Español-12
Problema: La Parrilla no enciende cuando
oprime el botón del encendedor o la llama del
quemador no arde completamente.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga
combustible.
2. Asegúrese que uno de los quemadores esté encendido. Espere
hasta cuatro segundos para que el gas uya y se encienda.
3. Si el quemador se enciende con fósforo en lugar de con el
encendedor, compruebe la posición del electrodo de cerámica
cerca del quemador, la condición del alambre del encendedor y
sus conexiones. Realice la prueba del encendedor y reemplace
cualquier de las partes dañadas.
4. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
5. Compruebe por desalineamiento del venturi en los ori cios.
Coloque el venturi sobre los ori cios.
6. Los puertos del quemador, los ori cios o las válvulas están
obstruidos. Limpie los componentes.
7. Fallo del regulador; el regulador necesita ser reemplazado por
un distribuidor de servicio autorizado.egulator failure;
8. Asegúrese que el regulador y el cilindro están ensamblados
correctamente. Vea la sección titulada “Instalación de Cilindros
Desechables de 1 libra ( .45 kg. )”.
Problema: Llama Amarilla.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
2. El nuevo quemador puede tener el residuo de aceite el cual se
que quemará.
3. Limpie cualquier residuo de comida, grasa o sales para
condimentar sobre el quemador.
4. El venturi puede estar desalineado y necesita estar alineado
sobre el ori cio.
Problema: La llama se apaga en el ajuste bajo
o tiene una distribución de calor desigual.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
2. La parrilla fría necesita ser precalentada por 5 minutos en el
ajuste alto.
3. El venturi puede estar desalineado y necesita estar alineado
sobre los ori cios.
4. En tiempo frío y ventoso usted necesitará mover la parrilla lejos
del viento.
5. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga
combustible.
Problema: Parrilla demasiado caliente.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Llamaradas excesivas las cuales requieren el mantenimiento
descrito en la sección titulada “EN CASO DE UN FUEGO DE
GRASA”.
2. Un ori cio o regulador dañado el cual requiere ser reemplazado
con piezas autorizadas por la fábrica.
3. Grasa acumulada dentro de la parrilla necesitará ser limpiarse y
vaciar la bandeja para la grasa.
4. Si está usando un ajuste excesivamente alto, seleccione una
temperatura más baja para cocinar.
Problema: Fuego en cualquier conexión.
Posibles Causas y Soluciones:
INMEDIATAMENTE cierre la válvulas de control y permita
que la parrilla se enfríe.
1. Fuga de gas en una conexión defectuosa. Apriete las
conexiones con una llave ajustable y reemplace las partes
dañadas. Realice una inspección de fugas en todas las
conexiones antes de volver a cocinar en la parrilla.
Problema: Llama detrás del panel de control o
del área de la perilla de control.
Posibles Causas y Soluciones:
INMEDIATAMENTE cierre la válvulas de control y permita
que la parrilla se enfríe.
1. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
2. Fuga de gas en una conexión defectuosa. Apriete las
conexiones a mano y reemplace las partes dañadas. Realice
una inspección de fugas en todas las conexiones antes de
volver a cocinar en la parrilla.
3. El venturi puede estar desalineado y necesita estar alineado
sobre los ori cios.
Solución de Problemas
Transporte y Almacenaje
PRECAUCIÓN
Un choque con la parrilla, al igual que con cualquier objeto
metálico, puede causar lesiones. Tenga cuidado cuando este
transportando una parrilla de gas portátil.
Transportando la parrilla:
NO mueva la parrilla mientras está encendida o caliente, ni con •
objetos sobre la super cie para cocinar a las mesas laterales.
Limpie la bandeja para la grasa antes de mover la parrilla para •
prevenir derrames.
Pliegue la parrilla antes de moverla. •
Mueva la parrilla lentamente. NO corra con la parrilla detrás de •
usted; esta podría golpearle desde atrás y causarle una lesión.
Despues de transportar la parrilla:
Compruebe si hay fugas en todas las conexiones de gas que •
podrían haber ocurrido por el movimiento.
Compruebe los tubos venturi para estar seguro que ellos todavía •
están sobre los ori cios.
Pasos a seguir antes de almacenar la parrilla:
Limpie la parrilla, incluyendo la bandeja para la grasa. •
Cubra el quemador ligeramente con una capa de aceite para •
cocinar para retardar la oxidación.
Solamente para uso al aire libre. Si la parrilla es almacenada •
adentro, quite el cilindro afuera. Si se va a dejar afuera, quite el
cilindro y tape la parrilla para protegerla del tiempo. Los forros
para parrillas se pueden comprar a través del distribuidor de la
parrilla o del fabricante.
English-3
General Installation
Portable L.P. Gas Barbecue Cylinders
WARNING
Your new barbecue grill is equipped with a CGA # 600
regulator [B]. DO NOT attempt to connect this regulator
to any other disposable L.P. cylinder not equipped with a
mating CGA # 600 tting [E]. This grill may only be used
with the pressure regulator supplied with this unit, or
pressure regulators speci ed by Coleman for use with this
unit. Replacement regulators must only be those speci ed
by Coleman. (Fig. 1)
WARNING
This appliance is not to be installed in or on a recreational
vehicle and/or boat.
Follow these safety rules before each use:
1. A minimum clearance of 24 inches from the left, right,
back and bottom sides of the grill must be maintained
between the grill and any combustible construction such
as wood siding of a building.
2. Never locate the grill under an unprotected combustible
material or overhang.
3. Do not obstruct the ow of combustion and ventilation
air. Maintain a minimum clearance of 3 inches from the
back of the grill and non-combustible construction such
as a concrete or brick wall.
4. The grill should be level and not facing directly into the wind.
WARNING
A liquid propane tank, not connected for use with this gas
barbecue, shall not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
WARNING
DO NOT attempt to adjust the regulator as this could •
create a situation causing personal injury or prop-
erty damage.
WARNING
NEVER place more than 20 pounds on a side table. DO •
NOT lean on grill.
NEVER use charcoal briquettes or lighter uid in a •
gas grill.
Grill is hot when in use; to avoid burns, DO NOT touch •
any hot grill surface. Keep children and pets away from
hot grill.
NEVER leave the grill unattended while it is in use. •
It is your responsibility to assemble, install, operate and •
care for your gas grill properly.
DO NOT use gas grill indoors. •
Under some circumstances, propane may lose the •
distinctive odor that was added. Other strong odors may
hide or mask the odor of propane. Colds, allergies, sinus
congestion, and the use of tobacco, alcohol or drugs
may impair your ability to detect the odor of propane.
Installation must conform with local codes or, in the •
absence of local codes, with either the National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and
Handling Code, CSA B149.2, as applicable.
To check local codes, see your local L.P. gas dealer •
or natural gas company listed in the Yellow Pages for
recommended installation procedures and regulations.
Connections must comply with local requirements and
are the sole responsibility of the person performing
the work.
Lique ed Petroleum gas (abbreviated L.P. gas or
propane), is highly ammable. It becomes liquid when
stored under high pressure inside a cylinder and vaporizes
when released. L.P. gas is heavier than air and tends to
collect in low areas. It is important that there are no leaking
connections on your gas grill that could cause a re or
explosion (see the section titled “LEAK TESTING”).
Portable LP gas grills require a fuel delivery system which
is comprised of a valve [A], a regulator [B] with vent hole [C],
an L.P. gas supply cylinder [D], (Fig. 1) Illustration in Fig. 1 is
for description purposes only.
Cylinder Speci cations
All L.P. gas cylinders used with this appliance shall •
be constructed and marked in accordance with the
Speci cations for L.P. Gas Cylinders of the U. S.
Department of Transportation (DOT) or the National
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres
and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and
Commission, as applicable; and a cylinder connection
device compatible with the connection for outdoor cooking
appliances.
Read labels on the L.P. Gas Supply Cylinder. •
Fig. 1
A
C
B
D
E