BlueWalker VFI 1000C LCD Especificación

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Especificación
ES
SAI Online
PowerWalker VFI 1000C LCD
PowerWalker VFI 2000C LCD
PowerWalker VFI 3000C LCD
Manual (EN, ES)
Sistema de Alimentación Ininterrumpida
ES
INDICE
1. Aviso Importante sobre seguridad .......................................................................................... 1
1-1. Transporte .............................................................................................................. 1
1-2. Preparación ............................................................................................................ 1
1-3. Instalación .............................................................................................................. 1
1-4. Funcionamiento ...................................................................................................... 1
1-5. Mantenimiento y reparación ................................................................................... 2
2. Instalación y configuración ..................................................................................................... 3
2-1. Vista del panel posterior ......................................................................................... 3
2-2. Configuración del SAI ............................................................................................. 3
3. Operaciones ........................................................................................................................... 5
3-1. Botones de funcionamiento .................................................................................... 5
3-2. Panel LCD .............................................................................................................. 5
3-3. Alarma acústica ...................................................................................................... 7
3-4. Indicaciones en la pantalla ..................................................................................... 7
3-5. Configuración del SAI ............................................................................................. 7
3-6. Descripción del modo operative ........................................................................... 11
3-7. Códigos de error ................................................................................................... 12
3-8. Indicadores de alerta ............................................................................................ 12
4. Solución de problemas ......................................................................................................... 13
5. Almacenamiento y mantenimiento ........................................................................................ 15
6. Especificaciones ................................................................................................................... 16
1
ES
1. Aviso Importante sobre seguridad
Siga estrictamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde este manual
y lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la unidad. No utilice este
aparato sin antes leer con atención toda la información sobre seguridad e instrucciones.
1-1. Transporte
Por favor, transporte el SAI en la caja original para protegerlo de los posibles choques y
golpes.
1-2. Preparación
Cuando el SAI pasa de un ambiente caliente a otro frío se puede crear condensación.
El equipo debe estar completamente seco antes de su instalación. Por favor, deje el
SAI, por lo menos dos horas, para climatizarlo.
No instale el SAI cerca del agua o en ambientes húmedos.
No instale el SAI expuesto a la luz solar directa o cerca de fuentes de calor.
No bloquee los orificios de ventilación del SAI.
1-3. Instalación
No conecte la toma de salida del SAI a dispositivos_que puedan sobrecargarlos (por
ejemplo: impresoras láser).
Coloque los cables de modo que no se puedan pisar o tropezar con ellos.
No conecte a la toma del SAI aparatos de uso domésticos como secadores de pelo.
El SAI puede ser manejado por cualquier persona, incluso sin experiencia.
Conecte el SAI únicamente a un enchufe con toma de tierra que sea cilmente
accesible y cercano al SAI, de manera que no se pisotee el cable.
Por favor, use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar
el SAI a la toma de red (con toma de tierra).
Use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar las
cargas al SAI.
Al instalar el SAI, debe asegurarse de que la suma de la corriente de fuga del SAI y
del equipo conectado no sea superior a 3.5mA.
1-4. Funcionamiento
No desconecte el cable de alimentación de SAI, de lo contrario se anulará la
protección que la toma de tierra proporciona al SAI y a todas sus cargas.
El SAI tiene su propia fuente de energía interna (baterías). En la toma de salida del
SAI o terminales de voltaje de salida puede haber tensiones, incluso si el SAI no está
conectado a la red.
Para desconectar completamente el SAI, presione el interruptor OFF/Enter.
Impida la entrada de líquidos u objetos extraños al interior del SAI.
2
ES
1-5. Mantenimiento y reparación
El SAI funciona con voltajes peligrosos. Cualquier reparación debe ser realizada
exclusivamente por personal cualificado.
Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. Incluso después de desconectarse de la
red, el cableado interno continúa conectado a la batería y la tensión es peligrosa.
Antes de realizar cualquier tipo de servicio y/o mantenimiento, desconecte las
baterías, verificando que no haya corriente ni exista riesgo de voltaje, incluidas las
creadas por los condensadores de alta capacidad.
Sólo las personas habilitadas para tratar con baterías y que lo hagan con las medidas
y precauciones necesarias, pueden sustituir las baterías y controlar las operaciones.
Las personas no autorizadas no deben tener contacto con las baterías.
Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. La batería no está aislada del circuito de
la tensión de entrada. Puede haber voltajes peligrosos entre los terminales de la
batería y de la tierra. ¡Antes de tocar nada, por favor, compruebe que no haya tensión!
Las baterías pueden causar descargas eléctricas y cortocircuitos. Por favor, tome las
precauciones abajo detalladas y cualquier otra medida necesaria cuando se trabaja
con las baterías:
-Eliminar los relojes, anillos y otros objetos metálicos
-Utilice sólo herramientas con asas y mangos aislados.
Cuando cambie las baterías, instale la misma cantidad y el mismo tipo de baterías.
No intente tirar a la basura o quemar las baterías, porque podrían explotar.
No abra o destruya las baterías. El electrolito que se desprende puede dañar la piel y
los ojos. La batería puede ser tóxica.
Por favor, reemplace el fusible únicamente por otro del mismo tipo y amperaje para
evitar riesgo de incendio.
No desmonte el SAI bajo ningún concepto.
3
ES
2. Instalación y configuración
NOTA: Antes de la instalación, por favor, compruebe la unidad. Asegúrese de que nada en el
interior del embalaje esté dañado. Por favor, mantenga el embalaje original en un lugar seguro
para un futuro uso.
2-1. Vista del panel posterior
1000 2000 3000
1. Entrada de red CA (Corriente Alterna)
2. Disyuntor de entrada
3. Puerto de comunicación USB
4. Puerto de comunicación RS-232
5. Slot inteligente para tarjeta SNMP (Tarjeta opcional)
6. Receptáculos de salida
7. Terminal de salida
2-2. Configuración del SAI
Paso 1: Conexión de entrada al SAI
Conecte el SAI únicamente a una toma de dos polos, tres cables con toma a tierra. Evite el
uso de cables de extensión.
Para los modelos de 200/208/220/230/240VAC :
el cable se suministra con el SAI.
Para los modelos de 100/110/115/120/127VAC: el cable viene insertado directamente en el
SAI. El enchufe es del tipo NEMA 5-15P para los modelos 1K y NEMA 5-20P para los
modelos 2K.
4
ES
Paso 2: Conexión de salida del SAI
Para las salidas de tipo enchufe, simplemente conecte los dispositivos a las tomas de
corriente.
Para las salidas tipo termina, por favor, siga los siguientes pasos para la configuración de los
cables:
a) Quitar la pequeña tapa del bloque de terminales.
b) Se recomienda el uso de cableado tipo AWG14 ó 2.1mm
2
para el 3KVA (modelos
200/208/220/230/240VAC). Se recomienda el uso de cableado tipo AWG12-10 or
3.3mm
2
-5.3mm
2
para el 3KVA (modelos 100/110/115/120/127VAC). Por favor, también
instale un interruptor automático (40A) entre la red y la entrada de CA del SAI en 3KVA
(modelos 100/110/115/120127VAC) para un manejo seguro.
c) Al concluir las conexiones, compruebe que los cables están bien sujetos.
d) Vuelva a colocar la tapita del bloque de terminales.
Paso 3: Conectores de comunicación
Puertos de comunicación:
Puerto USB Puerto RS-232 Slot inteligente
Para controlar el SAI por medio del PC, conecte el cable de comunicación desde el PC a un
puerto USB/RS-232 del SAI. Con el software de control instalado en su PC, puede programar
el encendido / apagado del SAI, y controlar su estado a través del PC.
El SAI está equipado con una ranura (slot) para tarjetas inteligentes _ SNMP, las cuales si se
instalan proporcionarán opciones de comunicación y monitoreo avanzadas.
Nota: los puertos USB y RS-232 no pueden funcionar simultáneamente.
Paso 4: Encender el SAI
Pulse el interruptor ON/Mute de la parte frontal durante 2 segundos para encender SAI.
Nota: La batería se carga por completo en las primeras 5 horas de funcionamiento normal. No
realice experimentos de descargas de la batería durante el periodo de la carga ni espere
tener la batería a pleno rendimiento durante el periodo de carga inicial.
Paso 5: Instalar el software
Para una protección óptima del sistema, instale el software de control del SAI en su PC, para
configurar el apagado del SAI. Inserte el CD suministrado en la unidad CD-Rom para instalar el
software de control. Si no, siga los siguientes pasos para descargar el software de internet:
1. Introducción de la página web http://www.powerwalker.com/viewpower.html
2. Haga clic en ViewPower y elija el sistema operativo (OS) para transferir el software a su
PC.
3. Siga las instrucciones en la pantalla del monitor para instalar el software.
4. Cuando reinicie su PC, verá un icono de color naranja, en el área de notificaciones, cerca del
reloj de su PC (abajo a la derecha).
5
ES
3. Operaciones
3-1. Botones de funcionamiento
Botón
Función
Botón ON/Mute
Enciende el SAI. Mantenga pulsada la tecla ON/Mute durante 2
segundos para encender el SAI.
Silenciar la alarma: Cuando el SAI entra en modo de batería,
mantenga pulsada la tecla durante al menos 5 segundos para activar
o desactivar el sistema de alarma. No es aplicable en caso de error o
advertencias.
Up key: pulse este botón para mostrar la selección anterior en el
modo configuración del SAI.
Cambio a modo de auto-prueba: mantenga pulsado el botón ON/Mute
durante 5 segundos para entrar en auto-prueba, estando en modo
AC, en modo ECO, o modo convertidor.
Botón OFF/Enter
Apagar el SAI: Pulse el botón durante 2 segundos para apagar el SAI.
Presionando este botón el SAI se pone en modo de espera estando
con alimentación normal o cambia a modo bypass, si el bypass lo
permite.
Botón de confirmación de la selección: presione este botón para
confirmar un ajuste en el modo configuración del SAI.
Botón Select
Cambio de mensaje en LCD: Pulse este botón para cambiar el
mensaje del LCD para el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada,
el voltaje de la batería, el voltaje de salida y la frecuencia de salida. El
LCD vuelve a la vista por defecto tras una pausa de 10 segundos.
Modo de configuración: Pulse el botón durante 5 segundos para
entrar en modo de ajustes, con el SAI en modo espera o bypass.
Down key: presione este botón para seleccionar la siguiente opción
de configuración de SAI.
Botones ON/Mute
+ Select
Cambia a modo bypass: Cuando la alimentación es normal, modo
AC, pulse simultáneamente los botones ON/Mute y Select durante 5
segundos y el SAI entrará en modo bypass. Esta función no será
posible cuando el voltaje de entrada está fuera un rango aceptable.
3-2. Panel LCD
6
ES
Función
Información del tiempo de autonomía restante
Indica el tiempo de autonomía con reloj analógico
Indica el tiempo de autonomía con reloj digital.
H: horas, M: minutos, S: segundos
Información del error
Indica una alarma o error.
Indica el código del aviso y del error, detallados en la sección 3-5.
Funcionamiento sin alarma
Indica que la alarma sonora está deshabilitada.
Información de voltaje de salida y de batería
Indica la tensión de salida, frecuencia, o tensión batería.
Vac: tensión salida - Vdc: tensión batería - Hz: frecuencia
Información de carga
Indica el nivel de carga: 0-25%, 26-50%, 51-75%, y 76-100%.
Indica sobrecarga.
Indica un cortocircuito en la salida del SAI o en la carga conectada.
Mode operation information
Indica que el SAI está conectado a la red eléctrica.
Indica que la batería está activa.
Indica que el circuito bypass está activo.
Indica que el modo ECO está habilitado.
Indica que el circuito inverter está activo.
Indica que las tomas de salida están activas.
Información de batería
Indica el nivel de batería: 0-25%, 26-50%, 51-75% y 76-100%.
Indica un error en la batería.
Indica bajo nivel de batería y baja tensión de batería.
Información tensión de entrada y de batería
Indica la tensión de entrada, frecuencia o tensión de la batería.
Vac: tensión de entrada, Vdc: tensión batería, Hz: frecuencia de
entrada
7
ES
3-3. Alarma acústica
Modo batería
Sonido cada 4 segundos
Batería baja
Sonido cada segundo
Sobrecarga
Dos sonidos cada segundo
Avería
Sonido continuado
Modo bypass
Sonido cada 10 segundos
3-4. Indicaciones en la pantalla
Abreviaciones
Indicación del Display
Significado
ENA
Habilitado
DIS
Deshabilitado
ESC
Escape
HLS
Fuerte pérdida
LLS
Pérdida baja
BAT
Batería
CF
Convertidor
TP
Temperatura
CH
Carga batería
FU
Frecuencia de bypass inestable
EE
Error EEPROM
3-5. Configuración del SAI
Hay tres parámetros de ajuste del SAI.
Parámetro 1: alternativas de programa.
Mirar la tabla de abajo.
Los parámetros 2 y 3 son las opciones de
configuración o valores establecidos para
cada programa..
Para entrar en “configuración”, pulse el botón “SELECT” durante 5 segundos
con el SAI en modo espera o bypass.
Parámetro 1
Parámetro 2
Parámetro 3
8
ES
01: Ajuste de la tensión de salida
Interfaz
Configuración
Parameter 3: Output voltage
Voltaje de salida (Parámetro 3)
Para los modelos 208/220/230/240 VAC, se puede elegir el
voltaje de salida siguiente:
200: la tensión de salida es de 200Vac
208: la tensión de salida es de 208Vac
220: la tensión de salida es de 220Vac
230: la tensión de salida es de 230Vac (Por defecto)
240: la tensión de salida es de 240Vac
Para los modelos 110/150/120/127 VAC , se puede elegir el
voltaje de salida siguiente:
100: la tensión de salida es de 100Vac
110: la tensión de salida es de 110Vac
115: la tensión de salida es de 115Vac
120: la tensión de salida es de 120Vac (Por defecto)
127: la tensión de salida es de 127Vac
02: Convertidor de frecuencia habilidato/desactivado
Interfaz
Configuración
Parámetros 2 y 3: Activa o desactiva el modo convertidor. Es
posible elegir entre las dos opciones siguientes:
CF ENA: modo convertidor activado
DIS CF: modo de convertidor desactivado
03: Configuración frecuencia de salida
Interfaz
Configuración
Parámetro 2 & 3: configurar frecuencia de salida.
Puede configurar la frecuencia inicial en modo batería:
BAT 50: Frecuencia de salida a 50Hz
BAT 60: Frecuencia de salida a 60Hz
Si está en modo convertidor, puede elegir entre las siguientes
frecuencias de salida:
CF 50: Frecuencia de salida a 50Hz
CF 60: Frecuencia de salida a 60Hz
04: ECO habilitado/desactivado
Interfaz
Configuración
Parámetro 3: Habilita o desactiva la función ECO. Puede
seleccionar las siguientes opciones:
ENA: ECO activado
DIS: ECO desactivado (por defecto)
05: ECO Ajuste del rango de tensión
9
ES
Interfaz
Configuración
Parámetros 2 y 3: Ajuste los límites aceptables de alta y baja
tensión en modo ECO pulsando Down key o Up key.
HLS: Alta pérdida de tensión en modo ECO en el parámetro 2
Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en
el parámetro 3 es de +7V a +24V de la tensión nominal. (Por
defecto +12V)
Para modelos 100/110/115/120/127 VAC, el rango de ajuste en
el parámetro 3 es de +3V a +12V del voltaje nominal. (Por
defecto +6V)
LLS: Baja pérdida de tensión en modo ECO en el parámetro 2
Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en
el parámetro 3 es: de -7V a -24V del voltaje nominal (Por
defeco -12V).
Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, la tensión en el
parámetro 3 es de -3V a -12V del voltaje nominal (Por defecto
-6V).
06: Bypass activado/desactivado cuando el SAI está OFF
Interfaz
Configuración
Parámetro 3: Activar o desactivar la función del bypass. Puede
elegir entre las siguientes dos opciones:
ENA: Bypass activado
DIS: Bypass desactivado (Por defecto)
07: Configuración del rango de voltaje del Bypass
Interfaz
Configuración
Parámetros 2 y 3: Ajuste los límites aceptables de alto y bajo
voltaje, para funcionar en modo de bypass, pulsando las teclas
Down key o Up key.
HLS: Bypass límite de alta tensión.
Modelos 200/208/220/230/240 VAC:
230-264: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de
230Vac a 264Vac. (Por defecto: 264VAC)
Modelos 110/115/120/127 VAC:
115-132: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de
115Vac a 132Vac. (Por defecto: 132VAC)
LLS: By-pass límite de baja tensión.
Modelos 200/208/220/230/240 VAC:
170-220: el límite de baja tensión en el parámetro 3 es de
170Vac a 220Vac. (Por defecto: 170VAC)
Modelos 100/110/115/120/127 VAC:
95-110: El límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 95Vac
a 110Vac. (Por defecto: 110VAC)
08: Ajuste de limitación de la autonomía
10
ES
Interfaz
Configuración
Parámetro 3: Fija los límites del tiempo de autonomía para las
tomas generales.
0-999: ajusta el tiempo de autonomía en minutos desde 0-999
para las tomas generales en modo batería.
0: Cuando la configuración es "0", el tiempo de backup será
sólo de 10 segundos.
999: Cuando la configuración es "999", el tiempo de backup
configurado estará desactivado (por defecto).
00: Salida de configuración
11
ES
3-6. Descripción del modo operative
Modo operativo
Descripción
Display LCD
Modo Online
Cuando el voltaje de entrada está
dentro del rango aceptable, el SAI
proporcionará una corriente alterna (CA)
de salida limpia y estable. Al mismo
tiempo, el SAI carga la batería en modo
online.
Modo ECO
Energy saving mode:
Cuando el voltaje de entrada está
dentro del rango aceptable, el SAI
funciona en bypass, sacando el mismo
voltaje de entrada, para ahorrar energía.
Modo de
conversión de
frecuencia
Cuando la frecuencia de entrada está
entre 40 Hz y 70 Hz, el SAI puede ser
programado con una frecuencia de
salida constante a 50 Hz o 60 Hz En
este modo el SAI continúa cargando la
batería.
Modo batería
Cuando la tensión de entrada está fuera
del rango aceptable o hay un fallo de
alimentación, el SAI emite un sonido de
alarma cada 4 segundos. El SAI se
mantendrá activo hasta que termina la
autonomía de la batería.
Modo Bypass
Cuando el voltaje de entrada es
aceptable, pero el SAI está
sobrecargado, el SAI entrará en modo
bypass o se puede configurar este
modo bypass desde el panel frontal.
Cada 10 segundos, el SAI emite una
alarma.
Modo Espera
Cuando el SAI se apaga, no alimenta la
salida, pero sigue pudiendo cargar la
batería.
12
ES
3-7. Códigos de error
Causa del fallo
Nº error
Icono
Causa del fallo
Nº error
Icono
No se enciende
01
x
Volt. inverter bajo
13
x
Volt. Entrada alto
02
x
Corto inverter salida
14
Volt. Entrada bajo
03
x
Volt. batería alto
27
Entrada no balanceada
04
x
Volt. Batería bajo
28
Error arranque Inverter
11
x
Sobrecalentamiento
41
x
Volt. inverter alto
12
x
Sobrecarga
43
3-8. Indicadores de alerta
Aviso
Icono
(parpadeante)
Alarma
Batería baja
Sonido cada segundo
Sobrecarga
Soniodo dos veces cada segundo
Batería no conectada
Sonido cada segundo
SAI sobrecargado
Sonido cada segundo
Sobrecalentamiento
Sonido cada segundo
Error de carga de batería
Sonido cada segundo
Fallo de batería
Sonido cada segundo
Fuera del rango de voltaje de
bypass
Sonido cada segundo
Frecuencia bypass inestable
Sonido cada segundo
EEPROM error
Sonido cada segundo
13
ES
4. Solución de problemas
Si el SAI no funciona correctamente, por favor, resuelva el problema utilizando el cuadro
siguiente.
Síntoma
Posibles causas
Remedio
Sin indicación ni alarma, incluso si
la alimentación es normal.
La entrada de red CA no
está bien conectada.
Compruebe si el cable de
alimentación de entrada
está conectado a la red.
La entrada de red CA está
conectada a la salida del
SAI.
Conecte el cable de
alimentación de entrada a
la entrada AC del SAI
El icono y parpadean
en el display LCD y la alarma
suena cada segundo.
La batería interna o
externa está conectada
incorrectamente.
Compruebe que todas las
baterías estén
correctamente conectadas.
El error indica el código 27, el
icono parpadea en el
display LCD y la alarma suena
continuamente.
El voltaje de la batería es
demasiado alto o el
cargador falla.
Póngase en contacto con
su servicio asistencia.
El error indica el código 28, el
icono parpadea en el
display LCD y la alarma suena
continuamente.
El voltaje de la batería es
demasiado bajo o falla el
cargador.
Póngase en contacto con
su servicio asistencia.
El icono y
parpadean en el display LCD y la
alarma suena dos veces cada
segundo.
El SAI está sobre cargado
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI.
El SAI está sobrecargado.
Los dispositivos
conectados en SAI son
alimentados directamente
de la red a través de
bypass.
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI
Después de repetidas
sobrecargas, el SAI está
bloqueado en modo
bypass. Los dispositivos
conectados al SAI se
alimentan directamente de
la red.
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI. Después
apague y reinicie el SAI.
El error indica el código 43, el
icono parpadea en el
display LCD y la alarma suena
continuamente.
El SAI se ha apagado
automáticamente debido a
la sobrecarga de salida del
SAI
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI. Después
apague y reinicie el SAI.
El error indica el código 14, el
icono parpadea en el
display LCD display y la alarma
suena continuamente.
El SAI se ha apagado
automáticamente, como
resultado de corto circuito
a la salida del SAI.
Comprobar el cableado y si
los dispositivos conectados
a la salida del SAI están en
cortocircuito.
14
ES
Síntoma
Posibles causas
Remedio
El código de error indica: 01, 02,
03, 04, 11, 12, 13 y 41 en el
display LCD y la alarma suena
continuamente.
Ha ocurrido un fallo interno
de SAI. Hay dos posibles
causas:
1. La carga está en
funcionamiento, pero
directamente a través de la
red mediante el bypass.
2. No se suministra
electricidad a la carga.
Póngase en contacto con
su servicio asistencia.
El tiempo de autonomía es más
breve del valor nominal.
La batería no está
completamente cargada.
Cargar la batería durante al
menos 5 horas y luego
comprobar la capacidad. Si
el problema persiste,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
Batería dañada.
Póngase en contacto con
su servicio asistencia para
sustituir la batería.
15
ES
5. Almacenamiento y mantenimiento
Intervención
El SAI contine partes no reutilizables. La batería tiene una vida de 3 ~ 5 años a 25 ° C de
temperatura ambiente. Cuando tengan que ser sustituidos, por favor, póngase en contacto con
su servicio asistencia.
Almacenamiento
Antes de almacenarla cargue la batería durante 5 horas. Mantenga el SAI protegido y en
posición vertical, en un lugar, seco y fresco.
Durante el almacenamiento, recargue la batería de acuerdo con el siguiente cuadro:
Temperatura almacenaje
Frecuencia de recarga
Duración de la carga
-25°C - 40°C
Cada 3 meses
1-2 horas
40°C - 45°C
Cada 2 meses
1-2 horas
Asegúrese de entregar la batería gastada en un centro de reciclaje.
16
ES
6. Especificaciones
MODELO
1000
2000
3000
CAPACIDAD*
1000 VA / 800 W
2000 VA / 1600 W
3000 VA / 2400 W
ENTRADA
Rango
de
Tensión
Transferencia por baja
tensión en línea
85VAC/75VAC/65VAC/55VAC±5% or 160VAC/140VAC/120VAC/110VAC±5%
(Temperatura Ambiente<35
0
C)
( base en % carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0)
Recuperación por baja
tensión en línea
95VAC/85VAC/75VAC/65VAC or 175VAC/155VAC/135VAC/125VAC ± 5 %
(Temperatura Ambiente<35
0
C)
(base en % carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0)
Transferencia por alta tensión
145 VAC ± 5 % or 300 VAC ± 5 %
Recuperación por alta tensión
140 VAC ± 5 % or 290 VAC ± 5 %
Rango de frecuencia
40Hz ~ 70 Hz
Fase
Monofase con toma de tierra
Factor de potencia
0.99 a tensión nominal (tensión de entrada)
SALIDA
Tensión de salida
100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC
Regulación de tensión CA
±1% (Modo batería)
Rango de frecuencia
47 ~ 53 Hz or 57 ~ 63 Hz (Rango sincronizado)
Rango de frecuencia (Modo batería)
50 Hz ± 0.25 Hz or 60Hz ± 0.3 Hz
Sobrecarga
Temperatura ambiente<35
0
C
105%~110%: El SAI se apaga después de 10 minutos en modo batería o cambia a modo
bypass cuando la red eléctrica es normal
110%~130%: El SAI se apaga después de 1 minutos en modo batería o cambia a modo
bypass cuando la red eléctrica es normal
>130%: El SAI se apaga después de 3 segundos en modo batería o cambia a modo
bypass cuando la red eléctrica es normal
Valor de corriente de cresta
3:1
Distorsión harmónica
3 % THD (carga lineal); 6 % THD (carga no lineal)
Tiempo
transfer.
Modo CA a Batería
Cero
Inverter a Bypass
4 ms (Típico)
Forma de onda (Modo Batería)
Senoidal pura
EFICIENCIA
Modo CA
88%
89%
90%
Modo batería
83%
87%
88%
BATTERY
Tipo de batería
12 V / 9 AH
12 V / 9 AH
12 V / 9 AH
Número
2
4
6
Tiempo de recarga
4 horas para cargar al 90% de capacidad (Típico)
Corriente de carga
1.0 A (max.)
Tensión de carga
27.4 VDC ± 1%
54.7 VDC ±1%
82.1 VDC ±1%
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
Medidas, Pr x An x Al
282 X 145 X 220 (mm)
397 X 145 X 220 (mm)
421 X 190 X 318 (mm)
Peso neto (kgs)
9.8
17
27.6
CONDICIONES AMBIENTALES
Humedad relativa
20-90 % RH @ 0- 40°C (sin condensar)
Nivel de ruido
< 50dBA a 1 metro
GESTIÓN
Smart RS-232 O USB
Soporta Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008/7/8, Linux, Unix y MAC
SNMP opcional
Administración de la energía por un gestor SNMP manager y navegador web
* El modelo de larga autonomía está sólo disponible en sistemas 200/208/220/230/240VAC.
** Reduzca la capacidad sel SAI al 80% en el modo convertidor de frecuencia o cuando la tensión de salida se fije a
_200/208VAC.
*** Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

SAI Online PowerWalker VFI 1000C LCD PowerWalker VFI 2000C LCD PowerWalker VFI 3000C LCD Manual (EN, ES) Sistema de Alimentación Ininterrumpida ES INDICE ES 1. Aviso Importante sobre seguridad .......................................................................................... 1 1-1. Transporte .............................................................................................................. 1 1-2. Preparación ............................................................................................................ 1 1-3. Instalación .............................................................................................................. 1 1-4. Funcionamiento ...................................................................................................... 1 1-5. Mantenimiento y reparación ................................................................................... 2 2. Instalación y configuración ..................................................................................................... 3 2-1. Vista del panel posterior ......................................................................................... 3 2-2. Configuración del SAI ............................................................................................. 3 3. Operaciones ........................................................................................................................... 5 3-1. Botones de funcionamiento .................................................................................... 5 3-2. Panel LCD .............................................................................................................. 5 3-3. Alarma acústica ...................................................................................................... 7 3-4. Indicaciones en la pantalla ..................................................................................... 7 3-5. Configuración del SAI ............................................................................................. 7 3-6. Descripción del modo operative ........................................................................... 11 3-7. Códigos de error ................................................................................................... 12 3-8. Indicadores de alerta ............................................................................................ 12 4. Solución de problemas ......................................................................................................... 13 5. Almacenamiento y mantenimiento........................................................................................ 15 6. Especificaciones................................................................................................................... 16 1. Aviso Importante sobre seguridad Siga estrictamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde este manual y lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la unidad. No utilice este aparato sin antes leer con atención toda la información sobre seguridad e instrucciones. 1-1. Transporte  Por favor, transporte el SAI en la caja original para protegerlo de los posibles choques y golpes. 1-2. Preparación  Cuando el SAI pasa de un ambiente caliente a otro frío se puede crear condensación. El equipo debe estar completamente seco antes de su instalación. Por favor, deje el SAI, por lo menos dos horas, para climatizarlo.  No instale el SAI cerca del agua o en ambientes húmedos.  No instale el SAI expuesto a la luz solar directa o cerca de fuentes de calor.  No bloquee los orificios de ventilación del SAI. 1-3. Instalación  No conecte la toma de salida del SAI a dispositivos_que puedan sobrecargarlos (por ejemplo: impresoras láser).  Coloque los cables de modo que no se puedan pisar o tropezar con ellos.  No conecte a la toma del SAI aparatos de uso domésticos como secadores de pelo.  El SAI puede ser manejado por cualquier persona, incluso sin experiencia.  Conecte el SAI únicamente a un enchufe con toma de tierra que sea fácilmente accesible y cercano al SAI, de manera que no se pisotee el cable.  Por favor, use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar el SAI a la toma de red (con toma de tierra).  Use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar las cargas al SAI.  Al instalar el SAI, debe asegurarse de que la suma de la corriente de fuga del SAI y del equipo conectado no sea superior a 3.5mA. 1-4. Funcionamiento  No desconecte el cable de alimentación de SAI, de lo contrario se anulará la protección que la toma de tierra proporciona al SAI y a todas sus cargas.  El SAI tiene su propia fuente de energía interna (baterías). En la toma de salida del SAI o terminales de voltaje de salida puede haber tensiones, incluso si el SAI no está conectado a la red.  Para desconectar completamente el SAI, presione el interruptor OFF/Enter.  Impida la entrada de líquidos u objetos extraños al interior del SAI. 1 ES 1-5. Mantenimiento y reparación   ES          El SAI funciona con voltajes peligrosos. Cualquier reparación debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado. Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. Incluso después de desconectarse de la red, el cableado interno continúa conectado a la batería y la tensión es peligrosa. Antes de realizar cualquier tipo de servicio y/o mantenimiento, desconecte las baterías, verificando que no haya corriente ni exista riesgo de voltaje, incluidas las creadas por los condensadores de alta capacidad. Sólo las personas habilitadas para tratar con baterías y que lo hagan con las medidas y precauciones necesarias, pueden sustituir las baterías y controlar las operaciones. Las personas no autorizadas no deben tener contacto con las baterías. Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. La batería no está aislada del circuito de la tensión de entrada. Puede haber voltajes peligrosos entre los terminales de la batería y de la tierra. ¡Antes de tocar nada, por favor, compruebe que no haya tensión! Las baterías pueden causar descargas eléctricas y cortocircuitos. Por favor, tome las precauciones abajo detalladas y cualquier otra medida necesaria cuando se trabaja con las baterías: -Eliminar los relojes, anillos y otros objetos metálicos -Utilice sólo herramientas con asas y mangos aislados. Cuando cambie las baterías, instale la misma cantidad y el mismo tipo de baterías. No intente tirar a la basura o quemar las baterías, porque podrían explotar. No abra o destruya las baterías. El electrolito que se desprende puede dañar la piel y los ojos. La batería puede ser tóxica. Por favor, reemplace el fusible únicamente por otro del mismo tipo y amperaje para evitar riesgo de incendio. No desmonte el SAI bajo ningún concepto. 2 2. Instalación y configuración NOTA: Antes de la instalación, por favor, compruebe la unidad. Asegúrese de que nada en el interior del embalaje esté dañado. Por favor, mantenga el embalaje original en un lugar seguro para un futuro uso. 2-1. Vista del panel posterior 1000 1. 2. 3. 4. 2000 3000 Entrada de red CA (Corriente Alterna) Disyuntor de entrada Puerto de comunicación USB Puerto de comunicación RS-232 5. Slot inteligente para tarjeta SNMP (Tarjeta opcional) 6. Receptáculos de salida 7. Terminal de salida 2-2. Configuración del SAI Paso 1: Conexión de entrada al SAI  Conecte el SAI únicamente a una toma de dos polos, tres cables con toma a tierra. Evite el uso de cables de extensión.  Para los modelos de 200/208/220/230/240VAC : el cable se suministra con el SAI.  Para los modelos de 100/110/115/120/127VAC: el cable viene insertado directamente en el SAI. El enchufe es del tipo NEMA 5-15P para los modelos 1K y NEMA 5-20P para los modelos 2K. 3 ES Paso 2: Conexión de salida del SAI   ES Para las salidas de tipo enchufe, simplemente conecte los dispositivos a las tomas de corriente. Para las salidas tipo termina, por favor, siga los siguientes pasos para la configuración de los cables: a) Quitar la pequeña tapa del bloque de terminales. b) Se recomienda el uso de cableado tipo AWG14 ó 2.1mm2 para el 3KVA (modelos 200/208/220/230/240VAC). Se recomienda el uso de cableado tipo AWG12-10 or 3.3mm2-5.3mm2 para el 3KVA (modelos 100/110/115/120/127VAC). Por favor, también instale un interruptor automático (40A) entre la red y la entrada de CA del SAI en 3KVA (modelos 100/110/115/120127VAC) para un manejo seguro. c) Al concluir las conexiones, compruebe que los cables están bien sujetos. d) Vuelva a colocar la tapita del bloque de terminales. Paso 3: Conectores de comunicación Puertos de comunicación: Puerto USB Puerto RS-232 Slot inteligente Para controlar el SAI por medio del PC, conecte el cable de comunicación desde el PC a un puerto USB/RS-232 del SAI. Con el software de control instalado en su PC, puede programar el encendido / apagado del SAI, y controlar su estado a través del PC. El SAI está equipado con una ranura (slot) para tarjetas inteligentes _ SNMP, las cuales si se instalan proporcionarán opciones de comunicación y monitoreo avanzadas. Nota: los puertos USB y RS-232 no pueden funcionar simultáneamente. Paso 4: Encender el SAI Pulse el interruptor ON/Mute de la parte frontal durante 2 segundos para encender SAI. Nota: La batería se carga por completo en las primeras 5 horas de funcionamiento normal. No realice experimentos de descargas de la batería durante el periodo de la carga ni espere tener la batería a pleno rendimiento durante el periodo de carga inicial. Paso 5: Instalar el software Para una protección óptima del sistema, instale el software de control del SAI en su PC, para configurar el apagado del SAI. Inserte el CD suministrado en la unidad CD-Rom para instalar el software de control. Si no, siga los siguientes pasos para descargar el software de internet: 1. Introducción de la página web http://www.powerwalker.com/viewpower.html 2. Haga clic en ViewPower y elija el sistema operativo (OS) para transferir el software a su PC. 3. Siga las instrucciones en la pantalla del monitor para instalar el software. 4. Cuando reinicie su PC, verá un icono de color naranja, en el área de notificaciones, cerca del reloj de su PC (abajo a la derecha). 4 3. Operaciones 3-1. Botones de funcionamiento Botón Función  Enciende el SAI. Mantenga pulsada la tecla ON/Mute durante 2 segundos para encender el SAI.  Silenciar la alarma: Cuando el SAI entra en modo de batería, mantenga pulsada la tecla durante al menos 5 segundos para activar o desactivar el sistema de alarma. No es aplicable en caso de error o Botón ON/Mute advertencias.  Up key: pulse este botón para mostrar la selección anterior en el modo configuración del SAI.  Cambio a modo de auto-prueba: mantenga pulsado el botón ON/Mute durante 5 segundos para entrar en auto-prueba, estando en modo AC, en modo ECO, o modo convertidor.  Apagar el SAI: Pulse el botón durante 2 segundos para apagar el SAI. Presionando este botón el SAI se pone en modo de espera estando con alimentación normal o cambia a modo bypass, si el bypass lo Botón OFF/Enter permite.  Botón de confirmación de la selección: presione este botón para confirmar un ajuste en el modo configuración del SAI.  Cambio de mensaje en LCD: Pulse este botón para cambiar el mensaje del LCD para el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje de la batería, el voltaje de salida y la frecuencia de salida. El LCD vuelve a la vista por defecto tras una pausa de 10 segundos. Botón Select  Modo de configuración: Pulse el botón durante 5 segundos para entrar en modo de ajustes, con el SAI en modo espera o bypass.  Down key: presione este botón para seleccionar la siguiente opción de configuración de SAI.  Cambia a modo bypass: Cuando la alimentación es normal, modo Botones ON/Mute AC, pulse simultáneamente los botones ON/Mute y Select durante 5 + Select segundos y el SAI entrará en modo bypass. Esta función no será posible cuando el voltaje de entrada está fuera un rango aceptable. 3-2. Panel LCD 5 ES Display Función Información del tiempo de autonomía restante Indica el tiempo de autonomía con reloj analógico Indica el tiempo de autonomía con reloj digital. H: horas, M: minutos, S: segundos ES Información del error Indica una alarma o error. Indica el código del aviso y del error, detallados en la sección 3-5. Funcionamiento sin alarma Indica que la alarma sonora está deshabilitada. Información de voltaje de salida y de batería Indica la tensión de salida, frecuencia, o tensión batería. Vac: tensión salida - Vdc: tensión batería - Hz: frecuencia Información de carga Indica el nivel de carga: 0-25%, 26-50%, 51-75%, y 76-100%. Indica sobrecarga. Indica un cortocircuito en la salida del SAI o en la carga conectada. Mode operation information Indica que el SAI está conectado a la red eléctrica. Indica que la batería está activa. Indica que el circuito bypass está activo. Indica que el modo ECO está habilitado. Indica que el circuito inverter está activo. Indica que las tomas de salida están activas. Información de batería Indica el nivel de batería: 0-25%, 26-50%, 51-75% y 76-100%. Indica un error en la batería. Indica bajo nivel de batería y baja tensión de batería. Información tensión de entrada y de batería Indica la tensión de entrada, frecuencia o tensión de la batería. Vac: tensión de entrada, Vdc: tensión batería, Hz: frecuencia de entrada 6 3-3. Alarma acústica Modo batería Sonido cada 4 segundos Batería baja Sonido cada segundo Sobrecarga Dos sonidos cada segundo Avería Sonido continuado Modo bypass Sonido cada 10 segundos 3-4. Indicaciones en la pantalla Abreviaciones Indicación del Display Significado ENA Habilitado DIS Deshabilitado ESC Escape HLS Fuerte pérdida LLS Pérdida baja BAT Batería CF Convertidor TP Temperatura CH Carga batería FU Frecuencia de bypass inestable EE Error EEPROM 3-5. Configuración del SAI Hay tres parámetros de ajuste del SAI. Parámetro 1 Parámetro 1: alternativas de programa. Mirar la tabla de abajo. Los parámetros 2 y 3 son las opciones de configuración o valores establecidos para cada programa.. Parámetro 2 Parámetro 3 Para entrar en “configuración”, pulse el botón “SELECT” durante 5 segundos con el SAI en modo espera o bypass. 7 ES  01: Ajuste de la tensión de salida Interfaz Configuración Parameter 3: Output voltage Voltaje de salida (Parámetro 3) Para los modelos 208/220/230/240 VAC, se puede elegir el voltaje de salida siguiente: 200: la tensión de salida es de 200Vac 208: la tensión de salida es de 208Vac 220: la tensión de salida es de 220Vac 230: la tensión de salida es de 230Vac (Por defecto) 240: la tensión de salida es de 240Vac Para los modelos 110/150/120/127 VAC , se puede elegir el voltaje de salida siguiente: 100: la tensión de salida es de 100Vac 110: la tensión de salida es de 110Vac 115: la tensión de salida es de 115Vac 120: la tensión de salida es de 120Vac (Por defecto) 127: la tensión de salida es de 127Vac ES  02: Convertidor de frecuencia habilidato/desactivado Interfaz Configuración Parámetros 2 y 3: Activa o desactiva el modo convertidor. Es posible elegir entre las dos opciones siguientes: CF ENA: modo convertidor activado DIS CF: modo de convertidor desactivado  03: Configuración frecuencia de salida Interfaz Configuración Parámetro 2 & 3: configurar frecuencia de salida. Puede configurar la frecuencia inicial en modo batería: BAT 50: Frecuencia de salida a 50Hz BAT 60: Frecuencia de salida a 60Hz Si está en modo convertidor, puede elegir entre las siguientes frecuencias de salida: CF 50: Frecuencia de salida a 50Hz CF 60: Frecuencia de salida a 60Hz  04: ECO habilitado/desactivado Interfaz Configuración Parámetro 3: Habilita o desactiva la función ECO. Puede seleccionar las siguientes opciones: ENA: ECO activado DIS: ECO desactivado (por defecto)  05: ECO Ajuste del rango de tensión 8 Interfaz Configuración Parámetros 2 y 3: Ajuste los límites aceptables de alta y baja tensión en modo ECO pulsando Down key o Up key. HLS: Alta pérdida de tensión en modo ECO en el parámetro 2 Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en el parámetro 3 es de +7V a +24V de la tensión nominal. (Por defecto +12V) Para modelos 100/110/115/120/127 VAC, el rango de ajuste en el parámetro 3 es de +3V a +12V del voltaje nominal. (Por defecto +6V) LLS: Baja pérdida de tensión en modo ECO en el parámetro 2 Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en el parámetro 3 es: de -7V a -24V del voltaje nominal (Por defeco -12V). Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, la tensión en el parámetro 3 es de -3V a -12V del voltaje nominal (Por defecto -6V).  06: Bypass activado/desactivado cuando el SAI está OFF Interfaz Configuración Parámetro 3: Activar o desactivar la función del bypass. Puede elegir entre las siguientes dos opciones: ENA: Bypass activado DIS: Bypass desactivado (Por defecto)  07: Configuración del rango de voltaje del Bypass Interfaz Configuración Parámetros 2 y 3: Ajuste los límites aceptables de alto y bajo voltaje, para funcionar en modo de bypass, pulsando las teclas Down key o Up key. HLS: Bypass límite de alta tensión. Modelos 200/208/220/230/240 VAC: 230-264: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de 230Vac a 264Vac. (Por defecto: 264VAC) Modelos 110/115/120/127 VAC: 115-132: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de 115Vac a 132Vac. (Por defecto: 132VAC) LLS: By-pass límite de baja tensión. Modelos 200/208/220/230/240 VAC: 170-220: el límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 170Vac a 220Vac. (Por defecto: 170VAC) Modelos 100/110/115/120/127 VAC: 95-110: El límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 95Vac a 110Vac. (Por defecto: 110VAC)  08: Ajuste de limitación de la autonomía 9 ES Interfaz Configuración Parámetro 3: Fija los límites del tiempo de autonomía para las tomas generales. 0-999: ajusta el tiempo de autonomía en minutos desde 0-999 para las tomas generales en modo batería. 0: Cuando la configuración es "0", el tiempo de backup será sólo de 10 segundos. 999: Cuando la configuración es "999", el tiempo de backup configurado estará desactivado (por defecto). ES  00: Salida de configuración 10 3-6. Descripción del modo operative Modo operativo Descripción Modo Online Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango aceptable, el SAI proporcionará una corriente alterna (CA) de salida limpia y estable. Al mismo tiempo, el SAI carga la batería en modo online. Display LCD Modo ECO Energy saving mode: Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango aceptable, el SAI funciona en bypass, sacando el mismo voltaje de entrada, para ahorrar energía. Modo de conversión de frecuencia Cuando la frecuencia de entrada está entre 40 Hz y 70 Hz, el SAI puede ser programado con una frecuencia de salida constante a 50 Hz o 60 Hz En este modo el SAI continúa cargando la batería. Modo batería Cuando la tensión de entrada está fuera del rango aceptable o hay un fallo de alimentación, el SAI emite un sonido de alarma cada 4 segundos. El SAI se mantendrá activo hasta que termina la autonomía de la batería. Modo Bypass Cuando el voltaje de entrada es aceptable, pero el SAI está sobrecargado, el SAI entrará en modo bypass o se puede configurar este modo bypass desde el panel frontal. Cada 10 segundos, el SAI emite una alarma. Cuando el SAI se apaga, no alimenta la salida, pero sigue pudiendo cargar la batería. Modo Espera 11 ES 3-7. Códigos de error ES Causa del fallo No se enciende Volt. Entrada alto Volt. Entrada bajo Entrada no balanceada Error arranque Inverter Volt. inverter alto Nº error 01 02 03 04 11 12 Icono x x x x x x Causa del fallo Volt. inverter bajo Corto inverter salida Volt. batería alto Volt. Batería bajo Sobrecalentamiento Sobrecarga Nº error 13 14 27 28 41 43 3-8. Indicadores de alerta Aviso Icono (parpadeante) Alarma Batería baja Sonido cada segundo Sobrecarga Soniodo dos veces cada segundo Batería no conectada Sonido cada segundo Sonido cada segundo SAI sobrecargado Sobrecalentamiento Sonido cada segundo Error de carga de batería Sonido cada segundo Fallo de batería Sonido cada segundo Fuera del rango de voltaje de bypass Sonido cada segundo Frecuencia bypass inestable Sonido cada segundo EEPROM error Sonido cada segundo 12 Icono x x 4. Solución de problemas Si el SAI no funciona correctamente, por favor, resuelva el problema utilizando el cuadro siguiente. Síntoma Posibles causas Remedio Sin indicación ni alarma, incluso si La entrada de red CA no Compruebe si el cable de la alimentación es normal. está bien conectada. alimentación de entrada está conectado a la red. La entrada de red CA está Conecte el cable de conectada a la salida del alimentación de entrada a SAI. la entrada AC del SAI La batería interna o Compruebe que todas las El icono y parpadean externa está conectada baterías estén en el display LCD y la alarma incorrectamente. correctamente conectadas. suena cada segundo. El error indica el código 27, el El voltaje de la batería es Póngase en contacto con demasiado alto o el su servicio asistencia. icono parpadea en el cargador falla. display LCD y la alarma suena continuamente. El error indica el código 28, el El voltaje de la batería es Póngase en contacto con demasiado bajo o falla el su servicio asistencia. icono parpadea en el cargador. display LCD y la alarma suena continuamente. El SAI está sobre cargado Eliminar el exceso de carga El icono y conectado al SAI. parpadean en el display LCD y la El SAI está sobrecargado. Eliminar el exceso de carga alarma suena dos veces cada Los dispositivos conectado al SAI segundo. conectados en SAI son alimentados directamente de la red a través de bypass. Después de repetidas Eliminar el exceso de carga sobrecargas, el SAI está conectado al SAI. Después bloqueado en modo apague y reinicie el SAI. bypass. Los dispositivos conectados al SAI se alimentan directamente de la red. El error indica el código 43, el El SAI se ha apagado Eliminar el exceso de carga automáticamente debido a conectado al SAI. Después icono parpadea en el la sobrecarga de salida del apague y reinicie el SAI. display LCD y la alarma suena SAI continuamente. El error indica el código 14, el El SAI se ha apagado Comprobar el cableado y si automáticamente, como los dispositivos conectados icono parpadea en el resultado de corto circuito a la salida del SAI están en display LCD display y la alarma a la salida del SAI. cortocircuito. suena continuamente. 13 ES Síntoma El código de error indica: 01, 02, 03, 04, 11, 12, 13 y 41 en el display LCD y la alarma suena continuamente. ES El tiempo de autonomía es más breve del valor nominal. Posibles causas Ha ocurrido un fallo interno de SAI. Hay dos posibles causas: 1. La carga está en funcionamiento, pero directamente a través de la red mediante el bypass. 2. No se suministra electricidad a la carga. La batería no está completamente cargada. Batería dañada. 14 Remedio Póngase en contacto con su servicio asistencia. Cargar la batería durante al menos 5 horas y luego comprobar la capacidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia. Póngase en contacto con su servicio asistencia para sustituir la batería. 5. Almacenamiento y mantenimiento Intervención El SAI contine partes no reutilizables. La batería tiene una vida de 3 ~ 5 años a 25 ° C de temperatura ambiente. Cuando tengan que ser sustituidos, por favor, póngase en contacto con su servicio asistencia. Asegúrese de entregar la batería gastada en un centro de reciclaje. Almacenamiento Antes de almacenarla cargue la batería durante 5 horas. Mantenga el SAI protegido y en posición vertical, en un lugar, seco y fresco. Durante el almacenamiento, recargue la batería de acuerdo con el siguiente cuadro: Temperatura almacenaje Frecuencia de recarga Duración de la carga -25°C - 40°C Cada 3 meses 1-2 horas 40°C - 45°C Cada 2 meses 1-2 horas 15 ES 6. Especificaciones MODELO CAPACIDAD* ENTRADA ES Transferencia por baja tensión en línea Rango Recuperación por baja de Tensión tensión en línea Transferencia por alta tensión Recuperación por alta tensión Rango de frecuencia Fase Factor de potencia SALIDA Tensión de salida Regulación de tensión CA Rango de frecuencia Rango de frecuencia (Modo batería) Sobrecarga 1000 1000 VA / 800 W 2000 2000 VA / 1600 W 3000 3000 VA / 2400 W 85VAC/75VAC/65VAC/55VAC±5% or 160VAC/140VAC/120VAC/110VAC±5% (Temperatura Ambiente<350C) ( base en % carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0) 95VAC/85VAC/75VAC/65VAC or 175VAC/155VAC/135VAC/125VAC ± 5 % (Temperatura Ambiente<350C) (base en % carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0) 145 VAC ± 5 % or 300 VAC ± 5 % 140 VAC ± 5 % or 290 VAC ± 5 % 40Hz ~ 70 Hz Monofase con toma de tierra ≧ 0.99 a tensión nominal (tensión de entrada) 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC ±1% (Modo batería) 47 ~ 53 Hz or 57 ~ 63 Hz (Rango sincronizado) 50 Hz ± 0.25 Hz or 60Hz ± 0.3 Hz Temperatura ambiente<350C 105%~110%: El SAI se apaga después de 10 minutos en modo batería o cambia a modo bypass cuando la red eléctrica es normal 110%~130%: El SAI se apaga después de 1 minutos en modo batería o cambia a modo bypass cuando la red eléctrica es normal >130%: El SAI se apaga después de 3 segundos en modo batería o cambia a modo bypass cuando la red eléctrica es normal 3:1 ≦ 3 % THD (carga lineal); ≦ 6 % THD (carga no lineal) Cero 4 ms (Típico) Senoidal pura Valor de corriente de cresta Distorsión harmónica Modo CA a Batería Tiempo transfer. Inverter a Bypass Forma de onda (Modo Batería) EFICIENCIA Modo CA 88% 89% 90% Modo batería 83% 87% 88% BATTERY Tipo de batería 12 V / 9 AH 12 V / 9 AH 12 V / 9 AH Número 2 4 6 Tiempo de recarga 4 horas para cargar al 90% de capacidad (Típico) Corriente de carga 1.0 A (max.) Tensión de carga 27.4 VDC ± 1% 54.7 VDC ±1% 82.1 VDC ±1% CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Medidas, Pr x An x Al 282 X 145 X 220 (mm) 397 X 145 X 220 (mm) 421 X 190 X 318 (mm) Peso neto (kgs) 9.8 17 27.6 CONDICIONES AMBIENTALES Humedad relativa 20-90 % RH @ 0- 40°C (sin condensar) Nivel de ruido < 50dBA a 1 metro GESTIÓN Smart RS-232 O USB Soporta Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008/7/8, Linux, Unix y MAC SNMP opcional Administración de la energía por un gestor SNMP manager y navegador web * El modelo de larga autonomía está sólo disponible en sistemas 200/208/220/230/240VAC. ** Reduzca la capacidad sel SAI al 80% en el modo convertidor de frecuencia o cuando la tensión de salida se fije a _200/208VAC. *** Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

BlueWalker VFI 1000C LCD Especificación

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Especificación

En otros idiomas