T-Fal FV1566X0 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
EN
FR
ES
www.t-fal.cawww.t-fal.com
EN For further usage information /
FR Pour plus d’informations sur l’utilisation /
ES Para obtener más información sobre su uso :
INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e
instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su
aparato el cual se indica en este instructivo.
Importador:
Groupe SEB México S.A. de C.V.
Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra
No.169 Piso 9,
Col. Ampliacn Granada C.P. 11520 Ciudad de xico
R.F.C. GSM8211123P5
Servicio al Consumidor :
Tel: 52.83.93.54
01 (800) 112.83.25
120 V ~ 60 Hz 1400 W
Plancha de vapor
Modelo. FV15xx
Caracteristicas eléctricas
*FR Selon modèle EN Depending on model ES Según modelo
*
3333
Instrucciones particulares de seguridad ............................................... p. 34
Antes del primer uso ..................................................................................... p. 36
¿ Qué agua hay que utilizar ? .................................................................... p. 37
Llene el depósito de agua ........................................................................... p. 37
Ajuste la temperatura y el vapor ............................................................. p. 38
Planchar en seco ............................................................................................. p. 39
Obtener más vapor ........................................................................................ p. 39
Planchar verticalmente ................................................................................ p. 40
Humedecer la ropa (spray) ......................................................................... p. 41
Durante el planchado .................................................................................. p. 41
Apagado automático de seguridad (según modelo) ....................... p. 41
Para guardar .................................................................................................... p. 42
Limpie la varilla antical (una vez al mes) .............................................. p. 43
Ponga en marcha la auto-limpieza (Self Clean) ................................ p. 44
Limpieza de la suela ....................................................................................... p.45
Problemas, causas posibles, soluciones .......................................... p. 46-47
PREPARACION
UTILIZACION
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
¿ PROBLEMAS CON LA PLANCHA ?
INSTRUCCIONES PARTICULARES DE SEGURIDAD
ÍNDICE
ES
34
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato.
Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad:
1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado.
2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
3. No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo, sino del enchufe.
4. Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente
antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo.
5. Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el depósito o cuando no lo utilice.
6. No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha está deteriorada debido a
una caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su apa-
rato usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado
incorrecto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha.
7. Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato sin
vigilancia cuando esté conectado o colocado sobre la mesa de planchar.
8. Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar
quemaduras. Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el depósito puede contener
agua caliente.
9. Este aparato está destinado a una utilización doméstica o personal.
INSTRUCCIONES PARTICULARES
1. Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo
tiempo.
2. Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor am-
peraje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él
por inadvertencia. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante
o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para su seguridad
LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÁRDELO.
La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
Este aparato no esprevisto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física,
sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden
recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Las primeras veces, puede que salga algo de humo y se desprenda olor, pero no es nocivo. Este
fenómeno que no afecta al uso del aparato, desaparece rápidamente.
¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha
(110-127V~). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no
cubiertos por la garantía.
Si necesita utilizar una extensión, eliga una de 15 amperes.
Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier
peligro.
El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta ano-
malías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico
Autorizado, para evitar cualquier peligro.
34
35
• ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !
No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o en-
juagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización.
No deje nunca el aparato sin supervisión cuando es conectado a la alimentación eléctrica; y
cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora).
La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe
antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando
planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su repo-
saplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico e interior exclusivamente. Si se realiza un uso
inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía
no será válida.
¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!
L Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
 Entréguelo en un punto de recoleccíon o, en su defecto, en un centro de servicio autor-
izado para que se lleve a cabo su tratamiento.
36
Quite el protector de la suela antes de calentar
la plancha.
Antes de utilizar la plancha por primera vez en
posicn vapor, le aconsejamos que la haga
funcionar algunos momentos en posición
horizontal y sin ropa debajo. En las mismas
condiciones, apriete varias veces el gatillo.
Las primeras veces que utilice el aparato, este
puede emitir humo, desprender un olor que
no resulta nocivo y expulsar algunas partículas.
Este fenómeno, sin consecuencia para el uso
desaparece rápidamente.
ANTES DEL PRIMER USO
37
PREPARACIÓN
¿ Qué agua hay que utilizar ?
Llene el depósito de agua
Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del grifo.
Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato.
No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume,
sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de condensación
(por ejemplo, el agua procedente de secadoras, frigoríficos,
aparatos de climatización o agua de lluvia). Los tipos de agua
que contienen residuos orgánicos o elementos minerales pueden
provocar salpicaduras, manchas marrones o el desgaste prematuro
del aparato.
Desconecte la plancha antes de proceder al llenado.
Coloque el mando de vapor en la posición
Tome la plancha con una mano e inclínela ligeramente con la
punta de la suela hacia arriba.
• Abra la tapa del depósito.
Llene el depósito hasta la marca “MAX”.
Cierre la trampilla del depósito.
Si el agua del grifo supera estos niveles, recomendamos
mezclar 50% agua del grifo y 50% de agua envasada.
38
UTILIZACIÓN
OK
Ajuste la temperatura y el vapor
Ajuste los mandos del termostato y del vapor siguiendo la tabla
que figura a continuación.
Seleccione las posiciones ECO y “••” y ahorre energiá en
comparación a la posición máxima. (Según modelo)
El indicador luminoso se encenderá.
Se apagará cuando la suela haya alcanzado la temperatura
programada.
=ZONA VAPOR
Conecte la plancha
TEJIDOS
POSICIÓN DEL
MANDO
DEL TERMOSTATO
LINO
MAX
ALGODÓN
•••
LANA
••
SEDA/SINTÉTICOS
(Poliéster, Acetato,
Acrílico, Poliamida)
POSICIÓN DE AJUSTE
DEL VAPOR
max
*Según modelo
39
Planchar en seco
Obtener más vapor
max.
1
sec.
La plancha se calienta rápidamente: empiece por los
tejidos que se planchan a una temperatura baja, y luego
los que requieran una temperatura más alta.
Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas:
ajuste la temperatura de planchado basándose en la fibra
más frágil.
La plancha no se calienta si el termostato está posicionado
sobre “MIN”.
• Ajuste la temperatura según el tejido que vaya a planchar.
Coloque el mando de vapor en la posición
.
Podrá planchar cuando el indicador luminoso se haya apagado.
Coloque el mando del termostato en “MAX” o “•••”.
De vez en cuando, apriete el gatillo.
Para evitar que gotee sobre la ropa, deje pasar algunos segundos
antes de volver a apretar el gatillo.
40
Desarrugar verticalmente
Cuelgue la prenda en un gancho. Como el vapor esmuy
caliente, no desarrugue nunca una prenda sobre una persona,
siempre en un gancho.
Ponga el mando del termostato en “MAX”.
Apriete el gatillo de forma intermitente y realice un
movimiento de arriba a abajo.
Mantenga la plancha a unos centímetros del tejido para no
quemar las prendas delicadas.
max.
1
sec.
NO
41
Humedecer la ropa (spray)
Pulse varias veces seguidas el botón de Spray para humedecer
la ropa y eliminar las arrugas más resistentes.
Compruebe si hay agua dentro del depósito antes de utilizar
este botón.
Apagado automático de seguridad (según modelo)
El sistema electrónico corta la corriente eléctrica y el indicador
luminoso del apadago automático parpadea si la plancha
permanece más de 8 minutos inmóvil sobre el talón o más de
30 segundos en posición horizontal.
Para poner la plancha en marcha, es suficiente con agitarla
ligeramente hasta que el indicador luminoso deje de
parpadear.
• Espere que la suela alcance la temperatura programada.
Durante el planchado
No apoye la plancha sobre la suela sino sobre su talón.
NO
OK
42
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para guardar
Desenchufe la plancha y espere a que la suela se haya enfriado.
Vacíe el depósito
• Coloque el mando de vapor en la posición
.
Enrolle el cable alrededor del talón de la plancha. Guarde la
plancha apoyada sobre el talón.
Desenchufe la plancha y vacíe el depósito.
1h
Limpie la varilla antical (una vez al mes)
43
Para retirar la varilla anticalcárea, abra la tapa de llenado del
depósito.
• Estire hacia arriba de la varilla.
Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con
vinagre de alcohol blanco o con zumo de limón natural.
Enjuague la varilla con agua del grifo.
Vuelva a colocar la varilla anticalcárea en su lugar; húndala hasta
que haga clic.
¡Atención!
Nunca toque el extremo de la varilla.
La plancha no funciona sin la varilla anticalcárea.
Click
4
h
44
Ponga en marcha la auto-limpieza
(Self Clean)
Deje calentar la plancha, con el depósito lleno, sobre el talón
(termostato al máximo).
Cuando el indicador luminoso se haya apagado, desenchufe la
plancha y póngala en el fregadero.
Para retirar la varilla anticalcárea, abra la tapa de llenado del
depósito.
Sacuda ligera y horizontalmente la plancha, encima del fregadero,
hasta que una parte del agua (con las impurezas) salga por la
suela.
Al final de la operación, vuelva a colocar la varilla anticalcárea en
su lugar; húndala hasta que haga clic.
Apoye la plancha sobre el talón y enchúfela de nuevo durante 2
minutos para que la suela se seque.
Max.
Click
2
min.
45
Desenchufe la plancha y con la suela aún tibia, límpiela con un
estropajo una esponja húmeda.
No utilice productos agresivos o abrasivos.
Limpieza de la suela
Con la suela aún tibia, límpiela con una esponja húmeda.
• No utilice productos agresivos o abrasivos.
NO
NO
Cuando la vuelva a usar, encienda su plancha en posición
horizontal lejos de su ropa para eliminar los residuos de agua
y de cal que hayan quedado en la suela.
46
¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA?
PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
El agua corre por
los orificios de la
suela.
Está utilizando el vapor aunque
la plancha no está lo bastante
caliente.
Espere a que la luz se apague.
Está utilizando el botón turbo
(vapor extra) muy a menudo.
Espere unos segundos entre cada
uso.
Ha guardado la plancha en plano,
sin vaciarla y sin colocar el
interruptor de vapor en
.
La temperatura elegida no
permite crear vapor.
Consulte el capítulo «Guarde la plancha».
Ponga el termostato en la zona vapor (de ••
a MAX).
La plancha vierte
al empezar a
planchar.
Ha retirado la varilla
anticalcárea para llenar la
plancha.
No quite la varilla anticalcárea
cuando esté llenando la plancha.
El interruptor de vapor no
está en
cuando está
llenando el depósito.
Compruebe que el interruptor de
vapor está en
cuando esté
llenando el depósito.
Aparecen
manchas
marrones en la
suela y manchan
la ropa.
Está utilizando productos
desincrustantes químicos.
No añada ningún producto
desincrustante al agua del depósito.
No está utilizando el tipo de
agua adecuada.
Limpie la cámara de vaporización y
consulte el capítulo «¿Qué agua se
debe utilizar?».
Las fibras de la ropa se han
introducido en los orificios
de la suela y se carbonizan.
Limpie la cámara de vaporización y
la suela con una esponja húmeda.
Aspire de vez en cuando los orificios
de la suela.
La suela está
sucia o marrón y
puede manchar la
ropa.
Está utilizando una
temperatura demasiado
alta.
Limpie la suela como se ha indicado
anteriormente. Consulte la tabla de
temperaturas para regular el
termostato.
Está utilizando almidón. Limpie la suela como se ha indicado
anteriormente. Pulverice el almidón
por el lado de la prenda que no
planche.
Su ropa no se ha aclarado lo
suficiente o ha planchado
una prenda nueva antes de
lavarla.
Asegúrese de que la ropa está
suficientemente aclarada para eliminar los
posibles restos de jabón o productos químicos
en las prendas nuevas.
47
PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
Su plancha
produce poco o
nada de vapor.
El depósito está vacío. Llénelo.
La varilla anticalcárea está
sucia.
Limpie la varilla anticalcárea.
Su plancha tiene demasiada
cal.
Limpie la varilla anticalcárea y la
cámara de vaporización.
Su plancha se ha utilizado
durante mucho tiempo en
.
La temperatura elegida no permite
crear vapor.
Limpie la varilla anticalcárea y la
cámara de vaporización.
Consulte el capítulo “Ajuste la
temperatura y el vapor”.
La suela está
rayada o dañada.
Ha colocado la plancha en
plano en un reposa
planchas metálico.
Coloque siempre su plancha sobre el
talón.
La plancha
vaporiza al
terminar de llenar
el depósito.
El interruptor de vapor no
está en
.
Compruebe que el interruptor de
vapor está en .
El depósito está demasiado
lleno.
No exceda el nivel máximo de
llenado.
El spray no pulveriza
agua.
La plancha no está
suficientemente
caliente.
El depósito no está bastante
lleno.
La plancha permanecio imm
ó
vil.
El sistema electr
ó
nico cort
ó
la
alimentaci
ó
n.
Añada agua al depósito.
Consulte el capítulo “Apagado
automático de seguridad”.
Para cualquier otro problema póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado para verificar su plancha.
¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA?
48
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Nombre del comprador:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Marca del aparato:-----------------------------------------------------------Marca del aparato:---------------------------------------------------
Fecha de entrega:------------------------------------------------------------Nombre de la tienda:-----------------------------------------------
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA
1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por
Groupe SEB México, S.A de C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía,
debidamente sellado y Ilenado por la tienda.
2. Groupe SEB México, S.A de C.V., garantiza por UN A—O este producto en todas sus partes contra cualquier
defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de compra, incluyendo la reparación o reposición ,
piezas y mano de obra del producto, para su diagnostico y reparación sin cargo.
3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de
atención a clientes, donde le orientarán e informarán sobre este servicio.
Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y los accesorios que usted necesite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes Instrucciones:
a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con algún relleno. Asegurelo con cinta canela o cordel.
La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito.
b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta del centro de servicio.
No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto.
c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios.
La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del
cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio.
4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha de
recepción en cualquiera de los productos.
5. La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
ATENCIÓN AL CLIENTE SELLO DE LA TIENDA
Tel. 52.83.93.53 al 55
Fax. 52.83.93.88
Del interior de la Republica
Lada 800 sin costo:
01 800 505 45 00
01 800 112 83 25
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO IMPORTADOR
Goldsmith No. 38-2 Planta Baja Groupe SEB México S.A. de C.V.
Col. Polanco Chapultepec Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra
Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 No.169 Piso 9,
Ciudad de México Col. Ampliación Granada C.P. 11520
Tel. (55) 52.83.93.57 Ciudad de México
Fax: (55) 52.83.93.05
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO
Paseo de las Lilas No. 92
Col. Bosque de las Lomas, C.P 05120
Ciudad de México
Tel: (55) 52.59.23.87

Transcripción de documentos

EN FR ES INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Importador: Groupe SEB México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No.169 Piso 9, Col. Ampliación Granada C.P. 11520 Ciudad de México R.F.C. GSM8211123P5 Servicio al Consumidor : Tel: 52.83.93.54 01 (800) 112.83.25 Plancha de vapor Modelo. FV15xx Caracteristicas eléctricas 120 V ~ 60 Hz 1400 W EN For further usage information / FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / www.t-fal.com ES Para obtener más información sobre su uso : www.t-fal.ca * *FR Selon modèle EN Depending on model ES Según modelo ES ÍNDICE INSTRUCCIONES PARTICULARES DE SEGURIDAD Instrucciones particulares de seguridad ............................................... p. 34 Antes del primer uso ..................................................................................... p. 36 PREPARACION ¿ Qué agua hay que utilizar ? .................................................................... p. 37 Llene el depósito de agua ........................................................................... p. 37 UTILIZACION Ajuste la temperatura y el vapor ............................................................. p. 38 Planchar en seco ............................................................................................. p. 39 Obtener más vapor ........................................................................................ p. 39 Planchar verticalmente ................................................................................ p. 40 Humedecer la ropa (spray) ......................................................................... p. 41 Durante el planchado .................................................................................. p. 41 Apagado automático de seguridad (según modelo)....................... p. 41 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para guardar .................................................................................................... p. 42 Limpie la varilla antical (una vez al mes).............................................. p. 43 Ponga en marcha la auto-limpieza (Self Clean) ................................ p. 44 Limpieza de la suela ....................................................................................... p.45 ¿ PROBLEMAS CON LA PLANCHA ? Problemas, causas posibles, soluciones .......................................... p. 46-47 33 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. 3. No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo, sino del enchufe. 4. Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo. 5. Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el depósito o cuando no lo utilice. 6. No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha está deteriorada debido a una caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su aparato usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado incorrecto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha. 7. Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté conectado o colocado sobre la mesa de planchar. 8. Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el depósito puede contener agua caliente. 9. Este aparato está destinado a una utilización doméstica o personal. INSTRUCCIONES PARTICULARES 1. Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo tiempo. 2. Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor amperaje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él por inadvertencia. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para su seguridad LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÁRDELO. La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). • Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Las primeras veces, puede que salga algo de humo y se desprenda olor, pero no es nocivo. Este fenómeno que no afecta al uso del aparato, desaparece rápidamente. • ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (110-127V~). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía. • Si necesita utilizar una extensión, eliga una de 15 amperes. • Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro. • El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro. 34 • ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua ! • No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o enjuagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización. • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora). • La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. • Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposaplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable. • Este aparato se ha diseñado para uso doméstico e interior exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida. ¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente! L Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables. Â Entréguelo en un punto de recoleccíon o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. 35 ANTES DEL PRIMER USO Quite el protector de la suela antes de calentar la plancha. Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En las mismas condiciones, apriete varias veces el gatillo. Las primeras veces que utilice el aparato, este puede emitir humo, desprender un olor que no resulta nocivo y expulsar algunas partículas. Este fenómeno, sin consecuencia para el uso desaparece rápidamente. 36 PREPARACIÓN ¿ Qué agua hay que utilizar ? • Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del grifo. Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato. • No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de condensación (por ejemplo, el agua procedente de secadoras, frigoríficos, aparatos de climatización o agua de lluvia). Los tipos de agua que contienen residuos orgánicos o elementos minerales pueden provocar salpicaduras, manchas marrones o el desgaste prematuro del aparato. Si el agua del grifo supera estos niveles, recomendamos mezclar 50% agua del grifo y 50% de agua envasada. Llene el depósito de agua • Desconecte la plancha antes de proceder al llenado. • Coloque el mando de vapor en la posición • Tome la plancha con una mano e inclínela ligeramente con la punta de la suela hacia arriba. • Abra la tapa del depósito. • Llene el depósito hasta la marca “MAX”. • Cierre la trampilla del depósito. 37 UTILIZACIÓN • Conecte la plancha Ajuste la temperatura y el vapor • Ajuste los mandos del termostato y del vapor siguiendo la tabla que figura a continuación. • Seleccione las posiciones ECO y “••” y ahorre energiá en comparación a la posición máxima. (Según modelo) TEJIDOS POSICIÓN DEL POSICIÓN DE AJUSTE MANDO DEL VAPOR DEL TERMOSTATO LINO MAX ALGODÓN ••• max •• LANA SEDA/SINTÉTICOS (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) • *Según modelo =ZONA VAPOR • El indicador luminoso se encenderá. OK • Se apagará cuando la suela haya alcanzado la temperatura programada. 38 La plancha se calienta rápidamente: empiece por los tejidos que se planchan a una temperatura baja, y luego los que requieran una temperatura más alta. Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas: ajuste la temperatura de planchado basándose en la fibra más frágil. La plancha no se calienta si el termostato está posicionado sobre “MIN”. Planchar en seco • Ajuste la temperatura según el tejido que vaya a planchar. • Coloque el mando de vapor en la posición . • Podrá planchar cuando el indicador luminoso se haya apagado. Obtener más vapor max. • Coloque el mando del termostato en “MAX” o “•••”. 1 sec. • De vez en cuando, apriete el gatillo. • Para evitar que gotee sobre la ropa, deje pasar algunos segundos antes de volver a apretar el gatillo. 39 Desarrugar verticalmente NO • Cuelgue la prenda en un gancho. Como el vapor está muy caliente, no desarrugue nunca una prenda sobre una persona, siempre en un gancho. max. • Ponga el mando del termostato en “MAX”. 1 sec. • Apriete el gatillo de forma intermitente y realice un movimiento de arriba a abajo. • Mantenga la plancha a unos centímetros del tejido para no quemar las prendas delicadas. 40 Humedecer la ropa (spray) • Pulse varias veces seguidas el botón de Spray para humedecer la ropa y eliminar las arrugas más resistentes. • Compruebe si hay agua dentro del depósito antes de utilizar este botón. Durante el planchado NO • No apoye la plancha sobre la suela sino sobre su talón. OK Apagado automático de seguridad (según modelo) • El sistema electrónico corta la corriente eléctrica y el indicador luminoso del apadago automático parpadea si la plancha permanece más de 8 minutos inmóvil sobre el talón o más de 30 segundos en posición horizontal. • Para poner la plancha en marcha, es suficiente con agitarla ligeramente hasta que el indicador luminoso deje de parpadear. • Espere que la suela alcance la temperatura programada. 41 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para guardar 1h • Desenchufe la plancha y espere a que la suela se haya enfriado. • Vacíe el depósito • Coloque el mando de vapor en la posición . • Enrolle el cable alrededor del talón de la plancha. Guarde la plancha apoyada sobre el talón. Limpie la varilla antical (una vez al mes) • Desenchufe la plancha y vacíe el depósito. 42 • Para retirar la varilla anticalcárea, abra la tapa de llenado del depósito. • Estire hacia arriba de la varilla. 4h • Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con vinagre de alcohol blanco o con zumo de limón natural. • Enjuague la varilla con agua del grifo. Click • Vuelva a colocar la varilla anticalcárea en su lugar; húndala hasta que haga clic. ¡Atención! Nunca toque el extremo de la varilla. La plancha no funciona sin la varilla anticalcárea. 43 Ponga en marcha la auto-limpieza (Self Clean) Max. • Deje calentar la plancha, con el depósito lleno, sobre el talón (termostato al máximo). • Cuando el indicador luminoso se haya apagado, desenchufe la plancha y póngala en el fregadero. • Para retirar la varilla anticalcárea, abra la tapa de llenado del depósito. • Sacuda ligera y horizontalmente la plancha, encima del fregadero, hasta que una parte del agua (con las impurezas) salga por la suela. Click • Al final de la operación, vuelva a colocar la varilla anticalcárea en su lugar; húndala hasta que haga clic. 2 min. • Apoye la plancha sobre el talón y enchúfela de nuevo durante 2 minutos para que la suela se seque. 44 • Desenchufe la plancha y con la suela aún tibia, límpiela con un estropajo una esponja húmeda. NO • No utilice productos agresivos o abrasivos. Cuando la vuelva a usar, encienda su plancha en posición horizontal lejos de su ropa para eliminar los residuos de agua y de cal que hayan quedado en la suela. Limpieza de la suela • Con la suela aún tibia, límpiela con una esponja húmeda. NO • No utilice productos agresivos o abrasivos. 45 ¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA? PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El agua corre por los orificios de la suela. Está utilizando el vapor aunque la plancha no está lo bastante caliente. Espere a que la luz se apague. Está utilizando el botón turbo (vapor extra) muy a menudo. Espere unos segundos entre cada uso. Ha guardado la plancha en plano, Consulte el capítulo «Guarde la plancha». sin vaciarla y sin colocar el interruptor de vapor en . La plancha vierte al empezar a planchar. Aparecen manchas marrones en la suela y manchan la ropa. La suela está sucia o marrón y puede manchar la ropa. La temperatura elegida no permite crear vapor. Ponga el termostato en la zona vapor (de •• a MAX). Ha retirado la varilla anticalcárea para llenar la plancha. No quite la varilla anticalcárea cuando esté llenando la plancha. El interruptor de vapor no cuando está está en llenando el depósito. Compruebe que el interruptor de vapor está en cuando esté llenando el depósito. Está utilizando productos desincrustantes químicos. No añada ningún producto desincrustante al agua del depósito. No está utilizando el tipo de agua adecuada. Limpie la cámara de vaporización y consulte el capítulo «¿Qué agua se debe utilizar?». Las fibras de la ropa se han introducido en los orificios de la suela y se carbonizan. Limpie la cámara de vaporización y la suela con una esponja húmeda. Aspire de vez en cuando los orificios de la suela. Está utilizando una temperatura demasiado alta. Limpie la suela como se ha indicado anteriormente. Consulte la tabla de temperaturas para regular el termostato. Está utilizando almidón. Limpie la suela como se ha indicado anteriormente. Pulverice el almidón por el lado de la prenda que no planche. Su ropa no se ha aclarado lo suficiente o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla. Asegúrese de que la ropa está suficientemente aclarada para eliminar los posibles restos de jabón o productos químicos en las prendas nuevas. 46 ¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA? PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS Su plancha produce poco o nada de vapor. El depósito está vacío. SOLUCIONES Llénelo. La varilla anticalcárea está sucia. Limpie la varilla anticalcárea. Su plancha tiene demasiada cal. Su plancha se ha utilizado durante mucho tiempo en . Limpie la varilla anticalcárea y la cámara de vaporización. La temperatura elegida no permite crear vapor. Consulte el capítulo “Ajuste la temperatura y el vapor”. La suela está rayada o dañada. Ha colocado la plancha en plano en un reposa planchas metálico. Coloque siempre su plancha sobre el talón. La plancha vaporiza al terminar de llenar el depósito. El interruptor de vapor no está en . Compruebe que el interruptor de vapor está en . El depósito está demasiado lleno. No exceda el nivel máximo de llenado. El spray no pulveriza agua. El depósito no está bastante lleno. Añada agua al depósito. La plancha no está suficientemente caliente. La plancha permanecio immóvil. El sistema electrónico cortó la alimentación. Consulte el capítulo “Apagado automático de seguridad”. Limpie la varilla anticalcárea y la cámara de vaporización. Para cualquier otro problema póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para verificar su plancha. 47 CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Marca del aparato:-----------------------------------------------------------Marca del aparato:--------------------------------------------------Fecha de entrega:------------------------------------------------------------Nombre de la tienda:----------------------------------------------- CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA 1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por Groupe SEB México, S.A de C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía, debidamente sellado y Ilenado por la tienda. 2. Groupe SEB México, S.A de C.V., garantiza por UN A—O este producto en todas sus partes contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de compra, incluyendo la reparación o reposición , piezas y mano de obra del producto, para su diagnostico y reparación sin cargo. 3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de atención a clientes, donde le orientarán e informarán sobre este servicio. Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y los accesorios que usted necesite. O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes Instrucciones: a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con algún relleno. Asegurelo con cinta canela o cordel. La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito. b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta del centro de servicio. No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto. c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio. 4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha de recepción en cualquiera de los productos. 5. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. ATENCIÓN AL CLIENTE Tel. 52.83.93.53 al 55 Fax. 52.83.93.88 Del interior de la Republica Lada 800 sin costo: 01 800 505 45 00 01 800 112 83 25 SELLO DE LA TIENDA CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Goldsmith No. 38-2 Planta Baja Col. Polanco Chapultepec Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 Ciudad de México Tel. (55) 52.83.93.57 Fax: (55) 52.83.93.05 IMPORTADOR Groupe SEB México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No.169 Piso 9, Col. Ampliación Granada C.P. 11520 Ciudad de México CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Paseo de las Lilas No. 92 Col. Bosque de las Lomas, C.P 05120 Ciudad de México Tel: (55) 52.59.23.87 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

T-Fal FV1566X0 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas