Transcripción de documentos
H DR-CX 100
Digital
HD Video
Operating
Camera
Recorder
Guide
Gufa de operaciones
z_vcl-liD
I.-I_ml
_
MEM[JRY
© 2009 Sony Corporation
STICK
InfoLITHIUM
serl_s
Countries/regions
Vietnam
Voltage
Frequency(Hz)
220
50
Plugtype
Voltage
240
Frequency(Hz)
50
Plugtype
{.)
50
O
Voltage
Frequency(Hz)
Plugtype
120
120
60
60
A
A
Voltage
120/240
Frequency(Hz)
60
Plugtype
A
A/(
Oceania
Countries/regions
Australia
New Zealand
North
230/240
America
Countries/regions
Canada
USA
Central
America
Countries/regions
Bahamas
Costa
Rica
Cuba
Dominican
El Salvador
Guatemala
(rep)
Honduras
110
60
A
110/220
60
A/C
110
110
120
60
60
60
A
A
A
110
60
A
Janlaica
Mexico
110
120/127
50
60
A
A
Nicaragua
Panama
120/240
110/220
60
60
A
A
Countries/regions
Voltage
Frequency(Hz)
Argentina
Brazil
220
127/220
50
60
Chile
Colombia
220
120
50
60
C
A
Peru
_,nezuela
220
120
60
60
A/(
A
Voltage
Frequency(Hz)
Plugtype
220
50
C/BF
220
230
127/220
50
50
50
C/BF
(
A/C/BF
220
240
50
50
(
C/BF
Countries/regions
Voltage
Frequency(Hz)
Plugtype
Algeria
Congo (dem)
127/220
220
50
50
(
C
220
220
50
50
C
C
50
50
50
C/BF
C/BF
C/BF
50
50
C/BF
C
South
Middle
America
Plugtype
(/BF/O
A/C
East
Countries/regions
Iran
Iraq
Israel
Saudi Arabia
Turkey
UAE
Africa
Eb_/pt
Ethiopia
Kenya
Nigeria
South Africa
Tanzania
Tunisia
240
230
220/230
230
220
Lea este apartado
Antes
de utilizar
la unidad,
detenidamente
este manual
para futuras consultas.
en primer
lea
y cons_.rwqo
Nombredel producto:Videocamara
rvlodelo:HDR-CXIO0
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
DE INSTRUCCIONES
lugar
• Mantenga la bateria fuera del alcance de nifios
pequefios.
• Mantenga la bateria seca.
• gustitfi}_da dnicamente por otra del nfismo tipo
o equivalente recomendada por Sony.
• Deshfigase de la baterias usada lo antes posible
segfin el procedimiento que se describe en las
instr ucciones.
ESTE MANUAL
ANTES DE CONECTAR
Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDEOUE UN MAL USO DE SU APARATO
Sustituya la bateria unicamente por otra del
tipo especificado. De lo contrario, es posible
que se produzcan incendios o lesiones.
PODRiA ANULAR LA GARANTiA.
Adaptadorde ca
No utilice el adaptador de alimentaci6n
de ca colocado en un espacio angosto, tal
como entre una pared y los muebles.
Para reducirel riesgode incendioso
electrocution,noexpongala unidada la
Iluvia ni a la humedad.
Noexpongalaspilasa fuentes de calor
excesivo,comola luz solardirecta, el fuego
o similares.
Bateria
Si la bateria se manipula
indebidamente,
puede explotar y causar un incendio
o
provocarle
quemaduras
quimicas.
Tenga en
cuenta las siguientes precauciones.
• No desmonte el producto.
• No aplaste ni exponga la baterla a impactos tales
como golpes o caidas, ni la deje caer o la pise.
• No provoque un cortocircuito en la baterla
ni pernfita que objetos metfilicos entren en
contacto con sus ternfinales.
• No exponga la bateria a temperaturas superiores
a 60 °C como a la luz solar directa, o en el
interior de un automdvil estacionado al sol.
• No la incinere ni la arroje al fuego.
• No manipule baterlas de Jones de litio dafiadas
o que presenten lhgas.
• Asegdrese de cargar la bateria con un
cargador de baterias original de Sony o con un
dispositivo que pueda cargarla.
Si utiliza el adaptador de alimentaci6n de
ca con{,ctelo a un tomacorriente de pared
cercano. Si se produce alguna falla de
funcionamiento al utilizar la videooimara,
desconecte el adaptador de alimentaci6n de
ca del tomacorriente de inmediato.
Aunque la videoc_hnara est{, apagada,
seguir_i recibiendo adapoador de
alimentaci6n de ca (corriente dom{,stica)
mientras est{, conectada a la toma de pared
mediante el adaptador de alimentaci6n de
ca
• No utilice la videocrimara
Los nthneros
entre
( ) indican
la cantidad
suministrada.
[] Adaptador
de alimentacidn
[] Cable
de alimentacidn
[] Cable
de A/V de componente
[] Cable
de conexidn
[] Cable
USB (1) []
[] Bateria
recargable
[] CD-ROM
de ca (1)
dispositivo
(1)
NP-FHS0
(1) []
(1)
Application
Software" (1) (Dig. 22)
- "PMB" (sot}ware, incluye la "Guia de PMB")
- "Guia prrictica de Handycam"
[] "Guia de operaciones"
(PDF)
• Si graba o elimina imrigenes repetidamente
durante mucho tiempo, los datos del soporte de
grabaci6n se f)cagmentarrin. Las imrigenes no se
pueden guardar ni grabar. En tal caso, guarde
las imrigenes en algtin tipo de soporte externo
(1)
primero, y luego ejecute [FORMAT.SOPORTE]
(prig. 39).
• La pantalla de cristal liquido se ha fhbricado
con tecnologia de alta precisidn, 1o que hace que
mris de199,99% de los pixeles sean operativos
• Consulte la prigina 41 para obtener infbrmacidn
acerca de los tipos de "Memory Stick" que
puede usar con esta videocrimara.
para uso efbctivo. Sin embargo, es posible que
aparezcan constantemente algunos pequefios
puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules
o verdes) en la pantalla de cristal liquido. Estos
[]
[]
(este manual)
mediante cables de comunicaci6n,
asegfirese de insertar la clavija del conector en
la direcci6n correcta. Si inserta la clavija a la
fuerza en el terminal, dafiarri el terminal, lo que
podria ocasionar una fhlla de flmcionamiento
en la videocrimara.
de A/V (1) []
"Handycam
en lugares muy
ruidosos. Es posible que la videocrimara
no pueda grabar o reproducir peliculas y
lbtografias.
• Cuando conecte la videocrimara a otro
[]
puntos son el resultado normal del proceso de
lhbricacidn y no afectan en modo alguno a la
grabacidn.
Uso de la videoc_mara
• La videocrimara no estri protegida contra el
poh,o, las salpicaduras ni el agua. Consulte el
apartado "Precauciones" (prig. 52).
• No realice ninguna de las siguientes acciones
si los indicadores _ (pelicula)/It'_ (fbtografia)
(prig. 10) o los indicadores de acceso
estrin encendidos o parpadeando. Si
podria dafiar el soporte de grabacidn,
imrigenes grabadas u ocasionar otras
flmcionamiento.
(prig. 41)
lo hace,
perder las
fhllas de
- Expulsar el "Memory Stick PRO Dug'.
- Extraer la bateria o el adaptador de
alimentacidn de ca de la videocrimara.
• No someta la videocrimara a golpes o
vibraciones. Es posible que la videocrimara
no pueda grabar o reproducir peliculas y
fbtograf_'as.
Acerca
de la grabaci6n
• Antes de comenzar a grabar, pruebe la flmcidn
de grabacidn para asegurarse de que la imagen y
el sonido se graban sin problemas.
• No es posible compensar el contenido de
las grabaciones, aun si la grabacidn o la
reproduccidn no son posibles a causa de una
lhlla de funcionamiento
de la videocrimara, de
los soportes de grabacidn, etc.
• Los sistemas de televisidn en color varian en
funcidn del pals o la regidn. Si desea ver su
grabacidn en un televisor, necesita un televisor
con sistema NTSC.
• Los programas de televisidn, peliculas, cintas de
video y demris materiales pueden estar st_ietos a
derechos de autor. La grabacidn no autorizada
de tales materiales puede ir en contra de las
leyes sobre los derechos de autor.
• Para
evitar
que
sepierdan
sus
datos
deimagen, Acerca de este manual
guarde
periddicamente
todas
las
imrigenes • Las imrigenes de la pantalla de cristal liquido
grabadas
ensoportes
externos.
Se
recomienda que se utilizan en este manual con fines
guardar
losdatos
deimagen
enundisco
ilustrativos se tomaron con una camara digital
como,
porejemplo,
unDVD
Rmediante
la
imagenes fijas, por lo que pueden parecer
computadora.
Tambig'n
puede
guardar
losdatos dedifbrentes
a las imrigenes reales de la pantalla de
deimagen
mediante
una
videograbadora
ouna
cristal liquido.
grabadora
deDVD/HDD.
• En esta Guia de operaciones, la memoria
Reproducci6n
de imkgenes
en otros dispositivos
• La videocrimara
es compatible
grabadas
con MPEG 4
AVC/H.264 High Profile para la grabacidn de
imrigenes de alta calidad (HD). Por lo tanto,
no es posible reproducir en la videocrimara
imrigenes grabadas en calidad de imagen de alta
definicidn (HD) con los siguientes dispositivos:
- Otros dispositivos compatibles con el formato
AVCHD que no sean compatibles con High
Profile
- Dispositivos que no sean compatibles
fbrmato AVCHD
Discos grabados
de alta definici6n
con calidad
(HD)
con el
de imagen
• Esta videocrimara captura imrigenes de alta
definicidn en fbrmato AVCHD. Los soportes
DVD que contengan imagenes en fbrmato
AVCHD no deben usarse con reproductores o
grabadoras basados en DVD, ya que es posible
que los reproductores/grabadoras
de DVD
no puedan expulsar el soporte y borren su
contenido sin previo aviso. Los soportes DVD
que contengan imrigenes en fbrmato AVCHD
se pueden reproducir en un reproductor o
grabadora de Blu-ray Disc TM u otro dispositNo
compatible.
Acerca
del ajuste
de idioma
• Para ilustrar los procedimientos operativos
se utilizan indicaciones en pantalla en cada
idioma local. Si es necesario, cambie el idioma
de la pantalla antes de utilizar la videocamara
(prig. 11).
interna de la videocamara y el "Memory
Stick PRO Duo" se denominan "soporte de
grabaci6ff'.
• En esta Guia de operaciones, el "Memory Stick
PRO Duo" y el "Memory Stick PRO HG Dud'
reciben el nombre de "Memory Stick PRO Dud'.
• Encontrarri la "Guia prrictica de Handycam"
(PDF) en el CD-ROM suministrado (prig. 48).
• Las capturas de pantalla corresponden a
Windows Vista. Las imrigenes pueden variar
segfin el sistema operativo de la computadora.
Flujo de funcionamiento
Grabaci6n
(p_g. 12)
de peliculas
y fotografias
• De manera predeterminada, las peliculas y las fbtografias se
graban con calidad de imagen de alta definici6n (HD) en la
memoria interna.
• Es posible cambiar el soporte de grabaci6n seleccionado y la
calidad de imagen de las peliculas (pig. 40, 45).
Reproducci6n
(p_g. 17)
Reproducci6n
(pkg. 17)
de peliculas
y fotografias
de peliculas y fotografias
Reproducci6n de peliculas y fotografias
conectado (pkg. 20)
Almacenamiento
en un disco
Almacenamiento
computadora
en la videockmara
en un televisor
de peliculas
de peliculas y fotografias
y fotografias
con una
(pkg. 22)
• Es posible crear un disco con calidad de imagen de alta
definici6n (HD) o de definici6n est_indar (SD) a partir de
peliculas con calidad de imagen de alta definici6n (HD)
importadas en la computadora. Consulte las caracteristicas
cada tipo de disco en la p_igina 26.
Creaci6n de un disco con una grabadora
de grabadora
de
de DVD u otto tipo
(pkg. 35)
(p_g. 39)
• Para liberar espacio de grabaci6n, puede eliminar del soporte de
Eliminaci6n
peliculas
y fotografias
la videoc_imara lasde
peliculas
y fbtografias
que est(,n guardadas ell
otro soporte.
Indice
Lea este apartado
en primer
Flujo de funcionamiento
_ Procedimientos
Paso
1: Carga
2
5
iniciales
de la bateria
Carga
lugar ...............................................................
..........................................................................
de la bateria
Paso 2: Encendido
Cambio
........................................................................
en el extranjero
y ajuste
del ajuste
de la fecha
de idioma
8
.....................................................
y la hora
9
............................................
10
...........................................................
11
Grabacidn
Grabaci6n
...........................................................................................
12
Grabaci6n y reproducci6n
de peliculas y fotografias
con facilidad
(funcionamiento
en modo Easy Handycam)
........................................
16
_ Reproducci6n
Reproducci6nen
la videocgmara
Reproducci6n
de imggenes
Almacenamiento
corn putadora
Preparaci6n
Selecci6n
Creaci6n
(Windows)
una computadora
del m_todo
de creaci6n
Importaci6n
de peliculas
Modificaci6n
de la unidad
con una
a una computadora
de destino
23
.........................
26
........................
28
(Easy PC Back-up) .......
29
(One Touch Disc Burn)
o la carpeta
22
............................................
de un disco (computadora)
y fotografias
20
...................................................
Macintosh
de un disco con un solo toque
17
.................................................
de peliculas y fotografias
de la computadora
Si se utiliza
..............................................................
en un televisor
de peliculas
y fotografias
...............................................................................................
Inicio de PMB (Picture
Creaci6n
Motion
Browser)
de un disco con calidad
30
......................................................
de imagen
de alta definici6n
Reproducci6n
de un disco con calidad de imagen de alta definici6n
una computadora
........................................................................
Creaci6n
30
(HD) ..................
31
(HD) en
de un disco Blu-ray disc .....................................................
Creaci6n de un disco con calidad de imagen de definici6n
est&ndar (SD) que se
pueda reproducir
en reproductores
de DVD normales ....................................
32
32
33
Copia de un disco .........................................................................
34
Edici6n
34
Captura
de peliculas
de fotografias
......................................................................
de una pelicula
...............................................
34
Almacenamiento
de im_genes con una grabadora
de DVD
Selecci6n del m_todo de creaci6n de un disco (grabadora de DVD) ...................
35
Creaci6n de un disco con calidad de imagen de alta definici6n (HD) con una
grabadora de DVD, etc. (conexi6n del cable USB) ..........................................
36
Creaci6n de un disco con calidad de imagen de definici6n est&ndar (SD)con una
grabadora, etc. (conexi6n del cable de A/V) .................................................
37
_ Utilizaci6n
6ptima
de la videoc_mara
Eliminaci6n de peliculas y fotografias
Cambio del soporte de grabaci6n
Para comprobar
........................................................
.............................................................
los ajustes del soporte de grabaci6n
............................
39
40
40
Copia de peliculas y fotografias de la memoria intema en un "Memory Stick
PRO Duo". ..................................................................................
41
Personalizaci6n
de la videocgmara
a trav6s de los ment?s ................................
Uso de la funci6n HELP..................................................................
Obtenci6n de informaci6n detallada de la"Guia pr_ctica de Handycam". ............
_ Informaci6n
.......................................................................
.......................................................................................
Especificaciones
Indicadores
42
48
complementaria
G Soluci6n de problemas
Precauciones
42
...................................................................................
de la pantalla .......................................................................
Piezas y mandos ...................................................................................
[ndice ................................................................................................
49
52
54
57
59
61
Z
Paso I" Carga de la bateria
Indicador
CHG
(carga)
Clavija de cc
Adaptador
Toma de
entrada de cc
de alimentaci6n
de ca
_"
Cable de alimentacidn
Bateria
AI tonlacorriente
de pared
Puede cargar la bateria "IntoLITHIUM"
(serie H) despu{,s de instalarla
ell la videoc_mara.
• No puede conectar ninguna bateria "InfoLITHIUM" que no sea de la serie H en la videoc_imara.
Para apagar la videocamara, cierre la pantalla de cristal Ifquido.
Para instalar
la bateria,
deslicela
en el sentido
de la flecha
hasta
que
encaje.
Conecte
el adaptador
la videoc_mara
de alimentaci6n
y al tomacorriente
de ca y el cable
de alimentaci6n
• Compruebe
que la marca • de la clavija de cc est_ orientada hacia la derecha.
E1 indicador
CHG
(carga)
se apaga
(carga)
cuando
se enciende
la bateria
a
de pared.
y se inicia el proceso
est_i totahnente
de carga. E1 indicador
CHG
cargada.
Una vez cargada la bateria, desconecte el adaptador
ca de la toma de entrada de cc de la videocamara.
de alimentaci6n
de
• Consulte el tiempo de carga, grabacidn y reproduccidn en la pfigina 55.
• Cuando la videoctlmara est_i encendida, se puede comprobar la cantidad restante aproximada de bateria
mediante el indicador de bateria restante situado en la parte superior izquierda de la pantalla de cristal
liquido.
Para extraer
la bateria
Cierre la pantalla de cristal liquido. Deslice la palanca BATT (liberaci6n de la bateria) ((_)) y
extraiga la bateria (@).
Para usar un tomacorriente
de pared como fuente de alimentaci6n
Realice las mismas conexiones que ell "Paso 1: Carga de la bateria".
Notas
acerca
de la bateria
y el adaptador
de alimentaci6n
de ca
• ('mmdo extraiga la baterla o desconecte el adaptador de alimentacidn de ca cierre la pantalla de cristal
liquido y asegflrese de que los indicadores _ (pelicula)/_
(fotografia) (p_ig. 10) estL'n apagados,
• No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentacidn de ca ni en el terminal de
o
__
la bateria con ningtin objeto metfilico. Si lo hace, puede ocasionar una fhlla de funcionamiento.
• De manera predeterminada,
la alimentacidn se desconecta automfiticamente
lleva a cabo ninguna operacidn en la videocfimara durante aproxilnadamente
AUTO l).
para ahorrar baterla si no
5 minuto ([APAGADO
carga de !a bater[a en el extranjero
Puede
Cargar la bateria
ca suministrado
en ¢ualquier
con la videoc_imara
, No ntilice nn transformador
paisiregidn
Con el adaptador
de alimentaci6n
dentr 0 d e un rango de Ca de entre
de voltaje electrdnico.
de
!00 v ? 240 V
o
5"
Paso 2: Encendido
1
Abra la pantalla
y ajuste de la fecha y la hora
de cristal liquido
de la videoc_mara.
Se enciende la videoc_imara.
• Para encender la videoc£maaracon la pantalla de cristal liquido abierta, presione POWER.
Boron POWER
]lZll(pelicula): para grabar peliculas
O (fotografia): para grabar fotos
Seleccione
la zona
geografica
deseada
con _/D
y, a continuaci6n,
toque
[SIGUIENTE].
Toque el bot6n que
aparece en la pantalla
cristal liquido.
de
• Para ajustar la fecha y la hora nuevamente, toque t_ (HOME) _ _
(AIUSTES) --+ [AI.REL./
IDIOM. [] ] _ [AJUS.RELOI]. Si un elemento no aparece en la pantalla, toque _/D
basra que
aparezca.
Ajuste [HORAVERANO],
la fecha y la hora y, a continuaci6n, toque gg_.
E1 reloj empezar_i a funcionar.
• Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO],
el reloj se adelanta 1 hora.
• La fecha y la hora no aparecen durante la grabacidn, aunque se graban autom_iticamente en el soporte
de grabaci6n y se pueden mostrar durante la reproducci6n. Para mostrar la fi.,cha y la hora, toque t_
(HOME) _" _ (AJUSTES) _ [VIS.AJUSTES IMAG] _ [CODIGO DATOS] _ [FECHA/HORA]
18
[_N1
-, [IN-, [X?.
• Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque t_ (HOME) _
PANT.] _ [PITIDO] _ [DESACTI_] _ [_ _ [_
IX].
_
(AJUSTES) _
[AJUS.SON./
Para apagar la videoc_mara
Cierre la pantalla de cristal liquido, E1 indicador H (pelicula) parpadea durante varios
segundo y se apaga la videoc_imara.
g_
• Tambi&l puede presionar POWER para apagar la videocrimara.
• Si [ENCEND.CON LCD 1 estri ajustado en [DESACTI'vi 1, presione POWER para apagar la videocrimara
(prig. 46).
Pued e modificar !as indicaci0nes en panta!!a para qu e muestren !os mensajes en un idi0ma
determinado,
Toque _ (HOME) _ _ (AJUSTES) --+ [a!.RELJ!DIOM.IN]
_ el idioma deseado _ ggl _ 13_I_ [_.
_
[AJUSTE IDIOM AIN]
....
GrabaciOn
con calidad de imagen de alta definici6n (HD) ell la
En
el ajusteinterna
predeterminado,
memoria
(Dig. 40, 45).las peliculas se graban
O
Ajuste la correa de sujed6n.
Abra la tapa del objetivo.
_!_i!_i_i!ii!i!iiiiiiii
_
Abra la pantalla
........
i_
_:'iiiiili_!iiiiii
de cristal liquido de la videoc_imara.
Se enciende la videoctimara.
• Para encender la videoc_'mlaracon la pantalla de cristal liquido abierta, presione POWER (p_'_g.10).
Bot6n POWER
D
,_
Presione
START/STOP
para iniciar
la grabaci6n.
Palanca del zoom
motorizado
START/
STOP
_.o_4
_
I
Telefoto
n
/
[ESPERA] ---* [GRAB.]
Para detener la grabacidn,
presione
START/STOP
de nuevo.
• Es posible ampliar las imrigenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del
zoom motorizado levemente para obtener un zoom mris lento. Mu_vala mris para obtener un zoom
mris rripido.
g
Si cierra la pantalla de cristal liquido durante la grabacidn, se detendrri la grabacidn.
Consulte la prigina 55 para conocer el tiempo de grabacidn de las peliculas.
Cuando un archivo de pelicula supera los 2 GB, el siguiente archivo de pelicula se crea automriticamente.
Puede cambiar el soporte de grabacidn y la calidad de la imagen (prig. 40, 45).
Es posible cambiar el modo de grabacidn de las peliculas (prig. 45).
[g::_STEADYSHOT] estri ajustado en [ACTIVADO] en el ajuste predeterminado.
Para ajustar el ringulo del panel de cristal liquido, primero abra el panel de cristal liquido 90 grados con
respecto a la videocrimara (@) y ajuste el ringulo (@). Puede girar el panel de cristal liquido 180 hacia el
lado del objetivo (@) para grabar pellculas o capturar fotos en modo de espejo.
@ 90 grados
@ 180 grados
(m_ix.) --
(m_ix.)
(_) 90 grados
videoc_imara
respecto
a la
• A1 abrir o cerrar la pantalla de cristal liquido o ajustar el ringulo, procure no presionar los botones del
lateral de la pantalla por error.
• En el ajuste predeterminado, se graba automriticamente una loto cuando la videocrimara detecta la
sonrisa de una persona durante la grabacidn de una pellcula ([CAPT.SONRISAS]). Aparece un marco
naranja alrededor de la cara objetivo para una posible toma de deteccidn de sonrisa. Es posible cambiar el
ajuste en el menfi (prig. 45).
• E1nivel de aplicacidn del zoom se puede aumentar mediante el zoom digital. Para ajustar el nivel de
aplicacidn del zoom, toque t_ (HOME) _ _ (AJUSTES) _ [AJUSTES PEL.CAM] _ [ZOOM
DIGITAL] _ el ajuste deseado _ [_ _ [_] _ IX].
_3
• Si las peliculas se visualizan en un televisor compatible con x.v.Color, grfibelas con la funcidn x.v.Color.
Toque "_" (HOME) _ _ (AJUSTES) _ [AJUSTES PEL.Cfi.M] _ [XAqCOLOR] _ [ACTIVADO]
_ _
_ IX]. Es posible que sea necesario realizar algunos ajustes en el televisor para visualizar las
peliculas. Consulte los manuales de instrucciones
En el ajuste predeterminado,
del televisor.
las fbtos se graban ell la memoria interna (Dig. 40).
Abra la tapa del objetivo.
Abra la pantalla
de cristal liquido de la videoc_mara.
Se enciende la videoc_hnara.
• Para encender la videoc_imaracon la pantalla de cristal liquido abierta, presione POWER (p_ig.10).
Presione MODE para encender
el indicador
E1 formato de la pantalla cambia a 4:3.
0
(fotografia).
Presione PHOTO levemente
presi6nelo completamente.
para ajustar el enfoque
y, a continuacidn,
Palancadel zoom motorizado
W
Gran
T
Telefoto
angular
Parpadea
Cuando
• Mueva la palanca del zoom motorizado
para obtener un zoom mris rripido.
--* Se enciende
IIMI desaparece,
se graba la fbtografla.
levemente para obtener un zoom mris lento. Mu_'vala mris
• Puede consultar el nOmero de lbtografias que se pueden grabar en la pantalla de cristal liqnido (prig. 57).
• Para cambiar el tamafio de la imagen, toque t_ (HOME) _ _" (AIUSTES) _ [AIUST.FOTO CAM.]
[[] TAM.IMAGEN] _ el ajuste deseado _ _
_ _
_ IX].
• Para capturar lbtos durante la grabacidn de una pelicula, presione PHOTO. E1tamaflo del archivo de
imagen es de 2,3M cuando se graban peliculas con calidad de imagen de alta definicidn (HD).
• No se pueden grabar fbtografias mientras se muestra _.
_5
Grabaci6n y reproducci6n de peliculas y fotografias con facilidad
(funcionamiento
en modo
Simplemente
presione
Para cancelar
el funcionamienm
cuando
hava terminado
Easy Handycam,
eliminar imagenes,
autom_iticamente.
Easy Handycam)
EASY.
Fuede
entre
en modo
de grabar
ajustar
opciones
los elementos
• Cuando se inicia el funcionamiento
Easy Handycam
o utilizar
el memi.
presione
Durante
b_isicas, como cambiar
de configuracion
en modo Easy Handycam,
EASY de nuevo
el funcionamiento
el tamafio
y ajuste. Otros
prficticamente
en modo
de la imagen
elementos
o
se ajustan
todos los elementos de
menu se restablecen autom_iticamenre a sus ajusres predeterminados.
Algunos elemenms de mend
conservan los ajastes que _enlan antes del thncionamienm en modo Easy Handycam).
aparece durante
1;
el funcionamiento
en modo
Easy Handycam.
Reproducci6n en la vJdeoc mara
De manera
predeterminada,
se reproducen
las peliculas
y totografias
de la memoria
interna
(prig. 40, 45).
Abra la pantalla
de cristal liquido
de la videoc_mara.
Se enciende la videoc_hnara,
• Para encender la videoc_imaracon la pantalla de cristal llquido abierta, presione POWER (Dig. 10).
Presione []
(VISUALIZAR IMAGENES).
[]
La pantalla
VISUAL INDEX aparece al cabo de unos segundo.
• Para visualizar la pantalla VISUAL INDEX tambi&l puede presionar []
IMAGENES) en la pantalla de cristal liqnido.
g
(VISUALIZAR
Toque laficha gl_ (o !rgNl)(@) -_ la pelicula deseada (@).
A la pantalla del indice de escenas
en un intervalo determinado
(Indice de rollos de pelicula)
A la pantalla del indice
de escenas de caras
(Indice de caras)
A la lista de fechas de
grabaci6n
Para regresar al modo
de grabacion
A la lista de peliculas en
alta definicidn (HD)
•
A la lista de fotos
I_l aparece junto con la pelicula o *bto qne se reprodt_io o se grab6 mils recientemente. Si toca la
pelicula o fbto con I_1, puede continuar la reproduccidn desde el momento anterior. (_" aparece en
la fbto grabada en el "Memory Stick PRO Dud').
_7
La videocthnara comienza a reproducir la pelicula seleccionada.
Anterior
Aj uste del volumen
Detenci6n
Avance r@ido
Rebobinado
r@ido
Pausa/reproduccion
• Cuando la reproduccidn desde la pelicula seleccionada llega a la filtima pelicula, vuelve a mostrarse
la pantalla VISUAL INDEX.
• Toque _/_
durante el modo de pausa para reproducir peliculas a c_imara lenta.
• Si sigue tocando _[_
durante la reproduccidn, las peliculas se reproducen con un aumento
de velocidad de aproxinladamente
5 veces _ 10 veces -+ 30 veces _ 60 veces.
• Para activar y desactivar las indicaciones de la pantalla, presione DISP en el panel que se encuentra
detrfis del panel de cristal liquido.
• La fbcha y hora de grabacidn, asi como las condiciones de fihnacidn, se guardan autom_iticamente
durante
durante
la grabacidn. Esta inibrmacidn no se nmestra durante la grabacidn, pero puede verla
la reproduccidn si toca t_ (HOME) _ _ (AJUSTES) _ [VIS.AJUSTES IMAG]
[CODIGO DATOS] _
el ajuste deseado _
_
_
_
_
[_K].
Para ajustar el volumen del sonido de las peliculas
Durante la reproducci6n de peliculas, toque _
---+realice el ajuste con [N_/[_]
• Esposible ajustar el volumen desde el OPTION MENU (p_ig.42).
Toque la ficha I_ (fotografia)
VISUAL INDEX.
(@) --_ la fotografia
---+[3_.
deseada (@) en la pantalla
Se muestra la fbtografia seleccionada ell la videoc_hnara.
Inicio/detenci6n
Anterior
Ira la pantalla
VISUAL INDEX
de presentaci6n
diapositivas
Siguiente
OPTION
de
MENU
• Para ampliar fbtograflas, mueva la palanca del zoom motorizado nfientras las visualiza (PB ZOOM). Si
toca un punto en el marco PB ZOOM, el punto se colocanl en el centro del marco.
• Durante la visualizacidn de las fotografias grabadas en un "Memory Stick PRO Dud; aparece _
_
(carpeta de reproduccidn)
en la pantalla.
g
_9
Reproducci6n
de im genes
en un televisor
Los m(_todos de conexidn y la calidad de la imagen (alta definicidn (HD) o definicidn
est_indar (SD)) que se visualiza en un televisor depende del tipo de televisor conectado y de
los conectores utilizados. Puede conectar la videooimara al televisor tScilmente si sigue las
instrucciones de [GUIA CONEXION TV].
Cambie la entrada
en el televisor
• Consulte
de instrucciones
los manuales
Encienda la videoc_mara
segun la toma conectada.
gel televisor.
y toque _
CONEXlON TV] en la pantalla
(HOME) --_ I_
(OTROS) --_ [GUiA
de cristal liquido.
• Si un elemento no aparece en la pantalla, toque _/_
hasta que aparezca.
• Utilice el adaptador de alimentaci6n de ca suministrado como fuente de alimentaci6n (Dig. 9).
Consulte
[GUiA CONEXlON TV] para conectar
Conectores
de la videocfimara
la videoc_mara
y el televisor.
Conector
remoto de A/V
Conectores de entrada del
televisor
HDMIOUT
(gggi)
• Cuando el cable de conexidn de A/V se utiliza para emitir peliculas, estas se emiten cola calidad de
imagen de definici6n est,'radar (SD).
Reproduzca
peliculas y fotografias
en la videoc_mara
(pkg. 17).
• Realice los ajustes de salida necesarios en la videoc_imara.
Para conectar un televisor de alta definici6n a trav{'s de las tomas de video de componente:
1111"
(HOME) _" _ (AJUSTES) _ [AIUSTES SALIDA]
--_ [COMPONENTE]
_. [1080i/480i1
2;
Para conectar un televisor que no sea de alta definicidn mediante las tomas de video de componente:
(HOME) --' _--- (AIUSTES) --' [AIUSTES SAUDA] --' [COMPONENTE] _ [480i] _ [_
[_Z]-, IN]
Para conectar un televisor 4:3:
t_ (HOME) --' _--- (AIUSTES)
--' [AIUSTES SAUDA] --' [TIPO TV] --' [4:3] _
Para activar la funcidn "BRAVIA" Sync:
t_ (HOME) --' _ (AIUSTES) --' [AIUST.GENERALES]
[ACTIVADO]
Acerca
de"Photo
es compatible
que permite
representacidn
dispositivos
_
_
_
_
_
--' [CTRL.PARA HDMI] --_
l]_ _
IX]
TV HD"
Esta videoc_imara
fimnato
(el ajuste predeterminado)
1_
de las texturas
Sony compatibles
A/V de componente
con el est_indar
la reproduccidn
y los colores
con Photo
_, es posihle
"Photo
de im_igenes
disffutar
TV HD". "Photo
que hace que parezcan
TV HD mediante
de todo
TV HD" es un
con un alto nivel de detalle,
un mundo
fi_tografias.
un cable HDMI
nuevo
disponen
de una calidad HD impresionante.
E1televisor cambiar_i autom_iticamente al modo adecuado al reproducir
_Es necesaria la configuraci6n del televisor. Para obtener m_is infbrmacidn,
instrucciones del televisor compatible con Photo TV HD.
con una sutil
A1 conectar
_ o un cable de
con fi_tografias
que
las fi_tografias.
consulte el manual de
R
Preparaci6n de la
computadora
_ii_U____
(Windows)
Es posible
realizar
operaciones
Motion
las siguientes
mediante
"PMB (Picture
Browser)".
-hnportaci6n
de im_igenes
a una
computadora
-Visualizaci6n
y edici6n
de las im_igenes
importadas
-Creaci6n
-Carga
de un disco
de peliculas
y fbtografias
en
p_iginas web
Para guardar
mediante
peliculas
y fbtografias
una computadora,
instale
primero
el software "PMB" que encontrani
en el CD-ROM
suministrado.
• No fbrmatee la memoria interna de la
videoctlmara desde una computadora. Es
posible que la videoctlmara no funcione
correctamente.
• Esta videoctlmara captura im_igenes de alta
definici6n en fbrmato AVCHD. Si utiliza el
software de PC incluido, podnl copiar las
imtlgenes de alta definici6n en un DVD. Sin
embargo, los soportes DVD que contienen
im_igenes en fbrmato AVCHD no deben
utilizarse en reproductores o grabadoras
basados en DVD, ya que es posible que estos
dispositNos no puedan expulsar el soporte y
eliminen su contenido sin previo aviso.
Intel Pentium 4 a 2,8 (JHZ o superior (se
recomienda
Intel Pentium 4 a 3,6 (JHZ
o superior, Intel Pentium D a 2,8 GHz o
superior, Intel Core Duo a 1,66 GHz o
superior, o Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz o
superior.)
Sin embargo, una CPU Intel Pentium III
a 1 GHz o superior es suficiente para las
siguientes operaciones:
- Importacidn
de peliculas y fbtograflas a la
computadora
-One Touch Disc Burn
-Creacidn
de un Blu-ray disc/disco en
formato AVCHD/video
DVD (es necesario
un Intel Pentium 4 a 2,8 GHz o superior
para crear un video DVD mediante la
conversion de la calidad de imagen de
alta definicidn (HD) a definicidn estfindar
(SD)).
-Copia de un disco
DirectX 9.0c o posterior (este producto estfi
basado en la tecnologia DirectX. Es necesario
ue DirectX est_ instalado.)
Para Windows XP: 512 MB o superior (se
recomienda
un 1 GB o mils.)
No obstante, para procesar dnicamente las
peliculas con calidad de imagen de definici6n
estfindar (SD) es suficiente con 256 MB o
m_'ts.
Para Windows Vista: 1 GB o mils
N
:a
..............................................................
Volumen en disco necesario para la
instalaci6n: aproximadamente
500 MB (es
posible que sean necesarios 10 GB o m_is para
la creacidn de discos en fbrmato AVCHD.
Podria ser necesario un m_'uximo de 50 GB
_ara crear discos Blu-ray disc.)
Minimo
1 024 × 768 puntos
a ma}_r. Si la versidn de "PMB" que tenia
instalada es posterior a la versidn de "PMB"
suministrada con la videoctlmara, desinstale
Puerto
USB
(debe
suministrarse
como
est_indar,
serecomienda
Hi-Speed
USB
(compatible
con
USB
2.0)), grabadora de
Blu-ray disc/DVD (se requiere una unidad de
CD-ROM para la instalacion).
Se recomienda
el sistema de archivos NTFS o exFAT como
sistema de archivos del disco duro.
No se garantiza el funcionamiento en todos los
entornos de computadora.
< Se requiere la instalacidn est_indar. No se
"PMB" de la computadora }; a continuaci6n,
vuelva a instalar ambas versiones en orden, de
menor a ma}_r. Si instala una versi6n superior
de "PMB" en primer lugar, es posible que
algunas funciones no funcionen correctamente.
• Consulte la p_igina 48 para obtener infbrmaci6n
acerca de la "Guia pr_ictica de Handycam'i
garantiza el funcionamiento en un sistema
operativo actualizado o en un entorno de
arranque mtiltiple.
_2No son compatibles las ediciones de 64 bits y
Starter (Edition).
Compruebe que la videoc_imara
no est.1 conectada a la
computadora.
_3No es colnpatible con Starter (Edition).
Encienda
Si se utiliza
Macintosh
una com putadora
para
• Cierre todas las aplicaciones qne se est_n
ejecutando en la computadora antes de
instalar el software.
E1software _PMB" suministrado no
es compatible con las computadoras
Macintosh. Para procesar fotografias
mediante una computadora Macintosh
conectada a la videocamara, visite la
la computadora.
• Inicie sesidn como administrador
realizar la instalacidn.
3>
g
_
siguiente p_igina web.
Coloque el CD-ROM suministrado
en la unidad de disco de la
computadora.
http://guide.d -imaging.sony.co.jpm_ac
ms/esl
Aparece la pantalla de instalacidn.
• Si no aparece la pantalla, haga clic en
[Inicio] _ [Equipo] (en Windows XP,
[Mi PC]) --_ [SONYPICTUTIL(E:)]
(CD-ROM).
o
c
,<
Instale
"PMB"
antes de conectar
la
_
Haga clic en [Instalar].
o
videoc_imara
a una computadora.
• Si ya dispone en la computadora de una versidn
de "PMB" suministrada con otto dispositivo,
compruebe la versidn. (El nfimero de la versi6n
se muestra al hacer clic en [Ayuda]
[Acerca
8
8
de PMB]). Compare el nfimero de la versidn
del CD ROM suministrado con la versi6n de
"PMB" que tiene instalada en la computadora
para asegurarse de que las versiones se
instalaron en el orden correcto, de menor
o
_3
Seleccione
el idioma
desea instalar
a continuaci6n,
en el que
la aplicaci6n
y,
haga clic en
D
Lea detenidamente
condiciones
y, a continuaci6n,
@ Encienda
la videoc_mara
con_ctela
mediante
y
a la computadora
el cable USB
(suministrado).
de
licencia. Si est_ de acuerdo
las condiciones,
[Siguiente].
las
del acuerdo
[Siguiente]
haga clic en
--_ [Instalar].
Siga las instrucciones
para instalar
con
cambie (_ a
en pantalla
el software.
• En lunci6n de la computadora, es posible
que deba instalar softwarede terceros.
Si aparece la pantalla de instalacidn, siga
las instrucciones para instalar el software
necesario.
• Reiniciela computadora si es necesario
para completar la instalacidn.
La pantalla
[SELEC,USB]
aparece
ell la pantalla
de la videocthnara
automtiticamente.
_
Toque [_)CONEXION
pantalla
Retire el CD-ROM de la computadora.
USB] en la
de la videoc_mara.
• Si no aparece
la pantalla
Una w'z completada la instalaci6n,
aparecer_in los siguientes iconos.
PMB Guide
[SELEC.USB],
toque _ (HOME) _ I_ (OTROS)
[CONEXION USBI.
• Pueden aparecer otros iconos.
• Es posible que no aparezca ningtin
[cono en funci6n del procedimiento
instalacidn.
de
• La "Guia prrictica de Handycam" no se
instala con este procedimiento (prig. 48).
Haga clic en [Continuar]
pantalla
en la
de la computadora.
Para
desconectar
lavideoc_mara
dela
computadora
Haga
clicenelicono
_ situado
enlaparteinferior
derecha
del
escritorio
delacomputadora
--_
[Extracci6n
segura
deDispositivo
dealmacenamiento
masivo
USB].
Toque
[FIN]
--_[S[]enlapantalla
delavideoc_mara.
_ Desconecte
elcable
USB.
3>
• Es posible crear un disco Blu ray disc mediante
una computadora con una grabadora de Blu-ray
disc. Instale el Software Complementario
de BD
para "PMB" (Dig. 32)
o
c__
,,<
3
3
o
_5
Selecci6n del m todo
(computadora)
En este apartado,
se describen
de alta definici6n
(HD)
calidad
m6todo
de imagen
varios
m6todos
o definici6n
estfindar
de alta definici6n
que se adapte
de creaci6n de un disco
(HD)
a su reproductor
para
crear
discos
(SD) a partir
grabadas
con calidad
de imagen
de peliculas
o fotografias
con la videocfimara.
Seleccione
con
el
de discos.
Dispositivos de reproducci6n de
Blu-ray disc (un reproductor de
Blu-ray disc, PLAYSTATION(_3,
etc.)
C) Importaci6n de peliculas y fotografias
a una computadora (Easy PC Back-up)
(prig. 29)
@ Creaci6n de un disco Blu-ray disc* con
calidad de imagen de alta definici6n
(HD) (prig. 32)
Dispositivos
de reproducci6n
en
formato AVCHD (un reproductor
de discos Blu-ray disc de Sony,
PLAYSTATION_)3, etc.)
_
Creaci6n de un disco con un solo toque
(OneTouch Disc Burn) (prig. 28)
a una computadora
_
(prig. 2g)
@ Importaci6n
(Easy PC Back-up)
de peliculas y fotografias
@ Creaci6n de un disco de formato AVCHD
con calidad de imagen de alta definici6n
(HD) (prig. 31)
iiiiiiii i i! i
Dispositivos de reproducci6n de
DVD normales (un reproductor
de DVD, una computadora
capaz de reproducir
DVD, etc.)
@ Importaci6n de peliculas y fotografias
a una computadora (Easy PC Back-up)
IIIIIIIIIl_l[['J:]
(prig. 29)
@ Creaci6n de un disco con calidad de
imagen de definici6n estrindar (SD)
(prig. 33)
Para crear tm disco Blu-ray disc, debe tener instalado Software (;omplenlentario
(ptlg. 32).
Caracteristicas
Bl_y
_
de cada tipo
iiiiiiii
de BD para "PMB"
de disco
h utilizaci6n de un disco Blu ray disc permite grabar pellculas con calidad de imagen de alta
definicidn (HD) de mayor duracidn que los discos DVD.
Es posible
grabar unadiscos
pelicula
con calidad
de imagen
de alta
en de
soportes
DVD
como,
por ejemplo,
DVD-R
para obtener
un disco
con definicidn
calidad de(HD)
imagen
alta definicidn
(HD).
2;
Es
posible
con calidad
definicidn
(SD) convertida
de para
calidad
de grabar
imagen un
de pelicula
alta definici6n
(HD) deenimagen
soportesde DVD
como,est_indar
pot ejemplo,
discos DVD-R
obtener un disco con calidad de imagen de calidad est,'radar (SD).
Discos que se pueden
utilizar con "PMB"
Es posible utilizar discos de 12 cm del siguiente tipo con "PMB". Para obtener informaci6n
sobre los discos Blu-ray disc, consulte la p_igina 32.
DVD-R/DVD+R¢DVD+R
DVD-RW/DVD+RW
.........................
NO regrabab!e .......................................................................
Regrabable .........
• Mantenga siempre su PLAYSTATION®3actualizada con la tiltima versidn del software del sistema
PLAYSTATION®3.
• Es posible que el sistema PLAYSTATION®3no est4 disponible en algunos paises o regiones.
>
g
©
c__
,<
3
==
3
©
_7
Creaci6n
de un disco
con un solo toque
(OneTouch
Es posible
Disc Burn)
guardar
peliculas
• Si algfln programa que no sea "PMB" se
inicia autom_iticamente, ci{'rrelo.
y fbtografias
en un disco con solo presionar
el botdn
"_ (DISC BURN) de la videoc_imara.
Encienda la videoc_mara
Las peliculas
con&tela
mediante
y fotografias
la videoc_imara
guardado
pueden
grabadas
que todavia
con One Touch
guardar
autom_itica.
se guardan
en
no se hayan
Disc Burn
se
y
a la computadora
el cable USB
(suministrado).
en un disco de fi)m_a
Las peliculas
en un disco
y fotografias
con la calidad
de
imagen de la grabacidn.
• Las peliculas con calidad de imagen de alta
definicidn (HD) (ajuste predeterminado)
proporcionadm un disco con calidad de imagen
de alia definicidn (HD). No se puede reproducir
un disco con calidad de imagen de alta
definicidn (HD) en reproductores de DVD.
• La opci6n para crear discos Blu ray disc no est_i
disponible con One Touch Disc Burn.
• Para crear un disco con calidad de imagen de
definicidn esffmdar (SD) a partir de peliculas
con calidad de imagen de alta definicidn
(HD), importe primero las peliculas a una
computadora (Dig. 29) y, a continuacidn, cree
un disco con calidad de imagen de definicidn
est_indar (SD) (p_ig. 33).
• Instale "PMB" de antemano (Dig. 23), pero no
1o inicie.
Presione
*_(DISC
BURN).
Siga las instrucciones
aparecen
en la pantalla
que
de la
computadora.
• Para esta operaci6n, utilice el adaptador de
alimentaci6n de ca smninistrado para conectar
la videoc_imara a un tomacorriente de pared
(Dig. 9).
• La flmci6n "_ (DISC BURN) de la
videoc_imara pennite guardar peliculas y
lbtografias grabadas en la memoria interna
flnicamente.
1
Encienda
coloque
unidad
la computadora
un disco
vac[o
y
en la
de DVD.
• Para obtener infbrmaci6n acerca del tipo
de discos que se pueden utilizar, consulte
la pagina 26.
• Las peliculas y las futografias no se guardan en
la computadora cuando se ejecuta One Tuuch
Disc Burn.
Importaci6n
de
peliculas y fotografias
a una computadora
En la pantalla
(Easy PC Back-up)
de la computadora,
haga clic en [Easy PC Back-up] --_
Las peliculas y fbtografias grabadas en
la videocthnara que todavia no se hayan
[Importar].
guardado con Easy PC Back-up se pueden
importar en una computadora de fbrma
automtitica. Encienda la computadora de
antelnano.
• Conecte la videocrimaraal tomacorriente de
pared mediante el adaptador de alimentacidn de
ca smninistrado para esta operacidn (prig.9).
Las peliculas
Encienda
la videocamara
y
con&tela
mediante
a la computadora
el cable USB
y fotografias
se importan
a la computadora.
A1 finalizar
pantalla
la operaci6n,
aparece
la
"PMB".
• Cuando finalice la operaci6n, es posible
que aparezca una pantalla que indica que
las peliculas se estrin analizando. E1anrilisis
de las peliculas puede tardar bastante.
Mientras tanto, se puede utilizar "PMB'_
(suministrado).
>
• Se pueden crear discos tanto con calidad de
imagen de alta definicidn (HD) (discos Blt>ray
La pantalla [SELEC.USB] aparece en la
pantalla de la videocthnara.
Toque [I_CONEXION
USB] para
importar
las imcSgenes de la
memoria
interna, o
[_ZICONEXlON
USB] para
importarlas de una "Memory
Stick PRO Duo".
disc/discos en fbrmato AVCHD) (prig. 31) como
discos con calidad de imagen de definicidn
estrindar (SD) (prig. 33) a partir de peliculas con
N"
_"
calidad de imagen de alta definicidn importadas
(HD).
• Consulte la "Guia de PMB" para obtener
informacidn acerca de la importacidn de
peliculas y ibtografias seleccionadas (prig. 30).
• Se pueden exportar peliculas con calidad
de imagen de alta deflnici6n (HD) desde la
_'
c
"<
computadora a la videocrimara. En la pantalla
"PMB" haga clic en [Manipular] _ [Exportar
a] _ [Handycam (Memoria interna)] o
_?
[Handycam
c
_3
(Memory Stick)]. Si desea obtener
mris infbrmacidn,
(prig. 30).
consulte la "Guia de PMB"
3
La ventana [Handycam Utility] aparece
ell la pantalla de la computadora.
©
_9
Inicio de PMB (Picture
Motion
Haga
Modificaci6n de la unidad o la
carpeta
de destino
de
peliculas
directo
y
Browser)
doble clic en el icono
de "PMB"
de acceso
en la pantalla
de la
computadora.
fotografias
En la pantalla
[Handycam
paso 3 anterior,
Back-up]
--+ [Cambiar].
que aparece,
la unidad
guardar'an
Utility]
del
haga clic en [Easy PC
se puede
o la carpeta
En la pantalla
seleccionar
en la que se
las im_igenes.
• Si el icono no aparece en la pantalla de la
computadora, haga clic en [Inicio] _ [Todos
los programas] _ [Sony Picture Utility[
[PMB] para iniciar "PMB".
Es posible
de peliculas
visualizar,
editar
y tbtografias
o crear
mediante
Para obtener m_is intbrmacidn
discos
"PMB".
acerca del
uso de "PMB", consulte la "Guia de PMB".
Haga doble clic en el icono de acceso
directo de "Guia de PMB" en la pantalla de
la computadora para iniciar "Guia de PMB".
• Si el icono no aparece en la pantalla de la
computadora, haga clic en [Inicio] _ [Todos
los programas] _ [Sony Picture Utility[
[Ayuda] _ [Guia de PMB]. Tambi_n puede
iniciar la "Gula de PMB" desde [Ayuda] de
"PMB'_
3;
Creaci6n
de un disco
con calidad de imagen
de alta definici6n
(HD)
Puede
crear
imagen
un disco con calidad
de alta definicidn
las peliculas
definicidn
con calidad
(HD)
(HD)
de
izquierdo
de alta
seleccione
previamente
coloque
unidad
un disco
vac[o
y
la carpeta o la fecha
seleccione
las
pel[culas con calidad de imagen
de alta definici6n
(HD).
• Las peliculas con calidad de imagen de alta
definicidn (HD) presentan la marca I_.
• No se pueden guardar fbtografiasen un
disco.
• Para seleccionarvarias peliculas, mantenga
presionada la tecla Ctrl y haga clic en las
imrigenesen miniatura.
(prig. 26).
• Es posible reproducir un disco con calidad de
imagen de alta definicidn (HD) en dispositivos
Encienda la computadora
en el lado
de la ventana
y, a continuaci6n,
en la computadora
(p_ig. 29).
• En este apartado, se describe el procedinfiento
para grabar una pelicula con calidad de imagen
de alta definicidn (HD) en un disco DVD
de reproducci6n de lbrmato AVCHD como, por
ejemplo, un reproductor de Blu ray de Sony y
un sistema PLAYSTATION®3. No es posible
reproducir el disco en reproductores de DVD
conmnes (prig. 26).
Haga clic en [Carpetas]
o [Calendario]
si refine
de imagen
importadas
3
4
y
En la parte superior
ventana,
--_ [Creaci6n
en la
de la
haga clic en [Manipular]
de AVCHD (HD)].
de DVD.
• Para obtener infbrmaci6n
acerca del tipo
3>
g
de discos que se pueden utilizar, consulte
la prigina 27.
• Si alg6n programa que no sea "PMB" se
inicia automriticamente, ci4rrelo.
o
Haga doble clic en el [cono de
Se abre la ventana
acceso directo
pantalla
de"PMB"en
de la computadora
la
para
iniciar"PMB".
• Para iniciar "PMB'; tambi{'npuede hacer
clic en [Inicio] _ [Todos los programas]
[Sony Picture Utility] _ [PMB].
de seleccidn
de
peliculas.
• Para afladir peliculas alas seleccionadas
anteriormente, seleccidnelas en la ventana
c
,,<
principal, y arrristrelas y su41telas en la
ventana de seleccidn de peliculas.
5
Siga las instrucciones
para crear
en pantalla
8
un disco.
• La creacidn de un disco puede tardar
bastante.
8
o
Reproducci6n
de un disco
Creacibn
de un disco Blu-ray disc
con calidad de imagen de
alta definici6n
(HD) en una
Es posible crear un disco Blu-ray disc
con una pelicula con calidad de imagen
computadora
ES P0S ible reproducir discos con calidad
de alta definici6n (HD) importada
anteriormente a una computadora
de image n de a!ta definici6n (HD)
(pag. 29.
mediante ilP!ayer for AVCHD!" qu e se
instala junt0 con !PMB'.
Para crear un disco Blu-ray disc,
debe tenet instalado Software
para iniciar !'p!ayer for AVCHD!! haga
Complementario
€!iCen [!nicio] _ [Tod0s !0s pr0grama s]
[Sony Picture Utility] _ [Player for
AVCHD].
Para obtener m_s informaci6n sobre el
Haga clic en [Software Complementario
de BD] en la pantalla de instalaci6n de
fund0namiento,
consu!te la ayuda de
' player for AVCHD!'.
, Es posib!e que las pelicu!as no se
reprodgzcan con n0rmalidad en funci6n de!
entorno de la computadora.
de BD para "PMB':
"PMB':,e instale este complemento de
acuerdo con las instrucciones en pantalla.
• Conecte la computadora a Internet cuando
instale Software Complementario de BD].
Ha_dycam
Application
Software
Coloque un disco Blu-ray disc vacio
en la unidad de disco y haga dic en
[Manipular] --+ [Creaci6n de Disco
Blu-ray (HI))] en el paso 4 de "Creation
de un disco con calidad de imagen de alta
definici6n (HD " (p_ig.31), Los demos
procedimientos son los mismos que los
utilizados para la creaci6n de un disco
con calidad de imagen de alta definici6n
(HDL
- La computadora debe admitir la creacidn de
discos Blu-ray disc.
• Los soportes BD-R (no regrabable) y
BD-RE (regrabable estfindisponibles para
la creacidn de discosBlu-ray disc. Trasla
creacidn del disco, no es posible agregar
contenido a ningun disco de este tipo.
Creaci6n de un
disco con calidad
de
imagen de definici6n
est_ndar (SD) que se
pueda reproducir en
reproductores
de DVD
normales
3
Haga
clic en [Carpetas]
o [Calendario]
izquierdo
seleccione
Es posible seleccionar peliculas y
importadas
computadora
calidad
previamente
para crear
de imagen
luentes. Sin embargo, la calidad de imagen se
convierte de alta definici6n (HD) a definici6n
est_indar (SD). La conversi6n de peliculas con
calidad de imagen de alta definici6n puede
tardar m_is tiempo del que rue necesario para
grabar las peliculas.
Encienda
coloque
unidad
la computadora
un disco
vacio
y
en la
de DVD.
seleccione
las
y fotografias.
lbtografias, mantenga presionada la
tecla Ctrl y haga clic en las imtlgenes en
miniatura.
est_indar
(SD) (Dig. 29).
• Se pueden seleccionar las peliculas con calidad
de imagen de alta definici6n (HD) como
y
o la fecha
• Las peliculas con calidad de imagen de alta
definicidn (HD) presentan la marca _.
• Para seleccionar varias peliculas y
a una
un disco con
de definici6n
la carpeta
y, a continuaci6n,
peliculas
fbtografias
en el lado
de la ventana
4
En la parte superior
de la
ventana, haga clic en [Manipular]
--_ [Creaci6n de DVD-Video (SD)].
Aparece law, ntana de seleccidn de
peliculas y fotograflas.
• Para afladir peliculas y fbtografias a las
seleccionadasanteriormente, selecci6nelas
en la ventana principal, y arnlstrelas y
su41telasen la ventana de selecci6n de
peliculas y fbtograf_as.
3>
g
• Para obtener infbrmaci6n acerca del tipo
de discos que se pueden utilizar, consulte
la Digina 27.
o
• Si algtin programa que no sea "PMB" se
inicia autom_iticamente, ci4rrelo.
c
Haga doble clic en el icono de
acceso directo
de"PMB"en
pantalla de la computadora
iniciar"PMB".
,<
la
para
• Para iniciar "PMB'; tambi{mpuede hacer
clic en [Inicio] _ [Todos los programas]
[Sony Picture Utility] _ [PMB].
Siga las instrucciones
para crear
en pantalla
3
un disco.
• La creacidn de un disco puede tardar
bastante.
3
o
_3
Copia
de un disco
Es posible
copiar
un disco grabado
otro disco mediante
Tambi6n
se puede
mediante
calidad
Captura
un disco
la conversi6n
de imagen
Haga clic en [Inicio]
programas]
-+
con
de alta definici6n
(HD) en peliculas con calidad
definicidn estfindar (SD).
guardar
una
un fotograma
Como Un archivo
En !a ventana
pe!iculas
de
de una
de fotografia.
de repr0ducci6n
de
de "PIVIBI; haga C!ic en
para mostrar
las ventanas
de [Guardar
fotograma], para obtener !n_s
"-+ [Todos
[Sony Picture
Es posible
pelicula
de peliculas
de
pel[cula
en
"Video Disc Copier"
copiar
de fotografias
informaci6n
los
Utility]
c0nsu!te
sobre
el funcionamiento,
!a !'Guia de PMB" (p_g, 30),
--_ [Video Disc Copier] para iniciar el
software. Para obtener m_is informacidn
sobre el funcionamiento,
consulte
la
Haga clic
ayuda de "Video Disc Copier':
• No es posible realizar copias en un disco
Blu-ray disc.
EdJci6n de pel[culas
Es posible
pelicula
cortar
las partes
de una
que se consideran
guardarlas
necesarias
como un archivo
Utilice "PMB" para seleccionar
la pelicula
que desea editar y, a continuacion.
haga clic en [IVlanipular]
Trimming]
en el memi
--+ [Video
para visualizar
la ventana Video Trimming.
Para
obtener m_is informacidn
sobre el
funcionamiemo,
PMB"/pag.
31
30).
consulte
y
separado.
la "Guia de
Selecci6n del m_todo de creaci6n de un disco
(grabadora de DVD)
En este apartado,
se describen
de alta definici6n
(HD)
calidad
de imagen
m6todo
que se adapte
varios
o definici6n
de alta definici6n
a su reproductor
m6todos
est_ndar
(HD)
para
crear
discos
con calidad
(SD) a partir de peliculas
grabadas
con la videoc_imara.
de imagen
o fotografias
con
Seleccione
el
de discos.
• Prepare un disco DVD como, por ejemplo, un DVD R, para crear un disco.
• Consulte la ptlgina 32 para crear un disco Blu-ray disc.
Dispositivos de reproduccidn en
formato AVCHD (un reproductor
de discos Blu-ray disc de Sony,
PLAYSTATION(_)3,etc.)
Dispositivos de reproduccidn de
DVD normales (un reproductor
de DVD, una computadora
capaz de reproducir DVD, etc.)
Creaci6n de un disco con calidad de
imagen de alta definicidn (HD) con una
grabadora de DVD, etc. (conexi6n del cable
USB) (p_g. 36)
imagen
est_ndar
Creaci0n de
dedefinicidn
un disco con
calidad(SD)
de con
una grabadora de discos, etc. (conexi6n del
cable de A/V) (p_g. 37)
iiiiiiiiiiiiiiii
3>
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
• Mantenga siempre su PLAYSTATION®3 actualizada
PLAYSTATION®3.
g
con la filtima versidn del sofiware del sistema
• Es posible que el sistema PLAYSTATION®3 no est(' disponible en algunos paises o regiones.
o
.=
3
K
o
_D
Creaci6n
de un disco
con calidad de imagen
de alta definici6n
(HD)
con una grabadora de
DVD, etc.
2
En la pantalla
toque
de la videockmara,
[I@CONEXlON
USB] si las
peliculas estkn grabadas en la
(conexi6n
del cable USB)
memoria
interna, o
[_E3CONEXION USB] si las
Puede guardar peliculas con calidad de
peliculas estkn grabadas en un
imagen de alta definicidn (HD) en un
disco si conecta la videocthnara a un
dispositivo de creaci6n de discos, como
una grabadora de DVD de SoW mediante
el cable USB. Consulte adem_is el manual
de instrucciones de los dispositivos que
conecte.
A continuaci6n se describe el m{,todo
que se usa para crear un disco mediante
la conexi6n de la videocthnara a una
grabadora de DVD de SoW con el cable
USB.
• Para esta operaci6n, utilice el adaptador
de alimentaci6n de ca para conectar la
videoctlmaraa un tomacorriente de pared
(Dig.9).
Encienda la videoc_mara
y
conecte una grabadora de DVD,
etc. a la toma _' (USB) de la
videoc_mara
mediante
el cable
USB (suministrado).
"Memory
3
Stick PRO Duo".
Grabe las peliculas en el
dispositivo
conectado.
• Para obtener mils detalles, consulte el
manual de instrucciones suministrado de
los dispositivos que conecte.
AIfinalizar la operad6n, toque
[FIN] --_ [S[] en la pantalla de la
videocamara.
Desconecte
el cable USB.
• E1disco con calidad de imagen de alta
definicidn (HD) que cre6 no debe usarse
en dispositivos de reproducci6n/grabaci6n
de DVD. Debido a que los dispositivos de
reproducci6n/grabaci6n
de DVD no son
compatibles con el fbrmato AVCHD, DVD es
posible que no puedan expulsar el disco.
• Es posible que las grabadoras de DVD de
So W no est4n disponibles en algunos paises o
regiones.
La pantalla [SELEC.USB] aparece ell la
pantalla de la videoctimara.
Creaci6n
de un
disco con calidad de
imagen de definici6n
est_ndar (SD) con una
grabadora, etc.
(conexi6n
Puede
copiar
videooimara
conecta
de discos
del cable de A/V)
im_igenes
la videooimara
A/V. Conecte
o [].
conecte.
asi como
comenzar
de
adem_is
el manual
el soporte
las peliculas
la calidad
Entrada
que
S VII)EO
de grabaci6n
que desea copiar,
de imagen,
la operaci6n
de
de la manera
de los dispositivos
Seleccione
que contiene
de DVD
el cable de conexi6n
Consulte
A/V R
si
a una grabadora
el dispositivo
de instrucciones
en la
o videocasete
o a una grabadora
Sony, etc. mediante
[]
reproducidas
en un disco
Conector
remoto de A/V
antes de
VIDEO
(p_ig. 40, 45).
®<:z
• Para esta operaci6n, utilice el adaptador
de alimentaci6n de ca para conectar la
videoc_imara a un tomacorriente de pared
(amarillo)
(blanco)
z>
(pSg. 9).
• Las peliculas con calidad de imagen de alta
B-
definici6n (HD) se copian con calidad de
imagen de definici6n est_indar (SD).
[]
[]
V®<_
AUDIO
L®._
(rojo)
(amarillo)
3>
g
Cable de conexi6n de A/V (suministrado)
Conecte el cable de conexi6n de A/V a las
tomas de entrada de otro dispositivo.
Cable de conexi6n de A/V con 5 VIDEO
(se vende pot separado)
A1 establecer la conexion a otro dispositivo
a trav_s de la toma S VIDEO mediante un
cable de conexion de A/V con un cable de
S VIDE() (se vende por separado), pueden
producirse imfigenes de mayor calidad que
con un cable de conexion de A/V. Conecte
las clavijas blanca y roja (audio izquierdo/
derecho) y la clavija de S VIDEO (canal
S VIDEO) del cable de conexion de A/V
con un cable de S VIDEO. Si conecta solo
la clavija de S VIDEO, no escucharfi el
sonido. No es necesario conectar la clavija
amarilla (video).
=*
.......
_-. FIujo de sefales
o
I
Introduzca
el soporte
grabaci6n
en el dispositivo
de
de
grabaci6n.
g
3
• Si el dispositivo de grabaci6n tiene ttn
selector de entrada, ajflsteloen el modo
de entrada.
gK
o
<
Adem_is, toque t_r (HOME) _
Conecte
la videoc_mara
al
dispositivo
de grabaci6n
(grabadora
de discos,
el cable
de conexi6n
(suministrado)
conexi6n
(se vende
con
[]
un cable
de
SVlDEO
[]
pot separado).
• Conecte la videoc_imara a las tomas de
entrada del dispositivo de grabacidn.
Inicie
la reproduccidn
videoc_mara
dispositivo
en la
y grabe
en el
de grabaci6n.
• Para obtener m_is informaci6n, consulte los
manuales de instrucciones suministrados
con el dispositivo de grabaci6n.
Cuando haya finalizado la
copia, detenga el dispositivo
de grabaci6n y, a continuaci6n,
detenga la videocamara.
• Debido a que la copia se realiza a trav4s de la
transferencia de datos anal6gica, es posible que
la calidad de imagen se deteriore.
• No es posible realizar copias de imtlgenes en
grabadoras conectadas con un cable HDML
• Para ocultar los indicadores de la pantalla
(como un contador, etc.), en la pantalla del
dispositivo de visualizacidn conectado, toque
t_ (HOME) _ _
(AIUSTES) _ [AIUSTES
SALIr)A] _ [SALIDA PANT.] _ [LCD]
(ajuste predeterminado)
[X].
_
[]_] _
[_
• Para grabar la fecha, la hora y los datos de
ajuste de la ctlmara, toque _ (HOME)
_--- (AJUSTES) --' [VIS.AIUSTES IMAG] --*
[CODIGO DATOS] _
_
-, [i_-,
[X3.
(AIUSTES)
• Si el tamafio de la pantalla de los dispositivos
de visualizacidn (televisor, etc.) es 4:3, toque
11_(HOME) _ _ (AJUSTES) _ [AJUSTES
con
de A/V
o con
de A/V
etc.)
_
--, [AIUSTES
SALIDA]--_[SALIDAPANT.]
--, [SALV/LCD]--_ _ --_132--_ [_g3.
el ajuste deseado
SALIDA] _
gN--_ IN3.
[TIPO TV] _
[4:3] _
[]_]
• Si conecta la videocfimara a un dispositivo
monoaural, introduzca la clavija amarilla del
cable de conexidn de A/V en la toma de entrada
de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o
la roja (canal derecho) en la toma de entrada de
audio del dispositivo.
• Es posible que la grabadora de DVD de Sony no
est{' disponible en algunos paises o regiones.
Eliminaci6n
peliculas
de
y fotografias
Puede liberar espacio en el soporte de
grabacidn mediante la eliminaci6n de
peliculas y fbtografias ahnacenadas.
E1 formateo
fotografias
Seleccione el soporte de grabaci6n que
contiene las peliculas y fotos que desea
eliminar antes de comenzar la operaci6n
(p_ig. 40). Para peliculas, seleccione la
calidad de imagen (prig. 45).
Toque 1_ (HOME) --_ t_1 (OTROS)
--_ [BORRAR].
Para eliminar
borra
todas
las peliculas
para recuperar
espacio
y
libre
grabable.
• Para esta operaci6n, utilice el adaptador de
alimentaci6n de ca suministrado para conectar
la videoctlmara a un tomacorriente de pared
(p_ig. 9).
• Para evitar la p('rdida de imtlgenes importantes,
gmlrdelas antes de lbrmatear el soporte de
grabacidn (Dig. 22).
• Tambi{'n se eliminanln
protegidas.
las pellculas y fbtografias
peliculas, toque
[g:::ltBORRAR] --_ [_II!_BORRAR] o
Toque t_ (HOME) --_ _::a
(GESTIONAR SOPORTE) --_
[_g_ BORRAR].
[FORMAT.SOPORTE].
• Para eliminar f}otografias, toque
[[]BORRAR] _ [[]BORRAR].
Toque el soporte
de grabaci6n
Toque las peliculas o fotografias
que desea formatear
que desea eliminar para que se
muestre la marca 4.
INTERNA] o [MEMORY STICK]).
([MEMORIA
_i Toque [sf] ---+[sf] ---+[_.
c
• Mientras se muestre [En ejecucidn...] no cierre
la pantalla de cristal liquido, utilice los botones
de la videoc_imara, desconecte el adaptador de
Toque IBX]--+ [sf] --+ _
--+ [3_.
_:
o.
alimentaci6n de ca ni expulse el "Memory Stick
PRO Duo" de la videoctlmara. (El indicador de
acceso est_i iluminado o parpadea mientras se
lbrmatea el soporte.)
_.
N-
• Para borrar todas las peliculas a la vez
En el paso 2, toque [g::_BORRAR]
[_€1_BORRAR TODO]/[ NN BORRAR TODO]
• Para borrar todas las fbtografias a la vez
En el paso 2, toque [_BORRAR]
[_BORRAR
TODO] _ [S*] _ [S*] _
_[_.
¢5
[_
_9
Cambio del soporte
grabaci6n
de
Puede seleccionar la memoria interna o el
"Memory Stick PRO Dud' como el soporte
de grabacidn, reproduccidn o edicidn
en la videoc_imara. Seleccione el soporte
Toque t1_ (HOME) --_
que desea usar para peliculas y fbtos por
separado.
(GESTIONAR SOPORTE) --_ [AJ.
En el ajuste predeterminado,
SOPORTE FOTO].
tanto las
peliculas como las fbtografias se graban en
la memoria interna.
Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE
FOTO].
U
Toque el soporte
deseado.
!
Peliculas
de grabaci6n
Fotografias
"Men ory St ok"
_i
• Puede realizar operaciones de grabacidn,
reproduccidn o edicidn en el soporte
seleccionado.
• Consulte la pfigina 55 para conocer el tiempo de
grabacidn de las peliculas.
• Consulte la "Guia prfictica de Handycam"
(Dig. 48) para conocer la cantidad de fi_tos que
puede guardar.
Toque [S[] --_ []_].
E1 soporte de grabacidn se cambia.
Para comprobar
soporte
los ajustes del
de grabaci6n
Encienda el indicador H t pelicula) para
comprobar d soporte de grabaci6n que
se usara para peliculas o el indicador
O (fotografia} end caso de las fotos. El
Toque 1_ (HOME) --_ _:::_
icono de soporte aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla.
(GESTIONAR SOPORTE) --_ [AJ.
_sP
SOPORTE PEL.].
_: memoria interna
PEL].
_]: "Memory Stick PRO Duo"
Toque el soporte
_
t30mi.l
I
Aparece la pantalla [A].SOPORTE
deseado.
Toque [S[] --_ 19_.
E1 soporte de grabacidn se cambia.
• Ajuste el soporte de grabacidn en [MEMORY
STICK] para grabar peliculas o ibtografl'as en
un "Memory Stick PRO Duo" (prig. 40).
4;
Tipos de "Memory
Stick"que
usar con la videoc_mara
puede
_
• Para grabar peliculas, so recomienda utilizar
un "Memory Stick PRO Duo" de 1 GB o ma_r
capacidad que presente la marca:
- MEMORY5TICI(PRO DUO("Memory Stick
PRO Duo") _
- MEM01tY
STIll(PRO-HE Duo ("Memory Stick
PRO HG Duo")
Puede
utilizar
soportes,
cualquiera
de estos
independientemente
de si
presentan
la marca Mark2.
• Se ha comprobado el flmcionanfiento
de un
"Memory Stick PRO Duo" de hasta 16 GB con
esta videoctlmara.
Abra
la tapa
Duo"e
inserte
PRO Duo'en
"Memory
del"Memory
Stick
el"Memory
la ranura
Stick
Duo"
Stick
para
hasta
que
encaje.
• Si inserta el "Memory Stick PRO Duo" a la
luerza en la direccidn incorrecta, podria
dafiar el "Memory Stick PRO Duo", la
ranura para "Memory Stick Duo" o los
datos de imagen.
• Cierre la tapa del "Memory Stick Duo"
despu4s de insertar el "Memory Stick PRO
Duo".
Toque
[S[].
• Para grabar solamente fbtografias en un
"Memory Stick PRO Duo", toque [NO].
• Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de
base de datos de imtlgenes. Es posible que no
exista suficiente espacio libre.] en el paso 2,
lbrmatee el "Memory
Stick PRO Duo" (Dig. 39).
Para expulsar el "Memory
Duo"
Stick PRO
Abra la tapa del "Memory Stick Duo" y
presione ligeramente el "Memory Stick
PRO Duo".
• No abra la tapa del "Memory StickDuo"
durante la grabaci6n.
• A1insertar o expulsar el "Memory Stick PRO
Duo'_procure que este no salgaexpulsado y
se caiga.
Copia de peliculas y fotografias
de la memoria interna en un
"Memory Stick PRODuo"
Toque tlt (HOME)
[COPIA
--+ [_ (OTROS)
PEMCULA]/[COPIAR
y, a continuaci6n,
que aparecen
-+
FOTO]
siga las instrucciones
en la pantalla.
c
O,
2
Indicador
de acceso
n
Apareceni la pantalla [Crear nuew_
arch.base de datos de im_igenes.]
cuando inserte un "Memory Stick
PRO Duo" nuew_ con el indicador H
(pelicula) encendido.
Personalizaci6n
de la
videoc_mara
a trav6s
de los menOs
• No puede seleccionar
• Los elementos de mend se describen
detalladamente
los elementos o
ajustes que aparecen atenuados.
con fiotografias en color en la
"Gula prfictica de Handycam" (Dig. 48).
Uso de la funci6n HELP
Para ver las descripciones
Cuando presiona el bot6n tI_ (HOME),
MENU, toque
aparece el HOME MENU. Puede cambiar
HOME
los ajustes de la videoc_hnara.
se ilumina
(HOME)
Bot6n _
MENU.
(La parte
en naranja).
elemento
de mend
informacidn.
--
del HOME
1-_ (HELP)
en la pantalla
inferior
del []
Luego, toque
el
del que desea obtener
(HOME)
E1_ OPTION MENU se abre igual que las
Toque la categoria
el elemento
cambiar.
deseada --_
de menO que desea
ventanas emergentes que aparecen al hacer
clic con el botdn derecho del mouse de una
computadora. Aparecen los elementos de
mend que puede cambiar en el contexto.
Elemento
de mend
(OPTION) --
r.....................
;0;;.........................
/I
J
I
Categoria
Siga las instrucciones
aparecen
Toque la ficha deseada --_ el
elemento
cambiar.
que
cuyo ajuste desea
en la pantalla.
Elemento
_
Cuando
finalice
el ajuste,
de menu
toque
gg_l.
• Si el elemento no aparece en la pantalla,
toque Q/_.
• Toque _ para volver a la pantalla
anterior.
• Para ocultar la pantalla HOME MENU,
toque [_.
I
Ficha
Cuando
finalice
el ajuste,
toque
I_].
• Si el elemento que desea no se muestra en la
pantalla, toque otra ficha. (Es posible que no
haya fichas).
• No se puede utilizar el OPTION MENU
durante el funcionamiento
Handycam.
en modo Easy
c
O,
2
n
_3
Categoria
_
(TOMA DE IM#,GENES)
PEL[CULA...................................
prig. 12
FOTO............................................
prig. 14
GR.LEN.UNIE .............................Permite grabar motivos que se mueven a gran velocidad a crimara lenta.
Categoria
r_
(VISUALIZAR IM#,GENES)
VISUAL INDEX...........................
prig. 17
_ROLLO
PELiC.......................
prig. 17
I_1CARA......................................
prig. 17
PLAYLIST.....................................Permite visualizar y reproducir
Categoria
[_
la playlist de pellctdas.
(OTROS)
BORRAR
g_ BORRAR......................
prig. 39
[] BORRAR.......................
prig. 39
TOMA FOTOGR#,E ...................Permite capturar fbtograf_'as de las escenas deseadas de las peliculas.
COPIA PEL[CULA
@'*'_COPIAR/
INN @'*'_COPIAR
.......... prig. 41
COPIAR FOTO
COPIAR pot
selec ........... prig. 41
COPIAR pot
fecha .......... prig. 41
EDIT
_z_BORRAR ...................... prig. 39
[]
BORRAR ....................... prig. 39
g_ PROTEGER .................. Permite
ajustar la proteccidn
para evitar la eliminacidn
de peliculas.
[]
ajustar la proteccidn
para evitar la eliminacidn
de fbtografias.
PROTEGER .................. Permite
g_ DIVI DI R........................ Permite
EDIClON
dividir peliculas.
PLAYLIST
_r@ A[qADIR/
A[qADI R..................... Permite
afiadir peliculas a una playlist.
_r¢l_ AF,IAD.p.fecha/
A[qAD.p.fecha
.........Permite
afiadir de una vez todas las peliculas grabadas el mismo dia a una
playlist.
_
BORRAR/
_sD BORRAR
..................... Permite
eliminar peliculas de una playlist.
gr_ BORRAR TODO/
gsD BORRAR TODO
_
........ Permite
_sD MOVER ....................... PermJte
CONEXlON
41
eliminar todas las peliculas de una playlist.
MOVER/
modificar el orden de las peliculas en una playlist.
USB
CON EXlON USB .........PermJte
conectar el disco duro interno mediante
USB.
CONEXION
GRABAR
USB ........ Permite
GUIA CONEXION
TV ............... p_'lg. 20
INFORM.BATERIA
..................... Pernfite
Categoria
I_
conectar
el "Memory
Stick PRO
Dud'
mediante
USB.
EN DISCO ........ p_ig. 28
visualizar
la infbrmacidn
de la baterla.
(GESTIONAR SOPORTE)
AJ.SOPORTEPEL......................
p_g. 40
AJ.SOPORTEFOTO..................
p_g. 40
INFO SOPORTE .........................Pernfite visualizar la infbrmaci6n
ejemplo, el espacio libre.
sobre el soporte de grabaci6n
como, por
FORMAT.SOPORTE ..................p _'_g.39
REP.ARCH.BD.IM.......................p_ig. 50
Categoria
_
(AJUSTES)
AJUSTESPEL.CAM
AJUSTE _1"€1_
/ _1_ ...........Permite establecer la calidad de imagen para la grabaci6n, reproducci6n
edici6n de las peliculas.
o
MODO GRAB...................Permite ajustar el modo de grabaci6n de las peliculas. A1 grabar motivos
que se mueven a gran velocidad, se recomienda usar una alta calidad de
imagen como, por ejemplo, [FH].
SELEC.PANOR..................Permite ajustar el fbrmato de horizontal a vertical al grabar peliculas con
calidad de imagen de definici6n esffmdar (SD).
ZOOM DIGITAL...............p_ig. 13
_IISTEADYSHOT ............p _'_g.13
OB.LENTO AUTO ............Permite ajustar automtlticamente
la velocidad de obturaci6n.
X.V.COLOR........................p _'_g.14
GU[A FOTOG................... Pennite visualizar un marco para asegurarse de que el sujeto est_i en
posici6n horizontal o vertical.
_I_RESTANTEAJ .............Permite ajustar el modo de visualizaci6n
del soporte.
del tiempo de grabaci6n
restante
c
OBJ ETIVOCONVER....... Permite optimizar la funci6n Steadyshot y el enibque en funci6n del
objetivo instalado.
CONTRALUZ AUTO........Permite ajustar automtlticamente
AJUST.FOTO CAM.
la exposici6n
para motivos a contraluz.
O,
2
_TAM.IMAGEN .............Permite establecer el tamafio de las fbtografias.
NOM.ARCHIVO ..............Permite establecer el modo de asignaci6n
OB.LENTO AUTO ............Permite ajustar automtlticamente
del nflmero de archivo.
la velocidad de obturaci6n.
GU[A FOTOG................... Permite visualizar un marco para asegurarse de que el sujeto est_i en
posici6n horizontal o vertical.
OBJETIVO CONVER....... Permite optimizar
n
el enfoque en flmci6n del objetNo instalado.
CONTRALUZ AUTO........Permite ajustar automtlticamente
AJ.FUNC.CARAS
la exposici6n
AJ.DETEC.CARA..............Permite cambiar los ajustes [DETE(XII()N
MARCO].
_a
para motivos a contraluz.
DE CARA] y [AJUSTE DE
CAPT.SONRISAS .............Permite cambiar los ajustes [AJUSTE DETEC.], [SENSIB.SONRISA],
[PRIORID.SONRISA] y [AJUSTE DE MARCO].
_5
VIS.AJUSTESIMAG
AJUSTE _ril_/ttgN ...........Permite establecer la calidad de imagen para la grabaci6n, reproducci6n
edicidn de las peliculas.
CODIGO DATOS..............Pernfite visualizar los detalles de los datos de grabacidn
reproduccidn.
AJ US.SON./PANT.
o
durante la
VOL .....................................prig. 18
PITIDO ...............................prig. 11
BRILLOLCD......................Pernfite ajustar el brillo de la pantalla de cristal liquido.
NIVLUZ LCD....................Pernfite ajustar la luz de fbndo de la pantalla de cristal liquido.
COLOR LCD ......................Permite ajustar la intensidad
AJUSTESSALIDA
del color de la pantalla de cristal liquido.
TIPO TV..............................
prig. 21
SALIDA PANT...................Permite establecer si deben mostrarse las indicaciones
pantalla del televisor.
en pantalla en la
COMPON ENTE................prig. 20
RESOLUCION HDMI ......Permite ajustar la resolucidn de salida de la imagen cuando se conecta la
videocrimara a un televisor con un cable HDMI.
AJ.REL./IDIOM. []
AJUS.RELOJ......................
prig. 10
AJUS.ZONA ......................
prig. 10
HORA VERANO ...............
prig. 10
AJUSTE IDIOMAIN ........prig. ll
AJUST.GENERALES
MODO DEMO ..................Permite establecer si debe mostrarse ]a demostracidn.
CALIBRACION .................Permite calibrar el panel trictil.
APAGADO AUTO............Permite cambiar el ajuste [APAGADO AUTO] (prig. 9).
ENCEND.CON LCD.........Permite establecer si la videocrimara
cerrar la pantalla de cristal liqnido.
debe encenderse y apagarse al abrir y
CTRL.PARA HDMI ...........prig. 21
• [AJUS.SON./PANT.]
Handycam.
4;
cambia a [AIUSTES SONIDO] durante
el lhncionamiento
en modo Easy
Los elementos
Ficha
siguientes
unicamente
est_in disponibles
en el OPTION
MENU.
I_
MED./ENF.PUNTO ..........Permite ajustar simuktlneamente
seleccionado.
el brillo y el enfbque del motivo
MEDID.PUNTO ................Permite ajustar el brillo de las imtlgenes de acuerdo con el motivo que
toque en la pantalla.
ENFOQ.PUNTO ...............Permite enfbcar el motivo que toque en la pantalla.
TELEMACRO ...................Permite capturar un motivo enfbcado
con el rondo desenfbcado.
EXPOSICION ....................Permite ajustar el brillo de las peliculas y las fbtografias.
ENFOQUE .........................Permite enfbcar de fbrma manual.
SELEC.ESCENA................Permite seleccionar el ajuste de grabaci6n adecuado en funci6n del tipo de
escena como, por ejemplo, una escena nocturna o una playa.
BAL.BLANCOS.................Permite ajustar el balance de blancos.
Ficha r__
DESVANECEDOR............Permite attmentar o desvanecer las escenas.
Ficha _
MIC.ZOOM INCOR......... Permite grabar peliculas con sonido direccional relatNo al ajuste del zoom.
NIVEL AEFMIC.................Permite ajustar el nNel del micr6fbno.
AUTODISPAR...................Se utiliza durante grabaci6n de fbtograf_'as.
TEMPORIZ ........................Permite ajustar el temporizador
[GR.LEN.UNIF.].
La ficha
depende
de la situaci6n/sin
para iniciar la grabaci6n con la funci6n
ficha
PAES.DIAR........................
Permite reproducir una serie de fbtograf]as.
AJUS.PASEDIAPO..........Permite ajustar ]a opci6n de repetici6n para ]a presentaci6n de
diapositivas.
c
O,
2
n
_7
Obtenci6n
de
informaci6n
detallada
de la"Guia pr ctica
Handycam"
de
Haga clic en [Exit] -_ [Exit] y, a
continuaci6n,
La "Guia prtictica
guia de usuario
de Hand}Tcam"
que se puede
la computadora.
las funciones
Incluye
de la "Guia pnictica
proporcionar
funcionamiento
1
en color.
algunas
Handycam"
Windows,
de
es
m_is infbrmacidn
sobre
de la videooimara.
Para instalar
en
de
La finalidad
de Handycam"
Para ver la "Guia
haga doble
en la pantalla
de Handycam",
de acceso
directo
de la computadora.
el
la "Guia pr_ctica de
inserte el CD-ROM
en la unidad de
• Si utiliza
disco de la computadora.
carpeta
una computadora
[Handbook]
continuacidn,
• Para
Haga
pnictica
clic en el icono
en una computadora
suministrado
2
retire el CD-ROM
de la computadora.
consultar
descripciones
de la videooimara,
estas con fbtografias
es una
clic en [Guia
Handycam]
instalaci6n
pr_ctica
de
en la pantalla
de
tener
el archivo
pnlctica
instalado
no esttl instalado
descargarlo
que aparece.
copie
leer la "Guia
necesita
Macintosh,
JESUS]
ROM
de Handycam",
Adobe
Reader.
Si
puede
web de Adobe
Systems:
http://x_'w.adobe.com/
Ha_dycam
Application
• Consulte
Soflware
la "Guia
mas informacidn
smninistrado
3
Seleccione
y el nombre
videoc_mara
el idioma
que desee
del modelo
de la
y, a continuaci6n,
haga clic en [Guia pr_ctica
Handycam
de
(PDF)].
• E1modelo de la videoc_hnarase encuentra
impreso en la superficie infi.'rior.
de PMB"
acerca
(pag. 30).
}; a
[Handbook.pdf].
en la computadora,
de la ptlgina
abra la
del CD
para
obtener
del software
"PMB"
Soluci6n de
problemas
• Desconecte
Si surge algun problema al utilizar la
videoc_imara, consulte la tabla siguiente
para solucionarlo. Si el problema persiste,
desconecte la fuente de alimentaci6n
y
antes
de enviar
• Seg(m el problenla, es posible que sea necesario
inicializar o cambiar la memoria interna de la
videoc_imara. En este caso, se eliminartln todos
los datos ahnacenados en ella. Antes de enviar
la videoc_imara para su reparaci6n, asegfirese de
guardar Ins darns ahnacenados en la memoria
interna en otto soporte (copia de seguridad).
No recibir_i compensacidn por la p4rdida de los
darns ahnacenados en la memoria interna.
• Durante la reparaci6n, se comprobartl una
cantidad minima de los darns ahnacenados en
la memoria interna con el fin de investigar el
problema. No obstante, el distribuidor Sony no
copiartl ni conservartl ins datos.
• Consulte la "Guia pr_ictica de Handycanf'
(p_ig. 48) para obtener infbrmaci6n sobre ins
problemas de la videoolmara y la "Gula de
PMB" (p_ig. 30) para obtener infbrmaci6n
sobre la conexi6n de la videoctlmara a una
computadora.
• Instale una bateria cargada en la videocfimara
alimentacion
(p_ig. 9).
se calienta.
• Es posible que la videoc_unara se caliente
durante el fu.ncionamiento. No se trata de una
talla de tuncionalniento.
La alimentaci6n
se desconecta
repentinamente.
• Utilice el adaptador de alimentacion
(pitg. 9)
• Encienda la videoc_imara de nuevo.
de ca
• Cargue la bateria (pitg. 8).
AI presionar
graban
START/STOP o PHOTO no se
las im_genes.
• Presione MODE para encender
I1_ (pelicula) o I_1 (fbtografia).
el indicador
• La videoc_imara est_i grabando en el soporte de
grabaci6n la imagen que acaba de tomar. No
se pueden realizar nuevas grabaciones
este periodo.
durante
5-
fotos supera la capacidad de grabaci6n
de la videoc_mara. Elimine las imfigenes
innecesarias
de
de ca al tomacorriente
todos los
• E1soporte de grabaci6n est_i lleno. Elimine las
imitgenes innecesarias (pitg. 39).
• E1nthnero total de escenas de pelicula o
no se enciende.
(p_ig. 8).
• Conecte la clavija del adaptador
transcurrido
aproximadamente
1 minuto. Si la
videoc_imara contimia sin funcionar, presione
RESET (Dig. 59) con un objeto puntiagudo.
La videoc_mara
la videocamara
para su reparaci6n
La videockmara
de alimentaci6n
(A1 presionar RESET, se restablecen
ajustes, incluido el del reloj).
p6ngase en contacto con su distribuidor
Sony.
Notas
el adaptador
de ca del tomacorriente
de pared o extraiga
la bateria y vuelva a realizar la conexi6n
(prig. 39).
de pared
No se puede
• Compruebe
La videockmara
no opera aun cuando
alimentaci6n
est_ encendida.
la
• Despu_s de encender la videoc_tmara, tarda
unos cuantos segundo en estar lista para
tomar imitgenes. No se trata de una talla de
funcionamiento.
8
instalar"PMB'.
el entorno de la computadora
procedimiento
de instalacion
instalar "PMB" (pitg. 22).
necesarios
o el
para
"PMB" no funciona correctamente.
• Cierre "PMB" y reinicie la computadora.
_9
La computadora
videocgmara.
• Desconecte
no reconoce
• Si el indicador
los dispositivos
la computadora,
la videocfimara.
• Desconecte
101-0001
la
de la toma USB de
parpadea
lentamente,
el archivo
estfi dafiado o no se puede leer.
excepto el teclado, el mouse y
el cable USB de la computadora
• La bateria dispone
de poca energia.
y la videocfimara, y reinicie la computadora;
a conthmacidn, conecte la computadora y la
videocfimara de nuevo en el omen correcto.
• No se insert6 ningtin "Memory Stick PRO
Duo" (prig. 40).
• Si el indicador parpadea, significa que no
queda espacio libre suficiente para grabar
Si en la pantalla de cristal liquido aparecen
indicadores, compruebe lo siguiente.
Duo" (prig. 39) despu4s de ahnacenar las
imfigenes en otto soporte.
• E1 archivo de base de datos de imitgenes estit
Si el problema persiste aun despu{.s de
intentar solucionarlo un par de w.ces,
p6ngase en contacto con su distribuidor
imfigenes. Elimine las imltgenes innecesarias
(prig. 39) o formatee el "Memory Stick PRO
de
SoW o con un centro de servicio t{.cnico
local autorizado de Sony.
dafiado. Para comprobar el archivo de base
de datos de imitgenes, toque t_ (HOME)
_
(GESTIONAR SOPORTE) _ [REP.
ARCH.BD.IM.] _ el soporte de grabaci6n.
C:04:1_1_
• La bateria 11oes una bateria "InfoLITHIUM"
(serie H). Utilice una bateria "[nfoLITH[UM"
(serie H) (p_ig. 8).
• Conecte finnemente
la clavija de cc del
• E1"Memory Stick PRO Dud' estit dafiado.
Formatee el "Memory Stick PRO Dug' con la
computadora
(pltg. 39).
adaptador de alimentaci6n de ca a la toma de
entrada de cc de la videocfimara (pltg. 8).
C:I 3:_
• Se insert6 un "Memory Stick Duo"
incompatible (p_tg.41).
/ C:32:_
• Desconecte la fuente de alimentacion.
Con_ctela de nuevo y vuelva a poner en
tuncionalniento
la videoc_imara.
• Se restringio
Duo"
en otto
el acceso
al "Memory
Stick
PRO
dispositivo.
E:20:[313 / E:31 :[313 / E:61 :[3[Z /
E:62:[313 / E:91 :[313 / E:94:[313
• La videocfimara requiere una reparaci6n.
Pongase en contacto con su distribuidor de
Sony o con un centro de servicio t_cnico local
autorizado de Sony. Indiqueles el c6digo de
5 digitos que comienza
s;
con la letra "E".
• La videoctlmara
se encuentra
en una posicidn
inestable. Sujete la videocSmara firmemente con
ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que
el indicador de advertencia de vibracidn de la
ct'm_ara no desaparecerd.
• E1soporte de grabacidn estfi lleno. Elimine las
imfigenes innecesarias (ptlg. 39).
• No es posible grabar lbtos durante el
procesanfiento. Espere un momento y, a
continuacidn, grabe.
5-
r_
3
-¢j
z.
Precauciones
objetivo.
Uso y cuidados
• No utilice ni almacene la videoctlmara
accesorios en los siguientes lugares:
y los
- En lugares extremadamente
ctilidos, f)cios
o hflmedos. Nunca los deje expuestos a
temperaturas superiores a 60 °C como, por
ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de
caldhctores o en un autom6vil estacionado
bajo el sol, ya que podrian defbrmarse
lhllas de flmcionamiento.
o suf?dr
- Cerca de campos magn{'ticos intensos o
vibraciones mectlnicas. La videoctlmara
podria sufl'ir fhllas de funcionanfiento.
- Cerca de ondas radiof6nicas potentes o
radiaciones. Es posible que la videoctlmara no
pueda grabar correctamente.
- Cerca de receptores de AM y de equipos de
video. Es posible que se produzcan ruidos.
- En una playa o cualquier lugar con
mucho poNo. Si entra arena o polvo en la
videoc_imara, pueden causar una fhlla de
flmcionamiento. En ocasiones, esta fhlla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
- Cerca de ventanas o en el exterior, donde la
pantalla de cristal liquido o el objetivo pueden
quedar expuestos a la luz solar directa. La luz
solar directa dafia el interior de la pantalla de
cristal liquido.
• Alimente la videoc_imara con cc de 6,8 V/
7,2 V (bateria) o cc de 8,4 V (adaptador de
alimentaci6n de ca)
• Para alimentar la videoc_imara con cc o ca
utilice los accesorios recomendados
manual de instrucciones.
en este
• No permita que la videoalmara se moje; por
ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar.
Si la videoctlmara se moja, podria suf?cir fhllas
de fnncionamiento. En ocasiones, esta falla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
• Si dentro de la videoc_imara entra algfin objeto
s61ido o liquido, descon4ctela y haga que la
revise un distribuidor
a utilizarla.
de Sony antes de volver
• Evite manipular, desmontar o modificar la
videoctlmara br uscamente y exponerla a
golpes o impactos como martillazos, caidas o
pisotones. Sea especiahnente cuidadoso con el
• Cuando no utilice la videoctlmara, mant4ngala
apagada.
• No utilice la videocfimara envuelta en
una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede
recalentarse internamente.
• Cuando desconecte el cable de alimentacidn,
tire siempre de la clavija, nunca del cable.
• Procure no dafiar el cable de alimentacidn al
colocar un objeto pesado sobre _'1.
• No use la bater/a si esttl deformada o dafiada.
• Mantenga limpios los contactos metfilicos.
• Si se producen lugas del liquido electrolitico
de la pila:
- Pdngase en contacto con un centro de servicio
t_'cnico local autorizado de Son_a
- Lfinpiese con agua cualquier liquido que le
haya entrado en contacto con la pM.
- Si le entra liquido en los ojos, l_'weselos con
agua abundante y acuda a un m_'dico.
Cuando
no utilice
durante
un tiempo
la videoc_mara
prolongado
• Para mantener la videoc_imara on 6ptimo estado
durante mucho tiempo, enci_'ndala y d4jela
fnncionar grabando y reproduciendo imfigenes
aproximadamente
una vez al mes.
• Agote la bateria completamente
guardarla.
Pantalla
de cristal
antes de
liquido
• No ejerza excesiva presidn sobre la pantalla de
cristal liquido, ya que podria daflarla.
• Cuando utilice la videoctlmara en un lugar fl'io,
es posible que en la pantalla de cristal liquido
aparezca una imagen residual. No se trata de
una fidla de flmcionanfiento.
• Mientras utiliza la videocfimara, la parte
posterior de la pantalla de cristal liquido se
puede calentar. No se trata de una fidla de
fnncionamiento.
Para limpiar
la pantalla
de cristal
liquido
• Si la pantalla de cristal llquido se ensucia de
huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso
de un patio suave para limpiarla. Si utiliza el kit
de limpieza para la pantalla de cristal liquido (se
vende por separado), no aplique el liquido de
limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice
papel de limpieza humedecido con el llquido.
Manipulaci6n
de la unidad
• Si la unidad esttl sucia, limpie el cuerpo de la
videocfimara con un patio suave ligeramente
humedecido con agua y, a continuacidn, pfisele
un patio suave y seco.
• No realice ninguna de las acciones siguientes
para evitar daflar el acabado:
- Usar productos quimicos como diluyentes,
tomacorriente de pared a tray& del adaptador
de alimentacidn de ca o cuando tiene la bateria
insertada. La bateria recargable se descarganl
completamente transcurridos aproximadamente
3 meses si no utiliza la videoc_imara en absoluto.
Utilice la videoalmara
despu{'s de cargar la
bateria recargable preinstalada. Sin embargo,
aunqne no est,' cargada, el flmcionamiento de la
videocfimara no se verfi af_ctado, siempre que no
se est,' grabando la f_:cha.
Procedimientos
Conecte la videocfimara
a un tomacorriente
Nota
sobre
la eliminaci6n
o
bencina, alcohol, patios con productos
quimicos, repelentes, insecticidas y pantallas
solares
- Utilizar la videoctlmara con las sustancias
mencionadas en las manos
transferencia
- Dejar la unidad en contacto con objetos de
goma o vinilo durante un periodo de fiempo
prolongado
completamente los datos del soporte.
Si transfiere la videoc_imara, es recomendable
Cuidado
y almacenamiento
del
objetivo
• Frote la superficie del objetivo con Ul*patio
suave en los casos siguientes:
- Cuando haya huellas dactilares en la
superficie del objetivo
- En lugares ctilidos o hfimedos
- Cuando el objetivo est_ expuesto al aire salado
como, por ejemplo, a orillas del mar
• Gmlrdelo en un lugar bien ventilado don& no
haya suciedad ni mucho polvo.
• Para evitar la aparicidn de moho, limpie el
objetivo periddicamente como se ha descrito
anteriormente.
Carga de la pila recargable
La videocfimara
preinstalada
contiene ttna baterla recargable
preinstalada para conservar la fbcha, la hora y
otros ajustes aunque la videocfimara est_ apagada.
La pila recargable preinstalada siempre se carga
mientras la videocfimara estfi conectada al
de
pared mediante el adaptador de alimentacidn
de ca smninistrado y deje la pantalla de cristal
liquido cerrada durante mils de 24 hora.
de la videoc_mara
Aunque ejecute [_
BORRAR TODO]/
[NN BORRAR TODO], [ [] BORRAR TODO]
o [FORMAT.SOPORTE] o fbrmatee el soporte
de la videoc_imara, es posible qne no borre
que ejecute [ _ VACIAR] (consulte "Obtenci6n
de infbrmaci6n detallad£' de la "Guia pnlctica
de Handycam" en la p_igina 48) para impedir que
otra persona recupere sus datos. Adem_is, cuando
deseche la videoc_imara, se recomienda
destru}v_ el cuerpo real del aparato.
Nota
sobre
transferencia
Duo"
la eliminaci6n
del "Memory
que
o
Stick PRO
5-
Aunque borre los datos del "Memory Stick PRO
Duo" o lo formatee en st* videoc_imara o en una
computadora,
_:
es posible que no borre los datos
del "Memory Stick PRO Duo" completamente.
Si ]e entrega el "Memory Stick PRO Duo" a otra
persona, es recomendable eliminar los datos
completamente usando el software de eliminacidn
3
de datos en una computadora. Ademtls, cuando
deseche el "Memory Stick PRO Duo'; es
recomendable destruir el cuerpo del "Memory
Stick PRO Dud'.
_"
_-'"
_-
_3
Especificaciones
Sistema
Formato de serial: color NTSC, est_indares EIA,
televisor HD, especificacidn 1080/60i
Formato de grabacidn:
Video: HD: compatible con los fbrmatos
MPEG4-AVC/H.264 AVCHD
SD: MPEG2-PS
Audio: Dolby Digital de 2 canales
Dolby Digital Stereo Creator
Formato de archivo de *btograf_'a
: compatible con DCF Ver.2,0
: compatible con Exif Ver.2,21
: compatible con MPF Baseline
La exclusiva matriz de pixeles de
ClearVid de Sony y el sistema de
procesamiento de im£_genes (BIONZ)
permiten obtener una resoluci6n para
las fotograf_'as eqnivalente a los tamarios
descritos.
_ Las cif_as de distancia fbcal son cif_as
reales derivadas de una lectura de pixeles
de gran angular.
Conectores
de entrada/salida
Conector remoto de A/V: toma de sa]ida de audio
y video/con_ponente
Toma HDMI OUT: miniconector HDMI
Soporte de grabacidn (pelicula o fbtografia)
Memoria interna: 8 GB
Toma USB: mini B
"Memory Stick PRO Duo"
En el cfilculo de la capacidad del soporte,
1 GB equivale a mil millones de bytes, parte
de los cuales se utiliza para la administracidn
de datos.
Pantalla
Dispositivo de imagen: sensor CMOS de 3,6 mm
(tipo 1/5)
Pixeles de grabacidn (f__}tografia,4:3):
infix. 4,0 megapixeles (2 304 × 1 728) _
Bruto: aprox. 2 360 000 pixeles
Efi.,ctivo (pelicula, 16:9):
aprox. 1 430 000 pixeles
Ef_.,ctivo(fotografia, 16:9):
aprox. 1 490 000 pixeles
Efi.,ctivo (fbtografia, 4:3):
aprox. 1 990 000 pixeles
Requisitos de alimentacidn: cc de 6,8 V/
7,2 V (bateria), cc de 8,4 V (adaptador
alimentaci6n de ca)
Objetivo:
Carl Zeiss Vario-Tessar
()ptico: 10x
Digital: 20x, 120x
Di_imetro del filtro: 30 mm
171,8- 2,2
Distancia fbcal
_23,2 - 32 mm
Si se convierte a una cfimara de imfigenes fijas
de 35 mm
Para peliculas'*_: 42 _ 497 mm (16:9)
Para fbtografias: 38 _ 380 mm (4:3)
Temperatura de color: [AUTOM.I, [UNA PULS.],
[INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR[
(5 800 K)
Iluminacidn minima
5 lx (lux) (lOB.LENTO AUTO[ estfi ajustado
en [ACTIVADOI, velocidad de obturacidn de
1/30 de segundo)
de
cristal
Imagen:
6,7 cm (tipo
Nt'unero
total
liquido
2,7, fbrmato
de plxeles:
16:9)
211 200 (960 x 220)
Generales
de
Consumo medio de energia. Durante la grabaci6n
con la videoc£mmra con la pantalla de cristal
liquido ajustada en un nivel de brillo normal:
HD: 3,5 W SD: 2,9 W
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Temperatura de ahnacenamiento:
+ 60 °C
de
20 °C a
Dimensiones (aprox.): 55 x 60 x 107 nnn (an/al/
prf) incluidas las partes salientes
55 x 60 x 114 mm (an/al/prf) incluidas las
partes salientes, y con la bateria recargable
suministrada instalada
Peso (aprox.): 280 g solo la unidad principal
330 g incluida la bateria recargable
suministrada
Adaptador
de alimentaci6n
L200C/AC-L200D
de ca AC-
Requisitos de alimentaci6n: ca de 100 V _ 240 V
50 Hz/60 Hz
Consumo de corriente: de 0,35 A a 0,18 A
Consumo de energia: 18 W
Vultaje de salida: cc de 8,4 V
1,5 A 6 1,7 A (refi4rase a la etoqieta del
adaptador suministrado)
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Temperatura de ahnacenamiento:
+ 60 °C
de
20 °C a
Dimensiones
(aprox.):
48x29x81mm
(an/al/
prf)sinincluir
las
partes
salientes
Peso
(aprox.):
170
gsinincluir
elcable
de
alimentacidn
Tiempo
peliculas
de grabaci6n
para
interna
(minuto)
• Para ajustar el modo de grabaci6n, toque t_
(HOME) _ _
(AJUSTES) _ [AJUSTES
Bateria
recargable
NP-FH50
Voltaje
mfiximo
desalida:
ccde8,4
V
Voltaje
desalida:
ccde6,8
V
Voltaje
mfiximo
decarga:
ccde8,4
V
Corriente
mfixima
decarga:
1,75
A
Capacidad:
6,1
Wh(900
mAh)
Tipo:
Jones
delitio
PEL.CAM] _
[MODO GRAB.]. E1modo
de grabaci6n predeterminado
(prig. 45).
es [HD SPI
Calidadde imagende altadefinicidn (HD)enh (h0ra)
min (minut0)
E1
diseflo
ylas
especificaciones
delavideocfimara
ylosaccesorios
est_in
sujetos
amodificaciones
sin [HI) FH]
previo
aviso.
[HI) HQI
• Fabricado
bajo
licencia
deDolby
Laboratories.
[HI) SP]
Tiempo de carga y funcionamiento
estimado de la bateria suministrada
(minuto)
Tiempo de carga
(completa)
previsto
en la memoria
55 rain (55 rain)
1 h 55 rain (1 h 2{)rain)
2 h 25 rain (1 h 4{)rain)
3 h 15 rain (2 h 30 rain)
[HI) I.P
Calidadde imagen de definiddn estfindar (SD)en h
(hora) rain (minuto)
135
Tiempo de
grabaci6n
contiiltla
90
110
Tiempo de
grabaci6n normal
45
55
Tiempo de
reproduccidn
135
155
[sI) HQ I
2 h (l h 45 rain)
[SI) SP]
2 h 50 min (1 h 45 rain)
[SI) I.P]
6 h (3 h 50 rain)
• Los nfimeros entre par<esis ( ) indican el
tiempo mfnimo de grabacidn.
• E1tiempo de grabacidn y reproduccidn
es el
tiempo aproximado disponible cuando se utiliza
una bateria completamente cargada.
• Calidad de imagen de alta definicidn (HD)/
calidad de imagen de definicidn estfindar (SD)
• Condiciones de grabacidn: modo de grabacidn
[SP], luz de Ibndo de la pantalla de cristal
llqnido ajustada en [ACTIVADO]
• E1tiempo de grabacidn normal muestra el
tiempo cuando se repiten las operaciones de
inicio y parada de la grabacidn, conexidn y
desconexidn
del zoom.
de la alimentacidn
y utilizacidn
Ejemplo de tiempo de grabaci6n
previsto para peliculas en un "Memory
Stick PRO Duo"
5-
2
[FH]
25 (25)
[HQ]
55 (40)
55 (50)
[SP]
70 (50)
80 (50)
[LP]
95 (70)
170 (110)
• Los nfimeros
tiempo
minimo
• Se ha utilizado
entre
par_ntesis
( ) indican
3
el
de grabacidn.
un "Memory
Stick PRO
Duo"
de Son):
_5
• E1tiempo de grabacidn puede variar en
Marcascomerciales
funcidn de las condiciones de grabacidn y del
motivo, [MODO GRAB.], asi como del tipo de
"Memory Stick'_
• Acerca del tiempo de
carga/grabaci6n/reproduccidn
- Las mediciones se han realizado con la
• "Handycanf' y _tlv-lr-J_/cl_-'n
son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
• "AVCHD" y el logotipo de "AVCHD" son
marcas comerciales de Panasonic Corporation y
So W Corporation.
• "Memory Stick", "._, '; "Memory Stick Duo';
"MEMORY5TIER OUO'_"Memory Stick PRO
Duo", "MEUORYSTICKPRD Duo'; "Memory
Stick PRO-HG Dud; "MEMORYSTI[I<
PRO-H5 Duff;
"Memory Stick Micro'; "MagicGate';
"MZ_G IC GZ_TE'; "MagicGate Memory
Stick" y "MagicGate Memory Stick Dud' son
marcas comerciales o marcas colnerciales
videoc_imara a una temperatura de 25 °C (se
recomienda entre 10 °C y 30 °C)
- En funcidn de las condiciones en las que
utilice la videoc_imara, es posible que el
tiempo de grabaci6n y reproduccidn
reducido.
se yea
registradas de Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" es una marca comercial de
Sony Corporation.
• "x.,,_Color" es una marca comercial de Sony
Corporation.
• "BIONZ" es una marca comercial de Sony
Corporation.
• "BRAVIA" es una marca comercial de Sony
Corporation.
• "Blu-ray Disc" y su logotipo son marcas
comerciales.
• Dolby y el sflnbolo de double D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia InterIhce son marcas comerciales
•
•
•
•
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista y DirectX son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos o
en otros paises.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y en
otros paises.
Intel, Intel Core y Pentimn son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los
Estados Unidos y en otros paises.
"PLAYSTATION" es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Inc..
Entertainment
• Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated en
los Estados Unidos o en otros paises.
5;
Indicadores
de la
pantalla
Todos
losdemtls
nombres
deproductos
mencionados
eneste
manual
pueden
ser
marcas
comerciales
omarcas
comerciales
registradas
de
sus
respectNas
compaflias.
Adem_is,
Tr,_
y@nose
incluyen
enfbrma
expresa
entodos
loscasos
en
este
manual.
Parte superior
izquierda
Parte central
Parte superior
derecha
Parte inferior
Parte superior
izquierda
1_
Bot6n HOME
Grabacion con disparador
atttomfitico
"+"
MIC.ZOOM
|!,
NIVEL
INCOR.
4:3
SELECPANOR.
C_ 60 min
Bateria restante
[Z]
Bot6n de regreso
REFMIC bajo
Parte central
[ESPERA]/
[GRAB.]
Estado de grabaci6n
_v _A
Tamaflo de la imagen
¢,,_
Presentacion
diapositivas
,,_,, _
Adver tencia
de
ajustada
5-
Modo de reproducci6n
Parte superior
derecha
8
"u
[tl_ s_/Ig_
_
0:00:00
s_PP
Calidad de grabaci6n
(HD/SD) y modo de
grabacion (FH/HQ/SP/LP)
Soporte de grabacidn/
reproduccion/edici6n
Contador
segundo)
(hora:minuto:
_7
• Los indicadores y sus posiciones son
il}i_ii_
¸i_!i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ii!_!i_!_ii_!_
'¸i
¸i__:
aproximados y pueden variar respecto de st*
[00min]
Tiempo de grabacidn
apariencia real.
restante previsto
FUND
FUND
BLANCO
NEGRO
DESVANECEDOR
!_
Luz de _bndo de la
pantalla de cristal liquido
desactivada
99991_1 _ 1_
99991_-_
Ntlmero aproximado
de
fbtografias que s e p ueden
grabar y soporte de
grabacion
_1
Carpeta
•
de reproduccion
Pelicula o fotografia
100/112
actual
en reproducci6n/nfimero
total de peliculas o
_btografias grabadas
Parte inferior
_&_
DETECCION
[@]
AJUSTE
l_ -"
@ []
_B l_
CARA
DETEC.
En_bque manual
SELEC.ESCENA
_-_
-_-: ;_
tx==_
_1_
Balance de blancos
SteadyShot
desactivado
MED./ENEPUNTO
MEDID.PUNTO/
EXPOSICION
T_
TELE MACRO
(COLOR')
X._COLOR
D'_ _T
OBJETIVO
CONVER.
Bot6n OPTION
[]
Bot6n VISUALIZAR
IMAGENES
Bot6n de presentacion
diapositivas
I1_ 101-0005
Nombre
datos
Imagen
[]
del archivo
de
de
protegida
Bot6n VISUAL
INDEX
Piezas y mandos
Los nt_meros entre par(,ntesis ( )
corresponden
alas ptiginas de refk,rencia.
[]
[]
[]
[]
[_ Bot6n
[]
Objetivo
[]
Interruptor
[]
Micr6fono
*_) (DISC BURN) (28)
[]
Bot6n POWER (1 O)
[]
Bot6n DISP (pantalla)
(18)
Para desactivar la luz de _bndo de la pantalla
de cristal liquido, mantenga presionado DISR
Para encenderla, mantenga presionado DISP
(Carl Zeiss)
LENS COVER (12, 14)
incorporacto
de
[]
nuevo,
got6n EASY (16)
[_Toma
HDMI OUT (mini) (20)
[_ Toma _ (USB) (23, 28, 29, 36)
Bot6n []
[]
Pantalla de cristal liquido/panel
tactil
(VlSUALIZAR IMAGENES) (17)
[_ Indicador
de acceso ("memoria
"Memory
Stick PRO Duo") (41)
interna",
Si el indicador est_i encendido o parpadeando,
significa que la videocfimara estfi leyendo o
escribiendo datos.
[_ got6n RESET
(10)
Si gira el panel
grados, podr_i
cristal liquido
procedimiento
de cristal liquido 180
cerrarlo con la pantalla de
mirando hacia fuera. Este
resulta conveniente para las
Presione RESET para inicializar todos los
ajustes, incluido el del reloj.
Ranura para "Memory
5-
Stick Duo" (40)
r_
operaciones
de reproduccidn.
[]
Bot6n _ (HOME) (42)
[]
Botones ctel zoom (13, 15, 19)
3
3
Permiten acercar o alejar la imagen.
[]
Bot6n
START/STOP (13)
z.
#a
__9
[]
[]
Palanca del zoom motorizado
(13, 15,
19)
[_ Bot6n PHOTO (15)
[_ Bot6n MODE (14)
[_ Indicadores
_
(pelicula)/I_1
(fotografia)
(10)
[_ Bateria (8)
[_ Indicador
CHG (carga) (8)
Altavoz
[_Toma
de entrada
[_ Conector
remoto
de cc (8)
de A/V (20, 37)
Bot6n START/STOP (13)
_
Correa de sujeci6n (12)
[_Gancho
para la bandolera
[_ Receptaculo
del tripode
Coloque un tripode (se vende por separado)
en el recept_iculo correspondiente mediante
un tornillo para trlpode (se vende por
separado: la longitud del tornillo debe ser
infi.,rior a 5,5 ram)
Palanca
(9)
6;
BATT (liberaci6n
de la bateria)
indice
Ajuste
de la fecha y la hora
........ 10
..................................
26, 35
AVCHD
Bateria
............................................
8
Blu ray disc ..................................
32
BORRAR
39
.....................................
Grabadora
de discos ...................
Grabadora
de DVD .............. 35, 36
GUIA
CONEXION
37
TV ............. 20
Guia
de PMB ...............................
Guia
prfictica
30
Televisor
MENU
......................
42, 44
o carpeta
de conexidn
Calidad
de imagen
Captura
de A/V ......... 37
Idioma
......................
Indicadores
de fotografias
pelicula
40
Indicadores
de una
.........................................
Carga
de la bateria
34
........................
Instalaci6n
11
de advertencia
........ 50
de la pantalla
.......... 57
...................................
23
8
Carga de la bateria en el
extranjero
.......................................
Computadora
..........................................
9
..............................
Macintosh
....................................
22
Mantenimiento
23
...........................
52
41
Copia
............................................
41
"Memory
Stick". ..........................
Copia
de un disco .......................
34
"Memory
Stick PRO Duo". ........ 40
Creacidn
de un disco ............ 26, 35
Creacidn
de un disco
con calidad
de imagen de _flta defiJ_icidn
(HD) .......................................
31, 36
Creacidn
de detinici6n
est_indar
(SD) ........................................
Easy PC Back-up
33, 37
........................
de peliculas
...................
Elementos
suministrados
41
MemSs ...........................................
42
Encendido
de la videoc_imara...
29
34
............ 3
10
One Touch
OPTION
Peliculas
Disc Burn
MENU
.................................
Piezas y mandos
Pitidos
de funcionamiento
.........................
17
Visualizaci6n
de autodiagnostico
.......................................................
50
Volumen
......................................
18
Windows
......................................
22
Zoom
INDEX
...............................
13, 15, 19
FECHA/HORA
...........................
10
Reproduccidn
..............................
............. 5
Reproducddn
de un disco
Flu)o de funcionamiento
....................................
.............................
HELP
39
14, 18
............................
42
59
........ l i
PMB (Picture Motion
..........................................
Browser)
22, 23, 30
17
3
con calidad de imagen de alia
definicidn
(HD) ..........................
32
RESET ..........................................
59
Funcionamiento
en nlodo Easy
Handycam
...................................
16
Sistema
Grabaci6n
VISUAL
9
12, 17
..........................
54
Funci6n
de un tomacorriente
de pared como fuente de
alimentaci6n
..................................
................ 28
..........................
Fotografias
.....30
23, 36
.................. 42, 47
Especificaciones
Formatear
55
de un disco de calidad
de imagen
Edicidn
"Memory
Stick PRO HG Duo"
.......................................................
de destino
USB .........................................
Utilizacidn
Cable
20
de Handycam......48
Unidad
HOME
.......................................
Tiempo de grabacidn
y
reproducci6n
...............................
....................................
12
de la computadora
....... 22
Software
.......................................
Solucidn
de problemas
............... 49
23
Soportes
de grabaci6n
................ 40
-u