Toro 12in Cordless Trimmer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro 12in Cordless Trimmer es una herramienta potente y versátil que puede ayudarte a mantener tu jardín en óptimas condiciones. Con su batería de larga duración, puedes usarlo para recortar hierba y maleza durante horas sin tener que preocuparte por recargarlo. Además, su diseño inalámbrico te permite llegar fácilmente a zonas de difícil acceso, como debajo de arbustos o a lo largo de cercas. Con su cuchilla de 12 pulgadas de ancho, puedes cortar rápidamente grandes áreas de césped, y su ajuste de altura te permite personalizar el corte según tus necesidades.

El Toro 12in Cordless Trimmer es una herramienta potente y versátil que puede ayudarte a mantener tu jardín en óptimas condiciones. Con su batería de larga duración, puedes usarlo para recortar hierba y maleza durante horas sin tener que preocuparte por recargarlo. Además, su diseño inalámbrico te permite llegar fácilmente a zonas de difícil acceso, como debajo de arbustos o a lo largo de cercas. Con su cuchilla de 12 pulgadas de ancho, puedes cortar rápidamente grandes áreas de césped, y su ajuste de altura te permite personalizar el corte según tus necesidades.

FormNo.3371-413RevC
Desbrozadorainalámbricade12pulgadas(30cm)
demodelo51486—Nºdeserie312000001ysuperiores
Manualdeloperador
Registresuproductoenwww.Toro.com
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,
contáctenosenwww.Toro.comollamealteléfonogratuito
1-800-237-2654(EE.UU.)o1-800-248-3258(Canadá)antes
dedevolveresteproducto.
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardineríaeléctricos,
esnecesarioobservarunasnormasbásicasdeseguridad,incluyendo
lassiguientes,andereducirelriesgodeincendio,descargaeléctrica
ylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino"herramientaeléctrica"queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctricaaccionada
porbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.Las
zonasdesordenadasuoscurassonunainvitaciónalaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresenciadelíquidos
inamables,gasesopolvo.Lasherramientaseléctricas
creanchispasquepuedeninamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonasmientras
utilizaunaherramientaeléctrica.Lasdistraccionespueden
hacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdeltipo
correctoparaelenchufe.Nuncamodiqueelenchufe
enmodoalguno.Noutiliceadaptadoresdeenchufecon
herramientaseléctricascontomadetierra.Elusode
clavijassinmodicaryenchufescontomadetierrareduciráel
riesgodedescargaeléctrica.
B.Evitetocarsuperciesconectadasatierra,talescomo
tuberías,radiadores,cocinasyrefrigeradores.Hayun
mayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluviaoa
condicioneshúmedas.Sientraaguaenunaherramienta
eléctrica,elriesgodedescargaeléctricaaumenta.
D.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,delaceite,
debordescortantesydepiezasmóviles.Loscables
dañadosoenredadosaumentanelriesgodedescarga
eléctrica.
E.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,utilice
uncablealargadoradecuadoparaelusoenexteriores.El
usodeuncableapropiadoparaelusoenexterioresreduceel
riesgodedescargaeléctrica.
F.Sinoesposibleevitarelusodeunaherramientaeléctrica
enunlugarhúmedo,utiliceunsuministroeléctrico
protegidoporundispositivodecorrienteresidual(RCD).
ElusodeunRCDreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestáhaciendoy
utiliceelsentidocomúnmientrasutilizaunaherramienta
eléctrica.Noutiliceunherramientaeléctricasiestá
cansadoobajolainuenciadedrogas,alcoholo
medicamentos.Unabrevefaltadeatenciónmientrasutiliza
unaherramientaeléctricapuedeprovocarlesionespersonales
graves.
B.UtiliceequiposdeprotecciónpersonalLleveprotección
ocularsiempre.Elusodeequiposdeprotecciónpersonal
comomascarillas,calzadodeseguridadantideslizante,casco
yprotecciónauditiva,encondicionesapropiadas,reduciráel
riesgodelesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantesde
conectarlaherramientaalatomadecorrientey/oala
batería,yantesdelevantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricasconeldedosobre
elinterruptoroenchufarherramientaseléctricasconel
interruptorenlaposicióndeencendidoesunainvitaciónal
accidente.
D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencenderla
herramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenuncomponente
giratoriodeunaherramientaeléctricapuededarlugara
lesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Piserme
ymantengaelequilibrioentodomomento.Estopermiteun
mayorcontroldelaherramientaensituacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyassueltas.
Mantengaelpelo,laropaylosguantesalejadosdelas
piezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelolargo
puedenquedaratrapadosenpiezasmóviles.
G.Siexistendispositivosparalaconexióndesistemasde
recogidayextraccióndepolvo,asegúresedeconectarlos
yusarloscorrectamente.Elusodeestosdispositivospuede
reducirlosriesgosasociadosconelpolvo.
H.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazonade
corte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenChina.
Reservadostodoslosderechos
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicelaherramienta
eléctricaadecuadaparaeltrabajoarealizar.La
herramientaeléctricacorrectarealizaráeltrabajomejorycon
mayorseguridadalavelocidadparalaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptornola
enciendeyapaga.Cualquierherramientaeléctricaqueno
puedasercontroladaconelinterruptorespeligrosaydebe
serreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconectela
bateríadelaherramientaeléctricaantesderealizar
cualquierajuste,cambiardeaccesoriooalmacenarla
herramienta.Estasmedidasdeseguridadpreventivas
reducenelriesgodeunarranqueaccidentaldelaherramienta
eléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermitaquelautilicen
personasnofamiliarizadasconlaherramientaeléctrica
oconestasinstruccionesdeusodelaherramienta
eléctrica.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestánutilizando.
Cuandonoseestánutilizando,losaparatosdebenguardarse
enunlugarseco,enaltoobajollave,yfueradelalcancede
losniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.Compruebe
quelaspiezasmóvilesestáncorrectamentealineadas
yquesemuevenlibrementesinagarrotarse,queno
haypiezasrotas,yquenohayotrascircunstanciasque
podríanafectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctricaantes
deusarla.Muchosaccidentessedebenaunmantenimiento
decientedelasherramientaseléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecortealadasylimpias.
Unaherramientadecortebienmantenidaconlosbien
aladosesmásfácildecontrolaryhaymenosprobabilidades
dequeseagarrote.
H.Utilicelaherramienta,losaccesorios,lasbrocas,etc.,
segúnloindicadoenestasinstruccionesydelamanera
previstaparacadatipodeherramientaeléctrica,teniendo
encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajoarealizar.
Elusodelaherramientaeléctricaparaoperacionesdiferentes
delasprevistaspodríadarlugaraunasituacióndepeligro.
I.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuenestadode
funcionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantizaelmantenimientode
laseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugareshúmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajolalluvia.
C.Utiliceúnicamenteunabateríadelsiguientetipoytamaño:
BateríaT oroModelo88504.
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizartareasde
mantenimientoolimpieza,yantesderetirarmaterialesdel
aparatodejardinería.
E.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explosionar.Compruebesilanormativalocalcontienealguna
instrucciónespecialsobrelaeliminacióndelasbaterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoescorrosivo
ypuedecausardañosenlosojosolapiel.Puedesertóxico
siesingerido.
G.Almanejarlasbaterías,tengacuidadodenohacer
cortacircuitoconmaterialesconductores,talescomo
anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductorpueden
recalentarseycausarquemaduras.
H.Eltiempodecargadelabateríaserámayorsilatemperatura
noestáenelintervalode41a104gradosF(5a40gradosC)
durantelacarga.
2
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzonade
peligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
Nombre
Designación/explicación
CCCorrientecontinua
Tipodecorriente
VVoltios
Voltaje(T ensión)
ID-1009
121-7614
121-7612
1.Advertencia2.Leael
Manualdel
operador.
3.Nousaren
condicio-
neshúme-
das.
4.Lleve
protección
ocular.
3
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Tornillo2
1
Soportedepared
1
Instaleelsoportedepared.
Empuñaduraauxiliar1
Pestillo1
2
Piezaderefuerzo
1
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Protector1
3
TornillodecabezaPhillips1
Monteelprotectorenlabasedela
desbrozadora.
4
Protectordebordesdealambre1Instaleelprotectordebordes
5
Nosenecesitanpiezas
Ajustelaalturadeladesbrozadorayla
orientacióndelabase
1
Instalacióndelsoportedepared
Piezasnecesariasenestepaso:
Nota:Elsoportedebeinstalarseenelinterior,fueradelalcancede
losniños.
1.Posicioneelsoportecontralaparedymarquelaposicióndelos
2taladros.
2.Perforelostaladrospiloto
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,
yesoocemento,perfore2taladrosparalosanclajes(no
suministrados)enloslugaresmarcados.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,perfore2
taladros,algomenoresqueeldiámetrodelaroscadelos
tornillos,enloslugaresmarcados.
3.Instalelostornillos(Figura1).
A.Siseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,yesoo
cemento,introduzcalos2anclajes(nosuministrados)enlos
taladros,yenrosquelostornillosenlosanclajes.
B.Siseinstalaelsoporteenunapareddemadera,lostornillos
seenroscandirectamenteenlapared.
G018599
1
Figura1
4
2
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmástildeladesbrozadora
conlasupercielisahaciaeloperador(
Figura2).
G017277
Figura2
1.Empuñaduraauxiliar
3.Piezaderefuerzo
2.Pestillo
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliarde
maneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmástil(Figura2).
3.Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdelaempuñadurayla
piezaderefuerzo,segúnseindica,yaprieteeltornillodelpestillo
conundestornilladordepuntaPhillips(Figura2).
3
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora,segúnse
muestraen
Figura3.
G017622
Figura3
1.TornillodecabezaPhillips2.Protector
2.SujeteelprotectorusandountornillodecabezaPhillips.
5
4
Instalacióndelprotectordebordes
Piezasnecesariasenestepaso:
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreenlos
taladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestraen
Figura4.
G017621
1
Figura4
1.Protectordebordesdealambre
5
Ajustedelaalturadeladesbrozadoray
delaorientacióndelabase.
Nosenecesitanpiezas
Paraajustarlaalturadelaempuñadura,abralapalancadel
pestillo,deslicelaempuñadurahaciaarribaohaciaabajohastala
alturadeseadaycierrelapalancadelpestillo(
Figura5).
G015655
Figura5
1.Empuñaduraauxiliar3.Palancadeajustedela
altura
2.Pestillodelaempuñadura
auxiliar
Paraajustarlaalturadeladesbrozadora,abralapalancade
ajusteydesliceelmástilhaciaarribaohaciaabajoalaaltura
deseada,luegocierrelapalanca(Figura5).
Paraajustarlaorientacióndelabase,presionehaciaabajosobre
elbotóndegirosituadoenlabasedelmástil,luegogirelabasea
laorientacióndeseada(Figura6).
1
G015683
Figura6
1.Botóndegiro
Operación
AVISOEnelmomentodelacompralabateríanoestátotalmente
cargada.Antesdeusarladesbrozadoraporprimeravez,coloque
labateríaenelcargadorycárguelahastaqueelindicadorLED
cambieaverde.Asegúresedeleertodaslasprecaucionesde
seguridad.Conelusonormal,eltiempodecargaserámenor.
Sivaaalmacenarelaparatoduranteunperiododetiempo
prolongado,retirelabatería.Antesdeusarelaparatodenuevo,
carguelabateríahastaqueelindicadorLEDcambieaverde.
Cómoarrancarladesbrozadora
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondientede
lacarcasadelaempuñadura(Figura7).
6
g017453
1
2
3
Figura7
1.Empuñaduracongatillo3.Pestillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduracongatillo(Figura7).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelpestillo
encajeensusitio.
4.Paraarrancarladesbrozadora,desliceelinterruptordebloqueo
haciaatrásalaposicióndeEncendido,yaprieteelgatillo
(Figura8).
g017454
1
2
Figura8
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararladesbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cargadelabatería
AVISOParaobtenerlosmejoresresultados,suherramientaa
bateríadebecargarseenunlugarcuyatemperaturaseasuperior
a41gradosF(5gradosC)peroinferiora104gradosF(40grados
C).Parareducirelriesgodelesionespersonalesgraves,guardela
herramientaenelexterioroenvehículos.Eltiempodecargaserá
mayorsilatemperaturanoestáenesteintervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabateríacon
laranuradelcargador(Figura9yFigura10).
G017407
1
2
Figura9
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
G016223
1
2
3
Figura10
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeensusitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotóndeliberaciónyretirela
bateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
7
4.ConsultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadoresLED
delcargador.
COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmentecargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiadocaliente:
Retíreladurante
30minutos
aproximadamente
RojoVerdeNohaybatería
Rojo(intermitente)Rojo(intermitente)Bateríadefectuosa
Avancedelhilo
Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Esperedossegundos,luegoaprieteelgatillo.
Nota:Elhiloavanzará1/4pulgada(6mm)aproximadamente
cadavezqueapagueyenciendaladesbrozadora,hastaqueel
hilolleguealacuchilladeldeectordehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.
Avancemanualdelhilo
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulseel
botónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilodela
desbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Desbrozado
G016254
Figura11
Arreglodebordes
Paraarreglarlosbordesdelcésped,pulseelbotóndelgiroygirela
basesegúnsemuestraenFigura12.
1
2
G015660
Figura12
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
Usodelafuncióndeahorrodeenergía
Presioneygire180grados(1/2vuelta)elbotóndeahorrodeenergía
(Figura13)paraacortarlalongituddelhilodeladesbrozadora;esto
reduceelconsumodeladesbrozadorayalargaeltiempodeusodela
batería.
Paravolveralmodonormal,presioneygire180grados(1/2vuelta)el
botóndeahorrodeenergía.
8
g017455
1
Figura13
1.Botóndeahorrodeenergía
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduoshacia
eloperador.
Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabaseenteraa
lafuerzaenlahierbasincortar.
Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgasteadicional
delhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Losmurosde
piedraoladrillo,losbordillosylamaderapuededesgastarelhilo
rápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausardesperfectos
enlacortezadelosárboles,yenmolduras,revestimientosy
postesdemadera.
Figura14
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelosprocedimientos
siguientes:
Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosiesnecesario,
siobservaunaacumulaciónderesiduos.
Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareosustituya
cualquierpiezadañadaoquefalte.
Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasdeaire,
enlaparteposteriordelmástil,paraevitarquesesobrecalienteel
motor.
Cambiodelcarrete
Utilicesolamentehilomonolamentode0.065pulgadas(1.6mm)de
diámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginalparaobtener
elmejorrendimiento(NºdepiezaToro88532).
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura15).
9
1
2
3
4
G015663
Figura15
1.ReténdelCarrete
3.Ranuras
2.Carrete
4.Pestañas
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeelhiloestá
enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarretenuevo.
Asegúresedequeelextremolibredelhilomideunas6pulgadas
(15.2cm)delargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldelcabezal.
Paseelhiloporelojal.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilosedesenganche
delaranuradelcarrete.
7.Vuelvaacolocarelreténdelcarreteintroduciendolaspestañas
enlasranurasypresionandohaciaabajohastaqueelreténse
engancheensusitio.
Cambiodelhilo
1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete.VerCambiodelcarrete(Figura15).
1
2
G015662
Figura16
1.Carrete
2.Taladro
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarreteaceptahasta15pies(4.5m)dehilo.Utilicesolamente
hilomonolamentode0.065pulgadas(1.6mm)dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,porquepodría
dañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperiordel
carrete(
Figura16).Enrolleelhiloenelcarreteenelsentido
indicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete,
dejandounas6pulgadas(15.2cm)dehilolibre.
Nota:Nolleneelcarretedemasiado.Despuésdeenrollarelhilo,
debequedaralmenos1/4pulgada(6mm)entreelhiloenrollado
yelbordeexteriordelcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.ConsulteCambiodelcarrete
enestemanual.
Preparacióndelabateríaparaelreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla,tapelosterminalesdelabateríaconcinta
adhesivadeserviciopesado.Nointentedestruirodesmontar
labateríaniintenteretirarcualquieradeloscomponentesdela
misma.Lasbateríasdeionesdelitiodebenserrecicladaso
eliminadascorrectamenteenlainstalaciónderecicladomás
cercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicioTécnico
AutorizadodeToro.SuDistribuidorToroharecibidoformaciónespecial
enlareparacióndelosproductosT oroyseasegurarádequesuToro
sigasiendo"Todo"Toro.
Almacenamiento
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelosniños.
Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
10
LaPromesaToro-Desbrozadoraseléctricas
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontradefectos
dematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,oantesdedevolveresteproducto,llamealteléfonogratuito:1-800-237–2654(EE.UU.)o1-800-248-3258
(Canadá).
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdelosEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecompra,conportespagadosalToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,demaneraquelasexclusiones
arribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotrosderechos
quevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)
Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsu
Distribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,
puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
*"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0279Rev.A
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro 12in Cordless Trimmer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro 12in Cordless Trimmer es una herramienta potente y versátil que puede ayudarte a mantener tu jardín en óptimas condiciones. Con su batería de larga duración, puedes usarlo para recortar hierba y maleza durante horas sin tener que preocuparte por recargarlo. Además, su diseño inalámbrico te permite llegar fácilmente a zonas de difícil acceso, como debajo de arbustos o a lo largo de cercas. Con su cuchilla de 12 pulgadas de ancho, puedes cortar rápidamente grandes áreas de césped, y su ajuste de altura te permite personalizar el corte según tus necesidades.