Philips SC1991/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

25
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
La eliminación del vello basada en la emisión de pulsos de luz es uno
de los métodos más efectivos para tratar el vello corporal no deseado
con los resultados más duraderos. Es diferente a las soluciones caseras
actuales porque reduce signicativamente el crecimiento del vello. Philips
ha estado investigando este método junto con los mejores dermatólogos
durante más de 15 años. Ahora puede utilizar esta innovadora tecnología
cómodamente en la intimidad de su casa, donde desee.
Este aparato se ha diseñado y optimizado para ser utilizado por mujeres,
pero también puede ser utilizado por hombres.
Philips Lumea Essential permite el tratamiento del vello no deseado de las
zonas del cuerpo por debajo del cuello.
Philips Lumea Essential se ha diseñado para el uso individual.
Para obtener más información sobre el sistema Philips Lumea Essential,
consulte www.philips.com/lumea. Compruebe nuestra página de forma
regular para estar al día.
Ventajas
Este aparato proporciona las siguientes ventajas:
Tecnología “Luz pulsada intensa” (Intense Pulsed Light, IPL)
para uso doméstico
El sistema Philips Lumea Essential utiliza una tecnología basada en la luz
denominada “Luz pulsada intensa” o IPL (Intense Pulsed Light). La tecnología
IPL también se utiliza en los tratamientos de belleza profesionales para la
eliminación del vello y lleva en uso quince años. Philips Lumea Essential le ofrece
la oportunidad de beneciarse de este sistema en la comodidad de su hogar.
Prevención ecaz del crecimiento del vello para una piel suave
todos los días
Este método le ofrece una prevención duradera del crecimiento del vello
para una piel suave como la seda. Nuestros estudios ya han demostrado
una reducción del vello signicativa tras dos tratamientos. Los resultados
óptimos se obtenían normalmente tras cuatro o cinco tratamientos. Se
aprecia una menor densidad del vello con cada tratamiento. La rapidez con
que se aprecian resultados visibles y la duración entre cada depilación varía
de una persona a otra. Para obtener más información, consulte la sección
“Cómo lograr resultados óptimos” del capítulo “Uso del aparato”.
Tratamiento delicado, incluso en zonas sensibles
Philips Lumea Essential se ha desarrollado en estrecha colaboración con
importantes dermatólogos para conseguir un tratamiento ecaz y delicado,
incluso en las zonas más sensibles del cuerpo.
No necesita piezas de repuesto, por lo que no hay gastos ocultos
Philips Lumea Essential incorpora una lámpara de alto rendimiento que no
requiere sustitución. Esta lámpara puede generar más de 100.000 pulsos y
debe permitirle mantener los resultados de manera continua durante más
de 5 años*, al mismo tiempo que le ahorra dinero en caras sustituciones
de la lámpara.
*De acuerdo con un uso regular y régimen de tratamiento recomendado
para un usuario.
ESPAÑOL
Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips
Crecimiento del vello
Los índices de crecimiento del vello varían según la persona, dependiendo
de la edad, el metabolismo y otros factores. Sin embargo, por lo general,
el crecimiento del vello se produce en tres fases.
1 Fase de crecimiento (fase anágena)
El vello crece activamente desde la raíz. En esta fase, es cuando se da la
mayor concentración de melanina, responsable de la pigmentación del vello.
La concentración de este pigmento es además el factor determinante de la
ecacia de la tecnología de luz pulsada intensa. El tratamiento con luz solo
actúa ecazmente en el vello en fase de crecimiento.
2 Fase de degradación (fase catágena)
El crecimiento del vello se detiene y la raíz se reduce antes de que el vello
se caiga.
3 Fase de reposo (fase telógena)
El vello ya crecido se separa del folículo y cae. El folículo permanece en
reposo hasta que el reloj biológico le informa de que es hora de activarse
para dejar crecer vello nuevo.
Principio de funcionamiento
- El aparato elimina el vello calentándolo desde la raíz. La melanina del
vello y la raíz absorben los pulsos de luz emitidos. Cuanto más oscuro
es el vello, más luz puede absorberse. Este proceso estimula el paso del
vello a la fase de reposo.
- Entre cada tratamiento, el vello se cae de forma natural y se inhibe su
crecimiento. El vello puede tardar una o dos semanas en caer.
- Una sola sesión no consigue una eliminación óptima, ya que el vello
solo puede tratarse en la fase de crecimiento y en la zona tratada
habrá vello en distintas fases del ciclo de crecimiento. Para tratar de
forma ecaz todo el vello, tiene que repetir el tratamiento una vez
cada dos semanas durante los primeros dos meses.
Un ltro óptico integrado evita que la luz UV llegue a la piel, y garantiza
que el aparato no produzca ningún daño en la piel.
Descripción general (g. 5)
1 Pilotos de intensidad (1- 5)
2 Botón de encendido/apagado
3 Piloto de “listo para emisión de pulso”
4 Rejillas de ventilación
5 Toma del aparato
6 Botón de emisión de pulsos de luz
7 Aberturas para contactos electrónicos
8 Ventanilla de salida de luz con ltro UV integrado
9 Contactos electrónicos
ESPAÑOL26
10 Accesorio para el cuerpo (adecuado para cualquier zona del cuerpo
por debajo del cuello)
11 Marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo
12 Sistema de seguridad integrado
13 Adaptador de corriente
14 Clavija pequeña
15 Funda
También incluye: paño de limpieza
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice
este aparato en ambientes húmedos (p. ej., cerca de un bañera llena,
una ducha o una piscina).
- Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.
- Si el aparato se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar
una descarga eléctrica.
- No inserte nunca ningún objeto en el aparato.
Advertencia
- Este aparato no debe usarse por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- El aparato no está indicado para el uso en menores de 15 años.
Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden utilizarlo con el
consentimiento y ayuda de sus padres o de las personas que ejerzan la
autoridad parental sobre ellas. Los adultos a partir de 19 años pueden
utilizar este aparato sin problemas.
- Utilice únicamente el adaptador que se suministra.
- No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados.
-
El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para
sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si el cristal de la ventanilla de salida de luz está roto.
Para evitar daños
- Compruebe que nada impida el paso del aire por las ranuras de ventilación
.
- Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer.
- Si cambia el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o al
revés, espere unas tres horas antes de usarlo.
- Almacene el aparato en la funda suministrada para que no se llene
de polvo.
- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la
toma de corriente. Apáguelo siempre después de cada uso.
ESPAÑOL 27
- No exponga el aparato a la luz solar directa ni a la luz UV durante
varias horas para evitar daños.
- No enfoque hacia supercies que no sean la piel ya que puede causar
daños graves en el accesorio para el cuerpo o la ventanilla de salida de
luz. Active el aparato solamente cuando esté enfocando a la piel.
Precaución
- No utilice nunca el aparato alrededor de los ojos ni cerca de las cejas
para evitar el riesgo de sufrir daños oculares.
- Utilice el aparato únicamente con los ajustes adecuados para su tipo de
piel (consulte la tabla de la sección “Intensidades de luz recomendadas”
del capítulo “Preparación para su uso”). La utilización del mismo con
ajustes más altos de los recomendados puede aumentar el riesgo de
reacciones cutáneas y efectos secundarios.
- Este aparato se ha diseñado para eliminar únicamente el vello humano
no deseado de las zonas por debajo de la línea del cuello. No lo utilice
con otra nalidad.
- Asegúrese de que la piel de la zona que va a tratar está limpia, seca y libre
de cremas, lociones y otros cosméticos. Si la piel no está limpia y seca,
puede que el sistema de seguridad integrado no funcione como debería
y el aparato no emita pulsos o lo haga de forma no intencionada.
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar comprometer la vida
útil del sistema Philips Lumea Essential:
- No exponga el aparato a temperaturas ambientales inferiores a 15 °C
o superiores a 35 °C durante su uso.
- El aparato está equipado con una protección contra el
sobrecalentamiento integrada. Si el aparato se sobrecalienta, no
emite pulsos de luz. No lo apague, deje que se enfríe durante unos
15 minutos antes de continuar con el tratamiento. Después de
5 minutos, el aparato se apaga automáticamente. Después de eso, deje
que se enfríe otros 10 minutos.
- Para revisiones o reparaciones, lleve siempre el aparato a un centro
de servicio autorizado por Philips. Las reparaciones llevadas a
cabo por personal no cualicado pueden dar lugar a situaciones
extremadamente peligrosas para el usuario.
- No utilice el aparato si en su caso se aplica cualquiera de las
situaciones mencionadas en la sección “Contraindicaciones”.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Contraindicaciones
¿Quién NO debería utilizar el sistema Philips Lumea Essential?
El sistema Philips Lumea Essential no se diseñado para todo el mundo. Si su
caso es uno de los siguientes, este aparato no es adecuado para usted.
No utilice el aparato si está embarazada o está dando el pecho.
Philips Lumea Essential no se ha probado en mujeres embarazadas, por
lo tanto le recomendamos que no utilice el aparato si está embarazada o
dando el pecho. Los cambios hormonales pueden aumentar la sensibilidad
de la piel y el riesgo de lesiones en la misma.
ESPAÑOL28
Nunca utilice el aparato si tiene un color de piel o de vello
inadecuado, es decir:
- Si su piel es del tipo V (si casi nunca se quema por el sol, se broncea
muy bien y su color de piel es marrón oscuro) o si su piel es del tipo
VI (si nunca o casi nunca se quema por el sol y se broncea mucho;
su color de piel es moreno pardusco o más oscuro). En este caso
tiene muchas posibilidades de desarrollar reacciones cutáneas como
decoloraciones, piel muy roja o quemaduras cuando utilice el sistema
Philips Lumea Essential. Consulte también la sección “Posibles efectos
secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato” y
consulte la “Tabla de intensidades de luz recomendadas” de la guía rápida.
- Si el color natural del vello en las zonas de tratamiento es rubio claro,
blanco, gris o pelirrojo. El tratamiento no será ecaz.
Nunca utilice el aparato si padece cualquiera de las
enfermedades siguientes, es decir:
- Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene
antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer
localizado en las zonas que se van a tratar.
- Si tiene lesiones precancerígenas o numerosos lunares atípicos en las
zonas que se van a tratar.
- Si tiene antecedentes de desorden del colágeno, y es propenso a la
formación de queloides o sufre de mala cicatrización.
- Si tiene antecedentes de desorden vascular, como presencia de venas
varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar.
- Si su piel es sensible a la luz y aparece con facilidad una reacción
alérgica o erupción.
- Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inamados, heridas
abiertas, abrasiones, herpes simplex, heridas o lesiones y hematomas
en las zonas que se van a tratar.
- Si le han operado en alguna de las zonas que se van a tratar.
- Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante.
- Si padece de diabetes, lupus eritematoso, porria o una enfermedad
cardiaca congestiva.
- Si sufre algún desorden sanguíneo.
- Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la
infección por VIH o SIDA).
Nunca utilice el aparato si está tomando las medicaciones
siguientes, es decir:
- Si actualmente se está tratando la piel o si recientemente se ha tratado
la piel con ácidos alfa-hidróxidos (AHA), ácidos beta-hidróxidos (BHA),
isotretinoína tópica y ácido azelaico.
- Si ha tomado isotretinoína en cualquier presentación, como Accutane
®
o Roaccutane
®
, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede
ocasionar la aparición de heridas e irritaciones.
- Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
- Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el
prospecto y no use nunca el aparato si se indica que puede causar
reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar
durante el tratamiento con esta medicación.
- Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que
pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana
antes de cada tratamiento con Lumea.
- Si toma inmunodepresivos.
ESPAÑOL 29
Nunca utilice el aparato en las zonas siguientes:
- En la cara.
- En los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el
interior de los oricios nasales y las orejas. Consulte la sección “Uso del
aparato en la zona del bikini” del capítulo “Uso del aparato”.
- Los hombres no deben utilizarlo en el escroto ni en la cara.
- Sobre o cerca de ningún implante articial de silicona, marcapasos, vías
de inyección subcutáneas (dosicadores de insulina) o piercings.
- En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más
oscura, cicatrices u otras anomalías cutáneas sin consultar antes con
su médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios
en el color de la piel, lo que podría dicultar la identicación de
enfermedades de la piel (por ejemplo, el cáncer de piel).
- En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. El tratamiento
puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel
(hipopigmentación o hiperpigmentación).
- En las zonas en las que use desodorantes de acción prolongada.
El tratamiento puede ocasionar reacciones en la piel. Consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del
capítulo “Uso del aparato”.
No utilice nunca el aparato sobre piel con quemaduras solares,
piel recientemente bronceada (últimas 2 semanas) ni piel con
autobronceador.
- Todos los tipos de bronceado pueden inuir en la seguridad del
tratamiento. Esto se aplica a la exposición natural a la luz del sol y
a los métodos de bronceado articial, como lociones y aparatos
autobronceadores, etc. Si está bronceada o planea estarlo, consulte el
apartado “Consejos de bronceado” del capítulo “Preparación para su uso”.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el
aparato, le aconsejamos que lo consulte con un médico.
Preparación para su uso
Para obtener unos resultados óptimos, prepare las zonas que va a tratar
según lo descrito a continuación.
Preparación de las zonas que se van a tratar
1 Afeite las zonas que va a tratar siempre que en ellas el vello siga
creciendo de nuevo.
Nota: No utilice cremas depilatorias en lugar del afeitado.
Nota: Si su último método de depilación ha consistido en eliminar vello desde
la raíz (por ejemplo, depiladora), puede comenzar el tratamiento directamente.
En ese caso, le recomendamos que se afeite entre cada tratamiento para
obtener unos resultados óptimos.
ESPAÑOL30
Tenga en cuenta que la realización del tratamiento sobre zonas
sin afeitar o afeitadas incorrectamente puede provocar una
serie de efectos no deseados:
- La ventanilla de salida de luz y el accesorio para el cuerpo pueden
contaminarse debido al vello y la suciedad. Si estos se contaminan, se
puede reducir la vida útil y la ecacia del aparato. La contaminación de
la ventanilla de salida de luz también puede hacer que el tratamiento sea
doloroso o provocar reacciones cutáneas como rojeces y decoloración.
- El vello de la piel puede quemarse, lo que puede dar como resultado
un olor desagradable.
2 Limpie la piel asegurándose de que no quede vello y séquela bien,
eliminando cualquier resto de grasa y sustancias oleicas (por ejemplo,
restos de desodorantes, lociones, perfumes, cremas bronceadoras o
protectores solares).
3 Compruebe si el aparato y especialmente la ventanilla de salida de
luz y el accesorio para el cuerpo contienen vello atrapado, polvo y
bras. Si observa cualquier tipo de suciedad, limpie el aparato según 
las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Si el afeitado le provoca heridas o lesiones, puede que su piel esté 
más sensible al sistema IPL que la de otras personas. Esto puede 
provocar que el tratamiento IPL resulte incómodo o produzca otros 
efectos secundarios no deseados. Le recomendamos que espere a que 
desaparezca la irritación.
4 Cuando el vello no vuelva a crecer, generalmente tras 4 ó 5 sesiones,
ya no tendrá que afeitarse antes de usar el aparato.
Intensidad de la luz
Al contrario que los aparatos basados en luz profesionales, Philips Lumea
Essential se ha desarrollado para un uso doméstico y los pulsos que
emite son más suaves. Por lo tanto, podrá disfrutar de un tratamiento
conveniente y ecaz con una intensidad de luz que le resultará cómoda.
Philips Lumea Essential proporciona cinco intensidades de luz diferentes.
Ajuste la intensidad de la luz al color de su vello y piel hasta un nivel que le
resulte tolerable.
Las intensidades de luz recomendadas le ayudan a ajustar la intensidad
adecuada a su caso.
1 Consulte la siguiente tabla para determinar qué intensidades de luz 
son adecuadas para el color de su vello y piel.
Consejo: Puede colocar la tabla de la guía de inicio rápido sobre la piel y
compararla con su color de piel.
Consejo: Le recomendamos que guarde la guía de inicio rápido en la funda
para consultarla en el futuro.
2 Reduzca la intensidad si experimenta algún tipo de dolor o molestia.
ESPAÑOL 31
Las personas con la piel más oscura tienen mayor riesgo de sufrir 
irritaciones porque su piel absorbe más luz. Por tanto, en este caso se 
recomiendan intensidades más bajas.
Puede notar un efecto de más o menos calor en la piel por el pulso de 
luz aplicado. Las distintas zonas del cuerpo pueden requerir intensidades 
de luz diferentes, consulte la tabla siguiente. Para evitar reacciones 
cutáneas, consulte la sección “Posibles efectos secundarios y reacciones 
cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”.
Intensidades de luz recomendadas (1-5)
En la siguiente tabla, “x” signica que el aparato no es adecuado para usted.
Nota: El color de la piel puede cambiar, por ejemplo debido a que la piel se ha
bronceado. Puede que sea más oscura que en el tratamiento anterior. Por lo
tanto, es importante que compruebe el ajuste que va a utilizar antes de cada
tratamiento y zona. Puede que algunas zonas sean más oscuras que otras.
Color del vello: Rubio oscuro, castaño
claro, castaño, castaño
oscuro, negro
blanco, gris, pelirrojo,
rubio claro
Características y color de la piel:
Blanca (siempre se quema al sol, no se broncea) 4/5 x
Beige (se quema fácilmente al sol, se broncea muy
poco)
4/5 x
Morena clara (algunas veces se quema al sol, se
broncea bien)
4/5 x
Morena media (raramente se quema al sol, se
broncea rápido y bien)
1/2/3 x
Morena oscura (raramente se quema al sol, se
broncea muy bien)
x x
Morena casi negra (raramente o nunca se quema
al sol, se broncea con un color muy oscuro)
x x
Importante
Para comprobar si el sistema Philips Lumea Essential es adecuado para
usted, consulte el apartado “¿Quien no debería utilizar el sistema Philips
Lumea Essential?”.
ESPAÑOL32
Consejos de bronceado
- Evite tomar el sol cuando utilice Philips Lumea Essential
con regularidad (cada dos semanas).
Tomar el sol puede provocar que la piel se oscurezca (broncee) o
quemaduras (enrojecimiento de la piel). El uso de Philips Lumea Essential
en la piel oscurecida (bronceada) o quemada por el sol puede aumentar
el riesgo de efectos secundarios adversos y reacciones cutáneas. Consulte
la sección “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo
“Uso del aparato”.
- Exposición al sol antes del tratamiento: espere 2 semanas y
realice una prueba de piel.
Antes de utilizar el aparato espere a que pasen al menos 2 semanas
tras haber tomado el sol. Realice una prueba de piel (consulte la sección
“Primer uso y prueba de piel” del capítulo “Uso del aparato”) en la zona
que se va a tratar para determinar la intensidad de luz adecuada. Si no
lo hace, aumentará el riesgo de desarrollar reacciones cutáneas tras el
tratamiento con Philips Lumea Essential.
- Exposición al sol tras el tratamiento: espere 48 horas antes
de tomar el sol después del tratamiento con Philips Lumea
Essential.
Espere como mínimo 48 horas tras el tratamiento antes de exponer las
zonas tratadas al sol. Incluso después de 48 horas, asegúrese de que la piel
no muestra reacciones adversas al tratamiento antes de exponerla al sol.
Cubra las zonas tratadas si le va a dar el sol o utilice una protección solar
(SPF 30+) durante las dos semanas posteriores al tratamiento. Exponer
las zonas tratadas al sol inmediatamente después del tratamiento sin
protección aumenta el riesgo de padecer efectos secundarios adversos y
reacciones cutáneas. Consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y
reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”.
- Bronceado con luz articial
Siga las instrucciones de los apartados anteriores “Exposición al sol antes
del tratamiento” y “Exposición al sol tras el tratamiento”.
- Bronceado con cremas
Si ha utilizado una loción autobronceadora, espere hasta que el bronceado
articial haya desaparecido completamente antes de utilizar el sistema
Philips Lumea Essential.
Nota: Para obtener más detalles sobre las reacciones cutáneas no deseadas,
consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del
capítulo “Uso del aparato”.
ESPAÑOL 33
Uso del aparato
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en la sección
“Intensidad de la luz” del capítulo “Preparación para su uso” para
determinar qué intensidad de luz es la más apropiada para el color de su
vello y piel, y para comprobar si este método es adecuado para usted.
Afeite la zona que va a tratar antes de usar el aparato (consulte la sección
“Preparación de las zonas que se van a tratar” del capítulo “Preparación
para su uso”).
Si en cualquier momento el tratamiento resulta doloroso, reduzca el
ajuste de intensidad de la luz hasta que no vuelva a sentir molestias con 
el tratamiento. Si nota reacciones cutáneas más fuertes que un simple 
enrojecimiento, detenga el tratamiento inmediatamente y lea el apartado 
“Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo.
Primer uso y prueba de piel
Cuando utilice el aparato por primera vez o después de broncearse
recientemente, le aconsejamos que realice una prueba de piel en
cada zona que se va a tratar para comprobar la reacción de la piel al
tratamiento y para acostumbrarse al tratamiento basado en la luz.
1 Escoja una zona cercana al área que va a tratar.
2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la 
toma de corriente.
Nota: Asegúrese de que el accesorio para el cuerpo está colocado en el
aparato.
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
, Se enciende el piloto de intensidad 1.
Nota: El aparato selecciona siempre automáticamente el ajuste de intensidad
de la luz más bajo. Consulte la sección “Intensidad de la luz” del capítulo
“Preparación para su uso” para determinar la intensidad de la luz adecuada.
4 Para ajustar el nivel de intensidad de luz, pulse el botón de 
encendido/apagado una o más veces hasta llegar al ajuste que desee.
Se ilumina el piloto de intensidad de luz correspondiente.
5 Coloque el aparato en un ángulo de 90° sobre la piel de forma que 
el accesorio para el cuerpo esté en contacto con la piel.
Consejo: Para un uso más fácil, estire la zona de la piel que desea tratar.
ESPAÑOL34
, El piloto de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del 
aparato empieza a parpadear para indicar que el aparato está listo 
para emitir un pulso.
, Cuando el aparato está listo para emitir un pulso, el piloto de “listo 
para emisión de pulso” se ilumina en verde de forma continua.
6 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.
Nota: La luz visible producida por el aparato es reejo de la aplicación del
pulso en la piel y es inofensiva para la vista. No es necesario llevar gafas
durante su uso. Utilice el aparato en una habitación bien iluminada; esto
reduce el brillo percibido del pulso.
7 Suelte el botón de emisión de pulsos cuando el aparato haya emitido 
un pulso.
8 Deslice el aparato sobre la piel a la siguiente zona que va a tratar. Si
no siente molestias ni es doloroso, aumente el ajuste un nivel en el 
rango recomendado para su tipo de piel y aplique una pulsación por 
cada ajuste. No aplique más de una pulsación en el mismo lugar.
9 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de 
encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el aparato.
10 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe las 
reacciones de la misma. Si la piel desarrolla alguna reacción, elija el 
ajuste más alto que no haya desarrollado ninguna reacción para su 
uso posterior.
Uso posterior
1 Antes de cada tratamiento, limpie el accesorio para el cuerpo,
la ventanilla de salida de luz y el marco metálico del interior del 
accesorio para el cuerpo. Para obtener más información, consulte el 
capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
2 Comience cada tratamiento seleccionando la intensidad de luz
cuidadosamente, basándose en la sensibilidad de su piel y en la 
comodidad del tratamiento. Consulte la sección “Intensidades de 
luz recomendadas” para seleccionar el ajuste adecuado para su 
combinación de tipo de piel y color de vello.
Nota: Su piel puede reaccionar de forma diferente en distintos días y ocasiones
debido a numerosos motivos. Para obtener más información, consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo.
3 Siga los pasos del 2 al 6 de la sección anterior (“Primer uso y prueba 
de piel”).
Nota: Es normal que el aparato y el accesorio para el cuerpo se calienten
durante el uso.
ESPAÑOL 35
4 Deslice el aparato sobre la piel a la siguiente zona que va a tratar y
repita los pasos 5 y 6 de la sección “Primer uso y prueba de piel” 
de este capítulo. Después de cada pulso, el aparato tarda hasta 
3,5 segundos en estar listo para emitir de nuevo un pulso. El piloto 
de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del aparato 
empieza a parpadear para indicar que está cargando. Espere a que el 
piloto se ilumine de forma continua antes de continuar.
Consejo para el modelo SC1992: El modelo SC1992 tiene una función
de “deslizamiento y pulso”: Para disfrutar de un tratamiento muy ecaz,
mantenga pulsado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el aparato
sobre la piel.
No trate exactamente la misma zona varias veces durante una sesión, ya 
que no mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de 
reacciones cutáneas.
5 Para evitar que queden zonas sin tratar, asegúrese de que los pulsos 
se producen cerca uno del otro.Tenga en cuenta que la luz ecaz 
solo sale por la ventanilla de salida de luz. No obstante, asegúrese
siempre de no emitir un pulso en la misma zona dos veces.
6 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de 
encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el aparato.
7 Compruebe si hay vello o suciedad en la ventanilla de salida de
luz y el accesorio para el cuerpo y limpie el aparato tras utilizarlo
(consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
Consejos
Cómo lograr resultados óptimos
- Es normal que todavía haya vello visible después de los primeros
tratamientos (para obtener más información, consulte el apartado
“Principio de funcionamiento” del capítulo “Introducción”).
- Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que el folículo se vuelva
a activar, los tratamientos deben repetirse una vez cada dos semanas
durante los primeros dos meses y para entonces su piel ya debe estar
suave y sin vello. Para obtener más información sobre cómo mantener
estos resultados, lea el apartado “Fase de mantenimiento”.
Fase de mantenimiento
- Para garantizar que su piel se mantenga suave y sin vello, le
recomendamos que repita los tratamientos cada seis semanas.
El tiempo entre cada tratamiento puede variar según su pauta
de crecimiento del vello personal y dependiendo de la zona del
cuerpo. Si ve que le crece demasiado vello durante cada tratamiento,
simplemente vuelva a acortar el intervalo entre los tratamientos, pero
no realice el tratamiento con una frecuencia mayor a una vez cada dos
semanas. Si utiliza este aparato de manera más frecuente a la indicada,
no mejora la efectividad del tratamiento sino que aumenta el riesgo de
reacciones cutáneas.
ESPAÑOL36
Instrucciones para el tratamiento
Duración media del tratamiento
Zona Duración aprox. del tratamiento
Axilas 1 minuto por axila
Ingles 1 minuto por lado
Ingles completas 4 minutos
Media pierna 8 minutos
Pierna completa 14 minutos
Nota: Las anteriores duraciones medias del tratamiento se han obtenido
durante investigaciones y pruebas. La duración del tratamiento individual
puede variar según la persona.
Zonas que se van a tratar
El aparato se ha diseñado para tratar el vello no deseado de las axilas,
los brazos, la línea alba, la zona del bikini y las piernas. No se debe utilizar
en la cara.
Uso del aparato en las piernas
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Intensidad de la luz” para determinar
qué ajustes son adecuados para sus piernas.
- Puede mover el aparato hacia arriba y hacia abajo en las piernas, lo
que le sea más cómodo. Para mantener un contacto total con la piel,
también puede colocar y sujetar el aparato sobre la piel hacia los lados.
Nota: Las zonas huesudas como la tibia y los tobillos son más sensibles que
otras zonas del cuerpo. Cuando presione el accesorio para el cuerpo fuerte
contra estas zonas, la piel puede ser más susceptible a desarrollar reacciones
cutáneas como irritaciones o rojeces. Consulte el apartado “Posibles efectos
secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo. Presione el accesorio para
el cuerpo contra la piel lo sucientemente fuerte como para activar el piloto
de “listo para emisión de pulso”, pero no más fuerte.
Uso del aparato en la zona del bikini
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Intensidad de la luz” para determinar
qué ajustes son adecuados para la zona del bikini.
En principio, Philips Lumea Essential es un sistema seguro y lo
sucientemente suave para tratar completamente la zona del bikini (por
ejemplo, para “brasileña” o estilo “Hollywood”). Utilice un ajuste más
bajo en la piel de pigmentación más oscura y más sensible de la zona del
bikini. No utilice el aparato en los labios interiores, la vagina y el ano. Los
hombres que deseen tratar su zona púbica no deben utilizar el aparato en
el escroto.
Nota: Por razones de higiene, limpie siempre el accesorio para el cuerpo antes
de comenzar a tratar otra zona del cuerpo (consulte el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
ESPAÑOL 37
Uso del aparato en las axilas
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para
determinar qué ajustes son adecuados para sus axilas.
Asegúrese de que elimina cualquier resto de desodorante, perfume, crema
u otro producto de cuidado de la piel de las axilas antes del tratamiento.
Consejo: Para lograr unos resultados óptimos en las axilas, colóquese frente a
un espejo para tener una buena vista del área que va a tratar y del piloto de
“listo para emisión de pulso”. Levante el brazo y coloque la mano en la parte
posterior del cuello para estirar la piel en la zona de las axilas.
Nota: La luz reejada no daña los ojos. Si la luz que se aplica es desagradable,
cierre los ojos cuando emita un pulso.
Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas
Reacciones cutáneas comunes:
- La piel se enrojece ligeramente o siente picor, hormigueo o calor. Esta
reacción no provoca ningún daño y desaparece rápidamente.
- Una reacción similar a una quemadura solar aparece en la zona tratada
durante un corto tiempo. Si no desaparece después de 3 días, se
aconseja consultar con un médico.
- El afeitado o la combinación de afeitado y tratamiento por luz pueden
causar piel seca y picores. Esto es inofensivo y desaparece en unos
pocos días. Puede enfriar la zona con hielo o con una toallita húmeda.
Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no
perfumada en la zona tratada 24 horas después del tratamiento.
Efectos secundarios poco frecuentes:
- Con muy poca frecuencia pueden aparecer también quemaduras,
rojeces excesivas e hinchazones, normalmente como resultado de la
utilización de una intensidad de luz que es demasiado alta para su color
de piel. Si estas reacciones no desaparecen en 3 días, le aconsejamos
que consulte a un médico. Espere a que la piel se haya curado
completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de
que utiliza una intensidad de luz más baja.
- Decoloración de la piel: esto ocurre en contadas ocasiones. La
decoloración de la piel se maniesta con zonas más oscuras o más
claras que la piel que le rodea. Éste es el resultado de utilizar una
intensidad de luz demasiado alta para su color de piel. En raras
ocasiones (normalmente como resultado de utilizar una intensidad
demasiado alta en piel demasiado oscura), los efectos de cambio de
pigmentación puede durar más de lo habitual. En todos los casos, los
efectos se revierten nalmente. No trate las zonas decoloradas hasta
que la decoloración haya desaparecido y la piel haya recuperado su
color normal.
- Infección de la piel e inamación: esto ocurre con muy poca frecuencia
y puede estar provocada por la utilización del aparato sobre heridas
o cortes que han aparecido debido al afeitado previo, en heridas
existentes o vello subcutáneo.
ESPAÑOL38
- Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento
si ha utilizado el aparato sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza a una
intensidad de luz demasiado alta para su color de piel, si enfoca
a la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas,
inamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras etc. Para obtener más
información consulte el apartado “Contraindicaciones” del capítulo
“Importante”.
Después del uso
- No aplique sustancias cosméticas perfumadas en las zonas tratadas
inmediatamente después del tratamiento.
- No utilice desodorante inmediatamente después de tratar las axilas.
Espere hasta que cualquier enrojecimiento haya desaparecido
completamente.
- Para obtener más información sobre la exposición solar y el bronceado
articial, consulte el apartado “Consejos de bronceado” del capítulo
“Preparación para su uso”.
Limpieza y mantenimiento
Para garantizar unos resultados óptimos y una mayor vida útil del 
aparato, límpielo antes y después de cada uso y, si es necesario, también 
durante el tratamiento. El aparato pierde efectividad si no lo limpia 
correctamente.
No limpie nunca el aparato ni ninguna de sus piezas directamente bajo el 
grifo o en el lavavajillas.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como 
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
No arañe la ventanilla de salida de luz ni el marco metálico del interior 
del accesorio para el cuerpo.
Nota: Deje de usar el aparato cuando ya no sea posible limpiar la ventanilla de
salida de luz ni el accesorio para el cuerpo.
1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
Nota: La ventanilla de salida de luz se calienta durante el uso. Antes de
limpiarla, compruebe que se ha enfriado.
2 Para quitar el accesorio para el cuerpo, sujete las protuberancias de 
la parte superior e inferior y tire ligeramente.
3 Si es necesario, limpie la parte exterior del aparato con el paño de
limpieza suave suministrado con el aparato.
4 Humedezca el paño suministrado con el aparato con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las siguientes piezas:
- la ventanilla de salida de luz
- la supercie exterior del accesorio para el cuerpo
- el marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo
Asegúrese de que los contactos electrónicos no se mojen.
Nota: Si el agua no limpia de forma efectiva, utilice unas gotas de alcohol con
un porcentaje elevado para limpiar las piezas mencionadas anteriormente.
ESPAÑOL 39
Nota: Asegúrese de que limpia el aparato antes y después de cada uso y, si
es necesario, también durante el tratamiento según las instrucciones de este
apartado.
Almacenamiento
1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
2 Limpie el aparato antes de guardarlo.
3 Guarde el aparato en la funda suministrada a una temperatura entre
-20 °C y +70 °C.
Consejo: Le recomendamos que guarde la guía de inicio rápido en la funda
para consultarla en el futuro.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de
contacto).
Repuestos
Las siguientes piezas de repuesto están disponibles:
- Accesorio para el cuerpo
- Adaptador de corriente
- Paño de limpieza
- Funda
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
ESPAÑOL40
Especicaciones técnicas
Modelos SC1992 y SC1991
Voltaje nominal 100 V-240 V
Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz
Potencia nominal de entrada 24 W
Protección contra descargas eléctricas Clase II Q
Grado de protección IP 30 (EN 60529)
Condiciones de funcionamiento Temperatura: de +15° a +35 °C
Humedad relativa: del 30% al 95%
Condiciones de almacenamiento Temperatura: de -20 °C a +70 °C
Humedad relativa: del 5% al 95%
Gama de accesorio para el cuerpo > 500 nm
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para consultar una lista
de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
El adaptador/
aparato se calienta
durante la carga.
Esto es normal. No es necesario corregir nada.
He encendido el
aparato pero no
puedo aumentar
ni disminuir la
intensidad de la
luz.
Es necesario
reiniciar el aparato.
Para reajustar el aparato, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Si sigue sin poder ajustar la intensidad de la luz, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de
su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
El piloto de “listo
para emisión de
pulso” no funciona
cuando pongo el
aparato sobre la
piel.
No ha colocado el
aparato sobre la
piel correctamente.
Coloque el aparato en un ángulo de 90° sobre la piel, de
forma que los 4 laterales del sistema de seguridad integrado
toquen la piel. A continuación, compruebe si el piloto de
“listo para emisión de pulso” se ilumina de forma continua y
pulse el botón de emisión de pulsos.
ESPAÑOL 41
Problema Posible causa Solución
Si esto no funciona, coloque el aparato en una parte del
cuerpo en la que toque fácilmente la piel, por ejemplo,
en el antebrazo. Compruebe ahora si el piloto de “listo
para emisión de pulso” funciona. Si el piloto de “listo para
emisión de pulso” sigue sin empezar a parpadear al colocar
el aparato sobre la piel, póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de Philips de su país, su distribuidor
de Philips o un centro de servicio de Philips.
El piloto de “listo
para emisión de
pulso” no funciona
cuando coloco
el accesorio
para el cuerpo
sobre la piel,
pero el ventilador
funciona.
La protección
contra el
sobrecalentamiento
se ha activado.
Cuando la protección contra el sobrecalentamiento se
activa, el ventilador sigue funcionando. No apague el
aparato y deje que se enfríe unos 15 minutos antes de
continuar. Después de 5 minutos, el aparato se apaga
automáticamente. Después de eso, deje que se enfríe otros
10 minutos. Si el piloto de “listo para emisión de pulso” sigue
sin funcionar al colocar el aparato sobre la piel, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país,
su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips.
El piloto de “listo
para emisión de
pulso” se ilumina
de forma continua,
pero el aparato
no emite ningún
pulso cuando
presiono el botón
correspondiente.
Es necesario
reiniciar el aparato.
Para reiniciar el aparato, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Si el piloto de “listo para emisión de pulso” se ilumina de
forma continua pero el aparato sigue sin emitir pulsos al
presionar el botón, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país, su distribuidor de
Philips o un centro de servicio de Philips.
El piloto de
intensidad 1 sigue
parpadeando y no
puedo cambiar el
ajuste.
El accesorio para
el cuerpo no está
bien colocado en el
aparato.
Coloque el accesorio para el cuerpo correctamente en el
aparato.
Todos los pilotos
de intensidad
se iluminan
alternativamente.
Es necesario
reiniciar el aparato.
Para restablecer el aparato, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Si los pilotos de intensidad se siguen iluminando
alternativamente, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país, su distribuidor de
Philips o un centro de servicio de Philips.
Todos los pilotos
de intensidad
parpadean al
mismo tiempo.
El aparato está
defectuoso.
Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
Sale un olor
extraño del
aparato.
El accesorio para el
cuerpo o el ltro de
cristal están sucios.
Limpie el accesorio para el cuerpo y la ventanilla de salida
de luz con cuidado. Si no puede limpiar bien el accesorio
para el cuerpo, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país, su distribuidor de
Philips o un centro de servicio de Philips para obtener un
nuevo accesorio para el cuerpo.
ESPAÑOL42
Problema Posible causa Solución
No ha afeitado
la zona que
se va a tratar
correctamente.
Si queda vello en la zona que va a tratar, podría quemarse
al usar el aparato y notará un olor extraño. Afeite la zona
a tratar correctamente antes de usar el aparato. Si la piel
se irrita con el afeitado, corte el vello al máximo y utilice
Lumea Essential con un ajuste cómodo.
Ha guardado el
aparato en un
lugar en el que se
acumula polvo.
Limpie el aparato y el accesorio para el cuerpo (consulte el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
La piel está más
sensible de lo
normal durante el
tratamiento.
La intensidad de luz
que ha elegido es
demasiado alta.
Consulte la tabla de color de piel/vello antes de cada uso
para asegurarse de seleccionar la intensidad de luz adecuada
para cada tratamiento. Si es necesario, seleccione una
intensidad de luz inferior.
No ha afeitado las
zonas que se van a
tratar.
Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el aparato.
Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello al máximo y
utilice Lumea Essential con un ajuste cómodo.
La ventanilla de
salida de luz está
rota.
Si la ventanilla de salida de luz está rota, no vuelva a
utilizar el aparato para evitar riesgos de que se produzcan
reacciones cutáneas. Póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país, su distribuidor de Philips o un
centro de servicio de Philips.
El tratamiento me
resulta demasiado
doloroso.
No ha afeitado las
zonas que se van a
tratar.
Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el aparato.
Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello al máximo y
utilice Lumea Essential con un ajuste cómodo.
Ha tratado una
zona contraindicada.
No debe utilizar el aparato en la cara, los labios interiores,
la vagina, el ano, los pezones y las aureolas. Los hombres no
deben utilizarlo en la cara ni el escroto.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado alto para
usted.
Reduzca la intensidad de luz a un nivel que le resulte
tolerable. Consulte el capítulo “Preparación para su uso”,
sección “Intensidad de la luz”.
La ventanilla de
salida de luz está
rota.
Si la ventanilla de salida de luz o el accesorio para el cuerpo
están rotos, no utilice más el aparato con el accesorio para
el cuerpo. Diríjase a su distribuidor o a un centro de servicio
autorizado de Philips, o póngase en contacto el Servicio
de Atención al Cliente para sustituir el accesorio para el
cuerpo.
El aparato no es
apropiado para el
color de su piel o
vello.
No use el aparato si su vello es rubio claro, pelirrojo, gris o
blanco. Tampoco lo utilice si tiene la piel oscura. Consulte la
tabla de color del vello del cuerpo y la piel en la guía rápida.
ESPAÑOL 43
Problema Posible causa Solución
Las zonas
tratadas podrían
enrojecerse
después del
tratamiento.
Un ligero
enrojecimiento
es normal y
desaparece
rápidamente.
No tiene que preocuparse de nada.
La reacción de
la piel tras el
tratamiento tarda
en desaparecer
más de lo normal.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado alto para
usted.
Seleccione una intensidad inferior la próxima vez. Consulte
la sección “Intensidad de la luz” del capítulo “Preparación
para su uso”. Si la reacción de la piel dura más de 3 días,
consulte con su médico.
Los resultados
de la eliminación
del vello no son
satisfactorios.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado bajo
para usted.
Realice una prueba de piel para determinar si puede utilizar
una intensidad de luz superior (consulte la sección “Primer
uso y prueba de piel” del capítulo “Uso del aparato”).
No ha abarcado
bien la zona a tratar
cuando uso el
aparato.
Para que los resultados de eliminación del vello sean
óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas anteriormente
tratadas al usar el aparato. Consulte la sección “Uso
posterior”, paso 4, del capítulo “Uso del aparato”.
No ha usado
el aparato con
la frecuencia
recomendada.
Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que la raíz se
vuelva a activar, los tratamientos deben repetirse una vez
cada dos semanas durante los primeros dos meses. Para
garantizar que su piel se mantenga suave, le recomendamos
que repita los tratamientos cada seis semanas. El tiempo
entre cada tratamiento puede variar según su pauta de
crecimiento del vello personal y dependiendo de la zona
del cuerpo. Si ve que le crece demasiado vello durante cada
tratamiento, simplemente vuelva a acortar el intervalo entre
los tratamientos, pero no realice el tratamiento con una
frecuencia mayor a una vez cada dos semanas. Si utiliza este
aparato de manera más frecuente a la indicada, no mejora
la efectividad del tratamiento sino que aumenta el riesgo de
reacciones cutáneas.
Responde de
manera más lenta al
tratamiento IPL que
el usuario medio.
Siga utilizando el aparato durante al menos 6 meses, ya
que el crecimiento del vello se puede reducir durante este
periodo. Tenga en cuenta también las otras soluciones a este
problema.
El aparato no es
apropiado para el
color de su piel o
vello.
No use el aparato si su vello es rubio claro, pelirrojo, gris o
blanco. Tampoco lo utilice si tiene la piel oscura. Consulte la
tabla de color del vello del cuerpo y la piel en la guía rápida.
ESPAÑOL44
Problema Posible causa Solución
El vello vuelve a
crecer en algunas
partes de las zonas
tratadas.
No ha abarcado
bien la zona a tratar
cuando uso el
aparato.
Para que los resultados de eliminación del vello sean
óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas anteriormente
tratadas al usar el aparato. Consulte la sección “Uso
posterior”, paso 4, del capítulo “Uso del aparato”.
El vello vuelve a
aparecer como
parte de su
ciclo natural de
crecimiento.
Esto es normal. Como parte natural de su ciclo de
crecimiento, el vello volverá a aparecer. Sin embargo, este
nuevo vello será más suave y no.
El aparato no
funciona.
El aparato está
defectuoso.
Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
ESPAÑOL 45

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 25 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La eliminación del vello basada en la emisión de pulsos de luz es uno de los métodos más efectivos para tratar el vello corporal no deseado con los resultados más duraderos. Es diferente a las soluciones caseras actuales porque reduce significativamente el crecimiento del vello. Philips ha estado investigando este método junto con los mejores dermatólogos durante más de 15 años. Ahora puede utilizar esta innovadora tecnología cómodamente en la intimidad de su casa, donde desee. Este aparato se ha diseñado y optimizado para ser utilizado por mujeres, pero también puede ser utilizado por hombres. Philips Lumea Essential permite el tratamiento del vello no deseado de las zonas del cuerpo por debajo del cuello. Philips Lumea Essential se ha diseñado para el uso individual. Para obtener más información sobre el sistema Philips Lumea Essential, consulte www.philips.com/lumea. Compruebe nuestra página de forma regular para estar al día. Ventajas Este aparato proporciona las siguientes ventajas: Tecnología “Luz pulsada intensa” (Intense Pulsed Light, IPL) para uso doméstico El sistema Philips Lumea Essential utiliza una tecnología basada en la luz denominada “Luz pulsada intensa” o IPL (Intense Pulsed Light). La tecnología IPL también se utiliza en los tratamientos de belleza profesionales para la eliminación del vello y lleva en uso quince años. Philips Lumea Essential le ofrece la oportunidad de beneficiarse de este sistema en la comodidad de su hogar. Prevención eficaz del crecimiento del vello para una piel suave todos los días Este método le ofrece una prevención duradera del crecimiento del vello para una piel suave como la seda. Nuestros estudios ya han demostrado una reducción del vello significativa tras dos tratamientos. Los resultados óptimos se obtenían normalmente tras cuatro o cinco tratamientos. Se aprecia una menor densidad del vello con cada tratamiento. La rapidez con que se aprecian resultados visibles y la duración entre cada depilación varía de una persona a otra. Para obtener más información, consulte la sección “Cómo lograr resultados óptimos” del capítulo “Uso del aparato”. Tratamiento delicado, incluso en zonas sensibles Philips Lumea Essential se ha desarrollado en estrecha colaboración con importantes dermatólogos para conseguir un tratamiento eficaz y delicado, incluso en las zonas más sensibles del cuerpo. No necesita piezas de repuesto, por lo que no hay gastos ocultos Philips Lumea Essential incorpora una lámpara de alto rendimiento que no requiere sustitución. Esta lámpara puede generar más de 100.000 pulsos y debe permitirle mantener los resultados de manera continua durante más de 5 años*, al mismo tiempo que le ahorra dinero en caras sustituciones de la lámpara. *De acuerdo con un uso regular y régimen de tratamiento recomendado para un usuario. 26 ESPAÑOL Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips Crecimiento del vello Los índices de crecimiento del vello varían según la persona, dependiendo de la edad, el metabolismo y otros factores. Sin embargo, por lo general, el crecimiento del vello se produce en tres fases. 1 Fase de crecimiento (fase anágena) El vello crece activamente desde la raíz. En esta fase, es cuando se da la mayor concentración de melanina, responsable de la pigmentación del vello. La concentración de este pigmento es además el factor determinante de la eficacia de la tecnología de luz pulsada intensa. El tratamiento con luz solo actúa eficazmente en el vello en fase de crecimiento. 2 Fase de degradación (fase catágena) El crecimiento del vello se detiene y la raíz se reduce antes de que el vello se caiga. 3 Fase de reposo (fase telógena) El vello ya crecido se separa del folículo y cae. El folículo permanece en reposo hasta que el reloj biológico le informa de que es hora de activarse para dejar crecer vello nuevo. Principio de funcionamiento -- El aparato elimina el vello calentándolo desde la raíz. La melanina del vello y la raíz absorben los pulsos de luz emitidos. Cuanto más oscuro es el vello, más luz puede absorberse. Este proceso estimula el paso del vello a la fase de reposo. -- Entre cada tratamiento, el vello se cae de forma natural y se inhibe su crecimiento. El vello puede tardar una o dos semanas en caer. -- Una sola sesión no consigue una eliminación óptima, ya que el vello solo puede tratarse en la fase de crecimiento y en la zona tratada habrá vello en distintas fases del ciclo de crecimiento. Para tratar de forma eficaz todo el vello, tiene que repetir el tratamiento una vez cada dos semanas durante los primeros dos meses. Un filtro óptico integrado evita que la luz UV llegue a la piel, y garantiza que el aparato no produzca ningún daño en la piel. Descripción general (fig. 5) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pilotos de intensidad (1- 5) Botón de encendido/apagado Piloto de “listo para emisión de pulso” Rejillas de ventilación Toma del aparato Botón de emisión de pulsos de luz Aberturas para contactos electrónicos Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado Contactos electrónicos ESPAÑOL 27 10 Accesorio para el cuerpo (adecuado para cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello) 11 Marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo 12 Sistema de seguridad integrado 13 Adaptador de corriente 14 Clavija pequeña 15 Funda También incluye: paño de limpieza Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (p. ej., cerca de un bañera llena, una ducha o una piscina). -- Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos. -- Si el aparato se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una descarga eléctrica. -- No inserte nunca ningún objeto en el aparato. Advertencia -- Este aparato no debe usarse por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- El aparato no está indicado para el uso en menores de 15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden utilizarlo con el consentimiento y ayuda de sus padres o de las personas que ejerzan la autoridad parental sobre ellas. Los adultos a partir de 19 años pueden utilizar este aparato sin problemas. -- Utilice únicamente el adaptador que se suministra. -- No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados. -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. -- No utilice el aparato si el cristal de la ventanilla de salida de luz está roto. Para evitar daños -- Compruebe que nada impida el paso del aire por las ranuras de ventilación. -- Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer. -- Si cambia el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o al revés, espere unas tres horas antes de usarlo. -- Almacene el aparato en la funda suministrada para que no se llene de polvo. -- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. Apáguelo siempre después de cada uso. 28 ESPAÑOL -- No exponga el aparato a la luz solar directa ni a la luz UV durante varias horas para evitar daños. -- No enfoque hacia superficies que no sean la piel ya que puede causar daños graves en el accesorio para el cuerpo o la ventanilla de salida de luz. Active el aparato solamente cuando esté enfocando a la piel. Precaución -- No utilice nunca el aparato alrededor de los ojos ni cerca de las cejas para evitar el riesgo de sufrir daños oculares. -- Utilice el aparato únicamente con los ajustes adecuados para su tipo de piel (consulte la tabla de la sección “Intensidades de luz recomendadas” del capítulo “Preparación para su uso”). La utilización del mismo con ajustes más altos de los recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y efectos secundarios. -- Este aparato se ha diseñado para eliminar únicamente el vello humano no deseado de las zonas por debajo de la línea del cuello. No lo utilice con otra finalidad. -- Asegúrese de que la piel de la zona que va a tratar está limpia, seca y libre de cremas, lociones y otros cosméticos. Si la piel no está limpia y seca, puede que el sistema de seguridad integrado no funcione como debería y el aparato no emita pulsos o lo haga de forma no intencionada. Tenga en cuenta lo siguiente para evitar comprometer la vida útil del sistema Philips Lumea Essential: -- No exponga el aparato a temperaturas ambientales inferiores a 15 °C o superiores a 35 °C durante su uso. -- El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento integrada. Si el aparato se sobrecalienta, no emite pulsos de luz. No lo apague, deje que se enfríe durante unos 15 minutos antes de continuar con el tratamiento. Después de 5 minutos, el aparato se apaga automáticamente. Después de eso, deje que se enfríe otros 10 minutos. -- Para revisiones o reparaciones, lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario. -- No utilice el aparato si en su caso se aplica cualquiera de las situaciones mencionadas en la sección “Contraindicaciones”. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Contraindicaciones ¿Quién NO debería utilizar el sistema Philips Lumea Essential? El sistema Philips Lumea Essential no se diseñado para todo el mundo. Si su caso es uno de los siguientes, este aparato no es adecuado para usted. No utilice el aparato si está embarazada o está dando el pecho. Philips Lumea Essential no se ha probado en mujeres embarazadas, por lo tanto le recomendamos que no utilice el aparato si está embarazada o dando el pecho. Los cambios hormonales pueden aumentar la sensibilidad de la piel y el riesgo de lesiones en la misma. ESPAÑOL 29 Nunca utilice el aparato si tiene un color de piel o de vello inadecuado, es decir: -- Si su piel es del tipo V (si casi nunca se quema por el sol, se broncea muy bien y su color de piel es marrón oscuro) o si su piel es del tipo VI (si nunca o casi nunca se quema por el sol y se broncea mucho; su color de piel es moreno pardusco o más oscuro). En este caso tiene muchas posibilidades de desarrollar reacciones cutáneas como decoloraciones, piel muy roja o quemaduras cuando utilice el sistema Philips Lumea Essential. Consulte también la sección “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato” y consulte la “Tabla de intensidades de luz recomendadas” de la guía rápida. -- Si el color natural del vello en las zonas de tratamiento es rubio claro, blanco, gris o pelirrojo. El tratamiento no será eficaz. Nunca utilice el aparato si padece cualquiera de las enfermedades siguientes, es decir: -- Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar. -- Si tiene lesiones precancerígenas o numerosos lunares atípicos en las zonas que se van a tratar. -- Si tiene antecedentes de desorden del colágeno, y es propenso a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización. -- Si tiene antecedentes de desorden vascular, como presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar. -- Si su piel es sensible a la luz y aparece con facilidad una reacción alérgica o erupción. -- Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simplex, heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar. -- Si le han operado en alguna de las zonas que se van a tratar. -- Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante. -- Si padece de diabetes, lupus eritematoso, porfiria o una enfermedad cardiaca congestiva. -- Si sufre algún desorden sanguíneo. -- Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la infección por VIH o SIDA). Nunca utilice el aparato si está tomando las medicaciones siguientes, es decir: -- Si actualmente se está tratando la piel o si recientemente se ha tratado la piel con ácidos alfa-hidróxidos (AHA), ácidos beta-hidróxidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico. -- Si ha tomado isotretinoína en cualquier presentación, como Accutane® o Roaccutane®, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede ocasionar la aparición de heridas e irritaciones. -- Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor. -- Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el prospecto y no use nunca el aparato si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación. -- Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento con Lumea. -- Si toma inmunodepresivos. 30 ESPAÑOL Nunca utilice el aparato en las zonas siguientes: -- En la cara. -- En los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas. Consulte la sección “Uso del aparato en la zona del bikini” del capítulo “Uso del aparato”. -- Los hombres no deben utilizarlo en el escroto ni en la cara. -- Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, marcapasos, vías de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings. -- En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices u otras anomalías cutáneas sin consultar antes con su médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de enfermedades de la piel (por ejemplo, el cáncer de piel). -- En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel (hipopigmentación o hiperpigmentación). -- En las zonas en las que use desodorantes de acción prolongada. El tratamiento puede ocasionar reacciones en la piel. Consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”. No utilice nunca el aparato sobre piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada (últimas 2 semanas) ni piel con autobronceador. -- Todos los tipos de bronceado pueden influir en la seguridad del tratamiento. Esto se aplica a la exposición natural a la luz del sol y a los métodos de bronceado artificial, como lociones y aparatos autobronceadores, etc. Si está bronceada o planea estarlo, consulte el apartado “Consejos de bronceado” del capítulo “Preparación para su uso”. Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el aparato, le aconsejamos que lo consulte con un médico. Preparación para su uso Para obtener unos resultados óptimos, prepare las zonas que va a tratar según lo descrito a continuación. Preparación de las zonas que se van a tratar 1 Afeite las zonas que va a tratar siempre que en ellas el vello siga creciendo de nuevo. Nota: No utilice cremas depilatorias en lugar del afeitado. Nota: Si su último método de depilación ha consistido en eliminar vello desde la raíz (por ejemplo, depiladora), puede comenzar el tratamiento directamente. En ese caso, le recomendamos que se afeite entre cada tratamiento para obtener unos resultados óptimos. ESPAÑOL 31 Tenga en cuenta que la realización del tratamiento sobre zonas sin afeitar o afeitadas incorrectamente puede provocar una serie de efectos no deseados: -- La ventanilla de salida de luz y el accesorio para el cuerpo pueden contaminarse debido al vello y la suciedad. Si estos se contaminan, se puede reducir la vida útil y la eficacia del aparato. La contaminación de la ventanilla de salida de luz también puede hacer que el tratamiento sea doloroso o provocar reacciones cutáneas como rojeces y decoloración. -- El vello de la piel puede quemarse, lo que puede dar como resultado un olor desagradable. 2 Limpie la piel asegurándose de que no quede vello y séquela bien, eliminando cualquier resto de grasa y sustancias oleicas (por ejemplo, restos de desodorantes, lociones, perfumes, cremas bronceadoras o protectores solares). 3 Compruebe si el aparato y especialmente la ventanilla de salida de luz y el accesorio para el cuerpo contienen vello atrapado, polvo y fibras. Si observa cualquier tipo de suciedad, limpie el aparato según las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Si el afeitado le provoca heridas o lesiones, puede que su piel esté más sensible al sistema IPL que la de otras personas. Esto puede provocar que el tratamiento IPL resulte incómodo o produzca otros efectos secundarios no deseados. Le recomendamos que espere a que desaparezca la irritación. 4 Cuando el vello no vuelva a crecer, generalmente tras 4 ó 5 sesiones, ya no tendrá que afeitarse antes de usar el aparato. Intensidad de la luz Al contrario que los aparatos basados en luz profesionales, Philips Lumea Essential se ha desarrollado para un uso doméstico y los pulsos que emite son más suaves. Por lo tanto, podrá disfrutar de un tratamiento conveniente y eficaz con una intensidad de luz que le resultará cómoda. Philips Lumea Essential proporciona cinco intensidades de luz diferentes. Ajuste la intensidad de la luz al color de su vello y piel hasta un nivel que le resulte tolerable. Las intensidades de luz recomendadas le ayudan a ajustar la intensidad adecuada a su caso. 1 Consulte la siguiente tabla para determinar qué intensidades de luz son adecuadas para el color de su vello y piel. Consejo: Puede colocar la tabla de la guía de inicio rápido sobre la piel y compararla con su color de piel. Consejo: Le recomendamos que guarde la guía de inicio rápido en la funda para consultarla en el futuro. 2 Reduzca la intensidad si experimenta algún tipo de dolor o molestia. 32 ESPAÑOL Las personas con la piel más oscura tienen mayor riesgo de sufrir irritaciones porque su piel absorbe más luz. Por tanto, en este caso se recomiendan intensidades más bajas. Puede notar un efecto de más o menos calor en la piel por el pulso de luz aplicado. Las distintas zonas del cuerpo pueden requerir intensidades de luz diferentes, consulte la tabla siguiente. Para evitar reacciones cutáneas, consulte la sección “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”. Intensidades de luz recomendadas (1-5) En la siguiente tabla, “x” significa que el aparato no es adecuado para usted. Nota: El color de la piel puede cambiar, por ejemplo debido a que la piel se ha bronceado. Puede que sea más oscura que en el tratamiento anterior. Por lo tanto, es importante que compruebe el ajuste que va a utilizar antes de cada tratamiento y zona. Puede que algunas zonas sean más oscuras que otras. Color del vello: Rubio oscuro, castaño claro, castaño, castaño oscuro, negro blanco, gris, pelirrojo, rubio claro Blanca (siempre se quema al sol, no se broncea) 4/5 x Beige (se quema fácilmente al sol, se broncea muy poco) 4/5 x Morena clara (algunas veces se quema al sol, se broncea bien) 4/5 x Morena media (raramente se quema al sol, se broncea rápido y bien) 1/2/3 x Morena oscura (raramente se quema al sol, se broncea muy bien) x x Morena casi negra (raramente o nunca se quema al sol, se broncea con un color muy oscuro) x x Características y color de la piel: Importante Para comprobar si el sistema Philips Lumea Essential es adecuado para usted, consulte el apartado “¿Quien no debería utilizar el sistema Philips Lumea Essential?”. ESPAÑOL 33 Consejos de bronceado -- Evite tomar el sol cuando utilice Philips Lumea Essential con regularidad (cada dos semanas). Tomar el sol puede provocar que la piel se oscurezca (broncee) o quemaduras (enrojecimiento de la piel). El uso de Philips Lumea Essential en la piel oscurecida (bronceada) o quemada por el sol puede aumentar el riesgo de efectos secundarios adversos y reacciones cutáneas. Consulte la sección “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”. -- Exposición al sol antes del tratamiento: espere 2 semanas y realice una prueba de piel. Antes de utilizar el aparato espere a que pasen al menos 2 semanas tras haber tomado el sol. Realice una prueba de piel (consulte la sección “Primer uso y prueba de piel” del capítulo “Uso del aparato”) en la zona que se va a tratar para determinar la intensidad de luz adecuada. Si no lo hace, aumentará el riesgo de desarrollar reacciones cutáneas tras el tratamiento con Philips Lumea Essential. -- Exposición al sol tras el tratamiento: espere 48 horas antes de tomar el sol después del tratamiento con Philips Lumea Essential. Espere como mínimo 48 horas tras el tratamiento antes de exponer las zonas tratadas al sol. Incluso después de 48 horas, asegúrese de que la piel no muestra reacciones adversas al tratamiento antes de exponerla al sol. Cubra las zonas tratadas si le va a dar el sol o utilice una protección solar (SPF 30+) durante las dos semanas posteriores al tratamiento. Exponer las zonas tratadas al sol inmediatamente después del tratamiento sin protección aumenta el riesgo de padecer efectos secundarios adversos y reacciones cutáneas. Consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”. -- Bronceado con luz artificial Siga las instrucciones de los apartados anteriores “Exposición al sol antes del tratamiento” y “Exposición al sol tras el tratamiento”. -- Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceadora, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el sistema Philips Lumea Essential. Nota: Para obtener más detalles sobre las reacciones cutáneas no deseadas, consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”. 34 ESPAÑOL Uso del aparato Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en la sección “Intensidad de la luz” del capítulo “Preparación para su uso” para determinar qué intensidad de luz es la más apropiada para el color de su vello y piel, y para comprobar si este método es adecuado para usted. Afeite la zona que va a tratar antes de usar el aparato (consulte la sección “Preparación de las zonas que se van a tratar” del capítulo “Preparación para su uso”). Si en cualquier momento el tratamiento resulta doloroso, reduzca el ajuste de intensidad de la luz hasta que no vuelva a sentir molestias con el tratamiento. Si nota reacciones cutáneas más fuertes que un simple enrojecimiento, detenga el tratamiento inmediatamente y lea el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo. Primer uso y prueba de piel Cuando utilice el aparato por primera vez o después de broncearse recientemente, le aconsejamos que realice una prueba de piel en cada zona que se va a tratar para comprobar la reacción de la piel al tratamiento y para acostumbrarse al tratamiento basado en la luz. 1 Escoja una zona cercana al área que va a tratar. 2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente. Nota: Asegúrese de que el accesorio para el cuerpo está colocado en el aparato. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. ,, Se enciende el piloto de intensidad 1. Nota: El aparato selecciona siempre automáticamente el ajuste de intensidad de la luz más bajo. Consulte la sección “Intensidad de la luz” del capítulo “Preparación para su uso” para determinar la intensidad de la luz adecuada. 4 Para ajustar el nivel de intensidad de luz, pulse el botón de encendido/apagado una o más veces hasta llegar al ajuste que desee. Se ilumina el piloto de intensidad de luz correspondiente. 5 Coloque el aparato en un ángulo de 90° sobre la piel de forma que el accesorio para el cuerpo esté en contacto con la piel. Consejo: Para un uso más fácil, estire la zona de la piel que desea tratar. ESPAÑOL 35 ,, El piloto de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del aparato empieza a parpadear para indicar que el aparato está listo para emitir un pulso. ,, Cuando el aparato está listo para emitir un pulso, el piloto de “listo para emisión de pulso” se ilumina en verde de forma continua. 6 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. Nota: La luz visible producida por el aparato es reflejo de la aplicación del pulso en la piel y es inofensiva para la vista. No es necesario llevar gafas durante su uso. Utilice el aparato en una habitación bien iluminada; esto reduce el brillo percibido del pulso. 7 Suelte el botón de emisión de pulsos cuando el aparato haya emitido un pulso. 8 Deslice el aparato sobre la piel a la siguiente zona que va a tratar. Si no siente molestias ni es doloroso, aumente el ajuste un nivel en el rango recomendado para su tipo de piel y aplique una pulsación por cada ajuste. No aplique más de una pulsación en el mismo lugar. 9 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el aparato. 10 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe las reacciones de la misma. Si la piel desarrolla alguna reacción, elija el ajuste más alto que no haya desarrollado ninguna reacción para su uso posterior. Uso posterior 1 Antes de cada tratamiento, limpie el accesorio para el cuerpo, la ventanilla de salida de luz y el marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo. Para obtener más información, consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. 2 Comience cada tratamiento seleccionando la intensidad de luz cuidadosamente, basándose en la sensibilidad de su piel y en la comodidad del tratamiento. Consulte la sección “Intensidades de luz recomendadas” para seleccionar el ajuste adecuado para su combinación de tipo de piel y color de vello. Nota: Su piel puede reaccionar de forma diferente en distintos días y ocasiones debido a numerosos motivos. Para obtener más información, consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo. 3 Siga los pasos del 2 al 6 de la sección anterior (“Primer uso y prueba de piel”). Nota: Es normal que el aparato y el accesorio para el cuerpo se calienten durante el uso. 36 ESPAÑOL 4 Deslice el aparato sobre la piel a la siguiente zona que va a tratar y repita los pasos 5 y 6 de la sección “Primer uso y prueba de piel” de este capítulo. Después de cada pulso, el aparato tarda hasta 3,5 segundos en estar listo para emitir de nuevo un pulso. El piloto de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del aparato empieza a parpadear para indicar que está cargando. Espere a que el piloto se ilumine de forma continua antes de continuar. Consejo para el modelo SC1992: El modelo SC1992 tiene una función de “deslizamiento y pulso”: Para disfrutar de un tratamiento muy eficaz, mantenga pulsado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el aparato sobre la piel. No trate exactamente la misma zona varias veces durante una sesión, ya que no mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de reacciones cutáneas. 5 Para evitar que queden zonas sin tratar, asegúrese de que los pulsos se producen cerca uno del otro. Tenga en cuenta que la luz eficaz solo sale por la ventanilla de salida de luz. No obstante, asegúrese siempre de no emitir un pulso en la misma zona dos veces. 6 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el aparato. 7 Compruebe si hay vello o suciedad en la ventanilla de salida de luz y el accesorio para el cuerpo y limpie el aparato tras utilizarlo (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Consejos Cómo lograr resultados óptimos -- Es normal que todavía haya vello visible después de los primeros tratamientos (para obtener más información, consulte el apartado “Principio de funcionamiento” del capítulo “Introducción”). -- Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que el folículo se vuelva a activar, los tratamientos deben repetirse una vez cada dos semanas durante los primeros dos meses y para entonces su piel ya debe estar suave y sin vello. Para obtener más información sobre cómo mantener estos resultados, lea el apartado “Fase de mantenimiento”. Fase de mantenimiento -- Para garantizar que su piel se mantenga suave y sin vello, le recomendamos que repita los tratamientos cada seis semanas. El tiempo entre cada tratamiento puede variar según su pauta de crecimiento del vello personal y dependiendo de la zona del cuerpo. Si ve que le crece demasiado vello durante cada tratamiento, simplemente vuelva a acortar el intervalo entre los tratamientos, pero no realice el tratamiento con una frecuencia mayor a una vez cada dos semanas. Si utiliza este aparato de manera más frecuente a la indicada, no mejora la efectividad del tratamiento sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas. ESPAÑOL 37 Instrucciones para el tratamiento Duración media del tratamiento Zona Duración aprox. del tratamiento Axilas 1 minuto por axila Ingles 1 minuto por lado Ingles completas 4 minutos Media pierna 8 minutos Pierna completa 14 minutos Nota: Las anteriores duraciones medias del tratamiento se han obtenido durante investigaciones y pruebas. La duración del tratamiento individual puede variar según la persona. Zonas que se van a tratar El aparato se ha diseñado para tratar el vello no deseado de las axilas, los brazos, la línea alba, la zona del bikini y las piernas. No se debe utilizar en la cara. Uso del aparato en las piernas Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo “Preparación para su uso”, sección “Intensidad de la luz” para determinar qué ajustes son adecuados para sus piernas. -- Puede mover el aparato hacia arriba y hacia abajo en las piernas, lo que le sea más cómodo. Para mantener un contacto total con la piel, también puede colocar y sujetar el aparato sobre la piel hacia los lados. Nota: Las zonas huesudas como la tibia y los tobillos son más sensibles que otras zonas del cuerpo. Cuando presione el accesorio para el cuerpo fuerte contra estas zonas, la piel puede ser más susceptible a desarrollar reacciones cutáneas como irritaciones o rojeces. Consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo. Presione el accesorio para el cuerpo contra la piel lo suficientemente fuerte como para activar el piloto de “listo para emisión de pulso”, pero no más fuerte. Uso del aparato en la zona del bikini Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo “Preparación para su uso”, sección “Intensidad de la luz” para determinar qué ajustes son adecuados para la zona del bikini. En principio, Philips Lumea Essential es un sistema seguro y lo suficientemente suave para tratar completamente la zona del bikini (por ejemplo, para “brasileña” o estilo “Hollywood”). Utilice un ajuste más bajo en la piel de pigmentación más oscura y más sensible de la zona del bikini. No utilice el aparato en los labios interiores, la vagina y el ano. Los hombres que deseen tratar su zona púbica no deben utilizar el aparato en el escroto. Nota: Por razones de higiene, limpie siempre el accesorio para el cuerpo antes de comenzar a tratar otra zona del cuerpo (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). 38 ESPAÑOL Uso del aparato en las axilas Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo “Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para determinar qué ajustes son adecuados para sus axilas. Asegúrese de que elimina cualquier resto de desodorante, perfume, crema u otro producto de cuidado de la piel de las axilas antes del tratamiento. Consejo: Para lograr unos resultados óptimos en las axilas, colóquese frente a un espejo para tener una buena vista del área que va a tratar y del piloto de “listo para emisión de pulso”. Levante el brazo y coloque la mano en la parte posterior del cuello para estirar la piel en la zona de las axilas. Nota: La luz reflejada no daña los ojos. Si la luz que se aplica es desagradable, cierre los ojos cuando emita un pulso. Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas Reacciones cutáneas comunes: -- La piel se enrojece ligeramente o siente picor, hormigueo o calor. Esta reacción no provoca ningún daño y desaparece rápidamente. -- Una reacción similar a una quemadura solar aparece en la zona tratada durante un corto tiempo. Si no desaparece después de 3 días, se aconseja consultar con un médico. -- El afeitado o la combinación de afeitado y tratamiento por luz pueden causar piel seca y picores. Esto es inofensivo y desaparece en unos pocos días. Puede enfriar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24 horas después del tratamiento. Efectos secundarios poco frecuentes: -- Con muy poca frecuencia pueden aparecer también quemaduras, rojeces excesivas e hinchazones, normalmente como resultado de la utilización de una intensidad de luz que es demasiado alta para su color de piel. Si estas reacciones no desaparecen en 3 días, le aconsejamos que consulte a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de que utiliza una intensidad de luz más baja. -- Decoloración de la piel: esto ocurre en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras o más claras que la piel que le rodea. Éste es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su color de piel. En raras ocasiones (normalmente como resultado de utilizar una intensidad demasiado alta en piel demasiado oscura), los efectos de cambio de pigmentación puede durar más de lo habitual. En todos los casos, los efectos se revierten finalmente. No trate las zonas decoloradas hasta que la decoloración haya desaparecido y la piel haya recuperado su color normal. -- Infección de la piel e inflamación: esto ocurre con muy poca frecuencia y puede estar provocada por la utilización del aparato sobre heridas o cortes que han aparecido debido al afeitado previo, en heridas existentes o vello subcutáneo. ESPAÑOL 39 -- Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el aparato sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza a una intensidad de luz demasiado alta para su color de piel, si enfoca a la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras etc. Para obtener más información consulte el apartado “Contraindicaciones” del capítulo “Importante”. Después del uso -- No aplique sustancias cosméticas perfumadas en las zonas tratadas inmediatamente después del tratamiento. -- No utilice desodorante inmediatamente después de tratar las axilas. Espere hasta que cualquier enrojecimiento haya desaparecido completamente. -- Para obtener más información sobre la exposición solar y el bronceado artificial, consulte el apartado “Consejos de bronceado” del capítulo “Preparación para su uso”. Limpieza y mantenimiento Para garantizar unos resultados óptimos y una mayor vida útil del aparato, límpielo antes y después de cada uso y, si es necesario, también durante el tratamiento. El aparato pierde efectividad si no lo limpia correctamente. No limpie nunca el aparato ni ninguna de sus piezas directamente bajo el grifo o en el lavavajillas. No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. No arañe la ventanilla de salida de luz ni el marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo. Nota: Deje de usar el aparato cuando ya no sea posible limpiar la ventanilla de salida de luz ni el accesorio para el cuerpo. 1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. Nota: La ventanilla de salida de luz se calienta durante el uso. Antes de limpiarla, compruebe que se ha enfriado. 2 Para quitar el accesorio para el cuerpo, sujete las protuberancias de la parte superior e inferior y tire ligeramente. 3 Si es necesario, limpie la parte exterior del aparato con el paño de limpieza suave suministrado con el aparato. 4 Humedezca el paño suministrado con el aparato con unas gotas de agua y utilícelo para limpiar las siguientes piezas: -- la ventanilla de salida de luz -- la superficie exterior del accesorio para el cuerpo -- el marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo Asegúrese de que los contactos electrónicos no se mojen. Nota: Si el agua no limpia de forma efectiva, utilice unas gotas de alcohol con un porcentaje elevado para limpiar las piezas mencionadas anteriormente. 40 ESPAÑOL Nota: Asegúrese de que limpia el aparato antes y después de cada uso y, si es necesario, también durante el tratamiento según las instrucciones de este apartado. Almacenamiento 1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. 2 Limpie el aparato antes de guardarlo. 3 Guarde el aparato en la funda suministrada a una temperatura entre -20 °C y +70 °C. Consejo: Le recomendamos que guarde la guía de inicio rápido en la funda para consultarla en el futuro. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/ service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Repuestos Las siguientes piezas de repuesto están disponibles: -- Accesorio para el cuerpo -- Adaptador de corriente -- Paño de limpieza -- Funda Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. ESPAÑOL 41 Especificaciones técnicas Modelos SC1992 y SC1991 Voltaje nominal 100 V-240 V Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz Potencia nominal de entrada 24 W Protección contra descargas eléctricas Clase II Q Grado de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: de +15° a +35 °C Humedad relativa: del 30% al 95% Condiciones de almacenamiento Temperatura: de -20 °C a +70 °C Humedad relativa: del 5% al 95% Gama de accesorio para el cuerpo > 500 nm Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Posible causa Solución El adaptador/ aparato se calienta durante la carga. Esto es normal. No es necesario corregir nada. He encendido el aparato pero no puedo aumentar ni disminuir la intensidad de la luz. Es necesario reiniciar el aparato. Para reajustar el aparato, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si sigue sin poder ajustar la intensidad de la luz, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. El piloto de “listo para emisión de pulso” no funciona cuando pongo el aparato sobre la piel. No ha colocado el aparato sobre la piel correctamente. Coloque el aparato en un ángulo de 90° sobre la piel, de forma que los 4 laterales del sistema de seguridad integrado toquen la piel. A continuación, compruebe si el piloto de “listo para emisión de pulso” se ilumina de forma continua y pulse el botón de emisión de pulsos. 42 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Si esto no funciona, coloque el aparato en una parte del cuerpo en la que toque fácilmente la piel, por ejemplo, en el antebrazo. Compruebe ahora si el piloto de “listo para emisión de pulso” funciona. Si el piloto de “listo para emisión de pulso” sigue sin empezar a parpadear al colocar el aparato sobre la piel, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país, su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips. El piloto de “listo para emisión de pulso” no funciona cuando coloco el accesorio para el cuerpo sobre la piel, pero el ventilador funciona. La protección contra el sobrecalentamiento se ha activado. Es necesario El piloto de “listo reiniciar el aparato. para emisión de pulso” se ilumina de forma continua, pero el aparato no emite ningún pulso cuando presiono el botón correspondiente. Cuando la protección contra el sobrecalentamiento se activa, el ventilador sigue funcionando. No apague el aparato y deje que se enfríe unos 15 minutos antes de continuar. Después de 5 minutos, el aparato se apaga automáticamente. Después de eso, deje que se enfríe otros 10 minutos. Si el piloto de “listo para emisión de pulso” sigue sin funcionar al colocar el aparato sobre la piel, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país, su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips. Para reiniciar el aparato, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el piloto de “listo para emisión de pulso” se ilumina de forma continua pero el aparato sigue sin emitir pulsos al presionar el botón, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips. El piloto de intensidad 1 sigue parpadeando y no puedo cambiar el ajuste. El accesorio para el cuerpo no está bien colocado en el aparato. Coloque el accesorio para el cuerpo correctamente en el aparato. Todos los pilotos de intensidad se iluminan alternativamente. Es necesario reiniciar el aparato. Para restablecer el aparato, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si los pilotos de intensidad se siguen iluminando alternativamente, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips. Todos los pilotos de intensidad parpadean al mismo tiempo. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. Sale un olor extraño del aparato. El accesorio para el Limpie el accesorio para el cuerpo y la ventanilla de salida cuerpo o el filtro de de luz con cuidado. Si no puede limpiar bien el accesorio cristal están sucios. para el cuerpo, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips para obtener un nuevo accesorio para el cuerpo. ESPAÑOL Problema La piel está más sensible de lo normal durante el tratamiento. El tratamiento me resulta demasiado doloroso. 43 Posible causa Solución No ha afeitado la zona que se va a tratar correctamente. Si queda vello en la zona que va a tratar, podría quemarse al usar el aparato y notará un olor extraño. Afeite la zona a tratar correctamente antes de usar el aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello al máximo y utilice Lumea Essential con un ajuste cómodo. Ha guardado el aparato en un lugar en el que se acumula polvo. Limpie el aparato y el accesorio para el cuerpo (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). La intensidad de luz que ha elegido es demasiado alta. Consulte la tabla de color de piel/vello antes de cada uso para asegurarse de seleccionar la intensidad de luz adecuada para cada tratamiento. Si es necesario, seleccione una intensidad de luz inferior. No ha afeitado las zonas que se van a tratar. Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello al máximo y utilice Lumea Essential con un ajuste cómodo. La ventanilla de salida de luz está rota. Si la ventanilla de salida de luz está rota, no vuelva a utilizar el aparato para evitar riesgos de que se produzcan reacciones cutáneas. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país, su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips. No ha afeitado las zonas que se van a tratar. Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello al máximo y utilice Lumea Essential con un ajuste cómodo. Ha tratado una No debe utilizar el aparato en la cara, los labios interiores, zona contraindicada. la vagina, el ano, los pezones y las aureolas. Los hombres no deben utilizarlo en la cara ni el escroto. Reduzca la intensidad de luz a un nivel que le resulte Ha utilizado un tolerable. Consulte el capítulo “Preparación para su uso”, nivel de intensidad demasiado alto para sección “Intensidad de la luz”. usted. La ventanilla de salida de luz está rota. Si la ventanilla de salida de luz o el accesorio para el cuerpo están rotos, no utilice más el aparato con el accesorio para el cuerpo. Diríjase a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado de Philips, o póngase en contacto el Servicio de Atención al Cliente para sustituir el accesorio para el cuerpo. El aparato no es apropiado para el color de su piel o vello. No use el aparato si su vello es rubio claro, pelirrojo, gris o blanco. Tampoco lo utilice si tiene la piel oscura. Consulte la tabla de color del vello del cuerpo y la piel en la guía rápida. 44 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Las zonas tratadas podrían enrojecerse después del tratamiento. Un ligero enrojecimiento es normal y desaparece rápidamente. No tiene que preocuparse de nada. La reacción de la piel tras el tratamiento tarda en desaparecer más de lo normal. Ha utilizado un nivel de intensidad demasiado alto para usted. Seleccione una intensidad inferior la próxima vez. Consulte la sección “Intensidad de la luz” del capítulo “Preparación para su uso”. Si la reacción de la piel dura más de 3 días, consulte con su médico. Los resultados de la eliminación del vello no son satisfactorios. Ha utilizado un nivel de intensidad demasiado bajo para usted. Realice una prueba de piel para determinar si puede utilizar una intensidad de luz superior (consulte la sección “Primer uso y prueba de piel” del capítulo “Uso del aparato”). No ha abarcado bien la zona a tratar cuando uso el aparato. Para que los resultados de eliminación del vello sean óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas anteriormente tratadas al usar el aparato. Consulte la sección “Uso posterior”, paso 4, del capítulo “Uso del aparato”. No ha usado el aparato con la frecuencia recomendada. Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que la raíz se vuelva a activar, los tratamientos deben repetirse una vez cada dos semanas durante los primeros dos meses. Para garantizar que su piel se mantenga suave, le recomendamos que repita los tratamientos cada seis semanas. El tiempo entre cada tratamiento puede variar según su pauta de crecimiento del vello personal y dependiendo de la zona del cuerpo. Si ve que le crece demasiado vello durante cada tratamiento, simplemente vuelva a acortar el intervalo entre los tratamientos, pero no realice el tratamiento con una frecuencia mayor a una vez cada dos semanas. Si utiliza este aparato de manera más frecuente a la indicada, no mejora la efectividad del tratamiento sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas. Responde de manera más lenta al tratamiento IPL que el usuario medio. Siga utilizando el aparato durante al menos 6 meses, ya que el crecimiento del vello se puede reducir durante este periodo. Tenga en cuenta también las otras soluciones a este problema. El aparato no es apropiado para el color de su piel o vello. No use el aparato si su vello es rubio claro, pelirrojo, gris o blanco. Tampoco lo utilice si tiene la piel oscura. Consulte la tabla de color del vello del cuerpo y la piel en la guía rápida. ESPAÑOL 45 Problema Posible causa Solución El vello vuelve a crecer en algunas partes de las zonas tratadas. No ha abarcado bien la zona a tratar cuando uso el aparato. Para que los resultados de eliminación del vello sean óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas anteriormente tratadas al usar el aparato. Consulte la sección “Uso posterior”, paso 4, del capítulo “Uso del aparato”. El vello vuelve a aparecer como parte de su ciclo natural de crecimiento. Esto es normal. Como parte natural de su ciclo de crecimiento, el vello volverá a aparecer. Sin embargo, este nuevo vello será más suave y fino. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. El aparato no funciona.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Philips SC1991/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para