Sencor SHB33OR-NAA1 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
ES-1
ES
06/2015
Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.
Licuadora portátil
Manual del usuario
Antes de usar este aparato, por favor lea el manual del usuario minuciosamente, incluso en casos en
los que ya esté familiarizado con el uso previo de tipos similares de aparatos. Sólo use el aparato en la
manera descrita en este manual del usuario. Conserve este manual para uso futuro.
Le recomendamos conservar la caja de cartón de embarque, material de empaque, recibo y tarjeta de
garantía originales durante la garantía. En el caso de transporte, empaque el aparato únicamente con
los materiales de empaque originales.
SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1
SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 / SHB 35VT-NAA1
SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RSS-NAA1
SHB3XXX-NAA1
ES-3
Licuadora portátil
SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1
SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1
ES
06/2015
Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-
TANTES
Este aparato puede ser usado por personas
con discapacidades físicas o mentales o por
personas sin experiencia, si son supervisados
adecuadamente o han sido informados sobre
cómo usar el producto de una manera segura
y entienden los peligros potenciales.
Los niños no deben usar este aparato o jugar
con él. Conserve este aparato y su cable eléc-
trico fuera de su alcance.
ES-4
Licuadora portátil
SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1
SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1
ES
06/2015
Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Antes de conectar este aparato al tomacorriente, asegúrese que el voltaje mencionado en la
etiqueta del aparato corresponda con el voltaje de su tomacorriente.
Nunca use el aparato en la proximidad de una bañera, regadera o piscina.
Nunca use accesorios, que no hayan sido suministrados con este aparato o que no estén diseñados
para este aparato.
No coloque el aparato sobre umbrales de ventana.
Asegúrese que el cable eléctrico y en enchufe no entren en contacto con agua o humedad.
Siempre coloque el aparato sobre una superficie uniforme y estable.
No vierta agua o ningún otro líquido dentro del aparato.
Siempre desconecte el aparato del tomacorriente si lo va a dejar sin supervisión y antes del
ensamble, desensamble o limpieza.
El aparato está diseñado sólo para uso doméstico y está construido para procesar la cantidad usual
de alimentos en el hogar.
¡No use el aparato en un ambiente industrial o en exteriores!
No use atomizadores cerca del aparato.
Si no va a usar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo fuera del alcance de los niños.
No coloque el producto sobre o cerca de una estufa eléctrica o de gas. No lo coloque cerca de fuego
abierto u otros aparatos o equipo que sean una fuente de calor.
No use el aparato si tiene un cable eléctrico o enchufe dañado.
Si el cable eléctrico está dañado, pida que lo reemplace una compañía/centro de servicio
especializados.
En ningún caso debe intentar reparar el aparato usted mismo; ni realizar modificaciones a éste,
¡peligro de lesiones por descarga eléctrica! Confíe todas las reparaciones y ajustes a una compañía
de servicio especializada. La falla en hacerlo lo expondrá al riesgo de anular la póliza de garantía.
No coloque el cable eléctrico del aparato cerca de lugares calientes o sobre objetos filosos. No
coloque artículos pesados sobre el cable eléctrico. Asegúrese que el cable eléctrico no cuelgue sobre
el borde de una mesa y que no toque una superficie caliente.
No desconecte el aparato del tomacorriente jalando el cable eléctrico, puede dañar el cable
eléctrico/tomacorriente. Desconecte el cable del tomacorriente jalando suavemente el enchufe del
cable eléctrico.
No use el aparato para ningún otro propósito que su uso pretendido.
Antes de conectar accesorios al aparato, retirarlos o reemplazarlos, asegúrese que el aparato esté
apagado y desconectado del tomacorriente.
No arranque el aparato a menos que la parte removible inferior esté sujeta adecuadamente a la
unidad del motor. No encienda el aparato sin carga. El uso incorrecto del aparato puede afectar de
manera negativa su tiempo de vida.
No coloque sus manos dentro del vaso mientras el aparato esté en operación.
No coloque cosas que no se deban mezclar en el vaso.
Procese los alimentos calientes en lotes pequeños, existe el riesgo de que estos alimentos salpiquen
o se desborden. Siempre permita que los alimentos que estén demasiado calientes se enfríen por lo
menos a 60 °C antes de mezclar.
Nunca use la licuadora para mezclar alimentos sobre una plancha o estufa de gas caliente.
El tiempo de operación del aparato es de 1 minuto. Después de un minuto, interrumpa la operación
del aparato durante por lo menos dos minutos. Si está usando la licuadora para mezclar alimentos
pegajosos o duros, le recomendamos que interrumpa la operación después de 20 segundos y la
vuelva a comenzar después de por lo menos dos minutos.
¡Atención! ¡Las aspas de mezclado del aparato son filosas! ¡Bajo ninguna circunstancia debe
tocarlas cuando el aparato esté en operación!
ES-5
Licuadora portátil
SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1
SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1
ES
06/2015
Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A
1
2
3
4
5
6
1 Caratula de control de velocidad variable
2 Interruptor ON/OFF
3 Unidad de motor
4 Accesorio de licuado removible
5 Aspas de mezclado (ubicadas debajo de la cubierta del accesorio de licuado)
6 Vaso, volumen 17 fl.oz. / 500 ml
ES-6
Licuadora portátil
SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1
SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1
ES
06/2015
Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Retire el aparato y sus accesorios de los materiales de empaque.
2. Lave minuciosamente el accesorio de mezclado removible A4 y el vaso A6 con agua caliente
y detergente de lavado de cocina. Enjuague minuciosamente estas partes con agua potable
y séquelas completamente.
Atención:
Asegúrese que no permanezca agua en el accesorio de mezclado A4, que pudiera entrar en la
unidad de motor A3 cuando el aparato se ensamble y pueda dañarlo.
CONEXIÓN Y RETIRO DE ACCESORIO DE MEZCLADO
1. Coloque el accesorio de mezclado A4 contra la unidad de motor A3 y conéctelo girándolo en la
dirección del símbolo del candado cerrado marcado sobre el aparato.
2. Para desensamblar la licuadora, use una mano para sostener la unidad de motor A3 y la otra para
girar el accesorio de mezclado A4 en la dirección del símbolo de candado abierto marcado sobre
el aparato y retírelo.
USO DEL APARATO
1. Este mezclador está diseñado para mezclar pastas para untar, mayonesas, licuados de fruta o leche,
salsas, alimentos para bebés, puré, etc.
2. Coloque los ingredientes que desee mezclar en la licuadora A6 u otro contenedor adecuado.
3. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente. Sostenga la licuadora por la unidad de motor A3
y sumerja el accesorio de mezclado A4 en el contenedor con los ingredientes.
4. Para encender la licuadora, presione el interruptor A2. La licuadora operará mientras se presione el
interruptor A2. Por razones de seguridad, la licuadora se apagará cuando se libere el interruptor A2.
Atención:
El tiempo máximo de operación de la licuadora es de 1 minuto. Después de un minuto,
interrumpa la operación del aparato durante por lo menos 2 minutos.
Si usa la licuadora para mezclar alimentos pegajosos o duros, reduzca el tiempo de operación
a 20 segundos.
5. La caratula de control A1 se usa para controlar la velocidad variable del motor.
6. Si no va a usar la licuadora, desconéctela del tomacorriente.
CONSEJOS PARA LICUAR
1. Corte los alimentos en piezas más pequeñas antes de licuarlas. Separe cantidades más grandes de
alimentos en varios lotes más pequeños.
2. El volumen de algunos líquidos se incrementa cuando se licuan y por esta razón sólo llene el vaso
A6 hasta ¾ de su capacidad. La capacidad máxima del vaso se indica por la marca de 500 ml.
Atención:
No use la licuadora para mezclar cubos de hielo o granos de café. De otra manera las aspas de
mezclado A5 se podrían dañar.
ES-7
Licuadora portátil
SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1
SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1
ES
06/2015
Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.
3. Cuando licue, sostenga la licuadora de forma que el accesorio de licuado A4 esté apuntando
perpendicular al fondo del vaso. Asegúrese que las aspas de mezclado A5 permanezcan sumergidas
en los ingredientes procesados durante el proceso de mezclado completo. De otra manera los
ingredientes podrían salpicar fuera del vaso.
4. Logrará ingredientes licuados uniformemente cuando mueva el accesorio de licuado A4 en un
movimiento circular. Si los ingredientes se adhieren a las aspas de mezclado A5 o las paredes
del vaso A6, detenga el proceso de licuado. Desconecte la licuadora del tomacorriente. Use
una espátula para limpiar las paredes del vaso A6 y las aspas de mezclado A5. Después vuelva
a conectar la licuadora al tomacorriente y puede continuar procesando los ingredientes.
5. El vaso A6 se suministra con una tapa de forma que pueda almacenar los alimentos no consumidos
en el refrigerador.
GUÍA RÁPIDA PARA LICUAR
Tipo de alimento Cantidad
Tiempo de
procesamiento
Selección de velocidad
Alimentos para bebé, salsas 7.05–10.5 oz. / 200–300 g 45 s Velocidad baja
Malteadas 10.14 fl.oz. / 300 ml 30 s Velocidad alta
Fruta, vegetales 7.05 oz. / 200 gr 45 s Velocidad baja
Quesos 3.4 oz. / 100 gr 30 s Velocidad baja
Nota:
Los tiempos proporcionados anteriormente sólo son para referencia. El tiempo de
procesamiento real depende en qué tan minuciosamente se van a licuar los ingredientes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Limpie la licuadora después de cada uso.
• Primero retire los restos de alimentos que se hayan adherido a las aspas de mezclado A5. Sumerja
el accesorio A4 en agua caliente con un detergente neutro de cocina y encienda la licuadora
durante un momento. Esto eliminará los restos de alimentos grandes de las aspas de mezclado A5.
Desconecte la licuadora del tomacorriente antes de continuar la limpieza.
• Retire el accesorio de licuado A4. Enjuáguelo bajo agua corriente limpia y séquelo minuciosamente
o lávelo en un lavavajillas.
Atención:
Asegúrese que no permanezca agua en el accesorio de licuado A4, que pudiera entrar en la
unidad de motor A3 cuando se ensamble el aparato y dañarlo.
• Limpie la unidad de motor A3 con una tela ligeramente húmeda y séquela.
Atención:
La unidad de motor A3 no se debe sumergir en agua o ningún otro líquido.
• El vaso de licuado A6 y su tapa se pueden lavar bajo agua corriente con el uso de detergente de
cocina neutro o en un lavavajillas.
• No use productos de limpieza abrasivos, petróleo, solventes, etc. para limpieza.
ES-8
Licuadora portátil
SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1
SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1
ES
06/2015
Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Rango de voltaje nominal ......................................................................................................................120 V
Frecuencia nominal .................................................................................................................................60 Hz
Entrada de energía nominal ..................................................................................................................170 W
Clase de seguridad (para protección de descarga eléctrica) ....................................................................... II
Nivel de ruido ....................................................................................................................................48 dB (A)
El nivel de emisión de ruido declarado del aparato es de 48 dB(A), que representa un nivel A de energía
acústica con respecto a la energía acústica de referencia de 1 pW.
Glosario de términos técnicos
Clase de seguridad para protección de descarga eléctrica:
Clase II – La protección de descarga eléctrica se proporciona por aislamiento doble o de servicio pesado.
Nos reservamos los cambios al texto y los parámetros técnicos.
INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN RESPECTO AL DESECHO DE MATERIALES DE
EMPAQUE USADOS
Deseche el material de empaque en un sitio de desecho de desperdicios públicos.
DESECHO DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS
El significado del símbolo en el producto, sus accesorios o el empaque indica que este
producto no se deberá tratar como desperdicio doméstico. Por favor, deseche este
producto en su punto de recolección aplicable para reciclaje de desecho de equipo
eléctrico y electrónico. De manera alterna en algunos estados de la Unión Europea
u otros estados de Europa puede regresar sus productos al minorista local cuando
adquiera un producto nuevo equivalente. El desecho correcto de este producto ayudará
a conservar recursos naturales valiosos y ayudará a evitar el impacto negativo potencial
en el ambiente y la salud humana, que podrían resultar a partir del desecho inadecuado
de desperdicios. Por favor solicite a sus autoridades locales o el centro de recolección de
desperdicio más cercano respecto a detalles adicionales. El desecho inadecuado de este
tipo de desperdicio puede estar sujeto a regulaciones nacionales para multas.
Para entidades de negocios en la Unión Europea
Si desea desechar un dispositivo eléctrico o electrónico, solicite la información necesaria
a partir de su vendedor o proveedor.
Desecho en otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, solicite la información necesaria sobre el método
de desecho correcto a partir de los departamentos gubernamentales locales o de su
vendedor.
Este producto cumple todos los requerimientos básicos de la regulación de la Unión
Europea que se relacionan con éste.

Transcripción de documentos

ES Licuadora portátil Manual del usuario SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 / SHB 35VT-NAA1 SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RSS-NAA1 SHB3XXX-NAA1 Antes de usar este aparato, por favor lea el manual del usuario minuciosamente, incluso en casos en los que ya esté familiarizado con el uso previo de tipos similares de aparatos. Sólo use el aparato en la manera descrita en este manual del usuario. Conserve este manual para uso futuro. Le recomendamos conservar la caja de cartón de embarque, material de empaque, recibo y tarjeta de garantía originales durante la garantía. En el caso de transporte, empaque el aparato únicamente con los materiales de empaque originales. ES-1 Copyright © 2015, Fast ČR, a.s. 06/2015 ES Licuadora portátil SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este aparato puede ser usado por personas con discapacidades físicas o mentales o por personas sin experiencia, si son supervisados adecuadamente o han sido informados sobre cómo usar el producto de una manera segura y entienden los peligros potenciales. • Los niños no deben usar este aparato o jugar con él. Conserve este aparato y su cable eléctrico fuera de su alcance. ES-3 Copyright © 2015, Fast ČR, a.s. 06/2015 ES Licuadora portátil SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Antes de conectar este aparato al tomacorriente, asegúrese que el voltaje mencionado en la etiqueta del aparato corresponda con el voltaje de su tomacorriente. Nunca use el aparato en la proximidad de una bañera, regadera o piscina. Nunca use accesorios, que no hayan sido suministrados con este aparato o que no estén diseñados para este aparato. No coloque el aparato sobre umbrales de ventana. Asegúrese que el cable eléctrico y en enchufe no entren en contacto con agua o humedad. Siempre coloque el aparato sobre una superficie uniforme y estable. No vierta agua o ningún otro líquido dentro del aparato. Siempre desconecte el aparato del tomacorriente si lo va a dejar sin supervisión y antes del ensamble, desensamble o limpieza. El aparato está diseñado sólo para uso doméstico y está construido para procesar la cantidad usual de alimentos en el hogar. ¡No use el aparato en un ambiente industrial o en exteriores! No use atomizadores cerca del aparato. Si no va a usar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo fuera del alcance de los niños. No coloque el producto sobre o cerca de una estufa eléctrica o de gas. No lo coloque cerca de fuego abierto u otros aparatos o equipo que sean una fuente de calor. No use el aparato si tiene un cable eléctrico o enchufe dañado. Si el cable eléctrico está dañado, pida que lo reemplace una compañía/centro de servicio especializados. En ningún caso debe intentar reparar el aparato usted mismo; ni realizar modificaciones a éste, ¡peligro de lesiones por descarga eléctrica! Confíe todas las reparaciones y ajustes a una compañía de servicio especializada. La falla en hacerlo lo expondrá al riesgo de anular la póliza de garantía. No coloque el cable eléctrico del aparato cerca de lugares calientes o sobre objetos filosos. No coloque artículos pesados sobre el cable eléctrico. Asegúrese que el cable eléctrico no cuelgue sobre el borde de una mesa y que no toque una superficie caliente. No desconecte el aparato del tomacorriente jalando el cable eléctrico, puede dañar el cable eléctrico/tomacorriente. Desconecte el cable del tomacorriente jalando suavemente el enchufe del cable eléctrico. No use el aparato para ningún otro propósito que su uso pretendido. Antes de conectar accesorios al aparato, retirarlos o reemplazarlos, asegúrese que el aparato esté apagado y desconectado del tomacorriente. No arranque el aparato a menos que la parte removible inferior esté sujeta adecuadamente a la unidad del motor. No encienda el aparato sin carga. El uso incorrecto del aparato puede afectar de manera negativa su tiempo de vida. No coloque sus manos dentro del vaso mientras el aparato esté en operación. No coloque cosas que no se deban mezclar en el vaso. Procese los alimentos calientes en lotes pequeños, existe el riesgo de que estos alimentos salpiquen o se desborden. Siempre permita que los alimentos que estén demasiado calientes se enfríen por lo menos a 60 °C antes de mezclar. Nunca use la licuadora para mezclar alimentos sobre una plancha o estufa de gas caliente. El tiempo de operación del aparato es de 1 minuto. Después de un minuto, interrumpa la operación del aparato durante por lo menos dos minutos. Si está usando la licuadora para mezclar alimentos pegajosos o duros, le recomendamos que interrumpa la operación después de 20 segundos y la vuelva a comenzar después de por lo menos dos minutos. ¡Atención! ¡Las aspas de mezclado del aparato son filosas! ¡Bajo ninguna circunstancia debe tocarlas cuando el aparato esté en operación! ES-4 Copyright © 2015, Fast ČR, a.s. 06/2015 ES Licuadora portátil SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO A 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 Caratula de control de velocidad variable Interruptor ON/OFF Unidad de motor Accesorio de licuado removible Aspas de mezclado (ubicadas debajo de la cubierta del accesorio de licuado) Vaso, volumen 17 fl.oz. / 500 ml ES-5 Copyright © 2015, Fast ČR, a.s. 06/2015 ES Licuadora portátil SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1 ANTES DEL PRIMER USO 1. 2. Retire el aparato y sus accesorios de los materiales de empaque. Lave minuciosamente el accesorio de mezclado removible A4 y el vaso A6 con agua caliente y detergente de lavado de cocina. Enjuague minuciosamente estas partes con agua potable y séquelas completamente. Atención: Asegúrese que no permanezca agua en el accesorio de mezclado A4, que pudiera entrar en la unidad de motor A3 cuando el aparato se ensamble y pueda dañarlo. CONEXIÓN Y RETIRO DE ACCESORIO DE MEZCLADO 1. 2. Coloque el accesorio de mezclado A4 contra la unidad de motor A3 y conéctelo girándolo en la dirección del símbolo del candado cerrado marcado sobre el aparato. Para desensamblar la licuadora, use una mano para sostener la unidad de motor A3 y la otra para girar el accesorio de mezclado A4 en la dirección del símbolo de candado abierto marcado sobre el aparato y retírelo. USO DEL APARATO 1. 2. 3. 4. Este mezclador está diseñado para mezclar pastas para untar, mayonesas, licuados de fruta o leche, salsas, alimentos para bebés, puré, etc. Coloque los ingredientes que desee mezclar en la licuadora A6 u otro contenedor adecuado. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente. Sostenga la licuadora por la unidad de motor A3 y sumerja el accesorio de mezclado A4 en el contenedor con los ingredientes. Para encender la licuadora, presione el interruptor A2. La licuadora operará mientras se presione el interruptor A2. Por razones de seguridad, la licuadora se apagará cuando se libere el interruptor A2. Atención: El tiempo máximo de operación de la licuadora es de 1 minuto. Después de un minuto, interrumpa la operación del aparato durante por lo menos 2 minutos. Si usa la licuadora para mezclar alimentos pegajosos o duros, reduzca el tiempo de operación a 20 segundos. 5. 6. L a caratula de control A1 se usa para controlar la velocidad variable del motor. Si no va a usar la licuadora, desconéctela del tomacorriente. CONSEJOS PARA LICUAR 1. 2. Corte los alimentos en piezas más pequeñas antes de licuarlas. Separe cantidades más grandes de alimentos en varios lotes más pequeños. El volumen de algunos líquidos se incrementa cuando se licuan y por esta razón sólo llene el vaso A6 hasta ¾ de su capacidad. La capacidad máxima del vaso se indica por la marca de 500 ml. Atención: No use la licuadora para mezclar cubos de hielo o granos de café. De otra manera las aspas de mezclado A5 se podrían dañar. ES-6 Copyright © 2015, Fast ČR, a.s. 06/2015 ES Licuadora portátil SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1 3. 4. 5. Cuando licue, sostenga la licuadora de forma que el accesorio de licuado A4 esté apuntando perpendicular al fondo del vaso. Asegúrese que las aspas de mezclado A5 permanezcan sumergidas en los ingredientes procesados durante el proceso de mezclado completo. De otra manera los ingredientes podrían salpicar fuera del vaso. Logrará ingredientes licuados uniformemente cuando mueva el accesorio de licuado A4 en un movimiento circular. Si los ingredientes se adhieren a las aspas de mezclado A5 o las paredes del vaso A6, detenga el proceso de licuado. Desconecte la licuadora del tomacorriente. Use una espátula para limpiar las paredes del vaso A6 y las aspas de mezclado A5. Después vuelva a conectar la licuadora al tomacorriente y puede continuar procesando los ingredientes. El vaso A6 se suministra con una tapa de forma que pueda almacenar los alimentos no consumidos en el refrigerador. GUÍA RÁPIDA PARA LICUAR Tiempo de procesamiento Tipo de alimento Cantidad Selección de velocidad Alimentos para bebé, salsas 7.05–10.5 oz. / 200–300 g 45 s Velocidad baja Malteadas 10.14 fl.oz. / 300 ml 30 s Velocidad alta Fruta, vegetales 7.05 oz. / 200 gr 45 s Velocidad baja Quesos 3.4 oz. / 100 gr 30 s Velocidad baja Nota: Los tiempos proporcionados anteriormente sólo son para referencia. El tiempo de procesamiento real depende en qué tan minuciosamente se van a licuar los ingredientes. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • Limpie la licuadora después de cada uso. Primero retire los restos de alimentos que se hayan adherido a las aspas de mezclado A5. Sumerja el accesorio A4 en agua caliente con un detergente neutro de cocina y encienda la licuadora durante un momento. Esto eliminará los restos de alimentos grandes de las aspas de mezclado A5. Desconecte la licuadora del tomacorriente antes de continuar la limpieza. Retire el accesorio de licuado A4. Enjuáguelo bajo agua corriente limpia y séquelo minuciosamente o lávelo en un lavavajillas. Atención: Asegúrese que no permanezca agua en el accesorio de licuado A4, que pudiera entrar en la unidad de motor A3 cuando se ensamble el aparato y dañarlo. • Limpie la unidad de motor A3 con una tela ligeramente húmeda y séquela. Atención: La unidad de motor A3 no se debe sumergir en agua o ningún otro líquido. • • El vaso de licuado A6 y su tapa se pueden lavar bajo agua corriente con el uso de detergente de cocina neutro o en un lavavajillas. No use productos de limpieza abrasivos, petróleo, solventes, etc. para limpieza. ES-7 Copyright © 2015, Fast ČR, a.s. 06/2015 ES Licuadora portátil SHB 30WH-NAA1 / SHB 31GR-NAA1 / SHB 32BL-NAA1 / SHB 33OR-NAA1 / SHB 34RD-NAA1 SHB 35VT-NAA1 / SHB 36YL-NAA1 / SHB 37GG-NAA1 / SHB 38RS-NAA1 / SHB3XXX-NAA1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de voltaje nominal.......................................................................................................................120 V Frecuencia nominal..................................................................................................................................60 Hz Entrada de energía nominal...................................................................................................................170 W Clase de seguridad (para protección de descarga eléctrica)........................................................................ II Nivel de ruido.....................................................................................................................................48 dB (A) El nivel de emisión de ruido declarado del aparato es de 48 dB(A), que representa un nivel A de energía acústica con respecto a la energía acústica de referencia de 1 pW. Glosario de términos técnicos Clase de seguridad para protección de descarga eléctrica: Clase II – La protección de descarga eléctrica se proporciona por aislamiento doble o de servicio pesado.  Nos reservamos los cambios al texto y los parámetros técnicos. INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN RESPECTO AL DESECHO DE MATERIALES DE EMPAQUE USADOS Deseche el material de empaque en un sitio de desecho de desperdicios públicos. DESECHO DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS El significado del símbolo en el producto, sus accesorios o el empaque indica que este producto no se deberá tratar como desperdicio doméstico. Por favor, deseche este producto en su punto de recolección aplicable para reciclaje de desecho de equipo eléctrico y electrónico. De manera alterna en algunos estados de la Unión Europea u otros estados de Europa puede regresar sus productos al minorista local cuando adquiera un producto nuevo equivalente. El desecho correcto de este producto ayudará a conservar recursos naturales valiosos y ayudará a evitar el impacto negativo potencial en el ambiente y la salud humana, que podrían resultar a partir del desecho inadecuado de desperdicios. Por favor solicite a sus autoridades locales o el centro de recolección de desperdicio más cercano respecto a detalles adicionales. El desecho inadecuado de este tipo de desperdicio puede estar sujeto a regulaciones nacionales para multas. Para entidades de negocios en la Unión Europea Si desea desechar un dispositivo eléctrico o electrónico, solicite la información necesaria a partir de su vendedor o proveedor. Desecho en otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, solicite la información necesaria sobre el método de desecho correcto a partir de los departamentos gubernamentales locales o de su vendedor. Este producto cumple todos los requerimientos básicos de la regulación de la Unión Europea que se relacionan con éste. ES-8 Copyright © 2015, Fast ČR, a.s. 06/2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sencor SHB33OR-NAA1 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario