Destornillador de cabeza Phillips El paquete incluye una caja de receptor, una cámara a color trasera, herrajes de acero inoxidable y un soporte de montaje no corrosivo para cámara. Aviso: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA IMPORTANTE: Para obedecer los requisitos de cumplimiento sobre exposición RF de la FCC, no se permiten cambios a la antena o al dispositivo. Cualquier cambio a la antena o al dispositivo podría hacer que el dispositivo exceda los requisitos sobre exposición RF y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. Para recibir soporte técnico llame al: 1-877-305-0445 MA2A1110001-1R VWM12/12/11 COMPAÑÍA DE ELECTRÓNICA MÓVIL DESDE 1977 2602 Marina Drive • Elkhart, IN 46514 • www.asaelectronics.com Características y especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 1. Escoja un lugar en que pueda empalmar fácilmente las conexiones de alimentación y tierra. 2. Con un voltímetro, mida el cableado de la fuente de alimentación para determinar la polaridad positiva/negativa. 3. Conecte el hilo rojo de la cámara al hilo positivo. 4. Conecte el hilo negro de la cámara al hilo negativo. 5. Pretaladre los orificios de los tornillos para el soporte de montaje con un taladro con broca de 1/8". 6. Aplique un impermeabilizante a los orificios pretaladrados. AOM713 Iluminación asistida por LED Micrófono 7. Alinee el soporte con los orificios. 8. Instale el soporte con los tornillos C/P con arandelas que vienen con el WVRXCAM1 dispositivo. 9. Para garantizar un sellado impermeable, aplique impermeabilizante también a las cabezas de los tornillos y al soporte. 10. Alinee la cámara en el soporte (Figura 1). 11. Instale con los tornillos inoxidables de cabeza hexagonal y las arandelas grandes en los orificios correspondientes (Figura 2). Instalación Monitor LCD Antena vertical FIGURA 3 Figura 2 FIGURA 2 WVRXCAM1 31300006 ROJO (+12VCC) NEGRO (TIERRA) Instalación de tornillos NEGRO (TIERRA) Tornillos inoxidables M4 X M6L de cabeza hexagonal Arandelas planas 4,5x9,5x1 mm inoxidables Llave Allen 12. La cámara debe ajustarse para obtener la vista óptima antes de apretar completamente estos tornillos. 13. Para un rendimiento óptimo, alinee verticalmente la antena (Figura 3). Figura 1 OPERACIÓN 1. Presione el botón de encendido en el monitor y active la alimentación a la cámara. 2. El monitor mostrará el logotipo de Voyager® durante 8 segundos y luego debe aparecer la imagen de la cámara. 3. En la esquina superior derecha del monitor verá el medidor de potencia de señal. Conector de cable Conector de cámara estándar impermeable 12V CC Rojo Negro Tierra/Blindaje ROJO (+12VCC) Sello arandela al exterior del vehículo PAIR FIGURA 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Voyager WVRXCAM1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para