Tefal FV1032X0 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
FR
EN
ES
www.t-fal.com
FR Pour plus d’informations sur l’utilisation /
EN For further usage information /
ES Para mayor información sobre su uso :
INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarás sus características e
instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su
aparato el cual se indica en este instructivo.
Importador:
GROUPE SEB MÉXICO S.A. DE C.V.
CALLE BOULEVARD MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA
NO.169 PISO 9,
COL. AMPLIACIÓN GRANADA C.P. 11520 CIUDAD DE MÉXICO
R.F.C. GSM8211123P5
Servicio al Consumidor:
TEL: 52.83.93.54
01 (800) 112.83.25
Plancha de vapor
Mod.:FV10xx for México
Características eléctricas
120-125V ˜ 60 Hz 1070-1160W
Instrucciones de seguridad ........................................................................ p. 35
Antes del primer uso ..................................................................................... p. 37
¿ Qué agua hay que utilizar ? .................................................................... p. 38
Llene el tanque de agua .............................................................................. p. 38
Ajuste la temperatura y el vapor ............................................................. p. 39
Planchar en seco ............................................................................................. p. 40
Obtener más vapor ........................................................................................ p. 40
Planchar verticalmente ................................................................................ p. 41
Humedecer la ropa (spray) ......................................................................... p. 42
Durante el planchado .................................................................................. p. 42
Para guardar .................................................................................................... p. 43
Limpie la varilla antical (una vez al mes) .............................................. p. 43
Ponga en marcha la auto-limpieza (Self Clean) ................................ p. 45
Limpieza de la suela ....................................................................................... p.46
Problemas, posibles causas, soluciones .......................................... p. 47-48
PREPARACIÓN
USO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
¿ PROBLEMAS CON LA PLANCHA ?
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ÍNDICE
ES
34
35
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar su aparato.
Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad:
1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado.
2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
3. No desenchufe el aparato tirando del cable.
4. Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente
antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo.
5. Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el tanque de agua o cuando no lo utilice.
6. No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha está deteriorada debido a
una caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su apa-
rato usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado
incorrecto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha.
7. Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato sin
vigilancia cuando esté conectado o colocado sobre la mesa de planchar.
8. Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar
quemaduras. Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el tanque puede contener
agua caliente.
9. Este producto ha sido diseñado para uso doméstico solamente.
INSTRUCCIONES PARTICULARES
1. Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo
tiempo.
2. Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor am-
peraje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él
por inadvertencia. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante
o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para su seguridad
LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÁRDELO.
La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física,
sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden
recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
La primeras veces que utilice el aparato, este puede emitir humo, desprender un olor que no resulta
nocivo y expulsar algunas partículas. Este fenómeno, sin consecuencia para la utilización desaparece
rápidamente.
¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha
(120-125V). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no
cubiertos por la garantía.
Si necesita utilizar una extensión, eliga una de 15 amperes.
Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier
peligro.
35
36
El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta ano-
malías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico
Autorizado, para evitar cualquier peligro.
• ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !
No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o en-
juagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización.
No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y
cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora).
La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe
antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando
planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su repo-
saplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico e interior exclusivamente. Si se realiza un uso
inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía
no será válida.
¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!
i Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado
para que se lleve a cabo su tratamiento.
37
Quite el protector de la suela antes de calentar
la plancha.
Antes de utilizar la plancha por primera vez en
posición vapor, le aconsejamos que la haga
funcionar algunos momentos en posición
horizontal y sin ropa debajo. En las mismas
condiciones, apriete varias veces el gatillo.
Las primeras veces que utilice el aparato, este
puede emitir humo, desprender un olor que no
resulta nocivo y expulsar algunas partículas. Este
fenómeno, sin consecuencia para la utilización
desaparece rápidamente.
ANTES DEL PRIMER USO
38
PREPARACIÓN
¿ Qué agua hay que utilizar ?
Llene el tanque de agua
Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del grifo.
Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato
No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón,
perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de
condensación (por ejemplo, el agua procedente de secadoras,
frigoríficos, aparatos de climatización o agua de lluvia). Los tipos
de agua que contienen residuos orgánicos o elementos minerales
pueden provocar salpicaduras, manchas marrones, o el desgaste
prematuro del aparato.
Desconecte la plancha antes de proceder al llenado.
Coloque el control de vapor en la posición
Tome la plancha con una mano e inclínela ligeramente con la
punta de la suela hacia arriba.
• Abra la tapa del tanque de agua.
Llene el tanque de agua hasta la marca “MAX”.
Cierre la tapa del tanque de agua.
Si el agua del grifo supera estos niveles, recomendamos
mezclar 50% agua del grifo y 50% de agua mineral
envasada.
39
UTILIZACIÓN
Ajuste la temperatura y el vapor
Ajuste los mandos del termostato y del vapor siguiendo la tabla
que figura a continuación.
La luz indicadora se encenderá.
Se apagará cuando la suela haya alcanzado la temperatura
programada.
OK
=ZONA VAPOR
Conecte la plancha
TEJIDOS
POSICIÓN DEL
MANDO
DEL TERMOSTATO
LINO
MAX
ALGODÓN
•••
LANA
••
SEDA/SINTÉTICOS
(Poliéster, Acetato,
Acrílico, Poliamida)
POSICIÓN DE AJUSTE
DEL VAPOR
max
Max.
Max.
Max.
40
Planchar en seco
Obtener más vapor
max.
1
sec.
La plancha se calienta rápidamente: empiece por los
tejidos que se planchan a una temperatura baja, y luego
los que requieran una temperatura más alta.
Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas:
ajuste la temperatura de planchado basándose en la fibra
más frágil.
La plancha no se callenta si el termostat está posicionado
sobre “MIN”.
• Ajuste la temperatura según el tejido que vaya a planchar.
Coloque el mando de vapor en la posición .
Podrá planchar cuando la luz indicadora se haya apagado.
Coloque el mando del termostato en “MAX” o “•••”.
De vez en cuando, apriete el gatillo.
Para evitar que gotee sobre la ropa, deje pasar algunos segundos
antes de volver a apretar el gatillo.
41
Planchar verticalmente
Cuelgue la prenda en una percha. Como el vapor está muy
caliente, no desarrugue nunca una prenda sobre una persona,
siempre en una percha.
Ponga el mando del termostato en “MAX”.
Apriete el gatillo por impulsos y realice un movimiento de
arriba a abajo.
Mantenga la plancha a unos centímetros del tejido para no
quemar las prendas delicadas.
max.
1
sec.
NO
42
Humedecer la ropa (spray)
Pulse varias veces seguidas el botón de Spray para humedecer
la ropa y eliminar las arrugas más resistentes.
Compruebe si hay agua dentro del tanque de agua antes de
utilizar este botón.
Durante el planchado
No apoye la plancha sobre la suela sino sobre su talón.
NO
OK
43
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para guardar
Desenchufe la plancha y espere a que la suela se haya enfriado.
Vacíe el tanque de agua.
• Ajuste el vapor en la posición .
Enrosque el cable alrededor del talón de la plancha. Guarde la
plancha apoyada sobre el talón.
Desenchufe la plancha y vacíe el tanque de agua.
1h
Limpie la varilla antical (una vez al mes)
44
Para retirar la varilla anticalcárea, ajuste vapor en la posición
• Estire hacia arriba de la varilla.
Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con
vinagre de alcohol blanco o con zumo de limón natural.
Enjuague la varilla con agua del grifo.
Vuelva a colocar la varilla anticalcárea en su lugar; húndala
hasta que haga clic.
¡Atención!
Nunca toque el extremo de la varilla.
La plancha no funciona sin la varilla anticalcárea.
4
h
45
Ponga en marcha la auto-limpieza
(Self Clean)
Deje calentar la plancha, con el tanque lleno, sobre el talón
(termostato al máximo).
Cuando la luz indicadora se haya apagado, desenchufe la
plancha y póngala en el fregadero.
Para retirar la varilla anticalcárea, ajuste el vapor en la
posición.
Sacuda ligera y horizontalmente la plancha, encima del
fregadero, hasta que una parte del agua (con las impurezas)
salga por la suela.
Al final de la operación, vuelva a colocar la varilla anticalcárea en
su lugar; húndala hasta que haga clic.
Apoye la plancha sobre el talón y enchúfela de nuevo durante 2
minutos para que la suela se seque.
Max.
2
min.
46
Desenchufe la plancha y con la suela aún tibia, límpiela con un
estropajo una esponja húmeda.
No utilice productos agresivos o abrasivos.
Limpieza de la suela
Con la suela aún tibia, límpiela con una esponja húmeda.
• No utilice productos agresivos o abrasivos.
NO
NO
Cuando la vuelva a usar, encienda su plancha en posición
horizontal lejos de su ropa para eliminar los residuos de agua
y de cal que hayan quedado en la suela.
47
¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA?
PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
El agua sale por
los orificios de la
suela.
Utiliza vapor mientras que la
plancha no esta suficientemente
caliente.
Espere a que la luz indicadora se apague.
Está utilizando el botón
(vapor extra) con demasiada
frecuencia.
Espere algunos segundos entre cada
uso.
Ha guardado la plancha en plano,
sin vaciarla y sin colocar el
interruptor de vapor en .
La temperatura elegida no
permite crear vapor.
Consulte el capítulo «Para guardar».
Ponga el termostato en la zona vapor (de ••
a MAX).
La plancha gotea
al empezar a
planchar.
Ha retirado la varilla
anticalcárea para llenar la
plancha.
No quite la varilla anticalcárea
cuando esté llenando la plancha.
El interruptor de vapor no
está en cuando está
llenando el tanque de agua.
Compruebe que el interruptor de
vapor está en cuando esté
llenando el tanque de agua.
Aparecen
manchas
marrones en la
suela y manchan
la ropa.
Está utilizando productos
químicos contra los residuos
calcáreos.
No añada ningún producto
contra los residuos calcáreos.
No utiliza el tipo de
agua adecuada.
Realice una auto-limpieza y consulte el
capítulo «¿qué agua utilizar?»
Las fibras de la ropa se han
introducido en los orificios
de la suela y se carbonizan.
Realice una auto-limpieza y limpie la suela con
un trapo húmedo.
Aspire de vez en cuando los orificios
de la suela.
La suela está
sucia o amarillenta
y puede manchar
la ropa.
Está utilizando una
temperatura demasiado
elevada.
Limpie la suela como se ha indicado
anteriormente. Consulte la tabla de
temperaturas para ajustar el
termostato.
Está utilizando almidón. Limpie la suela como se ha indicado
anteriormente. Rocíe el almidón
por el lado de la prenda que no
se plancha.
La ropa no está suficientemente
enjuagada o ha planchado
una prenda nueva antes de
lavarla.
Asegúrese de que la ropa está bien
enjuagada para eliminar los posibles restos
de jabón o productos químicos en las
prendas nuevas.
48
PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
Su plancha
produce poco o
nada de vapor.
El tanque de agua está vacío. Rellénelo con agua.
La varilla antical está
sucia.
Limpie la varilla antical.
Su plancha tiene residuos calcáreos. Limpie la varilla antical y haga funcionar
la limpieza automática.
Su plancha se ha utilizado
durante mucho tiempo en .
La temperatura elegida no permite
crear vapor.
Haga funcionar la limpieza automática.
Consulte el capítulo “Ajuste la
temperatura y el vapor”.
La suela está
rayada o dañada.
Ha guardado la plancha con la
suela en posición horizontal sobre
un reposaplanchas metálico.
Ha limpiado la suela con un trapo
abrasivo o metálico.
Apoye siempre la plancha encima del
talón.
Consulte el capítulo «Limpie la suela».
La plancha
vaporiza al
terminar de llenar
el tanque de agua.
El interruptor de vapor no
está en .
Compruebe que el interruptor de
vapor está en .
El tanque de agua está demasiado
lleno.
No exceda el nivel máximo de
llenado.
La función spray no
funciona.
El tanque de agua no está bastante
lleno.
Añada agua al tanque.
Para cualquier otro problema póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado para verificar su plancha.
¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA?
49
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Nombre del comprador:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Marca del aparato:-----------------------------------------------------------Modelo del aparato:------------------------------------------------
Fecha de entrega:------------------------------------------------------------Nombre de la tienda:-----------------------------------------------
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA
1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por
Groupe SEB México, S.A de C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía,
debidamente sellado y Ilenado por la tienda.
2. Groupe SEB México, S.A de C.V., garantiza por UN A—O este producto en todas sus partes contra cualquier
defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de compra, incluyendo la reparación o reposición ,
piezas y mano de obra del producto, para su diagnostico y reparación sin cargo.
3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de
atención a clientes, donde le orientarán e informarán sobre este servicio.
Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y los accesorios que usted necesite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes Instrucciones:
a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con algún relleno. Asegurelo con cinta canela o cordel.
La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito.
b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta del centro de servicio.
No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto.
c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios.
La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del
cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio.
4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha de
recepción en cualquiera de los productos.
5. La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
ATENCIÓN AL CLIENTE SELLO DE LA TIENDA
Tel. 52.83.93.53 al 55
Fax. 52.83.93.88
Del interior de la Republica
Lada 800 sin costo:
01 800 505 45 00
01 800 112 83 25
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO IMPORTADOR
Goldsmith No. 38-2 Planta Baja Groupe SEB México S.A. de C.V.
Col. Polanco Chapultepec Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra
Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 No.169 Piso 9,
Ciudad de México Col. Ampliación Granada C.P. 11520
Tel. (55) 52.83.93.57 Ciudad de México
Fax: (55) 52.83.93.05 R.F.C. GSM8211123P5
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO
Paseo de las Lilas No. 92
Col. Bosque de las Lomas, C.P 05120
Ciudad de México
Tel: (55) 52.59.23.87

Transcripción de documentos

FR EN ES INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarás sus características e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Importador: GROUPE SEB MÉXICO S.A. DE C.V. CALLE BOULEVARD MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA NO.169 PISO 9, COL. AMPLIACIÓN GRANADA C.P. 11520 CIUDAD DE MÉXICO R.F.C. GSM8211123P5 Servicio al Consumidor: TEL: 52.83.93.54 01 (800) 112.83.25 FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usage information / ES Para mayor información sobre su uso : Plancha de vapor Mod. : FV10xx for México Características eléctricas 120-125V ˜ 60 Hz 1070-1160W www.t-fal.com ES ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad......................................................................... p. 35 Antes del primer uso...................................................................................... p. 37 PREPARACIÓN ¿ Qué agua hay que utilizar ?..................................................................... p. 38 Llene el tanque de agua............................................................................... p. 38 USO Ajuste la temperatura y el vapor.............................................................. p. 39 Planchar en seco.............................................................................................. p. 40 Obtener más vapor......................................................................................... p. 40 Planchar verticalmente................................................................................. p. 41 Humedecer la ropa (spray).......................................................................... p. 42 Durante el planchado ................................................................................... p. 42 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para guardar..................................................................................................... p. 43 Limpie la varilla antical (una vez al mes)............................................... p. 43 Ponga en marcha la auto-limpieza (Self Clean)................................. p. 45 Limpieza de la suela........................................................................................ p.46 ¿ PROBLEMAS CON LA PLANCHA ? Problemas, posibles causas, soluciones........................................... p. 47-48 34 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. 3. No desenchufe el aparato tirando del cable. 4. Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo. 5. Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el tanque de agua o cuando no lo utilice. 6. No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha está deteriorada debido a una caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su aparato usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado incorrecto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha. 7. Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté conectado o colocado sobre la mesa de planchar. 8. Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el tanque puede contener agua caliente. 9. Este producto ha sido diseñado para uso doméstico solamente. INSTRUCCIONES PARTICULARES 1. Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo tiempo. 2. Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor amperaje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él por inadvertencia. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para su seguridad LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÁRDELO. La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). • Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • L a primeras veces que utilice el aparato, este puede emitir humo, desprender un olor que no resulta nocivo y expulsar algunas partículas. Este fenómeno, sin consecuencia para la utilización desaparece rápidamente. • ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (120-125V). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía. • Si necesita utilizar una extensión, eliga una de 15 amperes. • Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro. 35 • El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro. • ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua ! • No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o enjuagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización. • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora). • La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. • Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposaplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable. • Este aparato se ha diseñado para uso doméstico e interior exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida. ¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente! i Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.  Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. 36 ANTES DEL PRIMER USO Quite el protector de la suela antes de calentar la plancha. Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En las mismas condiciones, apriete varias veces el gatillo. Las primeras veces que utilice el aparato, este puede emitir humo, desprender un olor que no resulta nocivo y expulsar algunas partículas. Este fenómeno, sin consecuencia para la utilización desaparece rápidamente. 37 PREPARACIÓN ¿ Qué agua hay que utilizar ? • Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del grifo. Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato • No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de condensación (por ejemplo, el agua procedente de secadoras, frigoríficos, aparatos de climatización o agua de lluvia). Los tipos de agua que contienen residuos orgánicos o elementos minerales pueden provocar salpicaduras, manchas marrones, o el desgaste prematuro del aparato. Si el agua del grifo supera estos niveles, recomendamos mezclar 50% agua del grifo y 50% de agua mineral envasada. Llene el tanque de agua • Desconecte la plancha antes de proceder al llenado. • Coloque el control de vapor en la posición • Tome la plancha con una mano e inclínela ligeramente con la punta de la suela hacia arriba. • Abra la tapa del tanque de agua. • Llene el tanque de agua hasta la marca “MAX”. • Cierre la tapa del tanque de agua. 38 UTILIZACIÓN • Conecte la plancha Ajuste la temperatura y el vapor • Ajuste los mandos del termostato y del vapor siguiendo la tabla que figura a continuación. TEJIDOS POSICIÓN DEL POSICIÓN DE AJUSTE MANDO DEL VAPOR DEL TERMOSTATO LINO MAX ALGODÓN ••• •• LANA SEDA/SINTÉTICOS (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) max max max Ma Ma Ma • =ZONA VAPOR • La luz indicadora se encenderá. OK • Se apagará cuando la suela haya alcanzado la temperatura programada. 39 La plancha se calienta rápidamente: empiece por los tejidos que se planchan a una temperatura baja, y luego los que requieran una temperatura más alta. Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas: ajuste la temperatura de planchado basándose en la fibra más frágil. La plancha no se callenta si el termostat está posicionado sobre “MIN”. Planchar en seco • Ajuste la temperatura según el tejido que vaya a planchar. • Coloque el mando de vapor en la posición . • Podrá planchar cuando la luz indicadora se haya apagado. Obtener más vapor max. • Coloque el mando del termostato en “MAX” o “•••”. 1 sec. • De vez en cuando, apriete el gatillo. • Para evitar que gotee sobre la ropa, deje pasar algunos segundos antes de volver a apretar el gatillo. 40 Planchar verticalmente NO • Cuelgue la prenda en una percha. Como el vapor está muy caliente, no desarrugue nunca una prenda sobre una persona, siempre en una percha. max. • Ponga el mando del termostato en “MAX”. 1 sec. • Apriete el gatillo por impulsos y realice un movimiento de arriba a abajo. • Mantenga la plancha a unos centímetros del tejido para no quemar las prendas delicadas. 41 Humedecer la ropa (spray) • Pulse varias veces seguidas el botón de Spray para humedecer la ropa y eliminar las arrugas más resistentes. • Compruebe si hay agua dentro del tanque de agua antes de utilizar este botón. NO Durante el planchado • No apoye la plancha sobre la suela sino sobre su talón. OK 42 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para guardar 1h • Desenchufe la plancha y espere a que la suela se haya enfriado. • Vacíe el tanque de agua. • Ajuste el vapor en la posición . • Enrosque el cable alrededor del talón de la plancha. Guarde la plancha apoyada sobre el talón. Limpie la varilla antical (una vez al mes) • Desenchufe la plancha y vacíe el tanque de agua. 43 •P  ara retirar la varilla anticalcárea, ajuste vapor en la posición • Estire hacia arriba de la varilla. 4h • Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con vinagre de alcohol blanco o con zumo de limón natural. • Enjuague la varilla con agua del grifo. • Vuelva a colocar la varilla anticalcárea en su lugar; húndala hasta que haga clic. ¡Atención! Nunca toque el extremo de la varilla. La plancha no funciona sin la varilla anticalcárea. 44 Ponga en marcha la auto-limpieza (Self Clean) • Deje calentar la plancha, con el tanque lleno, sobre el talón (termostato al máximo). Max. • Cuando la luz indicadora se haya apagado, desenchufe la plancha y póngala en el fregadero. • Para retirar la varilla anticalcárea, ajuste el vapor en la posición. • Sacuda ligera y horizontalmente la plancha, encima del fregadero, hasta que una parte del agua (con las impurezas) salga por la suela. • Al final de la operación, vuelva a colocar la varilla anticalcárea en su lugar; húndala hasta que haga clic. 2 min. • Apoye la plancha sobre el talón y enchúfela de nuevo durante 2 minutos para que la suela se seque. 45 • Desenchufe la plancha y con la suela aún tibia, límpiela con un estropajo una esponja húmeda. NO • No utilice productos agresivos o abrasivos. Cuando la vuelva a usar, encienda su plancha en posición horizontal lejos de su ropa para eliminar los residuos de agua y de cal que hayan quedado en la suela. Limpieza de la suela • Con la suela aún tibia, límpiela con una esponja húmeda. NO • No utilice productos agresivos o abrasivos. 46 ¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA? PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El agua sale por los orificios de la suela. Utiliza vapor mientras que la plancha no esta suficientemente caliente. Espere a que la luz indicadora se apague. Está utilizando el botón (vapor extra) con demasiada frecuencia. Espere algunos segundos entre cada uso. Ha guardado la plancha en plano, Consulte el capítulo «Para guardar». sin vaciarla y sin colocar el interruptor de vapor en . La plancha gotea al empezar a planchar. Aparecen manchas marrones en la suela y manchan la ropa. La suela está sucia o amarillenta y puede manchar la ropa. La temperatura elegida no permite crear vapor. Ha retirado la varilla anticalcárea para llenar la plancha. El interruptor de vapor no está en cuando está llenando el tanque de agua. Está utilizando productos químicos contra los residuos calcáreos. No utiliza el tipo de agua adecuada. Las fibras de la ropa se han introducido en los orificios de la suela y se carbonizan. Está utilizando una temperatura demasiado elevada. Está utilizando almidón. La ropa no está suficientemente enjuagada o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla. 47 Ponga el termostato en la zona vapor (de •• a MAX). No quite la varilla anticalcárea cuando esté llenando la plancha. Compruebe que el interruptor de vapor está en cuando esté llenando el tanque de agua. No añada ningún producto contra los residuos calcáreos. Realice una auto-limpieza y consulte el capítulo «¿qué agua utilizar?» Realice una auto-limpieza y limpie la suela con un trapo húmedo. Aspire de vez en cuando los orificios de la suela. Limpie la suela como se ha indicado anteriormente. Consulte la tabla de temperaturas para ajustar el termostato. Limpie la suela como se ha indicado anteriormente. Rocíe el almidón por el lado de la prenda que no se plancha. Asegúrese de que la ropa está bien enjuagada para eliminar los posibles restos de jabón o productos químicos en las prendas nuevas. ¿TIENE UN PROBLEMA CON SU PLANCHA? PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Su plancha produce poco o nada de vapor. El tanque de agua está vacío. Rellénelo con agua. La varilla antical está sucia. Limpie la varilla antical. Su plancha tiene residuos calcáreos. Limpie la varilla antical y haga funcionar la limpieza automática. Su plancha se ha utilizado durante mucho tiempo en . Haga funcionar la limpieza automática. La temperatura elegida no permite crear vapor. Consulte el capítulo “Ajuste la temperatura y el vapor”. La suela está rayada o dañada. Ha guardado la plancha con la suela en posición horizontal sobre un reposaplanchas metálico. Ha limpiado la suela con un trapo abrasivo o metálico. Apoye siempre la plancha encima del talón. Consulte el capítulo «Limpie la suela». La plancha vaporiza al terminar de llenar el tanque de agua. El interruptor de vapor no está en . Compruebe que el interruptor de vapor está en . El tanque de agua está demasiado lleno. No exceda el nivel máximo de llenado. La función spray no funciona. El tanque de agua no está bastante Añada agua al tanque. lleno. Para cualquier otro problema póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para verificar su plancha. 48 CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Marca del aparato:-----------------------------------------------------------Modelo del aparato:-----------------------------------------------Fecha de entrega:------------------------------------------------------------Nombre de la tienda:----------------------------------------------- CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA 1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por Groupe SEB México, S.A de C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía, debidamente sellado y Ilenado por la tienda. 2. Groupe SEB México, S.A de C.V., garantiza por UN A—O este producto en todas sus partes contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de compra, incluyendo la reparación o reposición , piezas y mano de obra del producto, para su diagnostico y reparación sin cargo. 3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de atención a clientes, donde le orientarán e informarán sobre este servicio. Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y los accesorios que usted necesite. O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes Instrucciones: a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con algún relleno. Asegurelo con cinta canela o cordel. La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito. b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta del centro de servicio. No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto. c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio. 4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha de recepción en cualquiera de los productos. 5. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. ATENCIÓN AL CLIENTE Tel. 52.83.93.53 al 55 Fax. 52.83.93.88 Del interior de la Republica Lada 800 sin costo: 01 800 505 45 00 01 800 112 83 25 SELLO DE LA TIENDA CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Goldsmith No. 38-2 Planta Baja Col. Polanco Chapultepec Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 Ciudad de México Tel. (55) 52.83.93.57 Fax: (55) 52.83.93.05 IMPORTADOR Groupe SEB México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No.169 Piso 9, Col. Ampliación Granada C.P. 11520 Ciudad de México R.F.C. GSM8211123P5 CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Paseo de las Lilas No. 92 Col. Bosque de las Lomas, C.P 05120 Ciudad de México Tel: (55) 52.59.23.87 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Tefal FV1032X0 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas