Midland WR-120 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

página 25
www.midlandradio.com
English François Español
Manual del Propietario WR-120
Instrucciones Rápidas:
1. Coloque 3 pilas de tamaño AA (no incluidas) en el compartimento de la
parte inferior de la radio.
(Nota: Las pilas proporcionan a la radio aproximadamente 5 horas de fun-
cionamiento de emergencia o 75 horas de funcionamiento en espera en
caso de corte del suministro eléctrico).
2. Conecte el Adaptador AC a una salida estándar. Conecte el otro nal del
adaptador al conector DC en la parte trasera de la radio.
3. Saque la antena y extiéndala a su longitud total.
4. Asegurar la funcion encendido/apagado interreptor es en la posision de
encendido
5. Se mostrará el mensaje de WELCOME.
6. Para LENGUA presione el botón SELECT y a continuación:
7. Elija su idioma presionando o
y seguidamente presione el botón
SELECT.
8. Para PAIS presione el botón SELECT y a continuación:
9. Elija tipo de localización TODOS y presione SELECT.
(Nota: vea la página 8 para más instrucciones de programación).
10. Para TIEMPO presione el botón SELECT y a continuación:
11. Establezca la hora usando ►▲ ▼ o ◄ y a continuación presione
SELECT.
12. Para CANAL presione el botón SELECT y a continuación:
13. Sintonice el canal a la emisión deseada usando o
.
14. Ajuste el volumen usando el botón VOLUME UP o VOLUME DOWN.
15. Para completar la conguración, presione el botón SELECT.
NOTA: Para restaurar los valores de fábrica de la radio, mantenga presio-
nado el botón WEATHER / SNOOZE mientras pone en marcha la unidad.
Para obtener el código S.A.M.E. en los
Estados Unidos: Llame al 1-888-697-7263 o
visite http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm
Para obtener el CLC en Canadá: Llame al 1-877-789-7733 o visite
http://www.ec.gc.ca/weatheradio
Conector
de Antena
Externa
Antena
Menu
Volume Up
Volume Down
Select
Poder
Almohadilla Direccionable
Encendido/Apagado
Interreptor
Manual del Propietario WR-120
página 26
www.midlandradio.com
Índice de Contenidos
Bienvenida .............................................................................................. 27
Conociendo su Radio Meteorológica
Características de la WR-120................................................................ 28
Iconos en la Pantalla ........................................................................... 28
Conectores Accesorios ......................................................................... 28
Congurando su Radio Meteorológica
Establecer la Hora ............................................................................... 29
Establecer la Alarma ............................................................................ 29
Establecer el Idioma ............................................................................ 29
Localizando sus códigos S.A.M.E.
Códigos S.A.M.E. (Specic Area Message Encoding) .............................. 30
Obtener Códigos S.A.M.E.
En los Estados Unidos .................................................................... 30
En Canadá..................................................................................... 30
Establecer Localización
Código S.A.M.E.“CUALQUIERA” Por Defecto .......................................... 31
Código S.A.M.E. “Único” ...................................................................... 31
Códigos S.A.M.E. “Múltiples” ................................................................ 31
Noticaciones al Usuario
Tipo de Alerta (Pantalla, Voz o Tono) .................................................... 32
Revisar Alertas Recientes ..................................................................... 32
Prueba de Alerta ................................................................................. 32
Establecer Canal/Volumen ................................................................... 32
Iluminación Trasera ............................................................................. 33
Sonido de los Botones ......................................................................... 33
Prueba Semanal .................................................................................. 33
Resolución de Problemas ......................................................................... 34
Recepción ............................................................................................... 35
Prueba Señales de Emisión ...................................................................... 35
Garantía Limitada de Un Año ................................................................... 36
Servicio .................................................................................................. 36
Formulario de Solicitud de Accesorios ....................................................... 37
Otros Productos Midland .......................................................................... 38
página 27
www.midlandradio.com
English François Español
Manual del Propietario WR-120
NOTA: Le animamos a leer este manual del propietario antes de
operar con la radio. Este manual es una parte valiosa de su nueva
Radio Meteorológica Midland Alerta de Todos los Peligros. Vea la
sección de “Instrucciones Rápidas” de este manual para la
conguración y programación inicial. Una vez que la radio está pro-
gramada y operativa adecuadamente, guarde el manual en un lugar
seguro para futuras consultas.
¡Bienvenido!
Felicidades por la adquisición de la Radio Meteorológica Midland WR-120
Alerta de Todos los Peligros con S.A.M.E.
Todos los Peligros signica que la radio es el medio más rápido y más able
de recibir información de condiciones meteorológicas que pueden poner en
peligro la vida como tornados, huracanes, inundaciones, tormentas heladas
así como emergencias civiles tales como emergencia de secuestro de menores,
explosiones peligrosas, fuegos y derrames de sustancias químicas. Esta in-
formación se emite 24 horas al día, 7 días a la semana así que usted puede
estar informado sin importar qué momento del día es.
Además de alertar de todos los peligros, la WR-120 también tiene
tecnología S.A.M.E (siglas en inglés para designar a Codicación de
Mensaje para Área Especíca). Esto le da la opción de descartar emisiones
no deseadas y recibir solo las alertas especícamente dirigidas a la zona
geográca en la que reside. Finalmente, Midland está orgulloso de decir
que la WR-120 está Certicada para Alertas Públicas – lo que signica que
ha sido probada y aprobada por reunir los estándares de la Asociación de
Consumidores de Electrónica de abilidad y calidad como producto que
proporciona alertas públicas de seguridad. Por tanto, este es un dispositivo
electrónico de calidad, hábilmente construido con los mejores componentes
y está diseñado para un rendimiento able y libre de problemas durante
muchos años. ¡Disfrútelo!
Manual del Propietario WR-120
página 28
www.midlandradio.com
Iconos en la Pantalla
Conectores Accesorios
LED Amarillo de
Información
LED Rojo de
Advertencia
LED Naranja de
Estado de Alerta
Botón Menú
(Menu)
Botón Subir Volumen
(Volume Up)
Botón Bajar Volumen
(Volume Down)
Botón Seleccionar
(Select)
Volumen
Indica el
nivel de
volumen
Batería
Indica
cuando el
nivel de
batería es
bajo
Menú
Indica
cuando la
radio está
en modo
MENÚ
NOAA
Indica cu-
ando la radio
está en modo
de radio me-
teorológica
Tono
Se muestra
si el usuario
ha elegido
la Alerta
por Tono
Voz
Se muestra
si el usuario
ha elegido
la Alerta por
Voz
Reloj Des-
pertador
Indica si el
reloj des-
pertador está
activado
Puerto de
Programación
Conector DC para
toma de corriente AC
Conector de
Alerta Externa
Conector de
Antena Externa
Antena
Telescópica
POR FAVOR OBSERVE: Radio Meteorológica MIDLAND (NOAA) Modelo WR-120,
“Radio Digital Meteorológica Alerta de Peligros con S.A.M.E.. Este dispositivo cumple
con el apartado 15 de la reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas; (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Conociendo su Radio Meteorológica
Características de la WR-120
Encendido/Apagado
Interreptor
página 29
www.midlandradio.com
English François Español
Manual del Propietario WR-120
Congurando su Radio Meteorológica
Establecer Hora:
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione
para avanzar por el menú hasta TIEMPO.
3. Presione SELECT (la opción de hora comenzará a parpadear)
4. Presione
hasta que la hora actual se muestre.
(Nota: AM/PM cambia a medida que avanza por las horas)
5. Presione
para guardar la hora actual y avanzar a la conguración de
minutos.
6. Programe ambos dígitos de los minutos de la misma manera.
7. Presione SELECT para guardar la hora actual.
8. Presione MENU para salir del modo menú.
Establecer Alarma:
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presionepara avanzar por el menú hasta ALARMA, a continuación
presione SELECT.
3. Presionepara mostrar ENCENDIDO. Presione SELECT.
4. Presionehasta que se muestre la hora que quiere.
(Nota: AM/PM cambia a medida que avanza por las horas)
5. Presione
para guardar la hora de alarma y avanzar a los minutos de la
alarma. Programe ambos dígitos de los minutos de la misma manera.
6. Presione SELECT para guardar la hora de la alarma.
7. Presione MENU para salir del modo menú.
Para silenciar temporalmente la alarma, presione el botón
WEATHER / SNOOZE. Esto retrasará la alarma 8 minutos. Para silenciar la
alarma para el resto del día, presione el botón MENU.
Establecer Idioma:
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione para avanzar por el menú hasta LENGUA y a continuación
presione SELECT.
3. Presione para elegir ENGLISH, ESPANOL o FRANCAIS y a
continuación presione SELECT.
4. Presione
MENU para salir del modo menú.
Manual del Propietario WR-120
página 30
www.midlandradio.com
Localizando sus códigos S.A.M.E.
Códigos S.A.M.E. (Specic Area Message Encoding)
Usted puede programas la Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Pelig-
ros con hasta 25 códigos S.A.M.E. Los Estados Unidos y Canadá asignan códigos
únicos de identicación de seis dígitos a cada región de pronóstico y subregión.
Estos códigos se conocen como Sistema de Procesamiento de
Información Federal (por sus siglas en inglés FIPS en los Estados Unidos) o Local-
ización Codicada Canadiense (por sus siglas en inglés CLC en Canadá).
Las advertencias, estados de alerta e informaciones meteorológicas, alrededor de
80 tipos diferentes, activarán la radio meteorológica solo para su área programada
especíca. El mensaje S.A.M.E. contiene información pertinente al período para el
que la alerta es válida. La estación de radio puede establecer el tiempo activo de
la alerta desde 15 minutos hasta 6 horas. Cuando el tiempo designado ha pasado,
el mensaje en pantalla y la luz se reiniciarán a su apariencia normal.
Obtener los Códigos S.A.M.E.:
Para Estados Unidos:
1.
Numero
Número Gratuito del Servicio Nacional de Meteorología
1-888-NWS-SAME (1-888-697-7263)
2. Página Web del Servicio Nacional de Meteorología
www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm
3. Página Web de la Corporación de Radio Midland
www.midlandradio.com/Products/Be-Weather-Aware
Para Canada
1. Número de Servicio Meteorológico del Departamento
Medioambiental de Canadá
1-877-789-7733 (Canada Only)
2. Servicio Meteorológico del Departamento Medioambiental de
Canadá
http://
www.ec.gc.ca/weatheradio
3. Página Web de la Corporación de Radio Midland
www.midlandradio.com/Products/Be-Weather-Aware
4. E-mail
página 31
www.midlandradio.com
English François Español
Manual del Propietario WR-120
Establecer Localización:
Su Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros viene
preprogramada para recibir transmisiones de alerta meteorológicas y de
peligros para todos los códigos S.A.M.E. dentro de un rango. Si esto es lo
que desea, deje la radio establecida en CUALQUIERA (ANY).
Código S.A.M.E. “Cualquiera” (“Todos”): (recomendado)
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione para avanzar por el menú hasta PAIS, a continuación
presione SELECT.
3. Presione hasta TODOS y presione SELECT.
4. Presione MENU para salir del modo menú.
Código S.A.M.E. “Único” (“Solo”):
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione para avanzar por el menú hasta PAIS, a continuación
presione SELECT.
3. Presione thasta SOLO y presione SELECT.
4. Se mostrará SAME 01. Presione SELECT.
5. Use
o
para programar el código S.A.M.E.
6. Presione SELECT.
7. Presione MENU para salir del modo menú.
Nota: En el modo único el último código S.A.M.E. programado será
el único del que la radio alerte, incluso se pueden introducir múlti-
ples códigos en posiciones S.A.M.E. alternas.
Código S.A.M.E. “Múltiple” (“Multiple”):
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presionepara avanzar por el menú hasta PAIS, a continuación
presione SELECT.
3. Presione ▲ hasta MULTIPLE y presione SELECT.
4. Se mostrará SAME 01. Presione SELECT.
5. Use
o
para programar el código S.A.M.E.
6. Presione SELECT.
7. Presione para avanzar a la siguiente posición SAME.
8. Repita los pasos 4-7 para programar hasta 25 códigos.
9. Presione SELECT.
10. Presione MENU para salir del modo menú.
Nota: Mientras está en modo MENU y no se presiona ningún botón durante 60
segundos, la radio saldrá automáticamente del modo MENU.
Manual del Propietario WR-120
página 32
www.midlandradio.com
Noticaciones al Usuario:
Tipo de Alerta (Pantalla, Voz o Sirena) (Display, Voice o Tone):
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione para avanzar por el menú hasta MODO ALERTA, a
continuación presione SELECT.
3. Presione para elegir VOZ, SIRENA o MOSTRAR y a continuación
presione SELECT.
4. Presione MENU para salir del modo menú.
Tipo de Alerta Descripción
MOSTRAR
Cuando la alerta
MOSTRAR
está seleccionada,
solo se mostrará una alerta de texto en la
pantalla. No habrá alarma audible.
VOZ
Cuando se selecciona el tipo de alerta VOZ, el
tono de alerta sonará durante 8 segundos, a
continuación oirá la voz de la estación de radio
meteorológica durante 3 minutos.
SIRENA
Cuando se elige el tipo de alerta
SIRENA
, el tono
de alerta sonará durante 3 minutos o hasta que
se presione cualquier botón.
Revisar Alertas Recientes:
Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros puede almacenar
hasta 10 alertas de tipo Meteorológica/Peligro (con tiempos de
solapamiento efectivos) en su memoria. Si la radio meteorológica recibe
una nueva alerta mientras cualquier alerta previa sigue vigente, mostrará
automáticamente la nueva alerta. Puede revisar todas las alertas que siguen
vigentes presionando para avanzar por la memoria de alertas activas de la
radio. Un doble pitido indica el nal de la lista. Se mostrará NINGUN MEN-
SAJE si no hay alertas activas.
Prueba de Alerta:
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione para avanzar por el menú hasta PRUE ALE.
3. Presione SELECT para que suene la sirena de alerta.
4. Presione cualquier botón para silenciar la sirena o MENU para salir del
modo menú.
Nota: Asegurar la funcion encendido/apagado interreptor es en la posision de encendido
Establecer Canal/Volumen:
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione
para avan avanzar por el menú hasta CANAL y a
continuación presione SELECT.
3. Sintonice el canal a la estación de readio deseada usando o
.
4. Aduste el volumen a un nivel adecuado usando VOLUME UP o VOLUME
DOWN.
Nota: Asegurar la funcion encendido/apagado interreptor es en la posision de encendido
página 33
www.midlandradio.com
English François Español
Manual del Propietario WR-120
Iluminaci
ó
n Trasera:
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione
para avanzar por el menú hasta CONTRALUZ, y a
continuación presione SELECT.
3. Presione para elegir LUZ NORM, ENCENDIDO, LUZ APAGADO y
presione SELECT.
4. Presione MENU para salir del modo menú.
Tipo de Luz
Trasera
Descripción
LUZ NORM
La luz trasera se activa cuando se presiona
cualquier botón y se apaga tras 5 segundos.
ENCENDIDO La luz trasera se activa y permanecerá así con-
tinuamente hasta que usted la apague manual-
mente a través del menú.
LUZ APAGADO La luz trasera permanecerá apagada siempre
hasta que la active a través del menú.
Sonido de los Botones:
1. Presione MENÚ para abrir el menú de opciones.
2. Presione para avanzar por el menú hasta BOTONES, a continuación
presione SELECT.
3. Presione para elegir ON o OFF y a continuación presione SELECT.
4. Presione MENU para salir del modo menú.
Prueba Semanal:
1. Presione MENU para abrir el menú de opciones.
2. Presione para avanzar por el menú hasta PRUE SEM, a continuación
presione SELECT.
3. Presione para elegir ENCENDIDO o APAGADO y a continuación
presione SELECT.
4. Presione MENU para salir del modo menú.
NOTA: Una señal de prueba se transmite una vez a la semana. La
opción PRUE SEM activa o desactiva la sirena audible para este
evento. Por defecto, la sirena está desactivada.
Manual del Propietario WR-120
página 34
www.midlandradio.com
Resoluci
ón de problemas
:
Problema Sugerencia
Sin Conexión Asegúrese de que el adaptador AC está conectado
tanto en el conector DC de la parte trasera de la
radio como en la toma de corriente de la pared.
Asegúrese de que las baterías están instaladas en
caso de corte del suministro eléctrico.
Sin Sonido
Revise el control del VOLUMEN (VOLUME) para
asegurarse de que está activado a un nivel
audible.
No hay emisión meteorológica
cuando presiona el botón
WEATHER/SNOOZE
Asegúrese de que la antena telescópica está
sacada y totalmente extendida.
Si usted está usando una antena externa,
asegúrese que está conectada adecuadamente.
Asegúrese de que la radio está congurada al
canal meteorológico en uso en su área.
Contacte con la estación de radio para asegurarse
que están emitiendo.
Si está sobre una estructura de metal, asegúrese
de que está cerca de una ventana.
Si está en una zona de señal débil, necesitará una
antena externa.
La radio no responde adecua-
damente a las emisiones de
alertas meteorológicas.
Revise para ver si ha programado el(los) código(s)
S.A.M.E. adecuado.
Revise que la torre más cercana a usted esté
emitiendo.
Para Soporte Técnico Contacte:
Midland Radio Corporation
5900 Parretta Drive
Kansas City, Missouri 64120
Teléfono: (816) 241-8500
Fax: (816) 241-5713
E-mail: mail@midlandradio.com
Página Web: www.midlandradio.com
página 35
www.midlandradio.com
English François Español
Manual del Propietario WR-120
Recepción:
El Servicio Nacional de Meteorología y el Departamento de Medioambiente de
Canadá llevan a cabo un sistema de emisiones de alertas meteorológicas y de peligro
que cubre una extensa zona de Estados Unidos y Canadá. Actualmente, solo unas
pocas áreas no están cubiertas. Las emisiones típicas están dentro de una distancia
de recepción de 25-40 millas de la estación meteorológica. Su Radio Meteorológica
WR-120 Alerta de Todos los Peligros puede recibir emisiones de hasta 40 millas desde
la estación meteorológica dependiendo de su localización y condiciones climatológicas,
terreno, etc. Si ve que su recepción no es buena en su área, intente diferentes local-
izaciones en su casa u ocina para encontrar un punto de recepción óptima.
NOTA: El emplazamiento cerca de una ventana normalmente mejora la
recepción.
Si una emisión meteorológica no puede oírse en ninguno de los 7 canales, contacte
con su ocina local de meteorología y verique la estación más cercana que esté
emitiendo. También verique las frecuencias de los canales en que esté emitiendo la
estación. Si su estación está transmitiendo y no está recibiendo las emisiones, pu-
ede que necesite una antena externa. Por favor, visite nuestra página web en www.
midlandradio.com para ver nuestra antena sugerida, la Antena 18-259W VHF Through-
Glass. Esta antena mejora la recepción cuando se apoya en una ventana.
NOTA: Las estructuras de metal son dicultosas para la recepción dado que
el metal interere con la señal. Si vive en una estructura de metal, puede que
necesite una antena externa.
Probar la Emisión de Señales:
Las Estaciones de Servicio Meteorológico periódicamente emiten señales de prueba.
Puede averiguar cuando su estación local emite las señales de prueba llamando a la
Ocina del Servicio Nacional de Meteorología de la NOAA (siglas en inglés para desig-
nar a la Administración Oceanográca y Atmosférica Nacional) (listado bajo “Clima” en
la sección del Gobierno Federal en la guía telefónica).
En Canadá estas pruebas se realizan cada miércoles a las 12:00 del mediodía.
Durante la señal de prueba semanal, la estación local proporcionará una lista de
condados cubiertos con su transmisión. La señal de prueba permite a todos los que
posean una radio meteorológica recibir dicha señal para verica el funcionamiento de
su equipo.
Las siguientes señales de prueba pueden enviarse durante las pruebas: prueba
semanal obligatoria, prueba mensual obligatoria, demostración del sistema, prueba
periódica nacional.
Durante una prueba, el LED amarillo de información se iluminará y el mensaje de
“Prueba Semanal” o “Prueba Mensual” será visible en la pantalla. Mientras esté desac-
tivado en el menú, la radio no emitirá ningún tono de alerta para evitar dar la impre-
sión de una alarma real. La respuesta visual de esta prueba es la conrmación de que
su radio está funcionando adecuadamente.
Manual del Propietario WR-120
página 36
www.midlandradio.com
Garantía Limitada de Un Año:
MIDLAND Radio Corporation reparará o reemplazará, según su opción sin cargo,
su Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros si falla debido a un
defecto de los materiales o de fabricación dentro del plazo de UN AÑO desde la
compra inicial. La garantía no incluye antenas, que pueden ser parte o inclu-
idas con el producto garantizado, o el coste de mano de obra para la retirada
o reinstalación del producto en un vehículo u otro soporte. La realización de de
cualquier obligación bajo esta garantía puede ser obtenida regresando el pro-
ducto garantizado, con el ete prepagado, junto con la copia del recibo original
de compra a la dirección de Midland Radio Corporation proporcionada debajo.
Esta garantía le conere a usted derechos legales especícos, y puede además
tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
NOTA: La anterior garantía se aplica sólo a productos comprados en
los Estados Unidos de América o cualquiera de los territorios o pos-
esiones del mismo, o de un intercambio Militar de los Estados Unidos.
Para la cobertura de garantía en productos comprados en otros sitios,
pregunte a su comerciante.
Servicio:
Si su Radio Meteorológica Midland no funciona correctamente, revise la sección
“Resolución de Problemas” de este manual antes de regresarla para su repara-
ción. Si es necesario, regrésela de la siguiente manera:
1. Guarde la unidad en su caja original y ciérrela. A continuación empaque la
caja original en una caja de envío adecuada. Atención: un empaque inadec-
uado puede producir daño durante el envío.
2. Incluya lo siguiente:
a. Descripción completa de los problemas
b. Número de teléfono, nombre y dirección
3. Para el servicio de garantía, incluya una fotocopia de la factura de venta de
un vendedor autorizado u otra prueba de compra mostrando la fecha de
venta.
4. No necesita regresar los accesorios (Adaptador AC/DC, Baterías y Guía del
Propietario) a no ser que estén relacionados directamente con el problema.
5. Se aplicará una tasa de ete de $25.00 para reparaciones no cubiertas por
la garantía o para unidades que tengan más de un año. Envíe solo cheque
bancario, giro postal o número de tarjeta de Master Card o Visa
Midland Radio Corporation
5900 Parretta Drive
Kansas City, Missouri 64120
Teléfono: (816) 241-8500
Fax: (816) 241-5713
E-mail: mail@midlandradio.com
Página Web: www.midlandradio.com

Transcripción de documentos

Manual del Propietario WR-120 François Español 1. Coloque 3 pilas de tamaño AA (no incluidas) en el compartimento de la parte inferior de la radio. (Nota: Las pilas proporcionan a la radio aproximadamente 5 horas de funcionamiento de emergencia o 75 horas de funcionamiento en espera en caso de corte del suministro eléctrico). 2. Conecte el Adaptador AC a una salida estándar. Conecte el otro final del adaptador al conector DC en la parte trasera de la radio. 3. Saque la antena y extiéndala a su longitud total. 4. Asegurar la funcion encendido/apagado interreptor es en la posision de encendido 5. Se mostrará el mensaje de WELCOME. 6. Para LENGUA presione el botón SELECT y a continuación: 7. Elija su idioma presionando ▲o▼ y seguidamente presione el botón SELECT. 8. Para PAIS presione el botón SELECT y a continuación: 9. Elija tipo de localización TODOS y presione SELECT. (Nota: vea la página 8 para más instrucciones de programación). 10. Para TIEMPO presione el botón SELECT y a continuación: 11. Establezca la hora usando ►▲ ▼ o ◄ y a continuación presione SELECT. 12. Para CANAL presione el botón SELECT y a continuación: 13. Sintonice el canal a la emisión deseada usando ▲o ▼. 14. Ajuste el volumen usando el botón VOLUME UP o VOLUME DOWN. 15. Para completar la configuración, presione el botón SELECT. NOTA: Para restaurar los valores de fábrica de la radio, mantenga presionado el botón WEATHER / SNOOZE mientras pone en marcha la unidad. English Instrucciones Rápidas: Para obtener el código S.A.M.E. en los Estados Unidos: Llame al 1-888-697-7263 o visite http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm Para obtener el CLC en Canadá: Llame al 1-877-789-7733 o visite http://www.ec.gc.ca/weatheradio Almohadilla Direccionable Antena Menu Select Encendido/Apagado Interreptor Volume Up Volume Down Conector de Antena Externa página 25 Poder www.midlandradio.com Manual del Propietario WR-120 Índice de Contenidos Bienvenida............................................................................................... 27 Conociendo su Radio Meteorológica Características de la WR-120................................................................ 28 Iconos en la Pantalla............................................................................ 28 Conectores Accesorios������������������������������������������������������������������������� 28 Configurando su Radio Meteorológica Establecer la Hora................................................................................ 29 Establecer la Alarma............................................................................. 29 Establecer el Idioma............................................................................. 29 Localizando sus códigos S.A.M.E. Códigos S.A.M.E. (Specific Area Message Encoding) ������������������������������ 30 Obtener Códigos S.A.M.E. En los Estados Unidos..................................................................... 30 En Canadá..................................................................................... 30 Establecer Localización Código S.A.M.E.“CUALQUIERA” Por Defecto ������������������������������������������ 31 Código S.A.M.E. “Único”....................................................................... 31 Códigos S.A.M.E. “Múltiples”................................................................. 31 Notificaciones al Usuario Tipo de Alerta (Pantalla, Voz o Tono) ���������������������������������������������������� 32 Revisar Alertas Recientes...................................................................... 32 Prueba de Alerta.................................................................................. 32 Establecer Canal/Volumen.................................................................... 32 Iluminación Trasera.............................................................................. 33 Sonido de los Botones.......................................................................... 33 Prueba Semanal................................................................................... 33 Resolución de Problemas.......................................................................... 34 Recepción................................................................................................ 35 Prueba Señales de Emisión....................................................................... 35 Garantía Limitada de Un Año.................................................................... 36 Servicio................................................................................................... 36 Formulario de Solicitud de Accesorios������������������������������������������������������� 37 Otros Productos Midland........................................................................... 38 página 26 www.midlandradio.com Manual del Propietario WR-120 Felicidades por la adquisición de la Radio Meteorológica Midland WR-120 Alerta de Todos los Peligros con S.A.M.E. NOTA: Le animamos a leer este manual del propietario antes de operar con la radio. Este manual es una parte valiosa de su nueva Radio Meteorológica Midland Alerta de Todos los Peligros. Vea la sección de “Instrucciones Rápidas” de este manual para la configuración y programación inicial. Una vez que la radio está programada y operativa adecuadamente, guarde el manual en un lugar seguro para futuras consultas. página 27 www.midlandradio.com Español Además de alertar de todos los peligros, la WR-120 también tiene tecnología S.A.M.E (siglas en inglés para designar a Codificación de Mensaje para Área Específica). Esto le da la opción de descartar emisiones no deseadas y recibir solo las alertas específicamente dirigidas a la zona geográfica en la que reside. Finalmente, Midland está orgulloso de decir que la WR-120 está Certificada para Alertas Públicas – lo que significa que ha sido probada y aprobada por reunir los estándares de la Asociación de Consumidores de Electrónica de fiabilidad y calidad como producto que proporciona alertas públicas de seguridad. Por tanto, este es un dispositivo electrónico de calidad, hábilmente construido con los mejores componentes y está diseñado para un rendimiento fiable y libre de problemas durante muchos años. ¡Disfrútelo! François Todos los Peligros significa que la radio es el medio más rápido y más fiable de recibir información de condiciones meteorológicas que pueden poner en peligro la vida como tornados, huracanes, inundaciones, tormentas heladas así como emergencias civiles tales como emergencia de secuestro de menores, explosiones peligrosas, fuegos y derrames de sustancias químicas. Esta información se emite 24 horas al día, 7 días a la semana así que usted puede estar informado sin importar qué momento del día es. English ¡Bienvenido! Manual del Propietario WR-120 Conociendo su Radio Meteorológica Características de la WR-120 LED Rojo de Advertencia LED Naranja de Estado de Alerta LED Amarillo de Información Encendido/Apagado Interreptor Botón Menú (Menu) Botón Subir Volumen (Volume Up) Botón Seleccionar (Select) Botón Bajar Volumen (Volume Down) Iconos en la Pantalla Batería Indica cuando el nivel de batería es bajo Menú Indica cuando la radio está en modo MENÚ NOAA Indica cuando la radio está en modo de radio meteorológica Tono Se muestra si el usuario ha elegido la Alerta por Tono Voz Se muestra si el usuario ha elegido la Alerta por Voz Reloj Despertador Indica si el reloj despertador está activado Volumen Indica el nivel de volumen Conectores Accesorios Conector DC para toma de corriente AC Antena Telescópica Conector de Antena Externa Puerto de Programación Conector de Alerta Externa POR FAVOR OBSERVE: Radio Meteorológica MIDLAND (NOAA) Modelo WR-120, “Radio Digital Meteorológica Alerta de Peligros con S.A.M.E.”. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas; (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. página 28 www.midlandradio.com Manual del Propietario WR-120 Establecer Hora: 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione▲para avanzar por el menú hasta ALARMA, a continuación presione SELECT. 3. Presione▲para mostrar ENCENDIDO. Presione SELECT. 4. Presione▲hasta que se muestre la hora que quiere. (Nota: AM/PM cambia a medida que avanza por las horas) 5. Presione►para guardar la hora de alarma y avanzar a los minutos de la alarma. Programe ambos dígitos de los minutos de la misma manera. 6. Presione SELECT para guardar la hora de la alarma. 7. Presione MENU para salir del modo menú. Para silenciar temporalmente la alarma, presione el botón WEATHER / SNOOZE. Esto retrasará la alarma 8 minutos. Para silenciar la alarma para el resto del día, presione el botón MENU. Establecer Idioma: 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione ▲para avanzar por el menú hasta LENGUA y a continuación presione SELECT. 3. Presione ▲para elegir ENGLISH, ESPANOL o FRANCAIS y a continuación presione SELECT. 4. Presione MENU para salir del modo menú. página 29 www.midlandradio.com Español Establecer Alarma: François Presione MENU para abrir el menú de opciones. Presione ▲para avanzar por el menú hasta TIEMPO. Presione SELECT (la opción de hora comenzará a parpadear) Presione ▲ hasta que la hora actual se muestre. (Nota: AM/PM cambia a medida que avanza por las horas) 5. Presione ► para guardar la hora actual y avanzar a la configuración de minutos. 6. Programe ambos dígitos de los minutos de la misma manera. 7. Presione SELECT para guardar la hora actual. 8. Presione MENU para salir del modo menú. 1. 2. 3. 4. English Configurando su Radio Meteorológica Manual del Propietario WR-120 Localizando sus códigos S.A.M.E. Códigos S.A.M.E. (Specific Area Message Encoding) Usted puede programas la Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros con hasta 25 códigos S.A.M.E. Los Estados Unidos y Canadá asignan códigos únicos de identificación de seis dígitos a cada región de pronóstico y subregión. Estos códigos se conocen como Sistema de Procesamiento de Información Federal (por sus siglas en inglés FIPS en los Estados Unidos) o Localización Codificada Canadiense (por sus siglas en inglés CLC en Canadá). Las advertencias, estados de alerta e informaciones meteorológicas, alrededor de 80 tipos diferentes, activarán la radio meteorológica solo para su área programada específica. El mensaje S.A.M.E. contiene información pertinente al período para el que la alerta es válida. La estación de radio puede establecer el tiempo activo de la alerta desde 15 minutos hasta 6 horas. Cuando el tiempo designado ha pasado, el mensaje en pantalla y la luz se reiniciarán a su apariencia normal. Obtener los Códigos S.A.M.E.: Para Estados Unidos: 1. Numero Número Gratuito del Servicio Nacional de Meteorología 1-888-NWS-SAME (1-888-697-7263) 2. Página Web del Servicio Nacional de Meteorología www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm 3. Página Web de la Corporación de Radio Midland www.midlandradio.com/Products/Be-Weather-Aware Para Canada 1. Número de Servicio Meteorológico del Departamento Medioambiental de Canadá 1-877-789-7733 (Canada Only) 2. Servicio Meteorológico del Departamento Medioambiental de Canadá http://www.ec.gc.ca/weatheradio 3. Página Web de la Corporación de Radio Midland www.midlandradio.com/Products/Be-Weather-Aware 4. E-mail [email protected] página 30 www.midlandradio.com Manual del Propietario WR-120 Código S.A.M.E. “Cualquiera” (“Todos”): (recomendado) Código S.A.M.E. “Único” (“Solo”): 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione ▲ para avanzar por el menú hasta PAIS, a continuación presione SELECT. 3. Presione ▲ thasta SOLO y presione SELECT. 4. Se mostrará SAME 01. Presione SELECT. 5. Use ► ▲ ▼ o para programar el código S.A.M.E. 6. Presione SELECT. 7. Presione MENU para salir del modo menú. ► Nota: En el modo único el último código S.A.M.E. programado será el único del que la radio alerte, incluso se pueden introducir múltiples códigos en posiciones S.A.M.E. alternas. Código S.A.M.E. “Múltiple” (“Multiple”): 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione▲para avanzar por el menú hasta PAIS, a continuación presione SELECT. 3. Presione ▲ hasta MULTIPLE y presione SELECT. 4. Se mostrará SAME 01. Presione SELECT. 5. Use ► ▲ ▼ o para programar el código S.A.M.E. 6. Presione SELECT. 7. Presione ▲ para avanzar a la siguiente posición SAME. 8. Repita los pasos 4-7 para programar hasta 25 códigos. 9. Presione SELECT. 10. Presione MENU para salir del modo menú. ► Nota: Mientras está en modo MENU y no se presiona ningún botón durante 60 segundos, la radio saldrá automáticamente del modo MENU. página 31 www.midlandradio.com Español 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione ▲ para avanzar por el menú hasta PAIS, a continuación presione SELECT. 3. Presione ▲ hasta TODOS y presione SELECT. 4. Presione MENU para salir del modo menú. François Su Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros viene preprogramada para recibir transmisiones de alerta meteorológicas y de peligros para todos los códigos S.A.M.E. dentro de un rango. Si esto es lo que desea, deje la radio establecida en CUALQUIERA (ANY). English Establecer Localización: Manual del Propietario WR-120 Notificaciones al Usuario: Tipo de Alerta (Pantalla, Voz o Sirena) (Display, Voice o Tone): 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione▲ para avanzar por el menú hasta MODO ALERTA, a continuación presione SELECT. 3. Presione▲ para elegir VOZ, SIRENA o MOSTRAR y a continuación presione SELECT. 4. Presione MENU para salir del modo menú. Tipo de Alerta MOSTRAR VOZ SIRENA Descripción Cuando la alerta MOSTRAR está seleccionada, solo se mostrará una alerta de texto en la pantalla. No habrá alarma audible. Cuando se selecciona el tipo de alerta VOZ, el tono de alerta sonará durante 8 segundos, a continuación oirá la voz de la estación de radio meteorológica durante 3 minutos. Cuando se elige el tipo de alerta SIRENA, el tono de alerta sonará durante 3 minutos o hasta que se presione cualquier botón. Revisar Alertas Recientes: Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros puede almacenar hasta 10 alertas de tipo Meteorológica/Peligro (con tiempos de solapamiento efectivos) en su memoria. Si la radio meteorológica recibe una nueva alerta mientras cualquier alerta previa sigue vigente, mostrará automáticamente la nueva alerta. Puede revisar todas las alertas que siguen vigentes presionando▲ para avanzar por la memoria de alertas activas de la radio. Un doble pitido indica el final de la lista. Se mostrará NINGUN MENSAJE si no hay alertas activas. Prueba de Alerta: 1. 2. 3. 4. Presione MENU para abrir el menú de opciones. Presione ▲ para avanzar por el menú hasta PRUE ALE. Presione SELECT para que suene la sirena de alerta. Presione cualquier botón para silenciar la sirena o MENU para salir del modo menú. Nota: Asegurar la funcion encendido/apagado interreptor es en la posision de encendido Establecer Canal/Volumen: 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione ▲ para avan avanzar por el menú hasta CANAL y a continuación presione SELECT. 3. Sintonice el canal a la estación de readio deseada usando ▲ o ▼. 4. Aduste el volumen a un nivel adecuado usando VOLUME UP o VOLUME DOWN. Nota: Asegurar la funcion encendido/apagado interreptor es en la posision de encendido página 32 www.midlandradio.com Manual del Propietario WR-120 Descripción LUZ NORM La luz trasera se activa cuando se presiona cualquier botón y se apaga tras 5 segundos. ENCENDIDO La luz trasera se activa y permanecerá así continuamente hasta que usted la apague manualmente a través del menú. LUZ APAGADO La luz trasera permanecerá apagada siempre hasta que la active a través del menú. Sonido de los Botones: 1. Presione MENÚ para abrir el menú de opciones. 2. Presione ▲ para avanzar por el menú hasta BOTONES, a continuación presione SELECT. 3. Presione ▲para elegir ON o OFF y a continuación presione SELECT. 4. Presione MENU para salir del modo menú. Prueba Semanal: 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione ▲ para avanzar por el menú hasta PRUE SEM, a continuación presione SELECT. 3. Presione ▲ para elegir ENCENDIDO o APAGADO y a continuación presione SELECT. 4. Presione MENU para salir del modo menú. NOTA: Una señal de prueba se transmite una vez a la semana. La opción PRUE SEM activa o desactiva la sirena audible para este evento. Por defecto, la sirena está desactivada. página 33 www.midlandradio.com Español Tipo de Luz Trasera François 1. Presione MENU para abrir el menú de opciones. 2. Presione ▲ para avanzar por el menú hasta CONTRALUZ, y a continuación presione SELECT. 3. Presione ▲ para elegir LUZ NORM, ENCENDIDO, LUZ APAGADO y presione SELECT. 4. Presione MENU para salir del modo menú. English Iluminación Trasera: Manual del Propietario WR-120 Resolución de problemas: Problema Sugerencia Sin Conexión Asegúrese de que el adaptador AC está conectado tanto en el conector DC de la parte trasera de la radio como en la toma de corriente de la pared. Asegúrese de que las baterías están instaladas en caso de corte del suministro eléctrico. Sin Sonido Revise el control del VOLUMEN (VOLUME) para asegurarse de que está activado a un nivel audible. No hay emisión meteorológica cuando presiona el botón WEATHER/SNOOZE Asegúrese de que la antena telescópica está sacada y totalmente extendida. Si usted está usando una antena externa, asegúrese que está conectada adecuadamente. Asegúrese de que la radio está configurada al canal meteorológico en uso en su área. Contacte con la estación de radio para asegurarse que están emitiendo. Si está sobre una estructura de metal, asegúrese de que está cerca de una ventana. Si está en una zona de señal débil, necesitará una antena externa. La radio no responde adecuadamente a las emisiones de alertas meteorológicas. Revise para ver si ha programado el(los) código(s) S.A.M.E. adecuado. Revise que la torre más cercana a usted esté emitiendo. Para Soporte Técnico Contacte: Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 Teléfono: (816) 241-8500 Fax: (816) 241-5713 E-mail: [email protected] Página Web: www.midlandradio.com página 34 www.midlandradio.com Manual del Propietario WR-120 Si una emisión meteorológica no puede oírse en ninguno de los 7 canales, contacte con su oficina local de meteorología y verifique la estación más cercana que esté emitiendo. También verifique las frecuencias de los canales en que esté emitiendo la estación. Si su estación está transmitiendo y no está recibiendo las emisiones, puede que necesite una antena externa. Por favor, visite nuestra página web en www. midlandradio.com para ver nuestra antena sugerida, la Antena 18-259W VHF ThroughGlass. Esta antena mejora la recepción cuando se apoya en una ventana. NOTA: Las estructuras de metal son dificultosas para la recepción dado que el metal interfiere con la señal. Si vive en una estructura de metal, puede que necesite una antena externa. Probar la Emisión de Señales: Las Estaciones de Servicio Meteorológico periódicamente emiten señales de prueba. Puede averiguar cuando su estación local emite las señales de prueba llamando a la Oficina del Servicio Nacional de Meteorología de la NOAA (siglas en inglés para designar a la Administración Oceanográfica y Atmosférica Nacional) (listado bajo “Clima” en la sección del Gobierno Federal en la guía telefónica). En Canadá estas pruebas se realizan cada miércoles a las 12:00 del mediodía. Durante la señal de prueba semanal, la estación local proporcionará una lista de condados cubiertos con su transmisión. La señal de prueba permite a todos los que posean una radio meteorológica recibir dicha señal para verifica el funcionamiento de su equipo. Las siguientes señales de prueba pueden enviarse durante las pruebas: prueba semanal obligatoria, prueba mensual obligatoria, demostración del sistema, prueba periódica nacional. Durante una prueba, el LED amarillo de información se iluminará y el mensaje de “Prueba Semanal” o “Prueba Mensual” será visible en la pantalla. Mientras esté desactivado en el menú, la radio no emitirá ningún tono de alerta para evitar dar la impresión de una alarma real. La respuesta visual de esta prueba es la confirmación de que su radio está funcionando adecuadamente. página 35 www.midlandradio.com Español NOTA: El emplazamiento cerca de una ventana normalmente mejora la recepción. François El Servicio Nacional de Meteorología y el Departamento de Medioambiente de Canadá llevan a cabo un sistema de emisiones de alertas meteorológicas y de peligro que cubre una extensa zona de Estados Unidos y Canadá. Actualmente, solo unas pocas áreas no están cubiertas. Las emisiones típicas están dentro de una distancia de recepción de 25-40 millas de la estación meteorológica. Su Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros puede recibir emisiones de hasta 40 millas desde la estación meteorológica dependiendo de su localización y condiciones climatológicas, terreno, etc. Si ve que su recepción no es buena en su área, intente diferentes localizaciones en su casa u oficina para encontrar un punto de recepción óptima. English Recepción: Manual del Propietario WR-120 Garantía Limitada de Un Año: MIDLAND Radio Corporation reparará o reemplazará, según su opción sin cargo, su Radio Meteorológica WR-120 Alerta de Todos los Peligros si falla debido a un defecto de los materiales o de fabricación dentro del plazo de UN AÑO desde la compra inicial. La garantía no incluye antenas, que pueden ser parte o incluidas con el producto garantizado, o el coste de mano de obra para la retirada o reinstalación del producto en un vehículo u otro soporte. La realización de de cualquier obligación bajo esta garantía puede ser obtenida regresando el producto garantizado, con el flete prepagado, junto con la copia del recibo original de compra a la dirección de Midland Radio Corporation proporcionada debajo. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos, y puede además tener otros derechos, que varían de un estado a otro. NOTA: La anterior garantía se aplica sólo a productos comprados en los Estados Unidos de América o cualquiera de los territorios o posesiones del mismo, o de un intercambio Militar de los Estados Unidos. Para la cobertura de garantía en productos comprados en otros sitios, pregunte a su comerciante. Servicio: Si su Radio Meteorológica Midland no funciona correctamente, revise la sección “Resolución de Problemas” de este manual antes de regresarla para su reparación. Si es necesario, regrésela de la siguiente manera: 1. Guarde la unidad en su caja original y ciérrela. A continuación empaque la caja original en una caja de envío adecuada. Atención: un empaque inadecuado puede producir daño durante el envío. 2. Incluya lo siguiente: a. Descripción completa de los problemas b. Número de teléfono, nombre y dirección 3. Para el servicio de garantía, incluya una fotocopia de la factura de venta de un vendedor autorizado u otra prueba de compra mostrando la fecha de venta. 4. No necesita regresar los accesorios (Adaptador AC/DC, Baterías y Guía del Propietario) a no ser que estén relacionados directamente con el problema. 5. Se aplicará una tasa de flete de $25.00 para reparaciones no cubiertas por la garantía o para unidades que tengan más de un año. Envíe solo cheque bancario, giro postal o número de tarjeta de Master Card o Visa Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 Teléfono: (816) 241-8500 Fax: (816) 241-5713 E-mail: [email protected] Página Web: www.midlandradio.com página 36 www.midlandradio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Midland WR-120 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas