Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Gear Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3367-272RevB
Cortacéspedcomercialdirigido
Plataformaja,empuñaduratipopistola,
transmisiónporengranajes,conunidadde
cortede32,36o48pulgadas
demodelo30632—Nºdeserie311000001ysuperiores
demodelo30634—Nºdeserie311000001ysuperiores
demodelo30638—Nºdeserie311000001ysuperiores
g014946
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Theengineexhaustfromthisproduct
containschemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
ThissparkignitionsystemcomplieswithCanadian
ICES-002.
Importante:Thisengineisnotequippedwitha
sparkarrestermufer.ItisaviolationofCalifornia
PublicResourceCodeSection4442touseoroperate
theengineonanyforest-covered,brush-covered,or
grass-coveredland.Otherstatesorfederalareas
mayhavesimilarlaws.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadedeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustiblecon
piezasoriginalesToro.
Theenclosed
Engine Owner’ s Man ual
issupplied
forinformationregardingtheUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)andtheCalifornia
EmissionControlRegulationofemissionsystems,
maintenance,andwarranty.Replacementsmaybe
orderedthroughtheenginemanufacturer.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
SeguridadparacortacéspedesToro.......................5
Indicadordependientes........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................11
Controles...........................................................11
Especicaciones.................................................12
Attachments/Accessories...................................12
Operación..................................................................12
Cómoañadircombustible...................................12
Primerolaseguridad...........................................13
Frenodeestacionamientoycierresdebloqueo
depuntomuerto.............................................14
Arranqueyparadadelmotor...............................14
Funcionamientodelapalancadecontrolde
lascuchillas(PTO)..........................................15
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............16
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............16
Cómopararelcortacésped..................................17
Transportedelasmáquinas.................................17
Descargalateralorecicladodelahierba...............17
Ajustedelatensióndelatransmisióndelas
ruedas............................................................17
Ajustedelaalturadecorte..................................18
Ajustedelaalturadelmanillar.............................19
Tabladealturasdecorte.....................................21
Mantenimiento...........................................................22
Calendariorecomendadodemantenimiento............22
Lubricación............................................................23
Cómoengrasar...................................................23
Lubriqueloscojinetesdelasruedas.....................23
Engrasadodelosacoplamientosdela
transmisión....................................................23
Engrasedelapoleatensoradelacorreadel
cortacésped....................................................23
Mantenimientodelmotor.......................................24
Mantenimientodellimpiadordeaire...................24
Mantenimientodelaceitedemotor.....................25
Mantenimientodelasbujías................................26
Mantenimientodelsistemadecombustible.............28
Drenajedeldepósitodecombustible...................28
Cómocambiarelltrodecombustible................28
Mantenimientodelrespiraderode
combustible....................................................29
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............30
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................30
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............30
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire.................................................................30
Limpiezadelsistemaderefrigeración..................30
Mantenimientodelosfrenos...................................31
Mantenimientodelosfrenos...............................31
Mantenimientodelascorreas..................................32
Comprobacióndelascorreas..............................32
Cómocambiarlacorreadetransmisiónde
tracción..........................................................32
Cómocambiarlacorreadetransmisión...............33
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............33
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped....................................................34
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................38
Ajustedelasvarillasdecontrol............................38
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped...........39
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............39
Ajustedelfrenodelacuchilla..............................41
Cambiodeldeectordehierba............................41
Almacenamiento........................................................42
Limpiezayalmacenamiento................................42
Solucióndeproblemas...............................................44
Esquemas...................................................................46
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantes
quenocumplanlacerticacióndelAmericanNational
StandardsInstituteharáqueestamáquinadejede
cumplirdichaespecicación.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducir
elriesgodelesiones,cumplaestasinstruccionesde
seguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode
alertadeseguridad
,quesignicaCUIDADO,
ADVERTENCIAoPELIGRO"instrucciónde
seguridadpersonal".Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas
enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor
únicamentedesdeelpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,no
corra.Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.
Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectara
laestabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizar
lamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Nooperenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadefuerza
yotrosprotectores.Asegúresedequetodos
lossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
4
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedoro
desatascarelconducto,parelamáquinaenunlugar
llano,desengranelastransmisiones,pongaelfreno
deestacionamiento(ensucaso)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidad
decorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
oreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarelcortacésped.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro
deunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
jamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor
personalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
alrealizartareasdemantenimientoenla(s)misma(s).
Cambielascuchillasúnicamente.Nolasenderece
nilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,
o,cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,para
recogerlahierbacortada.Siseutilizaparacualquier
otropropósito,podríaserpeligrosoparaelusuarioy
paraotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdesegar.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda
estarcalientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
5
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayaespacio
sucienteantesdeutilizarlamáquinapordebajo
decualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierba
altapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosas
otaludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamente
siunaruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,
osisesocavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedor
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarla
estabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscos
develocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
20grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadorde
aguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosylastuercasde
acoplamientodelascuchillas.Mantengaelequipoen
buenascondicionesdefuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientes
paradeterminarelángulodeunapendienteantesdeusarlamáquina.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20
grados.Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
43-8480
66-1340
95-5537
1.Leaellasinstrucciones
sobreelusodelacuchilla
queguranenelManual
deloperador
3.Tirehaciaatráspara
desengranar
2.Empujehaciaadelante
paraengranar
98-0776
98-3296
Paramodeloscon2cuchillas
98-5130
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
102–106Nm(75–80pies-libra).
98-5954
8
99-3943
Paramodeloscon3cuchillas
1.Motor
104-8569
105-4104
1.Marchaatrás3.Velocidadesde
transmisión
2.Puntomuerto
105-4111
106-0699
106-2733
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
9
106-2737
1.Aparcar3.Puntomuerto5.Motormarcha
2.Marcha4.Motorparar6.Advertencialleveprotecciónauditiva.
10
Elproducto
g014947
1
2
3
4
5
6
7
Figura4
1.Descargalateral
5.Controles
2.Carcasadecortacésped
6.Agarradero
3.Arrancadorderetroceso7.Ruedagiratoria
4.Depósitodegasolina
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Figura5
1.Controldelacelerador
6.Palancadeavance
2.Llavedecontacto7.Palancadecambio
3.Puntomuerto/mecanismo
debloqueodelfrenode
estacionamiento
8.Estárter
4.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
9.Palancadelatomade
fuerza(PTO)
5.Agarradero
Controldelacelerador
Elaceleradortienedosposiciones:RápidoyLento.
Palancasdecontroldepresenciadel
operador(CPO)
CuandoustedaprietalaspalancasCPOcontralos
manillares,elsistemaCPOdetectaqueeloperador
estáenlaposicióndeoperaciónnormal.Cuando
ustedsueltalaspalancasCPO,elsistemaCPOdetecta
queeloperadorhaabandonadolaposiciónnormalde
operación,yparaelmotorsilapalancadecambiosno
estáenpuntomuertoosilapalancadecontroldelas
cuchillas(PTO)estáengranada.
Palancadecambios
Latransmisióntienecincovelocidadeshaciaadelante,
puntomuertoymarchaatrás,yunpatróndecambio
enlínea.
Importante:Nocambiedemarchaconlaunidad
enmovimientoporquepodríadañarlatransmisión.
Palancasdeavance
Sueltelaspalancasdeavanceparaengranarlatracción
haciaadelante.Aprietelapalancadeavancedela
derechaparagiraraladerecha,yladelaizquierdapara
giraralaizquierda.
Puntomuerto/mecanismodebloqueo
delfrenodeestacionamiento
Aprietelaspalancasdeavanceymuevaloscierreshacia
atrásparaponerelbloqueodepuntomuerto.Apriete
laspalancasdeavanceymuevaloscierreshaciaadelante
paraponerelfrenodeestacionamiento.
Palancadecontroldelacuchilla(PTO)
Estapalancaseutilizaconjuntamenteconlaspalancas
CPOparaengranarodesengranarlacorreadela
plataformadelcortacéspedeimpulsarlascuchillasdel
cortacésped.
Arrancadorderetroceso
Tiredelacuerdadelarrancadorparaarrancarelmotor
(noilustrado).
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde
transportaroalmacenarelcortacésped.
11
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancador
deretrocesoytienedosposiciones:Marchay
Desconectado.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Especicaciones
Nota:Specicationsanddesignaresubjecttochange
withoutnotice.
Cortacéspedde32pulgadas:
Anchoconeldeectorbajado116,3cm(45,8pulg.)
Longitud
198,1cm(78pulg.)
Altura
104,1cm(41pulg.)
Peso
182kg(402libras)
Cortacéspedde36pulgadas:
Anchoconeldeectorbajado118,4cm(46,6pulg.)
Longitud
203,2cm(80pulg.)
Altura
104,1cm(41pulg.)
Peso
210kg(462libras)
Cortacéspedde48pulgadas:
Anchoconeldeectorbajado161,3cm(63-1/2pulg.)
Longitud
198,9cm(78-3/8pulg.)
Altura
104,1cm(41pulg.)
Peso
227kg(500libras)
Attachments/Accessories
AselectionofToroapprovedattachmentsand
accessoriesareavailableforusewiththemachineto
enhanceandexpanditscapabilities.Contactyour
AuthorizedServiceDealerorDistributororgoto
www.Toro.comforalistofallapprovedattachments
andaccessories.
Operación
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde
lagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
12
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla
piel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.Añadagasolina
normalsinplomoaldepósitodecombustiblehasta
queelnivelestéentre6y13mm(1/4y1/2pulg.)
pordebajodelextremoinferiordelcuellode
llenado.Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.
3.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.Limpielagasolinaderramada.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinas
delaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperadoroacualquierotra
persona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalos
ojos,losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypueden
causarpérdidasauditivasconperiodosextendidos
deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
13
Figura6
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Frenodeestacionamientoy
cierresdebloqueodepunto
muerto
Pongasiemprelosfrenosdeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientoaldejar
lamáquinadesatendida,aunqueseaporpocos
minutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Aprietelaspalancasdeavance(Figura7).
Figura7
1.Agarradero4.Posicióndevelocidad
máximahaciaadelante
2.Puntomuerto/mecanismo
debloqueodelfrenode
estacionamiento
5.Palancadeavance
3.Posicióndeaparcar6.Posicióndepuntomuerto
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperiorde
loscierresydespláceloshaciaadelantealaposición
deaparcar(Figura7).
3.Sueltelaspalancasdeavance.
Liberacióndelosfrenosde
estacionamiento
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavance(Figura7).
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperiorde
loscierresydespláceloshaciaatrásalaposiciónde
avance(
Figura7).
Aplicacióndelosbloqueosdepunto
muerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavance(Figura7).
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperiorde
loscierresydespláceloshaciaatrásalaposiciónde
bloqueodepuntomuerto(
Figura7).
Liberacióndelosbloqueosdepunto
muerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavance.
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperiorde
loscierresydespláceloshaciaadelantealaposición
deavance(
Figura7).
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ymuevalapalancadelselectordemarchas
alaposicióndepuntomuerto.
4.Pongalosfrenosdeestacionamiento.
5.Girelallavedecontactoalaposicióndemarcha
(Figura8).
6.Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,muevael
controldelaceleradorhastaelpuntointermedio
entrelasposicionesderápidoylento.
7.Paraarrancarelmotorcuandoestácaliente,coloque
elcontroldelaceleradorenlaposiciónderápido.
8.Tiredelmandodelestártersielmotorestáfrío
(Figura8).
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmentenoes
necesariousarelestárter.
9.Sujetermementeelarrancadorderetrocesoytire
hastanotarresistencia;luegotirevigorosamente
paraarrancarelmotor.Dejequelacuerdavuelva
lentamente.
Importante:Notiredelacuerdahasta
sulímite,nisuelteelarrancadorcuandola
cuerdaestáextendida,porquelacuerdapuede
14
romperseopuededañarseelconjuntode
retroceso.
10.Muevaelmandodelestárteralaposiciónde
desconectadoamedidaqueelmotorsecaliente.
11.Sielmotorestáfrío,dejequesecalienteyluego
muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
rápido.
Cómopararelmotor
Importante:Encasodeemergencia,puedeparar
elmotorinmediatamentegirandolallaveala
posiciónde
desconectado
.
1.MuevalapalancadelaceleradoralaposiciónLento
(Figura8).
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estácaliente,déjeloenralentíduranteunminuto
antesdepararloparafacilitarelenfriamiento.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
desconectado.
3.Pongalosfrenosdeestacionamientoyretirelallave.
4.Desconecteelcabledelabujíaparaevitarun
arranqueaccidentaldelamáquinaduranteel
transporteoelalmacenamiento.
5.Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Importante:Cierrelaválvuladecierredel
combustibleantesdetransportaroalmacenar
lamáquinaparaevitarfugasdecombustible.
Figura8
1.Controldelacelerador
3.Estárter
2.Llavedecontacto
Funcionamientodelapalanca
decontroldelascuchillas
(PTO)
Lapalancadecontroldelascuchillas(PTO)engranay
desengranalascuchillasdelcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(PTO)
1.AprietelaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO)contraelmanillar(Figura9).
2.Empujelapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
rmementehaciaadelantehastaqueseenganche
enelcentro(
Figura9).
3.Vuelvaaarrancarelmotoryrepitaelprocedimiento
paraengranarlascuchillasdelcortacéspedsise
liberanlaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO).
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(PTO)
Paradesengranarlascuchillas,tirehaciaatrásdela
palancadecontroldelascuchillashastaquehaga
tope(Figura9).Elmotorsepararásiseliberanlas
palancasCPOconlapalancadecontroldelascuchillas
engranada.
Figura9
1.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
2.Palancadelatomade
fuerza(PTO)
15
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Lapalancadecontroldelascuchillas(PTO)esté
desengranada.
Lamáquinaestéenposicióndepuntomuerto.
LallavedecontactoestéenlaposicióndeMarcha.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparapararelmotorsi:
SesueltanlaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO)conlatransmisiónolascuchillas
engranadas.
Segiralallavedecontactoalaposiciónde
Desconectado.
SeengranaunamarchasinsujetarlaspalancasCPO.
Seengranalapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)sinsujetarlaspalancasCPO.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistema
nofuncionadelaformaquesedescribe,póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizadoparaque
lorepareninmediatamente.
1.Pongalosfrenosdeestacionamiento,muevala
palancadelselectordemarchasalaposiciónde
puntomuerto,desengranelapalancadecontrol
delascuchillas(PTO)ymuevaelaceleradorhacia
adelante.
2.Arranqueelmotor;consulteArranquedelmotor.
3.SinsujetarlaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO),engranelapalancadecontrolde
lascuchillas(PTO).Elmotordebepararse.
4.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO).
5.Conelmotorenmarcha,aprietelaspalancasCPO
contraelmanillaryengranelapalancadecontrolde
lascuchillas(PTO).Lacorreadelcortacéspeddebe
engranarseylascuchillasdebenempezaragirar.
6.SueltelaspalancasCPO.Elmotordebepararse.
7.Conelmotorenmarcha,seleccioneunamarcha
conlapalancadelselectordemarchasysueltelas
palancasCPO.Elmotordebepararse.
8.Conelmotorenmarcha,girelallavedecontactoala
posicióndedesconectado.Elmotordebepararse.
9.Sinosehancumplidotodaslascondiciones
anteriores,hagarepararelsistemadeseguridad
inmediatamenteporunServicioTécnico
Autorizado.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotor
enrpm(revolucionesporminuto).Pongaelcontrol
delaceleradorenposicióndeRápidoparaconseguirel
mejorrendimiento.
Conducciónhaciaadelante
1.Asegúresedequelosfrenosdeestacionamiento
estánpuestos.
2.AprietelaspalancasCPOcontraelmanillar.
3.Seleccioneunamarchahaciaadelanteconlapalanca
delselectordemarchas.
4.Quitelosfrenosdeestacionamiento;consulte
Cómoquitarelfrenodeestacionamientoylos
bloqueosdepuntomuerto.
5.Sueltelentamentelaspalancasdeavance.
Nota:Parairenlínearecta,sueltelasdospalancas
uniformemente.Paragirar,aprietelapalancade
avancedelladohaciaelcualdeseagirar.
Conducciónhaciaatrás
1.Asegúresedequelosfrenosdeestacionamiento
estánpuestos.
2.AprietelaspalancasCPOcontraelmanillar.
3.Seleccionelamarchaatrásconlapalancadelselector
demarchas.
16
4.Quitelosfrenosdeestacionamiento;consulte
Cómoquitarelfrenodeestacionamientoylos
bloqueosdepuntomuerto.
5.Sueltelentamentelaspalancasdeavance.
Nota:Debetirarhaciaatrásdelcortacéspedpara
iniciarelmovimientohaciaatrás.
Cómopararelcortacésped
1.Aprietelaspalancasdeavancehastaquehagantope
paraponerlosfrenos.
2.Pongalosfrenosdeestacionamiento.Consulte
Cómoponerlosfrenosdeestacionamiento.
3.Pongalatransmisiónenlaposicióndepunto
muerto.
4.Muevaelaceleradoralaposicióndeparadayespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedeque
elremolqueoelcamióntienetodaslaslucesy
señalizacionesrequeridasporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
2.Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
3.Fijeelremolquealvehículoqueloarrastracon
cadenasdeseguridad.
4.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinantessoltar
labarradecontrolydesconectarlatoma
defuerza(PTO).Girelallavedecontacto
aDesconectado.Tambiénretirelallave,y
desconecteelcabledelabujía.
Ajustedelatensióndela
transmisióndelasruedas
Esposiblequetengaqueaumentarlatensiónde
lacorreadetransmisióndelasruedasenciertas
condicionesdeuso,porejemploenterrenoscon
subidasybajas,ocuandoseutilizaunpatín.
1.Pareelmotor,retirelallave,yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Desconecteloscablesdelasbujías.
3.Desengraneloscierresdepuntomuerto/frenode
estacionamiento,yliberelaspalancasdeavancepara
reducirlatensióndelmuelle.
4.Retireelmuelledetransmisióndelpernodeajuste
(
Figura10).
17
Figura10
1.PosiciónA4.Muelledetransmisión
2.PosiciónB
5.Pernodeajuste(Enla
posiciónA)
3.PosiciónC
6.Protectordelapoleade
transmisión
5.Retirelacontratuercaquesujetaelpernodeajuste
aldeectordelapoleadetransmisión(Figura10).
6.Coloqueelconjuntodelpernoenlaposiciónde
tensióndeseadadelasiguientemanera:
PosiciónA:paracondicionesnormales
PosiciónB:paracondicionesmásexigentes
PosiciónC:paralascondicionesmásexigentes
Nota:Latensióndelatransmisióndelas
ruedasesmenorenlaPosiciónA.Latensión
aumentaenlasPosicionesByC(
Figura10).
7.Instaleelpernodeajusteyelmuelledetransmisión.
8.Repitalospasosenelotrolado.
Ajustedelaalturadecorte
Estamáquinatieneunintervalodealturasdecorte
de26a108mm(1a4-1/4pulg.).Laalturaseajusta
modicandolosespaciadoresdelacuchilla,laalturadel
ejetraseroylosespaciadoresdelasruedasgiratorias
delanteras.UtilicelaTabladealturasdecortepara
seleccionarlacombinaciónnecesariadeajustes.
Ajustedelaalturadelacuchilla
Ajustelascuchillasusandolos4espaciadores(6mm
[1/4pulg.])delospernosdelejedelacuchilla.Esto
permiteunajustedelaalturadecortede25mm
(1pulg.),enincrementosde6mm(1/4pulg.),en
cualquierposicióndeleje.Utiliceelmismonúmerode
espaciadoresentodaslascuchillasparaobteneruncorte
homogéneo(2arribay2abajo,1arribay3abajo,etc.).
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Sujeteelpernodelacuchillayretirelatuerca
(Figura11).
Figura11
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
4.Desliceelpernoporeleje,ycambielosespaciadores
segúnseanecesario(Figura11).
5.Instaleelpernoylaarandelacurva,añadalos
espaciadoresadicionalesqueseannecesarios,
ysujételosconunaarandelanayunatuerca
(Figura11).
6.Aprieteelpernodelacuchillaa101–108Nm
(75–80pies-libra).
Ajustedelaalturadeleje
Ajustelaposicióndelejeparaelajustedealturadecorte
seleccionado.ConsultelaTabladealturasdecorte.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
18
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aoje,peronoretire,los2pernosdepivotedeleje
ylos2pernosdeajustedeleje(
Figura12).
Figura12
1.Pernodepivotedeleje2.Pernodeajustedeleje
4.Coloqueungatodebajodelbastidordelmotor,enel
centrodelapartetrasera.Elevelapartetraseradel
bastidordelmotorlosucienteparapoderretirar
los2pernosdelanterosdeajustedeleje(
Figura12).
Nota:Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
5.Eleveobajeelbastidordelmotorconelgatopara
poderinstalarlos2pernosdeajustedelanterosdel
ejeenlostaladrosdeseados(Figura12).
Nota:Utiliceunpunzóncónicoparaayudara
alinearlostaladros.
6.Aprietelos4pernosybajeelcortacésped.
7.Ajustelasvarillasdecontrolylosacoplamientos
delosfrenossegúnseanecesario.Consulte
MantenimientodelosfrenosyAjustedelasvarillas
decontrol.
Importante:Esnecesarioajustarlasvarillas
decontrolyelacoplamientodelfrenocuando
secambialaposicióndelosejes,paraasegurar
elfuncionamientocorrectodelatracciónyde
losfrenos.
Ajustedelaposicióndelasruedas
giratorias
1.UsandolaTabladealturasdecorte,ajustelos
espaciadoresdelasruedasgiratoriassegúneltaladro
deejeseleccionado(Figura13).
Figura13
1.Pasador3.Espaciador,13mm
(1/2pulg.)
2.Espaciador,5mm
(3/16pulg.)
2.Retireelpasador,retirelaruedagiratoriadelsoporte
ycambielosespaciadores(Figura13).
3.Instalelaruedagiratoriaenelsoporteeintroduzca
elpasador(
Figura13).
Ajustedelaalturadelmanillar
Laposicióndelmanillarpuedeserajustadasegúnlas
preferenciasdeloperador.
1.Retirelospasadoresylospasadoresdeseguridadde
laspalancasdeavanceyloscierresdebloqueode
puntomuerto(
Figura14).
19
g012931
Figura14
1.Varilladecontrol
5.Cierredebloqueode
puntomuerto
2.Pasador6.Pasadordehorquilla
3.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
7.Palancadeavance
4.Agarradero
2.Aojelospernos(3/8x1-1/4inches)ytuercascon
arandelaprensadasuperioresquesujetanelmanillar
albastidortrasero(Figura15).
3.Quitelospernosinferiores(3/8x1inch)ylas
tuercasconarandelaprensadaquesujetanel
manillarconelbastidortrasero(
Figura15).
4.Hagagirarelmanillarhastalaposicióndeoperación
deseadaeinstalelospernosinferioresconarandela
prensada(3/8x1inch)ylastuercasconarandela
prensadaenlostaladrosdemontaje.Aprietetodos
lospernosconarandelaprensada.
Figura15
1.Manillarsuperior
6.Taladrodemontajeinferior
2.Bastidortrasero7.Posiciónbaja
3.Pernoconarandela
prensada,(3/8x1inch)
8.Posicióncentral
4.Contratuerca,(3/8inch)
9.Posiciónalta
5.Taladrodemontaje
superior
5.Ajustelalongituddelavarilladecontrolgirandola
varilladecontrolenelacoplamiento(Figura14).
6.Instaleunpasadordehorquillaentrelaspalancasde
avanceyloscierresdebloqueodepuntomuerto
eintrodúzcaloenlospasadoresdeseguridad
(
Figura14).
Nota:Asegúresedequelospasadoresestán
insertadosenloscierresdebloqueodepunto
muerto.
7.Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
ConsulteComprobacióndelosFrenos,en
Mantenimientodelosfrenos(página31).
20
Tabladealturasdecorte
Númerodeespaciadores
pordebajodelarueda
giratoria
Númerodeespaciadoresdecuchillade1/4pulgada
pordebajodeleje
Posicióndel
eje
13mm
(1/2pulg.)
5mm
(3/16pulg.)
43210
A00
26mm
(1pulg.)
32mm
(1-1/4pulg.)
38mm
(1-1/2pulg.)
45mm
(1-3/4pulg.)
51mm
(2pulg.)
A01
29mm
(1-1/8pulg.)
35mm
(1-3/8pulg.)
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
A10
35mm
(1-3/8pulg.)
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
B01
35mm
(1-3/8pulg.)
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
B10
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
B11
45mm
(1-3/4pulg.)
51mm
(2pulg.)
57mm
(2-1/4pulg.)
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
B20
51mm
(2pulg.)
57mm
(2-1/4pulg.)
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
C
11
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
73mm
(2-7/8pulg.)
C
20
55mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
73mm
(2-7/8pulg.)
79mm
(3-1/8pulg.)
C
21
57mm
(2-1/4pulg.)
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
83mm
(3-1/4pulg.)
C
30
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
83mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
D21
61mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
73mm
(2-7/8pulg.)
79mm
(3-1/8pulg.)
86mm
(3-3/8pulg.)
D30
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
D31
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
95mm
(3-3/4pulg.)
D40
76mm
(3pulg.)
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
95mm
(3-3/4pulg.)
102mm
(4pulg.)
E31
73mm
(2-7/8pulg.)
79mm
(3-1/8pulg.)
86mm
(3-3/8pulg.)
92mm
(3-5/8pulg.)
98mm
(3-7/8pulg.)
E40
79mm
(3-1/8pulg.)
86mm
(3-3/8pulg.)
92mm
(3-5/8pulg.)
98mm
(3-7/8pulg.)
105mm
(4-1/8pulg.)
E41
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
95mm
(3-3/4pulg.)
102mm
(4pulg.)
108mm
(4-1/4pulg.)
21
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras
25horas
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Lubriquelasruedasgiratoriasylospuntosdepivote.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
Engraselapoleatensoradelacorreadelcortacésped.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebelascorreas.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.
Cambieelltrodelrespiraderodecombustible.
Cada250horas
Engraselosacoplamientosdelatransmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedas(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
22
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2
ograsademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaquehubiera
sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasa
deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubriqueloscojinetesdelas
ruedas.
1.Lubriqueloscojinetesdelasruedasdelanterasylos
ejesdelanteros(Figura16).
2.Lubriqueloscojinetesdelasruedasmotrices.
Figura16
Engrasadodelos
acoplamientosdela
transmisión
Lubriquelosacoplamientosdelatransmisiónsituados
enlapartetraseradelamáquina(Figura17).
Figura17
Engrasedelapoleatensora
delacorreadelcortacésped
Engraseelacoplamientodelpivotedelbrazotensorde
lacorreadelcortacésped(Figura18).
Nota:Retirelacubiertadelaplataformadelcortacésped
parateneraccesoalpuntodeengrasedelbrazotensor
delacorreadelcortacésped.
Figura18
23
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire.
Cada50horas—Compruebeel
elementodepapeldellimpiadorde
aire.
Cada200horas—Cambieelelemento
depapeldellimpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia
(cadapocashoras)sielentornodetrabajotienemucho
polvooarena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños
(
Figura19).
4.Desenrosquelospomosdelacubiertayretirela
cubiertadellimpiadordeaire(Figura19).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(
Figura19).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(
Figura19).
Figura19
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura19)
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdegomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespuma
sobreelltrodepapel(Figura19).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrela
basedellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasde
orejeta(Figura19).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadorde
aireyaprieteelpomodelacubierta(Figura19).
24
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8
horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada200horas—Cambieelltrode
aceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1,7litros(58onzas)conelltro
retirado;1,5litros(51onzas)conelltropuesto.
Viscosidad:Consultelasiguientetabla(
Figura20).
Figura20
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(
Figura21)
paraimpedirquecaigasuciedadporeloriciode
llenadoycausedañosenelmotor.
Figura21
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura21).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,pero
nolaenrosqueeneltubo(
Figura21).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
6.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(
Figura22).
7.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
8.Retireeltubodevaciado(
Figura22).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
25
Figura22
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Manguitodevaciadode
aceite
9.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(
Figura21).
10.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericación
delniveldeaceitedelmotor.
11.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
2.Retireelltrodeaceiteusado(
Figura23).
Figura23
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura23).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltrotrescuartos
devueltamás(
Figura23).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,
pareelmotorycompruebequenohayafugasde
aceitealrededordelltrodeaceiteylaválvulade
vaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelasbujías.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceuna
llaveparabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,y
unagalgadeespesores/herramientadeseparaciónde
electrodosparacomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8YoequivalenteHuecoentre
electrodos:0,75mm(0,030pulg)
Cómoretirarlasbujías
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(
Figura24).
26
1
Figura24
1.Cabledelabujía/bujía
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura25).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillode
alambreparaeliminardepósitosdehollín.
Figura25
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganelectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenlaporcelana.
3.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(
Figura25).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral(Figura25).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa22Nm(16pies-libra).
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura25).
27
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,para
asegurarqueeldepósitodecombustiblesedrene
completamente.Luego,desengranelatomade
fuerza(PTO),pongaelfrenodeestacionamientoy
girelallavedecontactoaDesconectado.Retirela
llave.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(
Figura26).
3.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelapor
eltuboalejándoladelltro(
Figura26).
4.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura26).
Abralaválvuladecierredelcombustibleydejeque
lagasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.ConsulteCómo
cambiarelltrodecombustible.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvulapara
jareltubodecombustible.
Figura26
1.Válvuladecierredel
combustible
2.Filtrodecombustible
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrode
combustibleparapoderinstalarelltronuevo
correctamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(
Figura26).
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(Figura27).
28
Figura27
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasal
ltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(
Figura26).
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodelrespiradero
decombustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodelrespiraderodelcombustible
(
Figura28).
4.Instaleunltronuevo.
g014686
1 2
Figura28
1.Filtrodelrespiraderode
combustible
2.Ladoderechodelmotor
29
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
83–97kPa(12–14psi).Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura29
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Antesdecadauso,retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletas
derefrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeaire
delextremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientos
delreguladordelcarburador.Estoayudaráaasegurar
unarefrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotor
correcta,yreducirálaposibilidaddesobrecalentamiento
ydañosmecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla
deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura30).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura30).
30
Figura30
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
5.Tuerca
3.Arrancadorderetroceso
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoenuna
superciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesario
realizarunajuste.
Comprobacióndelosfrenos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelcontroldelascuchillas(PTO).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalosfrenosdeestacionamiento.Lasruedas
debenbloquearsesiustedintentaempujarlamáquina
haciaadelante.
4.Silasruedasnosebloquean,ajustelosfrenos.
ConsulteAjustedelosfrenos.
5.Quitelosfrenosypongalaspalancasdebloqueo
depuntomuerto/frenosenlaposicióndepunto
muerto.Lasruedasdebengirarlibremente;sino,
consulteAjustedelosfrenos.
Ajustedelosfrenos
Silosfrenosdeestacionamientonoinmovilizanla
máquina,ajústelos.
1.Antesdeajustarlosfrenos,revíselos;consulte
Comprobacióndelosfrenos.
2.Quitelosfrenosdeestacionamiento;consulteCómo
quitarlosfrenosdeestacionamiento.
3.Paraajustarlosfrenos,girelastuercasdeorejeta
delasvarillasdefreno(Figura31).Girelastuercas
deorejetaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
apretarlosfrenos;gírelasenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojparaaojarlas.
31
Figura31
1.Varilladefreno
2.Tuercadeorejeta
4.Coloquelastuercasdeorejetademaneraquelos
frenosseaccionenalapretarlaspalancasdeavance
losucienteparadesplazarhaciaadelanteloscierres
depuntomuerto/frenodeestacionamiento,yluego
pongalosfrenos.
5.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelosfrenos;
consulteComprobacióndelosfrenos.
Importante:Cuandoustedliberelosfrenos
deestacionamiento,lasruedastraserasdeben
girarlibrementecuandoustedempujael
cortacésped.Sinolohacen,póngaseen
contactoinmediatamenteconunServicio
TécnicoAutorizado.
6.Compruebelalongituddelavarilladecontrol;
consulteAjustedelasvarillasdecontrol.
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames
(loqueocurraprimero)—Compruebe
lascorreas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,señales
desobrecalentamientouotrosdaños.Sustituyacualquier
correadañada.
Cómocambiarlacorreade
transmisióndetracción
1.Retireelpasadordehorquillaquesujetalavarilladel
frenoalbrazodelfrenoparaaliviarlatensiónenla
poleatensoradelacorrea(Figura32).
2.Retireelpernoinferioryaojelospernossuperiores
delprotectorparapodergirarloyfacilitarelaccesoa
lacorrea(Figura32).
3.Elevelacorrea,desacópleladelapoleatensoray
retíreladelapoleadetransmisión(
Figura32).
4.Elevelaruedadelsuelolosucienteparapoder
retirarlacorrea.
5.Cambielacorreadetransmisióndetracción.
6.Sujeteeldeectorconlospernosretirados
anteriormente,yaprietelospernos(
Figura32).
7.Sujetelavarilladelfrenoalbrazodelfrenoconun
pasadordehorquilla(Figura32).
Figura32
1.Correadetransmisión
3.Neumático
2.Muelledetransmisión4.Pernodeajuste
32
Cómocambiarlacorreade
transmisión
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
4.Retirelacorreadelcortacésped(
Figura33).
Figura33
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(3/4pulg.)
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
5.Aojeelpernodepivotelosucienteparapoder
desplazarlapoleatensoradentrodelaranura,yretire
lacorreadetraccióndelaspoleasdelmotorydela
transmisión(
Figura33).
6.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
motorydelatransmisión(Figura33).
7.Desplacelapoleatensorarespectoalbastidordel
motorparatensarlacorreadetracción(
Figura33).
8.Instalelacorreadelcortacésped(Figura33).
9.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajo
delbastidordelmotor,estáajustadacorrectamente
(
Figura33).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreayla
correadelcortacéspeddebeserde19mm(3/4pulg.)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada.
Ajustelacorreasiesnecesario.Lacorreano
deberozarnisalirsedelapoleasilasguíasestán
correctamenteajustadas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuando
seajustalatensióndelacorreaoelacoplamiento
delfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retirelospomosylacubiertadelacorreadel
cortacésped.
4.Retirelapoleatensoraylacorreadesgastada.
5.Instalelacorreanueva.
6.Instalelapoleatensora.
7.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
ycompruebelatensióndelacorrea.ConsulteAjuste
delatensióndelacorreadelcortacésped.
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N(10-15lbf)conlacorrea
desviada13mm(1/2pulg.)enelpuntointermedio
entrelaspoleas(Figura37oFigura38).
8.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(PTO).
9.Compruebeladistanciaentrelapalancaacodadayel
ejedesalidadelatransmisión(Figura34).
Figura34
1.2–3mm(1/16–1/8pulg.)
4.Pasadordehorquilla
2.Palancaacodada5.Pasador
3.Ejedesalidadela
transmisión
6.Pasador
Nota:Ladistanciadebeserde2-3mm
(1/16-1/8pulgada).
10.Retirelachavetayelpasadordehorquilladela
palancaacodada.
11.Girelahorquillaenelsentidodelasagujasdel
relojparaaumentarladistancia;gírelaenelsentido
contrarioparareducirla(
Figura34).
33
12.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO).
Nota:Sielbrazonoentraencontactoconeltope
delanterodelaplataformadelcortacésped(
Figura35
oFigura36),ajustelahorquillaparaacercarlapalanca
acodadaalejedesalidadelatransmisión(Figura34).
Figura35
Plataformadecortede32y36pulgadas
1.Desviaciónde13mm
(1/2pulg.)aquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
Figura36
Plataformadecortede48pulgadas
13.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajo
delbastidordelmotor,estáajustadacorrectamente
(Figura33).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorrea
ylacorreadelcortacéspeddebeserde32mm
(1-1/4pulg.)cuandolacorreadelcortacéspedestá
engranada.Ajustelacorreadelcortacéspedsies
necesario.Lacorreanodeberozarnisalirsedela
poleasilasguíasestáncorrectamenteajustadas.
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
Ajustedelatensiónenplataformasde
cortede32y36pulgadas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas—Compruebelatensióndela
correadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras25
horas—Compruebelatensióndela
correadelcortacésped.
Cada50horas—Compruebela
tensióndelacorreadelcortacésped.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuando
seajustalatensióndelacorreaoelacoplamiento
delfreno.
Importante:Lacorreadebetenerlatensión
sucienteparanopatinarconcargasaltasdurante
lasiega.Unatensiónexcesivadelacorreareducirá
lavidadelcojinetedeleje,delacorreaydelapolea
tensora.
Lacorreadebeestartensadalosucienteparanopatinar
concargasaltas,durantelasiega,aunqueunatensión
excesivareducirálavidadelacorreaydeloscojinetes
deleje.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(
Figura37).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducir
latensióndelacorrea(Figura37).
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulg.)
eneltensor.
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
ycompruebelatensióndelacorrea.Ajustela
tensiónhastaqueseacorrecta.
34
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N(10-15lbf.)conlacorrea
desviada13mm(1/2pulg.)enelpuntointermedio
entrelaspoleas(
Figura37).
Figura37
Plataformadecortede32y36pulgadas
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulg.)
2.Poleatensora
6.Aprietelacontratuercadeltensor.
7.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedelfrenodelacuchilla.
Ajustedelatensiónencarcasasde
cortacéspedde48pulgadas.
Importante:Lacorreadebetenerlatensión
sucienteparanopatinarconcargasaltasdurante
lasiega.Unatensiónexcesivadelacorreareducirá
lavidadelcojinetedeleje,delacorreaydelapolea
tensora.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuando
seajustalatensióndelacorreaoelacoplamiento
delfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(
Figura39).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducir
latensióndelacorrea(Figura39).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N(10-15lbf.)conlacorrea
desviada13mm(1/2pulg.)enelpuntointermedio
entrelaspoleas(
Figura38).
Figura38
Carcasadecortacéspedde48pulgadas
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulg.)
2.Poleatensora
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulg.)
eneltensor.
35
Figura39
1.Desviaciónde13mm
(1/2pulg.)aquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
ycompruebelatensióndelacorrea.
6.Sinoesposibleajustarmáseltensorylacorrea
todavíaestáoja,seránecesariocambiarlapolea
tensoratraseraaltaladrocentralodelantero
(
Figura40).Utiliceeltaladroquepermitaelajuste
correcto.
7.Cuandosecambiadeposiciónlapoleatensora,
seránecesariocambiartambiénlaguíadelacorrea.
Muevalaguíadelacorreaalaposicióndelantera
(
Figura40).
Figura40
1.Poleatensoratrasera
4.Guíadelacorreaenla
posicióntrasera
2.Taladrocentral5.Poleatensoradelantera
3.Taladrodelantero
8.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajo
delbastidordelmotor,estáajustadacorrectamente
(Figura41).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreayla
correadelcortacéspeddebeserde19mm(3/4pulg.)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada
(
Figura41).Ajustelacorreadelcortacéspedsies
necesario.Lacorreanodeberozarnisalirsede
lapoleasilasguíasylatensióndelacorreaestán
correctamenteajustadas.
9.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedelfrenodelacuchilla.
Figura41
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(3/4pulg.)
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
Ajustedelacoplamientodeengranado
delatomadefuerza
Elpuntodeajustedelacoplamientodeengranadode
latomadefuerzaestásituadodebajodelaesquina
delanteraizquierdadelacarcasadelmotor.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(PTO).
4.Ajustelalongituddelacoplamientohastaqueel
extremoinferiordelapalancaacodadacasiroceel
refuerzodelsoportedeleje(
Figura42).
36
Figura42
1.Palancaacodada4.Horquilla
2.Interruptordeseguridad
ubicadodebajodela
carcasadelmotor
5.Tuerca
3.Lapalancaacodadacasi
roceelrefuerzoconla
tomadefuerza(PTO)
engranada.
6.Acoplamientodelbrazo
5.Asegúresedequeelbrazoestáencontactoconel
topetraserodelbrazodelacarcasa(Figura43).
6.Empujelapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
haciaabajo,alaposicióndeDesengranado.
7.Elbrazodebeentrarencontactoconeltope
delanterodelbrazodelacarcasa.Sinolohace,
lapalancaacodadadebeacercarsemásalrefuerzo
(
Figura43).
Figura43
1.Horquilla5.Acoplamientodelbrazo
2.Tuerca6.Brazo
3.Topetraserodelbrazo7.Tensor
4.Topedelanterodelbrazo
8.Paraajustarelacoplamientodelbrazo,retireel
pasadordehorquilladelbrazo(Figura43).
9.Aojelatuercadelahorquilla(
Figura42).
10.Retireelacoplamientodelbrazoygireel
acoplamientoparaajustarlalongitud.
11.Instaleelacoplamientoenelbrazoysujételoconel
pasadordehorquilla(
Figura43).
12.Compruebequeelbrazoentraencontacto
correctamenteconlostopes.
Ajustedelinterruptordeseguridadde
latomadefuerza
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO)ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(PTO).Asegúresedequeelbrazoestácontraeltope
delanterodelbrazo.
4.Siesnecesario,ajusteelinterruptordeseguridad
delacuchillaaojandolospernosquesujetanel
soportedelinterruptor(
Figura44).
5.Muevaelsoportedemontajehastaquelapalanca
acodadaoprimaelémbolo6mm(1/4pulg.).
6.
Nota:Asegúresedequelapalancaacodadanotoca
elcuerpodelinterruptor,porqueestopodríadañar
elinterruptor(Figura44).
Aprieteelsoportedemontajedelinterruptor.
Figura44
1.Palancaacodada
3.Soportedemontajedel
interruptor
2.Pernosytuercas
4.Cuerpodelinterruptor
37
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelasvarillasde
control
1.Retirelospasadoresylospasadoresdeseguridadde
laspalancasdeavanceyloscierresdebloqueode
puntomuerto(Figura45).
g012931
Figura45
1.Varilladecontrol
5.Cierredebloqueode
puntomuerto
2.Pasador6.Pasadordehorquilla
3.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
7.Manillarizquierdoilustrado
4.Agarradero8.Palancadeavance
2.Ajustelalongituddelavarilladecontrolenroscando
lavarillaenelacoplamientoodesenroscándola,
hastaquequedeunaholgurade5a6mm(3/16a
1/4pulg.)entrelavarilladecontrolylaparteinferior
delmecanismodebloqueodepuntomuerto/freno
deestacionamiento(Figura46).
Figura46
1.Agarradero4.Palancadeavance
2.Puntomuerto/mecanismo
debloqueodelfrenode
estacionamiento
5.Velocidadhaciaadelante
3.Holgurade5a6mm(3/16
a1/4pulg.)
6.Varilladecontrol
3.Instalelavarilladecontrolenlapalancadeavance
yelmecanismodebloqueodepuntomuerto/freno
deestacionamiento.Sujetelavarilladecontrolcon
unpasadordehorquillayunpasadordeseguridad
(Figura46).
4.Compruebeelfuncionamientodelavarillade
control.Siesnecesarioajustarla,retireelpasador
deseguridadyelpasadordehorquillaquesujetanla
varilladecontrolalaspalancasdeavance.
5.Ajustelalongituddelavarilladecontrolrepitiendo
lospasosanteriores.
38
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustitución
seanmáscómodos,puededeseartenerunstockde
cuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoa
lazonadondeestáeloperadoruotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelabarradecontroldelascuchillasyponga
elfrenodeestacionamiento.Girelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallaveydesconecteloscables
delasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(
Figura47).Silos
bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas
cuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
Figura47
1.Filodecorte
3.Desgaste/ranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura47).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(elemento
3en
laFigura47),instaledeinmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(
Figura48).
Figura48
39
Figura49
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(
Figura50).Anote
estadimensión.
Figura50
1.Midadesdeellodecortehastaunasupercienivelada
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelascuchillasenlamismaposiciónque
enelpaso
1.Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos1y2nodebesuperarlos
3mm(1/8pulg.).Siestadimensiónesdemásde
3mm(1/8pulg.),lacuchillaestádobladaydebe
sercambiada.ConsulteCómoretirarlascuchillas,y
Cómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólidoosilas
cuchillasestándesequilibradasodobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillas
derepuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuesto
deotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplanlas
normasdeseguridad.
1.Sujeteelpernodelacuchillaconunallaveinglesa.
2.Retirelatuerca,elpernodelacuchilla,laarandela
curva,lacuchilla,losespaciadores,ylaarandelana
deleje(
Figura51).
Figura51
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura52).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
40
Figura52
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura53).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(
Figura53).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura53
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Coloquelacuchillasobreelpernoyporencimade
laarandelacurva.Seleccioneelnúmerocorrectode
espaciadoresparalaalturadecortedeseada,ydeslice
elpernodentrodeleje(Figura51).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelosespaciadoresrestantes,ensucaso,y
sujételosconunaarandelanayunatuerca(Fig.
Figura51).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa101–108Nm
(75–80pies-libra).
Ajustedelfrenodelacuchilla
1.Desengranelatomadefuerza,girelallavede
contactoalaposicióndeParadayretirelallave.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador,luegopongaelfrenodeestacionamiento.
3.Siesnecesario,ajustelospernosdemontajedel
muellehastaquelapastilladefrenodelacuchilla
rocecontraambosladosdelaranuradelapolea
(Figura54).
4.Ajustelatuercadelextremodelavarilladefrenode
lacuchillahastaquequedeunespaciode3–5mm
(1/8–3/16pulg.)entrelatuercayelespaciador
(
Figura54).
5.Engranelascuchillas.Asegúresedequelapastillade
frenodelacuchillanotocalaranuradelapolea.
Figura54
1.Pernosdemontajedel
muelle
3.3–5mm(1/8–3/16pulg.)
2.Pastilladefrenodela
cuchilla
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgravesola
muerte.Tambiénpodríaproducirseuncontacto
conlacuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsintenerinstalado
unatapa,unaplacadepicadoounconductode
hierbaybolsaderecortes.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyel
espaciadorquesujetaneldeectoralossoportes
depivote(Figura55).Retireeldeectordehierba
dañadoodesgastado.
41
g012749
Figura55
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremoenJdelmuelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrás
delrebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesde
instalarelperno,segúnsemuestraenla
Figura55.
3.Instaleelpernoylatuerca.Coloqueelextremo
enJdelmuellealrededordeldeectordehierba
(Figura55).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelachapadelapalanca
decambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodel
frenoen
Mantenimientodelosfrenos(página31).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
en
Lubricación(página23).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delmotor,en.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página30).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionador
alcombustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíe
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustibleen
Mantenimientodelsistemadecombustible(página28)
opongaenfuncionamientoelmotorhasta
quesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía.Conla(s)bujía(s)
42
retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas
deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Ahora,
utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
43
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodegasolina.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierrede
combustible.
3.Elestárternoestácerrado.3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
5.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
5.Instaleelcableenlabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Muevalapalancadecambioauna
marcha.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
Lamáquinanoavanza.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
44
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadelcortacésped
estádesgastadaodestensada.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelaplataformadel
cortacéspedestárota.
2.Instaleunacorreadeplataforma
nueva.
3.Lacorreadelaplataformasehasalido
delapolea.
3.Inspeccionelacorreaycámbielasi
estádañada.Compruebelaspoleasy
lostensoresyajustelatensióndela
correa.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
45
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.A)
46
Notas:
47
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Paisajistas
Profesionales
(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalreparar
losProductosT orocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Todosloscortacéspedes
Motor
Consultelagarantíadelfabricante
delmotor
1
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
Cortacéspedesdeserviciopesado
de21"
1añoenusocomercial
2añosenusoresidencial
2
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
CortacéspedesGrandStand
TM
5añoso1.200horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Z400,
Z500
4añoso1.200horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
G3
5añoso1.200horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroLCEestángarantizadosporelfabricante
delmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor-Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomano
deobra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,consultelasPáginasAmarillas
telefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweb
enwww.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosque
aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecial
desistemasdeemisiónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgaste
normal,talescomoltros,combustible,lubricantes,piezasdepuesta
apunto,aladodecuchillas,ajustesdefrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
yquenecesitesersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,
accidenteofaltademantenimientoadecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustible
incorrecto,contaminantesenelsistemadecombustibleofaltade
preparaciónadecuadadelsistemadecombustibleantesdecualquier
periododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
Condicionesgenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosdirectos,indirectosoconsecuentesenconexiónconel
usodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes
adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado
(queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se
limitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía
implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas
puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)
Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemás
recursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
374-0252RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Gear Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario