Frigidaire Gallery FGHB2868TF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
DO NOT REMOVE this label until the refrigerator has been leveled.
Please follow all instructions for leveling your refrigerator.
P/N: A05972302
2
1
7
Doors
Handles are secure and tight
Door seals completely to cabinet on all sides
Fresh food doors are level
Leveling
Refrigerator is level, side to side and tilted
¼ inch (6 mm) front to back
Toe grille is properly attached to refrigerator
Cabinet is sitting solid on all corners
Electrical Power
House power turned on
Refrigerator plugged in
Installation Check List
Preparing For Installation
Be sure to coordinate site preparation and installation
with your kitchen contractor.
Include these minimum guidelines in your site preparation:
Choose a place near a grounded electrical outlet.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
Avoid direct sunlight and close proximity to a range,
dishwasher or other heat source.
Floor should be level and able to support a fully
loaded refrigerator.
The refrigerator’s Ice Dispenser
requires water supply access.
Plan for easy access to counter tops
when removing food.
For complete access to drawers and
freezer baskets, doors must be able to
fully open.
Load refrigerator from side of cabinet only.
Do not run retaining straps over handles nor overtighten straps.
Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
Allow the following clearances for ease of installation, proper air
circulation, and plumbing and electrical connections: Sides & Top:
3
/
8
inch / Rear: 1 inch
Level Refrigerator
6
Frigidaire uses packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for
shipping. Once the refrigerator is in position, you can remove this material.
What’s Next?
Congratulations! You are ready to begin enjoying your new Frigidaire refrigerator.
For important safety instructions and to learn how to operate your refrigerator, please read
the entire Use & Care Guide.
You may want to start with the “Normal Operating Sights & Sounds” section of the Guide to
learn what to expect during typical operation.
Please register your product. You can register online at www.frigidaire.com or you can
simply send in the Registration Card.
Guidelines for nal positioning of your refrigerator
Allfourcornersofthecabinetmustrestrmlyontheoor.
The sides should tilt ¼ inch (6 mm) from front to
back (to ensure that doors close and seal properly).
Doors should align with each other and be level.
Most of these conditions can be met by raising or
lowering the adjustable front rollers.
To level the cabinet using the front rollers:
1 You can raise or lower each door. Use a
3
/
8
inch socket
wrench to turn the adjustment screws (1 per side).
To raise: turn adjustment screw clockwise.
To lower: turn adjustment screw counterclockwise.
2 Ensure both doors are bind-free with their seals
touching the cabinet on all four sides and that cabinet
is stable.
3 After unit is leveled, lower anti-tip leg until it contacts
theoor.
To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve
1. Disconnect refrigerator from electric power
source.
2. Place end of water supply line into sink or
bucket.TurnONwatersupplyandushsupply
line until water is clear. Turn OFF water supply
at shutoff valve.
3. Remove plastic cap from water valve inlet and
discard cap.
4. If you use copper tubing - Slide brass
compression nut, then ferrule (sleeve) onto
water supply line. Push water supply line into
water valve inlet as far as it will go (¼ inch).
Slideferrule(sleeve)intovalveinletandnger
tighten nut onto valve. Tighten another half
turn with a wrench; DO NOT overtighten. See
Figure 1.
Ifyouusebraided,exiblestainlesssteel
tubing - The nut is already assembled on the
tubing.Slidenutontovalveinletandnger
tighten nut onto valve. Tighten another half
turn with a wrench; DO NOT overtighten. See
Figure 2.
5. With steel clamp and screw, secure water
supply line (copper tubing only) to rear panel of
refrigerator as shown.
6. Coil excess water supply line (copper tubing
only), about 2½ turns, behind refrigerator as
shown and arrange coils so they do not vibrate
or wear against any other surface.
7. Turn ON water supply at shutoff valve and
tighten any connections that leak.
8. Reconnect refrigerator to electrical power source.
9. To turn ice maker on, lower wire signal arm
(freezer ice maker) or set the ice maker’s On/
Off power switch to the “ON” position (fresh
food ice maker).
Before Installing The Water Supply Line, You Will Need:
• BasicTools:adjustablewrench,at-bladescrewdriver,and
Phillips
TM
screwdriver
Access to a household cold water line with water pressure
between 30 and 100 psi.
A water supply line made of ¼ inch (6 mm) OD, copper
orbraided,exiblestainlesssteeltubing.Todetermine
the length of tubing needed, measure the distance from
the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to
your cold water pipe. Then add approximately 7 feet, so
the refrigerator can be moved out for cleaning.
A shutoff valve to connect the water supply line to your
household water system. DO NOT use a self-piercing type
shutoff valve.
A compression nut and ferrule (sleeve) for connecting a copper water supply line to the
ice maker inlet valve.
*Please refer to your Use & Care Guide for more details.
Connect Water Supply
Ice Maker
House water supply connected to
refrigerator
No water leaks present at all connections
Ice Maker is turned ON.
Final Checks
Shipping material removed
Fresh Food and Freezer temperatures set
3
Raise
Lower
Anti-tip
Leg
Door
Door
If you are not satised with the installation of your refrigerator, please contact the store where you purchased it or call 1-800-944-9044 for assistance.
Removing & Replacing Freezer Drawer
4
Remove Internal Shipping Materials
Installation Instructions* for French Door Bottom Freezer/Refrigerator
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal
injury, do not connect your refrigerator to an electrical power source
until you have completed Step 2 of these instructions.
CAUTION
Shifting the refrigerator from side to side
may damage flooring.
Do not block the toe grille on the lower
front of your refrigerator. Sufficient air cir-
culation is essential for proper operation.
IMPORTANT
If you are installing your refrigerator
without connecting it to a water
supply, make sure the ice maker’s
power switch is turned Off (see the
Use & Care Guide for more details).
NOTE
If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please refer to “Removing Doors”
in the Use & Care Guide. These installation instructions are provided only as a possible customer option.
Frigidaire recommends that you use a service or kitchen contracting professional to install your refrigerator.
NOTE
Check with your local building authority for
recommendations on water lines and associated
materials prior to installing your new refrigerator.
Depending on your local/state building codes,
Frigidaire recommends for homes with existing
valves its Smart Choice 6 ft. Stainless Steel
Refrigerator Water Line Kit 5304490728,
and for homes without an existing valve,
Frigidaire recommends its Smart Choice 20 ft.
Copper Refrigerator Water Line Installation Kit
5304490717 (with a with self-tapping saddle
valve). Please refer to www.frigidaire.com for
more information.
CAUTION
Room temperatures
below 55°F (13°C)
or above 110°F
(43°C) will impair
cooling ability of
your refrigerator’s
compressor.
NOTE
Please call 1-800-944-9044 if you
need assistance with this installation.
WARNING
To avoid electric shock,
which can cause death
or severe personal
injury, disconnect the
refrigerator from elec-
trical power before con-
necting a water supply
line to the refrigerator.
CAUTION
To Avoid Property Damage:
Copper or Stainless Steel braided, flexible tubing is recommended for
the water supply line. Water supply tubing made of ¼ inch (6 mm)
plastic is not recommended to be used. Plastic tubing greatly increases
the potential for water leaks, and the manufacturer will not be respon-
sible for any damage if plastic tubing is used for the supply line.
Do not reuse compression fitting or use thread seal tape.
DO NOT install water supply tubing in areas where temperatures fall
below freezing.
Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker.
If the ice maker is connected to soft water, ensure that the softener
is maintained and working properly.
®
Adjusting Doors (if necessary)
5
Removing Freezer Drawer
1. Remove 4 hex head drawer screws.
2. Lift up drawer to remove.
Remove
Hex Head
Drawer Screw
DO NOT
Remove
Other
Screws
DO NOT
Loosen
or
Remove
These 3
Hex
Screws
Replacing Freezer Drawer
1. Lower drawer back into place.
2. Replace 4 hex head drawer screws
and tighten.
Raise
To make nal door height adjustments:
1. Open freezer drawer to make lower hinge visible.
2. Insert 6 mm Allen wrench into the shaft of
the lower hinge.
3. Adjust the height by turning clockwise or
counterclockwise. Turning clockwise will
lower the door. Turning counterclockwise will
raise the door. Default setting is to the lowest
height when you receive your appliance.
Steel
Clamp
Braided
Flexible
Stainless
Steel
Water Line
Water Valve
Bracket
Valve Inlet
Water Valve
6 ft (1.8 Meters) Braided flexible
stainless steel water line from
household water supply.
Plastic Water Tubing
to Ice Maker
Fill Tube
(Include enough tubing in loop to allow
moving refrigerator out for cleaning.)
Plastic Water
Tubing to Ice
Maker Fill
Tube
Steel
Clamp
Brass
Compression
Nut
Ferrule
(Sleeve)
Copper
water line
Water Valve
Bracket
Valve Inlet
Water Valve
Copper water line
from household
water supply
(Include enough tubing in loop to allow
moving refrigerator out for cleaning.)
Figure 1
Figure 2
NO QUITE esta etiqueta hasta que se haya nivelado el refrigerador.
Siga las instrucciones para nivelar su refrigerador.
P/N: A05972302
2
1
7
Puertas
Las manijas están bien colocadas y firmes
La puerta sella el gabinete por todos los costados
Las puertas de los alimentos frescos están niveladas
Nivelado
El refrigerador está nivelado de un lado a otro e
inclinado ¼ del frente hacia atrás
La rejilla inferior está correctamente colocada en
el refrigerador
El gabinete está sólidamente asentado en todas
las esquinas
Alimentación eléctrica
La alimentación eléctrica doméstica está encendida
El refrigerador está enchufado
Lista de verificación para la instalación
Preparación para la instalación
Asegúrese de coordinar la preparación del lugar y la instalación
con su contratista de la cocina.
Incluya estas pautas mínimas en la preparación de su lugar:
Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorrientes
eléctrico con conexión a tierra.
No use un prolongador o un
enchufe adaptador.
Evite la luz solar directa y la proximidad
cercana a una cocina, lavavajillas u otras
fuentes de calor.
El piso debe estar nivelado y poder
soportar un refrigerador
completamente cargado.
El dispensador de hielo del refrigerador requiere acceso al
suministro de agua.
Planique un acceso fácil para las encimeras al retirar los alimentos.
Para un acceso completo a los cajones y canastos del congelador, las puertas deben poder
abrirse completamente.
Cargue el refrigerador del costado del gabinete únicamente.
No ejecute las abrazaderas de retención sobre las manijas ni las abrazaderas apretadas en exceso.
Nunca utilice las manijas del refrigerador para mover el refrigerador.
Debe dejar los siguientes espacios para facilitar la instalación, circulación correcta del aire, conexiones
eléctricas y tuberías de agua. Costados y parte superior:
3
/
8
pulgadas/Parte posterior: 1 pulgada
Nivelar el refrigerador
6
Frigidaire utiliza cinta y espuma de embalaje para asegurar las piezas internas de su refrigerador para el
envío. Una vez que el refrigerador se encuentre en su posición, puede retirar este material.
¿Qué sigue?
¡Felicitaciones! Usted está listo para comenzar a disfrutar de su nuevo refrigerador Frigidaire.
Para obtener instrucciones de seguridad importante y aprender a hacer funcionar su refrigerador, lea
toda la Guía de uso y cuidado.
Es posible que quiera comenzar con la sección “Indicaciones sonoras y visuales de funcionamiento
normal” de la Guía para saber qué esperar durante el funcionamiento típico.
Registre su producto. Puede registrarse en línea en www.frigidaire.com o simplemente puede enviar la
Tarjeta de registro.
Pautas para el posicionamiento nal de su refrigerador
• Las cuatro esquinas del gabinete deben estar rmemente apoyadas
en el piso.
• Los costados deben inclinarse ¼ de pulgada del frente hacia atrás
(para garantizar que las puertas queden cerradas herméticamente).
• Las puertas deben estar alineadas entre sí y estar niveladas.
Es posible cumplir la mayoría de esas condiciones elevando
o bajando los rodillos ajustables frontales.
Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales:
1. Puede levantar o bajar cada puerta. Utilice una llave de cubo de
3
/
8
pulgadas para girar los tornillos ajustables (1 por lado).
Para levantar: gire el tornillo ajustable hacia la derecha.
Para bajar: gire el tornillo ajustable hacia la izquierda.
2. Verique que ambas puertas se muevan libremente, que los
sellos toquen el gabinete en los cuatro costados y que el gabinete
esté estable.
3. Después de que se nivele la unidad, baje el soporte sin punta
hasta que haga contacto con el piso.
Para conectar la tubería de suministro de agua
a la válvula de entrada del productor de hielo
1. Desconecte el refrigerador de la alimentación eléctrica.
2. Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en
el fregadero o en un balde. Coloque el suministro de agua
en ENCENDIDO y purgue la tubería de suministro hasta
que el agua salga clara. Coloque el suministro de agua en
APAGADO en la válvula de cierre.
3. Quite la tapa de plástico de la entrada de la válvula de
agua y descarte la tapa.
4. Si usa tuberías de cobre: deslice la tuerca de compresión
de latón y luego la férula (manguito) en la tubería de
suministro de agua. Empuje la tubería de suministro de
agua hacia dentro de la entrada de la válvula de agua lo
más posible (¼ de pulgada). Deslice la férula (manguito)
en la entrada de la válvula y apriete manualmente la
tuerca en la válvula. Apriete otra media vuelta con una
llave; NO apriete en exceso. Vea la Figura 1.
Si utiliza trenzado, tubo exible de acero inoxidable - La
tuerca ya está montado en la tubería. Deslice la tuerca
de compresión hacia dentro de la entrada de la válvula y
apriete manualmente la tuerca sobre la válvula. Apriete
otra media vuelta con una llave; NO apriete en exceso.
Vea la Figura 2.
5. Con una abrazadera de acero y tornillo, je la tubería de
suministro de agua (únicamente tubería de cobre) al panel
posterior del refrigerador como se indica.
6. Enrosque el exceso de tubería de suministro de agua
(tubería de cobre únicamente), aproximadamente 2½
vueltas, detrás del refrigerador como se indica y disponga
la parte enroscada de tal manera que no vibre ni roce
contra ninguna otra supercie.
7. Coloque el suministro de agua en ENCENDIDO en la
válvula de cierre y apriete cualquier conexión que tenga
pérdidas.
8. Vuelva a enchufar el refrigerador al suministro de energía
eléctrica.
9. Para encender el productor de hielo, baje el brazo de señal
metálico (productor de hielo del congelador) o coloque
el interruptor de alimentación de encendido/apagado
del productor de hielo en la posición de “Encendido”
(productor de hielo de alimentos frescos).
Antes de instalar la tubería de suministro de agua, necesitará:
Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de cabeza
plana y destornillador Phillips
TM
Acceso a un suministro doméstico de agua fría con una presión
de agua entre 30 y 100 psi.
Una tubería de suministro de agua compuesta por tubería de ¼
de pulgada de diámetro exterior, de cobre o exible trenzadas
acero inoxidable. Para determinar la longitud de la tubería
necesaria, mida la distancia entre la válvula de entrada del
productor de hielo en la parte posterior del refrigerador y su
cañería de agua fría. Luego, agregue aproximadamente 7 pies,
para que pueda mover el refrigerador para la limpieza.
Una válvula de cierre para conectar la tubería de suministro de agua al sistema de suministro
doméstico de agua. NO use una válvula de cierre del tipo autoperforante.
Una tuerca de compresión y férula (manguito) para conectar una tubería de cobre para suministro de
agua a la válvula de entrada del productor de hielo.
*Consulte su Guía de uso y cuidado para obtener más detalles.
Conexión del suministro de agua
Productor de hielo
El suministro doméstico de agua está conectado
al refrigerador
Sin pérdidas de agua presentes en todas
las conexiones
El productor de hielo está encendido
Vericaciones nales
Se ha quitado el material de embalaje
Se configuraron las temperaturas de alimentos
frescos y del congelador
3
Levantar
Bajar
Soporte sin
punta
Puerta
Puerta
Si no está conforme con la instalación de su refrigerador, comuníquese con la tienda en donde lo compró o llame al 1-800-944-9044 para obtener ayuda.
Extracción y sustitución de cajón congelador
4
Extracción de los materiales de embalaje internos
Instrucciones de instalación* para refrigerador o congelador con parte inferior con
puerta francesa
IMPORTANTE
Si está instalando su refrigerador sin conectarlo a
un suministro de agua, asegúrese de que el inter-
ruptor de alimentación del productor de hielo esté
en la posición de “Apagado” (consulte la Guía de
uso y cuidado para obtener más detalles).
®
Ajustar las puertas (si fuera necesaria)
5
Cómo sacar el cajón del congelador
1. Quite los cuatro tornillos de cabeza hexagonal
del cajón.
2. Levante el cajón para sacarlo.
Quite el tornillo
de cabeza
hexagonal
del cajón
No retire los
demás tornillos
NO afloje
ni retire
estos
tres
tornillos
hexagonales
Cómo volver a colocar el cajón del congelador
1. Baje el cajón y vuelva a colocarlo en su sitio.
2. Coloque los cuatro tornillos de cabeza
hexagonal del cajón y apriételos.
Subir
Para realizar ajustes nales de la altura de la puerta:
1. Abra el cajón del congelador para que quede visible la
bisagra inferior.
2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje de la
bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando en el sentido de las aguajas del reloj
o en el sentido contrario. Al girar en el sentido de las agujas la
puerta baja. Al girar en el sentido contrariola puerta sube. El
ajuste por defecto al recibir el aparato es en la altura mínima.
NOTA
Si necesita quitar las puertas para ingresar su refrigerador a su cada, consulte la sección “Quitar las
puertas” en la Guía de uso y cuidado. Estas instrucciones de instalación se proporcionan sólo como
una posible opción para el cliente. Frigidaire recomienda que utilice un profesional de contratación
de cocinas o servicios para instalar su refrigerador.
PRECAUCIÓN
Si mueve el refrigerador de un lado a otro
puede dañar el revestimiento del piso.
No bloquee la rejilla inferior en la parte
frontal inferior del refrigerador. Es fun-
damental la circulación de aire suciente
para el funcionamiento correcto.
NOTA
Llame al 1-800-944-9044 si necesita
ayuda con esta instalación.
ADVERTENCIA
Las temperaturas ambientes
inferiores a 55 °F (13 °C) o
superiores a 110 °F (43 °C)
afectarán la capacidad de
enfriamiento del compresor de
su refrigerador.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléc-
tricas, que pueden provocar
la muerte o lesiones perso-
nales severas, desconecte el
refrigerador del suministro
eléctrico antes de conectar
una tubería de suministro
de agua al refrigerador.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños materiales:
• Se recomienda el uso de tuberías de cobre o flexible trenzadas acero inox-
idable para la tubería de suministro de agua. No se recomienda el uso de
tubería de suministro de agua de plástico de ¼ de pulgada. El uso de tuber-
ía de plástico puede aumentar en gran medida las posibilidades de pérdidas
de agua, y el fabricante no asume la responsabilidad por daños ocurridos si
se usa una tubería de plástico como tubería de suministro.
No vuelva a utilizar los accesorios de compresión ni utilice cinta para sellar roscas.
• NO instale la tubería de suministro de agua en áreas donde las temperatu-
ras estarán por debajo del congelamiento.
• El mal funcionamiento de un tratamiento de agua puede producir compo-
nentes químicos que pueden dañar el productor de hielo. Si el productor de
hielo está conectado a agua blanda, verifique que el tratamiento de agua
tenga un mantenimiento y funcionamiento correctos.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte o lesiones
personales severas, no conecte su refrigerador a un generador eléctrico hasta
que haya completado el paso 2 de estas instrucciones.
NOTA
Consulte a su autoridad local de construcción para
obtener recomendaciones sobre tuberías de agua
y materiales asociados antes de instalar su nuevo
refrigerador. Según lo que dispongan los códigos de
construcción locales/estatales, Frigidaire recomienda
para las casas con válvulas existentes su kit de tuberías
de agua Smart Choice inoxidable conducto de agua
para refrigerador de acero de 6 pies 5304490728 y para
casas sin una válvula existente, Frigidaire recomienda
su kit Smart Choice 20 pies equipo de instalación de
cable de cobre de agua para refrigerador 5304490717
(con una válvula de asiento autorroscante). Visite www.
frigidaire.com para obtener más información.
Trenzado
de acero
inoxidable
flexible
línea de
agua
Entrada de
válvula
Válvula
de agua
Soporte de
la válvula
de agua
Abrazadera
de acero
Tubería de agua
de plástico hacia
el productor de
hielo tubo
de llenado
6 pie flexible trenzado
de acero inoxidable de la
tubería de agua de suministro
doméstico de agua
(Incluya suficiente tubería en bucle para
permitir desplazar el refrigerador hacia
fuera para su limpieza.)
Soporte de
la válvula
de agua
Admisión
de la válvula
Válvula de agua
Tubería de
agua de
cobre
Tubería de agua de
plástico hacia el
tubo de llenado
de la máquina
de hacer
hielo
Abrazadera
de acero
Tuerca de
compresión
de latón
Guarnicion
(manguito)
Tubería de agua de cobre
desde el suministro de
agua del hogar
(Deje sufiente tuber
í
a enrollada que
permita mover hacia afuera el
refrigrador para hacer la limpieza)
Figura 1
Figura 2
NE RETIREZ PAS cette étiquette avant que le réfrigérateur
ait été mis de niveau. Veuillez suivre toutes les instructions
concernant la mise à niveau de votre réfrigérateur.
N° de réf. : A05972302
1
Avant l’installation
Assurez-vous auprès de votre entrepreneur que votre cuisine
possède l’emplacement nécessaire à l’installation de votre appareil.
Considérez au minimum les éléments suivants lors de la préparation
de l’emplacement de l’appareil :
Choisir un emplacement près d’une prise électrique mise à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de che d’adaptation.
Éviter d’exposer le réfrigérateur aux rayons
directs du soleil et ne l’installez pas près d’une
cuisinière, d’un lave-vaisselle ou de toute autre
source de chaleur.
Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir
supporter un réfrigérateur rempli à pleine
capacité.
Le distributeur de glaçons du réfrigérateur
nécessite un raccordement à l’alimentation en eau.
L’emplacement doit être situé à proximité des comptoirs pour y
déposer facilement les aliments provenant du réfrigérateur.
Pour accéder sans difculté aux bacs de rangement et aux paniers
du congélateur, il faut pouvoir ouvrir les portes complètement.
Sur un chariot, n’installer le réfrigérateur que du côté de ses parois latérales.
Ne pas faire passer de courroie de retenue par-dessus les poignées et ne pas trop les serrer.
Ne jamais déplacer le réfrigérateur par ses poignées.
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une circulation d’air appropriée et
raccorder la tuyauterie et les raccordements électriques : Côtés & dessus : 3/8 pouce/arrière : 1 pouce
Mise à niveau du réfrigérateur
Directives pour la mise en place nale de votre réfrigérateur
Les quatre coins de l’armoire frigorique doivent reposer fermement
sur le plancher.
Les côtés doivent être inclinés de ¼ po (6 mm) de l’avant vers
l’arrière (pour s’assurer que les portes se ferment hermétiquement et
correctement).
Les portes doivent être alignées et de niveau.
La plupart de ces conditions peuvent être résolues en
levant ou en abaissant les roulettes ajustables avant.
Pour mettre l’armoire frigorique de niveau à l’aide des
roulettes avant :
1. Vous pouvez soulever ou abaisser chacune des portes. Utilisez une clé
à douille de
3
/
8
pouce pour tourner les vis de réglage (une de chaque
côté).
Pour lever : tournez la vis de réglage vers la droite.
Pour abaisser : tournez la vis d’ajustement vers la gauche.
2. Assurez-vous que les deux portes ne présentent aucune
obstruction, que les joints d’étanchéité sont en contact avec
la caisse des quatre côtés et que la caisse est stable.
3. Lorsque l’appareil est à niveau, abaissez la patte antibasculement
jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le sol.
Pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet d’entrée de la machine à
glaçons :
1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d’alimentation électrique.
2. Placez l’extrémité de la conduite d’alimentation
en eau dans l’évier ou dans un seau. OUVREZ
l’alimentation en eau et vidangez la conduite
d’alimentation jusqu’à ce que l’eau soit claire. FERMEZ
l’alimentation en eau au niveau du robinet d’arrêt.
3. Enlevez le capuchon en plastique de l’entrée du robi-
net de prise d’eau et jetez le capuchon.
4. Si vous utilisez des tubes en cuivre - Glissez l’écrou
de compression en cuivre, puis la bague d’extrémité
(manchon) sur la conduite d’alimentation en eau.
Poussez la conduite d’alimentation en eau dans
l’entrée du robinet d’arrivée d’eau aussi loin que pos-
sible (¼ po). Glissez la bague de serrage (manchon)
dans la valve d’entrée et serrez l’écrou à la main sur le
robinet. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé; ne
serrez PAS trop fort. Voir la gure 1.
Si vous utilisez des tubes en acier inoxydable - L’écrou
et la bague d’extrémité sont déjà assemblés sur la tu-
bulure. Glissez l’écrou sur le robinet d’arrivée et serrez
l’écrou à la main. Serrez d’un autre demi-tour avec une
clé; ne serrez PAS trop fort. Voir la gure 2.
5. À l’aide d’un serre-joint et d’une vis, attachez la con-
duite d’alimentation en eau (tube en cuivre seulement)
au panneau arrière du réfrigérateur, tel qu’illustré.
6. Enroulez le surplus de conduite (tuyau en cuivre seule-
ment) sur environ deux tours et demi à l’arrière du ré-
frigérateur comme illustré, disposez ensuite le serpen-
tin de façon à ce qu’il ne vibre pas et ne s’use pas con-
tre une surface quelconque.
7. OUVREZ l’alimentation en eau au niveau du robinet
et serrez tous les raccords qui ont des fuites.
8. Rebranchez le réfrigérateur à sa source électrique.
9. Pour mettre la machine à glaçons en marche, abais-
sez le l métallique du levier de signalisation (machine
à glaçons du congélateur) ou placez le commutateur
de Marche/Arrêt de la machine à glaçons en position
de marche (MACHINE à glaçon du réfrigérateur).
*Consultez le Guide d’utilisation & d’entretien pour plus de détails.
3
Soulever
Abaisser
Patte anti-
basculement
3RUWH
3RUWH
Si vous n’êtes pas satisfait de l’installation de votre réfrigérateur, merci de contacter le magasin dans lequel vous l’avez acheté ou
de composer le 1-800-944-9044 pour obtenir de l’aide.
Dépose & remplacement du tiroir du congélateur
4
6
Frigidaire utilise de la mousse et du ruban d’emballage pour protéger les pièces internes de votre
réfrigérateur durant l’expédition. Une fois le réfrigérateur installé, vous pouvez les retirer.
Et maintenant?
Félicitations! Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau réfrigérateur Frigidaire.
Pour prendre connaissance des instructions de sécurité importantes et apprendre comment utiliser
votre réfrigérateur, veuillez lire le Guide d’utilisation & d’entretien en entier.
Vous pouvez commencer par la section « Bruits & éléments visuels d’un fonctionnement normal »
du Guide pour en apprendre davantage sur le fonctionnement habituel de l’appareil.
Veuillez enregistrer votre produit. Vous pouvez enregistrer votre appareil en ligne sur le site
www.frigidaire.com ou simplement nous poster la carte d’enregistrement du produit.
7
Portes
Les poignées sont solidement installées
La porte adhère fermement à tous les
côtés de l’armoire
Les portes pour aliments frais sont de
niveau
Mise à niveau
Le réfrigérateur est de niveau, de part et
d’autre et incliné de ¼ pouce (6 mm) de
l’avant vers l’arrière
La plinthe est solidement xée au
réfrigérateur
L’armoire est bien assise au niveau de tous
les coins
Alimentation électrique
Alimentation secteur en marche
Réfrigérateur branché
Liste de contrôle d’installation
Machine à glaçons
Alimentation en eau potable raccordée
au réfrigérateur
Il n’y a aucune fuite au niveau des
raccords
La machine à glaçons est en marche (ON).
Vérications nales
Le matériel d’emballage est retiré
La température du congélateur
et du réfrigérateur est réglée
Retrait du matériel d’expédition intérieur
Instructions d’installation* pour le réfrigérateur à congélateur inférieur à portes françaises
AVERTISSEMENT
Pour éviter des décharges électriques susceptibles de causer de graves
blessures ou la mort, ne branchez pas votre réfrigérateur à une source
d’alimentation en électricité avant d’avoir terminé l’étape 2 de ces instructions.
ATTENTION
Le déplacement latéral du réfrigérateur peut
endommager le revêtement de sol.
N’obstruez pas la grille de protection située à
l’avant de votre réfrigérateur. Une circulation d’air
suffisante est essentielle au bon fonctionnement.
IMPORTANT
Si vous installez votre réfrigérateur sans le
raccorder à une conduite d’alimentation en
eau, assurez-vous que l’interrupteur de la
machine à glaçons est en position d’arrêt
(reportez-vous au Guide d’utilisation &
d’entretien pour plus de détails).
REMARQUE
Si vous devez ôter les portes pour faire entrer votre réfrigérateur chez vous, reportez-vous à la section
« Dépose des portes » du guide d’utilisation & d’entretien. Ces instructions d’installation ne sont fournies
que pour vous offrir le choix d’installer l’appareil. Frigidaire vous recommande de faire appel à un sous-
contractant professionnel de service ou spécialisé en cuisines pour installer votre réfrigérateur.
REMARQUE
Consultez les autorités de construction locales pour ob-
tenir des recommandations quant aux conduites d’eau et
matériaux connexes avant d’installer votre nouveau ré-
frigérateur. Selon vos codes de construction locaux/éta-
tiques, Frigidaire recommande aux personnes vivant dans
des endroits équipés de robinets existants d’utiliser sa
trousse de canalisation d’eau en acier inoxydable de 6 pi
pour réfrigérateur Smart Choice (réf. 5304490728), et aux
personnes vivant dans des endroits non équipés de rob-
inets d’utiliser sa trousse d’installation de canalisation
d’eau en cuivre de 20 pi pour réfrigérateur Smart Choice
(réf. 5304490717) (doté d’un robinet-vanne à étrier auto-
taraudeur). Veuillez consulter le site www.Frigidaire.com
pour de plus amples renseignements.
ATTENTION
Des températures ambi-
antes inférieures à 13 °C
(55 °F) ou supérieures à
43 °C (110 °F) diminueront
la capacité de refroidisse-
ment du compresseur de
votre réfrigérateur.
REMARQUE
Pour obtenir de l’aide lors de l’install-
ation, composez le 1-800-944-9044.
2
Avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau, vous aurez
besoin de ce qui suit :
Outils de base : clé à molette, tournevis à tête plate et tournevis
Phillips
MC
.
Accédez à une conduite d’alimentation en eau froide dans la
maison dont la pression d’eau se situe entre 30 et 100 lb/po².
Une conduite d’alimentation en eau en cuivre ou en acier
inoxydable, tressé et souple, de ¼ po (6 mm) de diamètre
extérieur. Pour déterminer la longueur de tuyau requise, mesurez
la distance comprise entre l’entrée du robinet de la machine à
glaçons en arrière du réfrigérateur et votre tuyau d’eau froide.
Ajoutez ensuite 7 pi pour que le réfrigérateur puisse être déplacé lors du nettoyage.
Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite d’alimentation au réseau domestique. N’UTILISEZ PAS de
robinet d’arrêt de type autoperceur.
Un écrou de compression et une bague d’extrémité (manchon) pour raccorder la conduite d’alimentation
en eau en cuivre au robinet d’entrée de la machine à glaçons.
Raccordement de l’alimentation en eau
AVERTISSEMENT
An d’éviter une électrocution
pouvant causer la mort ou de
graves lésions corporelles, dé-
branchez le cordon d’alimentation
du réfrigérateur avant de rac-
corder la conduite d’alimentation
en eau au réfrigérateur.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
Nous recommandons d’utiliser des tubes tressés en cuivre ou en acier inoxydable pour
l’alimentation en eau. Les conduites d’alimentation en eau en plastique de ¼ po (6 mm) ne
sont pas recommandées. Les conduites en plastique augmentent grandement le risque de
fuites d’eau et le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés dans le cas
où des tuyaux en plastique sont utilisés pour la conduite d’alimentation.
Ne pas réutiliser la bague de compression ou du ruban d’étanchéité pour joints letés.
Ne PAS installer de tuyaux d’alimentation en eau dans des endroits exposés au gel.
Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur d’eau défectueux peuvent endommag-
er la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à de l’eau adoucie, assurez-
vous que l’adoucisseur fait l’objet d’un entretien adéquat et qu’il fonctionne correctement.
Robinet d’eau
Tube de plastique de
l’alimentation en eau
relié au tube de
remplissage de la
machine à glaçons
Collier
en acier
Canalisation
d’eau en acier
inoxydable
souple et
tressé
Support du
robinet d’eau
Entrée du
robinet
Canalisation d’eau en acier inoxydable
souple et tressé de 6 pi (1,8 m) partant du
système de distribution domestique.
(La boucle comprend une longueur de conduite
suffisante pour pouvoir déplacer le réfrigérateur
lors du nettoyage.)
Collier
en acier
Tube de plastique de
l’alimentation en eau
relié au tube de
remplissage de
la machine à
glaçons
Écrou de
compression
en laiton
Bague
(manchon)
Canalisation
d’eau en
cuivre
Support du
robinet d’eau
Entrée du
robinet
Robinet d’eau
(La boucle comprend une longueur de
conduite suffisante pour pouvoir déplacer
le réfrigérateur lors du nettoyage.)
Canalisation d’eau en
cuivre partant du système
de distribution domestique
Figure 1
Figure 2
Soulever
Derniers réglages en hauteur de la porte :
1. Ouvrez le tiroir du congélateur pour accéder
à la charnière inférieure.
2. Insérez une clé Allen de 6 mm dans le
moyeu de la charnière inférieure.
3. Ajustez la hauteur en tournant en sens
horaire ou antihoraire. Tourner en sens
horaire abaisse la porte. Tourner en sens
antihoraire soulève la porte. Le réglage en
usine ajuste la porte dans sa position la plus
basse pour l’expédition.
Dépose du tiroir du congélateur
1. Retirez les 4 vis à tête hexagonale
du tiroir.
2. Soulevez le tiroir pour le retirer.
Déposer la
vis à tête
hexagonale
du tiroir
NE PAS
desserrer
ou déposer
ces 3 vis
à tête
hexagonale
Remplacement du tiroir du congélateur
1. Descendez le tiroir jusqu’à sa place.
2. Remettez en place les 4 vis à tête
hexagonale du tiroir e
t serrez-les.
5
Ajustement des portes (si nécessaire)

Transcripción de documentos

® Installation Instructions* for French Door Bottom Freezer/Refrigerator *Please refer to your Use & Care Guide for more details. To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve WARNING To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, do not connect your refrigerator to an electrical power source until you have completed Step 2 of these instructions.  NOTE If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please refer to “Removing Doors” in the Use & Care Guide. These installation instructions are provided only as a possible customer option. Frigidaire recommends that you use a service or kitchen contracting professional to install your refrigerator. IMPORTANT If you are installing your refrigerator without connecting it to a water supply, make sure the ice maker’s power switch is turned Off (see the Use & Care Guide for more details). CAUTION • Shifting the refrigerator from side to side may damage flooring. • Do not block the toe grille on the lower front of your refrigerator. Sufficient air circulation is essential for proper operation. 1 Preparing For Installation Be sure to coordinate site preparation and installation with your kitchen contractor. Include these minimum guidelines in your site preparation: • Choose a place near a grounded electrical outlet. • Do not use an extension cord or an adapter plug. • Avoid direct sunlight and close proximity to a range, Please call 1-800-944-9044 if you need assistance with this installation. dishwasher or other heat source. • Floor should be level and able to support a fully loaded refrigerator. • The refrigerator’s Ice Dispenser requires water supply access. • Plan for easy access to counter tops when removing food. Room temperatures • For complete access to drawers and below 55°F (13°C) freezer baskets, doors must be able to or above 110°F fully open. (43°C) will impair • Load refrigerator from side of cabinet only. ability of • Do not run retaining straps over handles nor overtighten straps. cooling your refrigerator’s • Never use refrigerator handles to move the refrigerator. compressor. Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections: Sides & Top: 3/8 inch / Rear: 1 inch  NOTE CAUTION 2 Connect Water Supply Before Installing The Water Supply Line, You Will Need: • Basic Tools: adjustable wrench, flat-blade screwdriver, and PhillipsTM screwdriver • Access to a household cold water line with water pressure between 30 and 100 psi. To avoid electric shock, • A water supply line made of ¼ inch (6 mm) OD, copper which can cause death or braided, flexible stainless steel tubing. To determine or severe personal the length of tubing needed, measure the distance from disconnect the the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to injury, refrigerator from elecyour cold water pipe. Then add approximately 7 feet, so trical power before conthe refrigerator can be moved out for cleaning. necting a water supply • A shutoff valve to connect the water supply line to your line to the refrigerator. household water system. DO NOT use a self-piercing type shutoff valve. • A compression nut and ferrule (sleeve) for connecting a copper water supply line to the ice maker inlet valve. WARNING CAUTION To Avoid Property Damage: • Copper or Stainless Steel braided, flexible tubing is recommended for the water supply line. Water supply tubing made of ¼ inch (6 mm) plastic is not recommended to be used. Plastic tubing greatly increases the potential for water leaks, and the manufacturer will not be responsible for any damage if plastic tubing is used for the supply line. • Do not reuse compression fitting or use thread seal tape. • DO NOT install water supply tubing in areas where temperatures fall below freezing. • Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker. If the ice maker is connected to soft water, ensure that the softener is maintained and working properly. 1. Disconnect refrigerator from electric power source. 2. Place end of water supply line into sink or bucket. Turn ON water supply and flush supply line until water is clear. Turn OFF water supply at shutoff valve. 3. Remove plastic cap from water valve inlet and discard cap. 4. If you use copper tubing - Slide brass compression nut, then ferrule (sleeve) onto water supply line. Push water supply line into water valve inlet as far as it will go (¼ inch). Slide ferrule (sleeve) into valve inlet and finger tighten nut onto valve. Tighten another half turn with a wrench; DO NOT overtighten. See Figure 1. If you use braided, flexible stainless steel tubing - The nut is already assembled on the tubing. Slide nut onto valve inlet and finger tighten nut onto valve. Tighten another half turn with a wrench; DO NOT overtighten. See Figure 2. 5. With steel clamp and screw, secure water supply line (copper tubing only) to rear panel of refrigerator as shown. 6. Coil excess water supply line (copper tubing only), about 2½ turns, behind refrigerator as shown and arrange coils so they do not vibrate or wear against any other surface. 7. Turn ON water supply at shutoff valve and tighten any connections that leak. 8. Reconnect refrigerator to electrical power source. 9. To turn ice maker on, lower wire signal arm (freezer ice maker) or set the ice maker’s On/ Off power switch to the “ON” position (fresh food ice maker). Steel Clamp Brass Compression Nut Ferrule (Sleeve) Plastic Water Tubing to Ice Maker Fill Tube 4 Removing & Replacing Freezer Drawer Replacing Freezer Drawer Removing Freezer Drawer 1. Lower drawer back into place. 2. Replace 4 hex head drawer screws and tighten. 1. Remove 4 hex head drawer screws. 2. Lift up drawer to remove. Copper water line DO NOT Remove Other Screws Water Valve Bracket DO NOT Loosen or Remove These 3 Hex Screws Valve Inlet Water Valve Copper water line from household water supply (Include enough tubing in loop to allow moving refrigerator out for cleaning.) Remove Hex Head Drawer Screw Figure 1 Plastic Water Tubing to Ice Maker Fill Tube Steel Clamp Braided Flexible Stainless Steel Water Line Water Valve Bracket  NOTE Check with your local building authority for recommendations on water lines and associated materials prior to installing your new refrigerator. Depending on your local/state building codes, Frigidaire recommends for homes with existing valves its Smart Choice 6 ft. Stainless Steel Refrigerator Water Line Kit 5304490728, and for homes without an existing valve, Frigidaire recommends its Smart Choice 20 ft. Copper Refrigerator Water Line Installation Kit 5304490717 (with a with self-tapping saddle valve). Please refer to www.frigidaire.com for more information. DO NOT REMOVE this label until the refrigerator has been leveled. Please follow all instructions for leveling your refrigerator. Valve Inlet 5 Adjusting Doors (if necessary) To make final door height adjustments: 1. Open freezer drawer to make lower hinge visible. 2. Insert 6 mm Allen wrench into the shaft of the lower hinge. 3. Adjust the height by turning clockwise or counterclockwise. Turning clockwise will lower the door. Turning counterclockwise will raise the door. Default setting is to the lowest height when you receive your appliance. Raise Water Valve 6 ft (1.8 Meters) Braided flexible stainless steel water line from household water supply. (Include enough tubing in loop to allow moving refrigerator out for cleaning.) Figure 2 Guidelines for final positioning of your refrigerator • All four corners of the cabinet must rest firmly on the floor. • The sides should tilt ¼ inch (6 mm) from front to back (to ensure that doors close and seal properly). • Doors should align with each other and be level. To level the cabinet using the front rollers: 1 You can raise or lower each door. Use a 3/8 inch socket wrench to turn the adjustment screws (1 per side). To raise: turn adjustment screw clockwise. To lower: turn adjustment screw counterclockwise. 2 Ensure both doors are bind-free with their seals touching the cabinet on all four sides and that cabinet is stable. 3 After unit is leveled, lower anti-tip leg until it contacts the floor. Frigidaire uses packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for shipping. Once the refrigerator is in position, you can remove this material. What’s Next? Congratulations! You are ready to begin enjoying your new Frigidaire refrigerator. • For important safety instructions and to learn how to operate your refrigerator, please read the entire Use & Care Guide. • You may want to start with the “Normal Operating Sights & Sounds” section of the Guide to learn what to expect during typical operation. • Please register your product. You can register online at www.frigidaire.com or you can simply send in the Registration Card. 3 Level Refrigerator Most of these conditions can be met by raising or lowering the adjustable front rollers. 6 Remove Internal Shipping Materials 7  Installation Check List Door Door Raise Anti-tip Leg Lower Doors □ Handles are secure and tight □ Door seals completely to cabinet on all sides □ Fresh food doors are level Leveling □ Refrigerator is level, side to side and tilted ¼ inch (6 mm) front to back □ Toe grille is properly attached to refrigerator □ Cabinet is sitting solid on all corners Electrical Power □ House power turned on □ Refrigerator plugged in Ice Maker □ House water supply connected to refrigerator □ No water leaks present at all connections □ Ice Maker is turned ON. Final Checks □ Shipping material removed □ Fresh Food and Freezer temperatures set If you are not satisfied with the installation of your refrigerator, please contact the store where you purchased it or call 1-800-944-9044 for assistance. P/N: A05972302 ® Instrucciones de instalación* para refrigerador o congelador con parte inferior con puerta francesa *Consulte su Guía de uso y cuidado para obtener más detalles. Para evitar descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte o lesiones personales severas, no conecte su refrigerador a un generador eléctrico hasta que haya completado el paso 2 de estas instrucciones.  NOTA Si necesita quitar las puertas para ingresar su refrigerador a su cada, consulte la sección “Quitar las puertas” en la Guía de uso y cuidado. Estas instrucciones de instalación se proporcionan sólo como una posible opción para el cliente. Frigidaire recomienda que utilice un profesional de contratación de cocinas o servicios para instalar su refrigerador. IMPORTANTE Si está instalando su refrigerador sin conectarlo a un suministro de agua, asegúrese de que el interruptor de alimentación del productor de hielo esté en la posición de “Apagado” (consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles). PRECAUCIÓN • Si mueve el refrigerador de un lado a otro puede dañar el revestimiento del piso. • No bloquee la rejilla inferior en la parte frontal inferior del refrigerador. Es fundamental la circulación de aire suficiente para el funcionamiento correcto. 1 Preparación para la instalación Asegúrese de coordinar la preparación del lugar y la instalación con su contratista de la cocina. Incluya estas pautas mínimas en la preparación de su lugar: Llame al 1-800-944-9044 si necesita ayuda con esta instalación. • Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorrientes eléctrico con conexión a tierra. • No use un prolongador o un enchufe adaptador. • Evite la luz solar directa y la proximidad Las temperaturas ambientes cercana a una cocina, lavavajillas u otras inferiores a 55 °F (13 °C) o fuentes de calor. superiores a 110 °F (43 °C) • El piso debe estar nivelado y poder afectarán la capacidad de soportar un refrigerador enfriamiento del compresor de completamente cargado. su refrigerador. • El dispensador de hielo del refrigerador requiere acceso al suministro de agua. • Planifique un acceso fácil para las encimeras al retirar los alimentos. • Para un acceso completo a los cajones y canastos del congelador, las puertas deben poder abrirse completamente. • Cargue el refrigerador del costado del gabinete únicamente. • No ejecute las abrazaderas de retención sobre las manijas ni las abrazaderas apretadas en exceso. • Nunca utilice las manijas del refrigerador para mover el refrigerador. Debe dejar los siguientes espacios para facilitar la instalación, circulación correcta del aire, conexiones eléctricas y tuberías de agua. Costados y parte superior: 3/8 pulgadas/Parte posterior: 1 pulgada  NOTA ADVERTENCIA 2 4 Extracción y sustitución de cajón congelador Para conectar la tubería de suministro de agua a la válvula de entrada del productor de hielo ADVERTENCIA Conexión del suministro de agua Antes de instalar la tubería de suministro de agua, necesitará: • Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de cabeza plana y destornillador PhillipsTM • Acceso a un suministro doméstico de agua fría con una presión Para evitar descargas elécde agua entre 30 y 100 psi. tricas, que pueden provocar • Una tubería de suministro de agua compuesta por tubería de ¼ la muerte o lesiones personales severas, desconecte el de pulgada de diámetro exterior, de cobre o flexible trenzadas refrigerador del suministro acero inoxidable. Para determinar la longitud de la tubería eléctrico antes de conectar necesaria, mida la distancia entre la válvula de entrada del una tubería de suministro productor de hielo en la parte posterior del refrigerador y su cañería de agua fría. Luego, agregue aproximadamente 7 pies, de agua al refrigerador. para que pueda mover el refrigerador para la limpieza. • Una válvula de cierre para conectar la tubería de suministro de agua al sistema de suministro doméstico de agua. NO use una válvula de cierre del tipo autoperforante. • Una tuerca de compresión y férula (manguito) para conectar una tubería de cobre para suministro de agua a la válvula de entrada del productor de hielo. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar daños materiales: • Se recomienda el uso de tuberías de cobre o flexible trenzadas acero inoxidable para la tubería de suministro de agua. No se recomienda el uso de tubería de suministro de agua de plástico de ¼ de pulgada. El uso de tubería de plástico puede aumentar en gran medida las posibilidades de pérdidas de agua, y el fabricante no asume la responsabilidad por daños ocurridos si se usa una tubería de plástico como tubería de suministro. • No vuelva a utilizar los accesorios de compresión ni utilice cinta para sellar roscas. • NO instale la tubería de suministro de agua en áreas donde las temperaturas estarán por debajo del congelamiento. • El mal funcionamiento de un tratamiento de agua puede producir componentes químicos que pueden dañar el productor de hielo. Si el productor de hielo está conectado a agua blanda, verifique que el tratamiento de agua tenga un mantenimiento y funcionamiento correctos. Tubería de agua de 1. Desconecte el refrigerador de la alimentación eléctrica. Abrazadera plástico hacia el de acero 2. Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en tubo de llenado el fregadero o en un balde. Coloque el suministro de agua de la máquina Tuerca de en ENCENDIDO y purgue la tubería de suministro hasta de hacer compresión que el agua salga clara. Coloque el suministro de agua en hielo de latón APAGADO en la válvula de cierre. 3. Quite la tapa de plástico de la entrada de la válvula de Guarnicion agua y descarte la tapa. (manguito) 4. Si usa tuberías de cobre: deslice la tuerca de compresión Tubería de de latón y luego la férula (manguito) en la tubería de agua de suministro de agua. Empuje la tubería de suministro de cobre agua hacia dentro de la entrada de la válvula de agua lo más posible (¼ de pulgada). Deslice la férula (manguito) Soporte de en la entrada de la válvula y apriete manualmente la la válvula tuerca en la válvula. Apriete otra media vuelta con una de agua llave; NO apriete en exceso. Vea la Figura 1. Admisión Si utiliza trenzado, tubo flexible de acero inoxidable - La de la válvula tuerca ya está montado en la tubería. Deslice la tuerca de compresión hacia dentro de la entrada de la válvula y Válvula de agua apriete manualmente la tuerca sobre la válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete en exceso. Tubería de agua de cobre Vea la Figura 2. desde el suministro de 5. Con una abrazadera de acero y tornillo, fije la tubería de agua del hogar suministro de agua (únicamente tubería de cobre) al panel posterior del refrigerador como se indica. (Deje sufiente tubería enrollada que permita mover hacia afuera el 6. Enrosque el exceso de tubería de suministro de agua refrigrador para hacer la limpieza) (tubería de cobre únicamente), aproximadamente 2½ vueltas, detrás del refrigerador como se indica y disponga la parte enroscada de tal manera que no vibre ni roce Figura 1 contra ninguna otra superficie. 7. Coloque el suministro de agua en ENCENDIDO en la Tubería de agua Abrazadera válvula de cierre y apriete cualquier conexión que tenga de plástico hacia de acero pérdidas. el productor de Trenzado 8. Vuelva a enchufar el refrigerador al suministro de energía hielo tubo de acero eléctrica. de llenado inoxidable 9. Para encender el productor de hielo, baje el brazo de señal flexible metálico (productor de hielo del congelador) o coloque línea de el interruptor de alimentación de encendido/apagado agua del productor de hielo en la posición de “Encendido” (productor de hielo de alimentos frescos). Soporte de la válvula de agua  NOTA Consulte a su autoridad local de construcción para obtener recomendaciones sobre tuberías de agua y materiales asociados antes de instalar su nuevo refrigerador. Según lo que dispongan los códigos de construcción locales/estatales, Frigidaire recomienda para las casas con válvulas existentes su kit de tuberías de agua Smart Choice inoxidable conducto de agua para refrigerador de acero de 6 pies 5304490728 y para casas sin una válvula existente, Frigidaire recomienda su kit Smart Choice 20 pies equipo de instalación de cable de cobre de agua para refrigerador 5304490717 (con una válvula de asiento autorroscante). Visite www. frigidaire.com para obtener más información. 3 Nivelar el refrigerador NO QUITE esta etiqueta hasta que se haya nivelado el refrigerador. Siga las instrucciones para nivelar su refrigerador. Entrada de válvula Válvula de agua 6 pie flexible trenzado de acero inoxidable de la tubería de agua de suministro doméstico de agua (Incluya suficiente tubería en bucle para permitir desplazar el refrigerador hacia fuera para su limpieza.) Figura 2 Pautas para el posicionamiento final de su refrigerador Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales: 1. Puede levantar o bajar cada puerta. Utilice una llave de cubo de 3 /8 pulgadas para girar los tornillos ajustables (1 por lado). Para levantar: gire el tornillo ajustable hacia la derecha. Para bajar: gire el tornillo ajustable hacia la izquierda. 2. Verifique que ambas puertas se muevan libremente, que los sellos toquen el gabinete en los cuatro costados y que el gabinete esté estable. 3. Después de que se nivele la unidad, baje el soporte sin punta hasta que haga contacto con el piso. Cómo volver a colocar el cajón del congelador 1. Quite los cuatro tornillos de cabeza hexagonal del cajón. 2. Levante el cajón para sacarlo. 1. Baje el cajón y vuelva a colocarlo en su sitio. 2. Coloque los cuatro tornillos de cabeza hexagonal del cajón y apriételos. No retire los demás tornillos NO afloje ni retire estos tres tornillos hexagonales Quite el tornillo de cabeza hexagonal del cajón 5 Ajustar las puertas (si fuera necesaria) Para realizar ajustes finales de la altura de la puerta: 1. Abra el cajón del congelador para que quede visible la bisagra inferior. 2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje de la bisagra inferior. 3. Ajuste la altura girando en el sentido de las aguajas del reloj o en el sentido contrario. Al girar en el sentido de las agujas la puerta baja. Al girar en el sentido contrariola puerta sube. El ajuste por defecto al recibir el aparato es en la altura mínima. Subir 6 Extracción de los materiales de embalaje internos Frigidaire utiliza cinta y espuma de embalaje para asegurar las piezas internas de su refrigerador para el envío. Una vez que el refrigerador se encuentre en su posición, puede retirar este material. ¿Qué sigue? ¡Felicitaciones! Usted está listo para comenzar a disfrutar de su nuevo refrigerador Frigidaire. • Para obtener instrucciones de seguridad importante y aprender a hacer funcionar su refrigerador, lea toda la Guía de uso y cuidado. • Es posible que quiera comenzar con la sección “Indicaciones sonoras y visuales de funcionamiento normal” de la Guía para saber qué esperar durante el funcionamiento típico. • Registre su producto. Puede registrarse en línea en www.frigidaire.com o simplemente puede enviar la Tarjeta de registro. 7  Lista de verificación para la instalación • Las cuatro esquinas del gabinete deben estar firmemente apoyadas en el piso. • Los costados deben inclinarse ¼ de pulgada del frente hacia atrás (para garantizar que las puertas queden cerradas herméticamente). • Las puertas deben estar alineadas entre sí y estar niveladas. Es posible cumplir la mayoría de esas condiciones elevando o bajando los rodillos ajustables frontales. Cómo sacar el cajón del congelador Puerta Puerta Levantar Soporte sin punta Bajar Puertas Productor de hielo □ Las manijas están bien colocadas y firmes suministro doméstico de agua está conectado □ La puerta sella el gabinete por todos los costados □ El al refrigerador □ Las puertas de los alimentos frescos están niveladas □ Sin pérdidas de agua presentes en todas Nivelado las conexiones □ El refrigerador está nivelado de un lado a otro e □ El productor de hielo está encendido inclinado ¼ del frente hacia atrás Verificaciones finales □ La rejilla inferior está correctamente colocada en □ Se ha quitado el material de embalaje el refrigerador □ El gabinete está sólidamente asentado en todas □ Se configuraron las temperaturas de alimentos las esquinas frescos y del congelador Alimentación eléctrica □ La alimentación eléctrica doméstica está encendida □ El refrigerador está enchufado Si no está conforme con la instalación de su refrigerador, comuníquese con la tienda en donde lo compró o llame al 1-800-944-9044 para obtener ayuda. P/N: A05972302 Instructions d’installation* pour le réfrigérateur à congélateur inférieur à portes françaises NE RETIREZ PAS cette étiquette avant que le réfrigérateur ait été mis de niveau. Veuillez suivre toutes les instructions concernant la mise à niveau de votre réfrigérateur. *Consultez le Guide d’utilisation & d’entretien pour plus de détails. Pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet d’entrée de la machine à glaçons : AVERTISSEMENT Pour éviter des décharges électriques susceptibles de causer de graves blessures ou la mort, ne branchez pas votre réfrigérateur à une source d’alimentation en électricité avant d’avoir terminé l’étape 2 de ces instructions.  REMARQUE Si vous devez ôter les portes pour faire entrer votre réfrigérateur chez vous, reportez-vous à la section « Dépose des portes » du guide d’utilisation & d’entretien. Ces instructions d’installation ne sont fournies que pour vous offrir le choix d’installer l’appareil. Frigidaire vous recommande de faire appel à un souscontractant professionnel de service ou spécialisé en cuisines pour installer votre réfrigérateur. IMPORTANT ATTENTION Si vous installez votre réfrigérateur sans le raccorder à une conduite d’alimentation en • Le déplacement latéral du réfrigérateur peut endommager le revêtement de sol. eau, assurez-vous que l’interrupteur de la machine à glaçons est en position d’arrêt • N’obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre réfrigérateur. Une circulation d’air (reportez-vous au Guide d’utilisation & suffisante est essentielle au bon fonctionnement. d’entretien pour plus de détails). 1 Avant l’installation Assurez-vous auprès de votre entrepreneur que votre cuisine possède l’emplacement nécessaire à l’installation de votre appareil. Considérez au minimum les éléments suivants lors de la préparation de l’emplacement de l’appareil : • Choisir un emplacement près d’une prise électrique mise à la terre. Pour obtenir de l’aide lors de l’install• Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de fiche d’adaptation. ation, composez le 1-800-944-9044. • Éviter d’exposer le réfrigérateur aux rayons directs du soleil et ne l’installez pas près d’une cuisinière, d’un lave-vaisselle ou de toute autre source de chaleur. • Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir Des températures ambisupporter un réfrigérateur rempli à pleine antes inférieures à 13 °C capacité. (55 °F) ou supérieures à • Le distributeur de glaçons du réfrigérateur 43 °C (110 °F) diminueront nécessite un raccordement à l’alimentation en eau. la capacité de refroidisse• L’emplacement doit être situé à proximité des comptoirs pour y ment du compresseur de déposer facilement les aliments provenant du réfrigérateur. votre réfrigérateur. • Pour accéder sans difficulté aux bacs de rangement et aux paniers du congélateur, il faut pouvoir ouvrir les portes complètement. • Sur un chariot, n’installer le réfrigérateur que du côté de ses parois latérales. • Ne pas faire passer de courroie de retenue par-dessus les poignées et ne pas trop les serrer. • Ne jamais déplacer le réfrigérateur par ses poignées. • Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une circulation d’air appropriée et raccorder la tuyauterie et les raccordements électriques : Côtés & dessus : 3/8 pouce/arrière : 1 pouce  REMARQUE ATTENTION 2 Raccordement de l’alimentation en eau • Avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau, vous aurez besoin de ce qui suit : AVERTISSEMENT • Outils de base : clé à molette, tournevis à tête plate et tournevis PhillipsMC. Afin d’éviter une électrocution • Accédez à une conduite d’alimentation en eau froide dans la pouvant causer la mort ou de maison dont la pression d’eau se situe entre 30 et 100 lb/po². graves lésions corporelles, dé• Une conduite d’alimentation en eau en cuivre ou en acier branchez le cordon d’alimentation inoxydable, tressé et souple, de ¼ po (6 mm) de diamètre du réfrigérateur avant de racextérieur. Pour déterminer la longueur de tuyau requise, mesurez corder la conduite d’alimentation la distance comprise entre l’entrée du robinet de la machine à en eau au réfrigérateur. glaçons en arrière du réfrigérateur et votre tuyau d’eau froide. Ajoutez ensuite 7 pi pour que le réfrigérateur puisse être déplacé lors du nettoyage. • Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite d’alimentation au réseau domestique. N’UTILISEZ PAS de robinet d’arrêt de type autoperceur. • Un écrou de compression et une bague d’extrémité (manchon) pour raccorder la conduite d’alimentation en eau en cuivre au robinet d’entrée de la machine à glaçons. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels : • Nous recommandons d’utiliser des tubes tressés en cuivre ou en acier inoxydable pour l’alimentation en eau. Les conduites d’alimentation en eau en plastique de ¼ po (6 mm) ne sont pas recommandées. Les conduites en plastique augmentent grandement le risque de fuites d’eau et le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés dans le cas où des tuyaux en plastique sont utilisés pour la conduite d’alimentation. • Ne pas réutiliser la bague de compression ou du ruban d’étanchéité pour joints filetés. • Ne PAS installer de tuyaux d’alimentation en eau dans des endroits exposés au gel. • Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur d’eau défectueux peuvent endommager la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à de l’eau adoucie, assurezvous que l’adoucisseur fait l’objet d’un entretien adéquat et qu’il fonctionne correctement. 1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d’alimentation électrique. 2. Placez l’extrémité de la conduite d’alimentation Tube de plastique de Collier en eau dans l’évier ou dans un seau. OUVREZ l’alimentation en eau en acier relié au tube de l’alimentation en eau et vidangez la conduite remplissage de Écrou de d’alimentation jusqu’à ce que l’eau soit claire. FERMEZ la machine à compression l’alimentation en eau au niveau du robinet d’arrêt. glaçons en laiton 3. Enlevez le capuchon en plastique de l’entrée du robinet de prise d’eau et jetez le capuchon. Bague (manchon) 4. Si vous utilisez des tubes en cuivre - Glissez l’écrou de compression en cuivre, puis la bague d’extrémité Canalisation (manchon) sur la conduite d’alimentation en eau. d’eau en Poussez la conduite d’alimentation en eau dans cuivre l’entrée du robinet d’arrivée d’eau aussi loin que posSupport du sible (¼ po). Glissez la bague de serrage (manchon) robinet d’eau dans la valve d’entrée et serrez l’écrou à la main sur le robinet. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé; ne Entrée du serrez PAS trop fort. Voir la figure 1. robinet Si vous utilisez des tubes en acier inoxydable - L’écrou Robinet d’eau et la bague d’extrémité sont déjà assemblés sur la tubulure. Glissez l’écrou sur le robinet d’arrivée et serrez Canalisation d’eau en l’écrou à la main. Serrez d’un autre demi-tour avec une cuivre partant du système clé; ne serrez PAS trop fort. Voir la figure 2. de distribution domestique 5. À l’aide d’un serre-joint et d’une vis, attachez la con(La boucle comprend une longueur de duite d’alimentation en eau (tube en cuivre seulement) conduite suffisante pour pouvoir déplacer au panneau arrière du réfrigérateur, tel qu’illustré. le réfrigérateur lors du nettoyage.) 6. Enroulez le surplus de conduite (tuyau en cuivre seulement) sur environ deux tours et demi à l’arrière du ré- Figure 1 frigérateur comme illustré, disposez ensuite le serpentin de façon à ce qu’il ne vibre pas et ne s’use pas conTube de plastique de tre une surface quelconque. l’alimentation en eau Collier relié au tube de 7. OUVREZ l’alimentation en eau au niveau du robinet en acier remplissage de la et serrez tous les raccords qui ont des fuites. machine à glaçons 8. Rebranchez le réfrigérateur à sa source électrique. Canalisation 9. Pour mettre la machine à glaçons en marche, abaisd’eau en acier sez le fil métallique du levier de signalisation (machine inoxydable à glaçons du congélateur) ou placez le commutateur souple et de Marche/Arrêt de la machine à glaçons en position tressé de marche (MACHINE à glaçon du réfrigérateur).  REMARQUE Consultez les autorités de construction locales pour obtenir des recommandations quant aux conduites d’eau et matériaux connexes avant d’installer votre nouveau réfrigérateur. Selon vos codes de construction locaux/étatiques, Frigidaire recommande aux personnes vivant dans des endroits équipés de robinets existants d’utiliser sa trousse de canalisation d’eau en acier inoxydable de 6 pi pour réfrigérateur Smart Choice (réf. 5304490728), et aux personnes vivant dans des endroits non équipés de robinets d’utiliser sa trousse d’installation de canalisation d’eau en cuivre de 20 pi pour réfrigérateur Smart Choice (réf. 5304490717) (doté d’un robinet-vanne à étrier autotaraudeur). Veuillez consulter le site www.Frigidaire.com pour de plus amples renseignements. Support du robinet d’eau Entrée du robinet Robinet d’eau Canalisation d’eau en acier inoxydable souple et tressé de 6 pi (1,8 m) partant du système de distribution domestique. (La boucle comprend une longueur de conduite suffisante pour pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du nettoyage.) Figure 2 3 Mise à niveau du réfrigérateur Directives pour la mise en place finale de votre réfrigérateur • Les quatre coins de l’armoire frigorifique doivent reposer fermement sur le plancher. • Les côtés doivent être inclinés de ¼ po (6 mm) de l’avant vers l’arrière (pour s’assurer que les portes se ferment hermétiquement et correctement). • Les portes doivent être alignées et de niveau. La plupart de ces conditions peuvent être résolues en levant ou en abaissant les roulettes ajustables avant. Pour mettre l’armoire frigorifique de niveau à l’aide des roulettes avant : 1. Vous pouvez soulever ou abaisser chacune des portes. Utilisez une clé à douille de 3/8 pouce pour tourner les vis de réglage (une de chaque côté). Pour lever : tournez la vis de réglage vers la droite. Pour abaisser : tournez la vis d’ajustement vers la gauche. 2.Assurez-vous que les deux portes ne présentent aucune obstruction, que les joints d’étanchéité sont en contact avec la caisse des quatre côtés et que la caisse est stable. 3.Lorsque l’appareil est à niveau, abaissez la patte antibasculement jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le sol. 4 Dépose & remplacement du tiroir du congélateur Dépose du tiroir du congélateur Remplacement du tiroir du congélateur 1. Retirez les 4 vis à tête hexagonale du tiroir. 2. Soulevez le tiroir pour le retirer. NE PAS déposer les autres vis 5 Ajustement des portes (si nécessaire) Derniers réglages en hauteur de la porte : 1. Ouvrez le tiroir du congélateur pour accéder à la charnière inférieure. 2. Insérez une clé Allen de 6 mm dans le moyeu de la charnière inférieure. 3. Ajustez la hauteur en tournant en sens horaire ou antihoraire. Tourner en sens horaire abaisse la porte. Tourner en sens antihoraire soulève la porte. Le réglage en usine ajuste la porte dans sa position la plus basse pour l’expédition. Soulever Patte antibasculement Abaisser Soulever 6 Retrait du matériel d’expédition intérieur Frigidaire utilise de la mousse et du ruban d’emballage pour protéger les pièces internes de votre réfrigérateur durant l’expédition. Une fois le réfrigérateur installé, vous pouvez les retirer. Et maintenant? Félicitations! Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau réfrigérateur Frigidaire. • Pour prendre connaissance des instructions de sécurité importantes et apprendre comment utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire le Guide d’utilisation & d’entretien en entier. • Vous pouvez commencer par la section « Bruits & éléments visuels d’un fonctionnement normal » du Guide pour en apprendre davantage sur le fonctionnement habituel de l’appareil. • Veuillez enregistrer votre produit. Vous pouvez enregistrer votre appareil en ligne sur le site www.frigidaire.com ou simplement nous poster la carte d’enregistrement du produit. 7  Liste de contrôle d’installation □ Les poignées sont solidement installées □ La porte adhère fermement à tous les côtés de l’armoire □ Les portes pour aliments frais sont de niveau 3RUWH NE PAS desserrer ou déposer ces 3 vis à tête hexagonale Déposer la vis à tête hexagonale du tiroir Portes 3RUWH 1. Descendez le tiroir jusqu’à sa place. 2. Remettez en place les 4 vis à tête hexagonale du tiroir et serrez-les. Mise à niveau □ Le réfrigérateur est de niveau, de part et d’autre et incliné de ¼ pouce (6 mm) de l’avant vers l’arrière □ La plinthe est solidement fixée au réfrigérateur □ L’armoire est bien assise au niveau de tous les coins Machine à glaçons □ Alimentation en eau potable raccordée au réfrigérateur □ Il n’y a aucune fuite au niveau des raccords □ La machine à glaçons est en marche (ON). Vérifications finales □ Le matériel d’emballage est retiré □ La température du congélateur et du réfrigérateur est réglée Alimentation électrique □ Alimentation secteur en marche □ Réfrigérateur branché Si vous n’êtes pas satisfait de l’installation de votre réfrigérateur, merci de contacter le magasin dans lequel vous l’avez acheté ou de composer le 1-800-944-9044 pour obtenir de l’aide. N° de réf. : A05972302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Frigidaire Gallery FGHB2868TF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación