Peerless Industries PARAMOUNT PT640 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
Características:
Para pantallas planas LCD de 23" a 46"*
El soporte universal sostiene pantallas con configuraciones de montaje de hasta 17.5" W x 12.94" H
Sostiene el televisor a sólo 2.5" de la pared para proporcionar una instalación discreta
El diseño totalmente abierto de la placa de pared permite acceso completo a la pared y proporciona una amplia
variedad de opciones para el manejo de cables
Los soportes universales de montaje para pantallas se enganchan a la placa de pared para proporcionar una
instalación rápida, fácil y segura
Inclinación ajustable hacia delante de hasta 15° y hacia atrás de hasta -5°
Inclinación de un solo toque para permitir el ajuste sin esfuerzo
El soporte inclinable universal preapretado permite ajustar el ángulo de inclinación con un solo movimiento sencillo
La palanca de fijación fácil fija la posición de la pantalla con seguridad sin la necesidad de usar herramientas
La función opcional IncreLok™ ofrece ángulos de inclinación predeterminados en incrementos de -5°, 0°, 5°, 10° y
15°
Incluye paquetes de sujetadores Sorted-For-You™ para instalaciones en montantes de madera, concreto y
bloques de hormigón de escorias
Ajuste horizontal opcional de hasta 6" (dependiendo del modelo de la pantalla) para la colocación perfecta de la
pantalla
*
Nota: Puede que esta montura no funcione con muchas de las
pantallas de plasma de 42" ó más. Utilice el verificador de
monturas (Mount Finder) para confirmar la compatibilidad.
Máxima capacidad de carga UL: 150 lb (68 kg)
Modelos: PT640
Este producto está inscripto en la
Lista UL. Debe ser instalado por
un instalador profesional
cualificado.
R
Instalación y montaje:
Soporte universal de pared Paramount™ con capacidad
de inclinación para pantallas LCD y pantallas planas de
plasma de 23" a 46"*
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
10 of 24
Español
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias
contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las
advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una aptitud mecánica, que tenga experiencia en
construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.
Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los
fijadores y componentes.
Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. (Vea la página 9).
Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén
anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.
Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo
con más seguridad.
Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede
disminuir significativamente su fuerza de fijación.
Este producto fue diseñado con la intención de que se instale en las superficies de apoyo marcadas abajo con los
accesorios de instalación incluidos en este producto como se especifica en la hoja de instalación. Para instalar este
producto en otra superficie de apoyo, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:
CONSTRUCCIÓN DE LA PARED ACCESORIOS ADICIONALES NECESARIOS
Montante de madera Ninguno
Viga de madera Ninguno
Concreto macizo Ninguno
Bloque de hormigón de escorias Ninguno
Montante de metal No lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para
montantes de metal.
Llame a Servicio al Cliente para pedir el juego de accesorios de
Peerless para montantes de metal.
Ladrillo Comuníquese con Servicio al Cliente.
¿Otra superficie o no está seguro? Comuníquese con Servicio al Cliente.
ADVERTENCIA
Herramientas necesarias para el montaje
localizador de montantes (se recomienda usar el de “borde a borde”)
destornillador phillips
taladro
broca de 1/4" para pared de concreto y de bloques de hormigón de
escorias
broca de 1/2" para pared con montantes de metal
broca de 5/32" para pared con montantes de metal o madera
nivel
Contenido
Lista de piezas ........................................................................................................................................................................................ 11
Instalación en una pared con montantes de madera dobles .............................................................................................................. 12
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias .................................................................... 13
Instalación de los soportes adaptadores ............................................................................................................................................. 14
Instalación de la pantalla plana en la placa de pared .......................................................................................................................... 16
Para atención al cliente, llame al (800) 865-2112 ó (708) 865-8870.
Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.
Accesorios
Repisa Paramount
TM
- PCS200 para
componentes de A/V
Juego de accesorios de piezas para la
fijación en montantes de metal - ACC415
(El montante de metal no ha sido evaluado
por UL)
x
x
x
x
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
11 of 24
Español
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
CCAA BB DD EE
Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas.
Descripción Cant.
Nº de pieza
AA
Placa de apoyo 1
200-1797
BB
1
201-P1465
CC
1
201-P1467
DD
4
5S1-015-C03
EE
4
590-0097
A
n
t
es
d
e comenzar, aseg
ú
rese
d
e que
t
o
d
as
l
as
partes ilustradas estén con el producto.
Lista de piezas
Anclaje Alligator
®
Soporte inclinable izquierd
o
Soporte inclinable derecho
tornillo para madera Nº14 x
M4 x 12 mm (4)
504-9013
M4 x 25 mm (4)
504-1015
M5 x 12 mm (4)
520-1027
M5 x 25 mm (4)
520-9543
M6 x 12 mm (4)
520-1128
M6 x 25 mm (4)
520-1208
M6 x 20 mm (4)
520-9402
M6 x 30 mm (4)
510-9109
Sujetadores para los soportes adaptadores
I.D. .26" (6.5 mm ) (4)
540-1058
I.D. .205" (5.2 mm) (4)
540-1040
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
12 of 24
Español
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
Instalación en una pared con montantes de madera dobles
La placa de pared (AA) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador
de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de
“borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada
montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Las ranuras de montaje
superiores deben estar a 2.5" (65 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se
muestra en la figura 1.1. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los
agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro de los montantes. Taladre cuatro agujeros de 5/
32" (4 mm) de diámetro y 2-1/2" (65 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté nivelada, fíjela utilizando
cuatro tornillos para madera de 14 x 2.5" (CC), como se muestra en la figura 1.2.
Proceda al paso 14.
El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del
equipo y todos los herrajes y componentes.
Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en
exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.
Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante.
Se recomienda usar un
localizador de montantes de “borde a borde”.
Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor
estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos
de situaciones de montaje.
CS = centro de la pantalla
MONTANTE
ADVERTENCIA
fig. 1.1
CS
DD
fig. 1.2
AA
2.5"
(65 mm)
AA
1
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
13 of 24
Español
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias
1
Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de
1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en
las juntas de mortero!
Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de
1" del costado del bloque.
El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C-
90 de ASTM.
Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro
percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad.
El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi.
Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar
el anclaje para concreto.
El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del
equipo y todos los herrajes y componentes.
ADVERTENCIA
Siempre fije los anclajes de expansión directamente al concreto
que soporta carga.
Nunca fije los anclajes de expansión a una pared de concreto
recubierta con yeso, tabiques de yeso-cartón u otro material de
acabado.
Si el montaje a superficies de concreto recubiertas
con una superficie de acabado es inevitable, será necesario
escariar el acabado, como se muestra más abajo.
Asegúrese
de que los anclajes de concreto no se alejen del concreto al
apretar los tornillos.
Si el grosor de la pared de yeso/tabique de
yeso-cartón es mayor que 5/8", el instalador deberá
suministrar fijaciones especiales.
Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede
firmemente sujeta, pero no los apriete en exceso.
El apriete
excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su
fuerza de fijación.
Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
ADVERTENCIA
VISTA EN CORTE
INCORRECTO
DD
AA
EE
concreto macizo
bloque de
hormigón de
escorias
placa de
apoyo
yeso/tabique
yeso-cartón
concreto
placa de
apoyo
yeso/tabique
yeso-cartón
CORRECTO
concreto
superficie de
concreto
1
3
2
EE
Perfore los agujeros y después inserte los anclajes (EE).
Coloque la placa (AA) sobre los anclajes (EE) y fíjela con
los tornillos (DD).
Apriete todas las fijaciones
AA
EE
DD
Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté nivelada y
utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de
montaje. El agujero de montaje superior debe estar a 2.5" (65
mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la
pantalla, como se muestra en la figura 1.1, de la página 12.
Taladre cuatro agujeros de 1/4" (6 mm) de diámetro con una
profundidad mínima de 2.5" (65 mm). Inserte los anclajes (DD)
en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la
derecha). Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela
con los tornillos de 14 x 2.5" (CC). Nivele y apriete todos los
sujetadores.
ADVERTENCIA
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
14 of 24
Español
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA
PARTE TRASERA DE LA PANTALLA
2
Instalación de los soportes inclinables
BB
X
CC
X
Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos.
No apriete aplicando
demasiada fuerza.
El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su
fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m)
de par torsor máximo.
Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos
topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.
ADVERTENCIA
Vea el Cuadro de compatibilidad de pantallas para determinar las fijaciones correctas que se deben usar.
Para evitar rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que soporte el peso de la
pantalla.
Coloque la pantalla boca abajo.
Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quítelas para poder fijar los
soportes adaptadores.
Coloque los soportes inclinables (BB y CC) en la parte trasera de la pantalla.
Coloque los
soportes adaptadores (BB) en la parte trasera de la pantalla, alinéelos con los agujeros y centralícelos en la parte
trasera de la pantalla, como se muestra abajo. Fije los soportes adaptadores en la parte trasera de la pantalla
utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas y espaciadores, como se muestra en la figura 2.1 o en la
figura 2.2.
NOTA: Asegúrese de que fija los soportes adaptadores con los mangos hacia fuera, como se muestra abajo.
NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores de la pantalla para la instalación de los
soportes. También se deben usar los agujeros centrales en los casos en los que los sujetadores y las pantallas lo
permitan. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un
destornillador phillips.
NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los televisores
que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2.
Nota:
Las dimensiones “X” deben ser iguales.
MANGOS HACIA
AFUERA
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
15 of 24
Español
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados
para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles
con este soporte.
Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte
adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas
completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso.
Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo
más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo
procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos.
NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla.
Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados
para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles
con este soporte.
Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte
adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe
dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No
apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la
pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del
empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y
apriete los tornillos.
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada
fig 2.2
ESPACIADOR
SOPORTE
ADAPTADOR
(BB o CC)
PANTALLA
fig 2.1
ARANDELA
TORNILLO
PANTALLA
ARANDELA
TORNILLO
SOPORTE
ADAPTADOR
(BB o CC)
2-1
2-2
Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.
Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
16 of 24
Español
ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08
Ajuste tensor de la palanca de trinquete: Ajuste la tensión de
los soportes inclinables (BB y CC) rotando la palanca de
trinquete. NOTA: Si una obstrucción le impide rotar la palanca de
trinquete, puede tirar de la palanca hacia fuera a la vez que le da
vuelta para poder colocarla en otra posición sin apretar los
soportes. Al dejar de tirar la palanca hacia fuera, la misma se
volverá a pegar del televisor en la posición que permite apretar o
aflojar los soportes.
Instalar la pantalla: La palanca de trinquete
tiene que estar en la
posición hacia arriba o hacia abajo o estorbará cuando
enganche los soportes inclinables a la placa de pared (AA).
Enganche los soportes inclinables (BB y CC) lentamente a la
placa de pared (AA) y gire la pantalla hacia abajo, como se
muestra en la figura 3.1. Los ganchos de los soportes
inclinables tienen que entrar completamente en la placa de
pared, como se muestra en el detalle 1. Usando un
destornillador phillips, déles vuelta los tornillos de seguridad de
los soportes inclinables (BB y CC) en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que la punta del tornillo toque
firmemente la placa de pared, como se muestra en la sección
transversal.
Ajuste de la pantalla: La pantalla se puede ajustar
horizontalmente aflojando los tornillos de seguridad de los
soportes inclinables (BB y CC) tres vueltas completas. Ajuste la
pantalla, como se muestra en la figura 3.2. Apriete los tornillos
de seguridad de los soportes inclinables hasta que la punta de
los tornillos toque firmemente la placa de pared, como se
muestra en la sección transversal.
Quitar la pantalla: Para quitar la pantalla del soporte, afloje los
tornillos de seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y
levántela para sacarla del soporte.
© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
fig 4.1
fig 3.2
4
BB
&
CC
fig 3.1
AA
BB &
CC
AA
Siempre cuente con un asistente o con un equipo
mecánico de izar para levantar y colocar los televisores
de pantalla plana con más seguridad.
No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en
exceso puede dañar el soporte.
Apriete los tornillos a un
máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje
la pantalla por la parte inferior.
Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación
predeterminados, utilice la función de IncreLok
™; para ajustar la
inclinación como guste
, utilice la palanca de trinquete.
INCRELOK
™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de
inclinación predeterminados de -5°, 0°, 5°, 10° ó 15°.
Use el
agujero localizador para encontrar el agujero de inclinación e
incline la pantalla para alinear los agujeros. Apriete los tornillos
de fijación de la inclinación IncreLok™ de ambos soportes
inclinables para fijar la inclinación, como se muestra en el
detalle 2.
Palanca de trinquete: Afloje la palanca de trinquete (vea el paso
3 para aprender sobre el ajuste tensor de la palanca). Mueva la
parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la
misma o empujándola para ajustar la inclinación, como se
muestra en la figura 4.1. La inclinación se puede ajustar hasta
un máximo de 15° hacia delante o de 5° hacia atrás.
DETALLE 1
SECCIÓN
TRANSVERSAL
PALANCA DE
TRINQUETE
TORNILLO DE FIJACIÓN
DE LA INCLINACIÓN
IncreLok™
AGUJERO
LOCALIZADOR
AGUJEROS
DE
POSICIÓN
DE
INCLINACIÓN
PALANCA
DE
TRINQUETE
Instalación y desinstalación de la pantalla plana
Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla
ADVERTENCIA
3
TORNILLO DE
SEGURIDAD
DETALLE 2

Transcripción de documentos

Instalación y montaje: Soporte universal de pared Paramount™ con capacidad de inclinación para pantallas LCD y pantallas planas de plasma de 23" a 46"* Modelos: PT640 R Este producto está inscripto en la Lista UL. Debe ser instalado por un instalador profesional cualificado. Máxima capacidad de carga UL: 150 lb (68 kg) Características: • Para pantallas planas LCD de 23" a 46"* • El soporte universal sostiene pantallas con configuraciones de montaje de hasta 17.5" W x 12.94" H • Sostiene el televisor a sólo 2.5" de la pared para proporcionar una instalación discreta • El diseño totalmente abierto de la placa de pared permite acceso completo a la pared y proporciona una amplia variedad de opciones para el manejo de cables • Los soportes universales de montaje para pantallas se enganchan a la placa de pared para proporcionar una instalación rápida, fácil y segura • Inclinación ajustable hacia delante de hasta 15° y hacia atrás de hasta -5° • Inclinación de un solo toque para permitir el ajuste sin esfuerzo • El soporte inclinable universal preapretado permite ajustar el ángulo de inclinación con un solo movimiento sencillo • La palanca de fijación fácil fija la posición de la pantalla con seguridad sin la necesidad de usar herramientas • La función opcional IncreLok™ ofrece ángulos de inclinación predeterminados en incrementos de -5°, 0°, 5°, 10° y 15° • Incluye paquetes de sujetadores Sorted-For-You™ para instalaciones en montantes de madera, concreto y bloques de hormigón de escorias • Ajuste horizontal opcional de hasta 6" (dependiendo del modelo de la pantalla) para la colocación perfecta de la pantalla * Nota: Puede que esta montura no funcione con muchas de las pantallas de plasma de 42" ó más. Utilice el verificador de monturas (Mount Finder) para confirmar la compatibilidad. 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. Español ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. • Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una aptitud mecánica, que tenga experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. (Vea la página 9). • Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”. • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. • Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Este producto fue diseñado con la intención de que se instale en las superficies de apoyo marcadas abajo con los accesorios de instalación incluidos en este producto como se especifica en la hoja de instalación. Para instalar este producto en otra superficie de apoyo, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. • Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente: CONSTRUCCIÓN DE LA PARED ACCESORIOS ADICIONALES NECESARIOS x Montante de madera Ninguno x Viga de madera Ninguno x Concreto macizo Ninguno x Bloque de hormigón de escorias Ninguno Montante de metal No lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para montantes de metal. Llame a Servicio al Cliente para pedir el juego de accesorios de Peerless para montantes de metal. Ladrillo Comuníquese con Servicio al Cliente. ¿Otra superficie o no está seguro? Comuníquese con Servicio al Cliente. Herramientas necesarias para el montaje Accesorios • localizador de montantes (se recomienda usar el de “borde a borde”) • Repisa ParamountTM - PCS200 para componentes de A/V • destornillador phillips • taladro • broca de 1/4" para pared de concreto y de bloques de hormigón de escorias • broca de 1/2" para pared con montantes de metal • Juego de accesorios de piezas para la fijación en montantes de metal - ACC415 (El montante de metal no ha sido evaluado por UL) • broca de 5/32" para pared con montantes de metal o madera • nivel Contenido Lista de piezas ........................................................................................................................................................................................ 11 Instalación en una pared con montantes de madera dobles .............................................................................................................. 12 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias .................................................................... 13 Instalación de los soportes adaptadores ............................................................................................................................................. 14 Instalación de la pantalla plana en la placa de pared .......................................................................................................................... 16 Para atención al cliente, llame al (800) 865-2112 ó (708) 865-8870. 10 of 24 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Antes de comenzar, asegúrese de que todas las partes ilustradas estén con el producto. Lista de piezas Descripción AA BB CC DD Placa de apoyo Soporte inclinable izquierdo Soporte inclinable derecho tornillo para madera Nº14 x EE Anclaje Alligator® Cant. Nº de pieza 200-1797 1 1 201-P1465 1 201-P1467 4 5S1-015-C03 4 590-0097 Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. AA BB CC DD EE Sujetadores para los soportes adaptadores M4 x 12 mm (4) 504-9013 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M4 x 25 mm (4) 504-1015 I.D. .26" (6.5 mm ) (4) 540-1058 M6 x 12 mm (4) 520-1128 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M6 x 20 mm (4) 520-9402 M6 x 30 mm (4) 510-9109 I.D. .205" (5.2 mm) (4) 540-1040 11 of 24 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Instalación en una pared con montantes de madera dobles Español ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. • Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situaciones de montaje. 1 La placa de pared (AA) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Las ranuras de montaje superiores deben estar a 2.5" (65 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro de los montantes. Taladre cuatro agujeros de 5/ 32" (4 mm) de diámetro y 2-1/2" (65 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté nivelada, fíjela utilizando cuatro tornillos para madera de 14 x 2.5" (CC), como se muestra en la figura 1.2. Proceda al paso 14. MONTANTE AA 2.5" (65 mm) CS CS = centro de la pantalla fig. 1.1 DD AA fig. 1.2 12 of 24 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias Español ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" del costado del bloque. El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C90 de ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad. • El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi. Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar el anclaje para concreto. • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. 1 Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. El agujero de montaje superior debe estar a 2.5" (65 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1, de la página 12. Taladre cuatro agujeros de 1/4" (6 mm) de diámetro con una profundidad mínima de 2.5" (65 mm). Inserte los anclajes (DD) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la derecha). Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela con los tornillos de 14 x 2.5" (CC). Nivele y apriete todos los sujetadores. 1 superficie de concreto EE Perfore los agujeros y después inserte los anclajes (EE). 2 AA ADVERTENCIA EE DD • Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no los apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. Coloque la placa (AA) sobre los anclajes (EE) y fíjela con los tornillos (DD). 3 • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). ADVERTENCIA Apriete todas las fijaciones • Siempre fije los anclajes de expansión directamente al concreto que soporta carga. • Nunca fije los anclajes de expansión a una pared de concreto recubierta con yeso, tabiques de yeso-cartón u otro material de acabado. Si el montaje a superficies de concreto recubiertas con una superficie de acabado es inevitable, será necesario escariar el acabado, como se muestra más abajo. Asegúrese de que los anclajes de concreto no se alejen del concreto al apretar los tornillos. Si el grosor de la pared de yeso/tabique de yeso-cartón es mayor que 5/8", el instalador deberá suministrar fijaciones especiales. VISTA EN CORTE INCORRECTO placa de apoyo concreto co EE nc ret o ma ciz o blo ho que e s rmig de c o ón r i a de s CORRECTO concreto placa de apoyo yeso/tabique yeso-cartón yeso/tabique yeso-cartón 13 of 24 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com AA DD ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Instalación de los soportes inclinables Español ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo. • Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto. Vea el Cuadro de compatibilidad de pantallas para determinar las fijaciones correctas que se deben usar. 2 Para evitar rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que soporte el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quítelas para poder fijar los soportes adaptadores. Coloque los soportes inclinables (BB y CC) en la parte trasera de la pantalla. Coloque los soportes adaptadores (BB) en la parte trasera de la pantalla, alinéelos con los agujeros y centralícelos en la parte trasera de la pantalla, como se muestra abajo. Fije los soportes adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas y espaciadores, como se muestra en la figura 2.1 o en la figura 2.2. NOTA: Asegúrese de que fija los soportes adaptadores con los mangos hacia fuera, como se muestra abajo. NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores de la pantalla para la instalación de los soportes. También se deben usar los agujeros centrales en los casos en los que los sujetadores y las pantallas lo permitan. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips. X BB CC MANGOS HACIA AFUERA CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA X Nota: Las dimensiones “X” deben ser iguales. NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2. 14 of 24 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Español Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados 2-1 para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte. Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos. NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla. fig 2.1 PANTALLA ARANDELA TORNILLO SOPORTE ADAPTADOR (BB o CC) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada 2-2 Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte. Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos. fig 2.2 PANTALLA ARANDELA ESPACIADOR TORNILLO SOPORTE ADAPTADOR (BB o CC) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. 15 of 24 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Instalación y desinstalación de la pantalla plana Español ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. BB & CC AA • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor. DETALLE 1 • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje la pantalla por la parte inferior. 3 PALANCA DE TRINQUETE AA Ajuste tensor de la palanca de trinquete: Ajuste la tensión de los soportes inclinables (BB y CC) rotando la palanca de trinquete. NOTA: Si una obstrucción le impide rotar la palanca de trinquete, puede tirar de la palanca hacia fuera a la vez que le da vuelta para poder colocarla en otra posición sin apretar los soportes. Al dejar de tirar la palanca hacia fuera, la misma se volverá a pegar del televisor en la posición que permite apretar o aflojar los soportes. BB & CC TORNILLO DE SEGURIDAD SECCIÓN TRANSVERSAL Instalar la pantalla: La palanca de trinquete tiene que estar en la posición hacia arriba o hacia abajo o estorbará cuando enganche los soportes inclinables a la placa de pared (AA). Enganche los soportes inclinables (BB y CC) lentamente a la placa de pared (AA) y gire la pantalla hacia abajo, como se muestra en la figura 3.1. Los ganchos de los soportes inclinables tienen que entrar completamente en la placa de pared, como se muestra en el detalle 1. Usando un destornillador phillips, déles vuelta los tornillos de seguridad de los soportes inclinables (BB y CC) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la punta del tornillo toque firmemente la placa de pared, como se muestra en la sección transversal. Ajuste de la pantalla: La pantalla se puede ajustar horizontalmente aflojando los tornillos de seguridad de los soportes inclinables (BB y CC) tres vueltas completas. Ajuste la pantalla, como se muestra en la figura 3.2. Apriete los tornillos de seguridad de los soportes inclinables hasta que la punta de los tornillos toque firmemente la placa de pared, como se muestra en la sección transversal. fig 3.2 Quitar la pantalla: Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos de seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para sacarla del soporte. Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla 4 Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados, utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como guste, utilice la palanca de trinquete. INCRELOK™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinación predeterminados de -5°, 0°, 5°, 10° ó 15°. Use el agujero localizador para encontrar el agujero de inclinación e incline la pantalla para alinear los agujeros. Apriete los tornillos de fijación de la inclinación IncreLok™ de ambos soportes inclinables para fijar la inclinación, como se muestra en el detalle 2. Palanca de trinquete: Afloje la palanca de trinquete (vea el paso 3 para aprender sobre el ajuste tensor de la palanca). Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la misma o empujándola para ajustar la inclinación, como se muestra en la figura 4.1. La inclinación se puede ajustar hasta un máximo de 15° hacia delante o de 5° hacia atrás. 16 of 24 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com fig 3.1 TORNILLO DE FIJACIÓN DE LA INCLINACIÓN IncreLok™ AGUJERO LOCALIZADOR AGUJEROS DE POSICIÓN DETALLE DE INCLINACIÓN PALANCA DE TRINQUETE 2 fig 4.1 ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 © 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Peerless Industries PARAMOUNT PT640 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario