LG SJ1 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El LG SJ1 es una barra de sonido que cuenta con la función de apagado automático para ahorrar consumo de energía, además ofrece Portable In para escuchar música desde un dispositivo portátil y Bluetooth® para escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo con esta tecnología. Conecta el dispositivo al televisor, reproductor de Blu-ray, DVD, entre otros. Por medio de su tecnología ajusta la calidad del sonido con modos como: estándar y refuerzo de agudos, graves y sonido envolvente.

El LG SJ1 es una barra de sonido que cuenta con la función de apagado automático para ahorrar consumo de energía, además ofrece Portable In para escuchar música desde un dispositivo portátil y Bluetooth® para escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo con esta tecnología. Conecta el dispositivo al televisor, reproductor de Blu-ray, DVD, entre otros. Por medio de su tecnología ajusta la calidad del sonido con modos como: estándar y refuerzo de agudos, graves y sonido envolvente.

MODELOS
SJ1
*MFL69847107*
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
www.lg.com
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado en
el producto, y que puede tener la
magnitud suciente para constituir
un riesgo de descargas eléctricas
para las personas.
El punto de exclamación dentro de
un triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones de
uso y mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO
DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto.
(ej. matamoscas eléctrico) Este producto podría no
funcionar correctamente debido a las descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento able
del producto y para protegerlo de un calentamiento
excesivo. No bloquee las aberturas colocando el
aparato sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar. Este producto no se colocará en una
instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería,
a menos que se disponga de la ventilación adecuada
y siempre se hará siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno y
posibles peligros para el ser humano y la salud de los
animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los
contenedores de los puntos designados para ello. No
elimine las pilas o packs de pilas con otros residuos.
Recomendamos la utilización de los sistemas locales
de recogida de pilas y acumuladores. No exponga
las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar
directa, fuego, etc.
Para los modelos que usan un adaptador
Use sólo el adaptador CA suministrado con este
dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de
otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros
cables o unidades de alimentación puede causar
daños a la unidad e invalidar la garantía.
Inicio4
Inicio
1
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna
(CA)
0
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
El símbolo indica la polaridad del
conector de alimentación CC.
Solo para uso en interiores.
El símbolo indica la marca de eciencia
energética con nivel VI
Índice 5
1
2
3
4
5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Sobre el estado de LED
10 Instalación de la barra de sonido
11 Montaje de la unidad principal sobre una pared
(opcional)
2 Conectando
13 Conexión del adaptador CA
13 Conexiones al televisor
13 Utilización de un cable ÓPTICO
14 Conexión de equipos opcionales
14 Conexión OPTICAL IN
14 Conexión ENTRADA PORTÁTIL
3 Funcionamiento
15 Operaciones
15 DRC (Control de rango dinámico)
15 Apagado temporal del sonido
15 Uso del mando a distancia del televisor
15 AUTO DESCONEXIÓN
16 Encendido/Apagado automático
16 Cambio de función automático
17 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
17 Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
19 Ajuste de la calidad del sonido
4 Solución de problemas
20 Solución de problemas
20 General
21 NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
22 Marcas comerciales y licencia
23 Especificaciones
24 Mantenimiento
24 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Portable In
Escuche música desde tu dispositivo portátil.
(reproductor MP3, notebook, smartphone, etc..)
BLUETOOTH®
Escuche la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando
a distancia e introduzca la pila con la polaridad y
en la dirección correcta.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE y APAGA la
unidad.
STANDARD : Selecciona el sonido estandarizado.
BASS BLAST: Refuerza el sonido de agudos, graves y
el sonido envolvente.
OPTICAL : Selecciona la función y la fuente óptica.
j
(Bluetooth) : Selecciona la función y la fuente
Bluetooth.
PORT.IN (Entrada portátil) : Selecciona la función y la
fuente portátil.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
DRC ON/OFF :
- Apaga o enciende la función DRC . (Página 15.)
- Controla esta unidad con el mando a distancia del
televisor. (Página :15.)
(Silencio) : Silencia el sonido.
AUTO POWER ON/OFF :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER.
(Página :16.)
- Activa o desactiva la función de bloqueo de la
conexión Bluetooth. (Página :18.)
?
: Este botón no se utiliza.
Inicio8
Inicio
1
A
1
(Reposo/LED reposo)
- Cambia a encendido o modo de reposo.
- El LED de reposo se ilumina en rojo en el modo
de reposo.
B
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
C
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
D
LED OPTICAL
E
j
LED (Bluetooth)
F
LED PORTABLE
G
Sensor remoto
H
Altavoces
Panel frontal
A
PORTABLE IN : Entrada portátil
B
OPTICAL IN : Entrada óptica
C
DC IN : Entrada de adaptador CA
D
Radiador pasivo: Mejora el sonido de graves
E
Oricio de montaje mural: Puede montar la
barra de sonido sobre una pared. (páginas 11-
12)
Panel trasero
A B C
D E F
G
H H
CDE E D
B
A
Inicio 9
Inicio
1
Sobre el estado de LED
LED Estado Descripción
Se ilumina el LED OPTICAL. Se selecciona la función OPTICAL.
Se ilumina el LED
j
(Bluetooth).
Emparejado con dispositivo Bluetooth.
Parpadea el LED
j
(Bluetooth).
Esperando la conexión Bluetooth.
Se ilumina el LED PORTABLE. Se selecciona la función PORTABLE.
y
Cuando se pulsa cualquier botón, parpadea el LED (rojo) de espera de la unidad principal.
y
Cuando se pulsa el botón
(Silencio), parpadea lentamente el LED (rojo) de espera.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos y
parpadea lentamente.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen máximo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos.
y
Al pulsar el botón de volumen (
o
/
p
) continuamente, el LED de modo espera (rojo) parpadea
rápidamente.
,
Nota
Inicio10
Inicio
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Página 13)
y
Para lograr el mejor rendimiento de una
conexión inalámbrica, por ejemplo, Bluetooth
no instale la unidad sobre mobiliario metálico
ya que la conexión inalámbrica se comunica
a través de un módulo situado en la parte
inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad al realizar la instalación o si los mueve.
y
Manipule esta unidad con cuidado. El altavoz
de la parte trasera queda expuesto. Evite
hacer contacto con el altavoz expuesto.
>
Precaución
Inicio 11
Inicio
1
Montaje de la unidad
principal sobre una
pared (opcional)
Puede poner la unidad principal sobre una pared.
Debido a que es difícil realizar una conexión tras
instalar la unidad, conecte los cables antes de
proceder con la instalación.
>
Precaución
Preparación de los materiales
unidad
COMPRAR
Tornillos
Toma de
corriente de
pared
1. Coloque la unidad con la parte inferior del
televisor y póngala en su posición. Alinee el centro
de la unidad en el televisor.
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared. Deberá taladrar los orificios. Utilice los
orificios de la parte inferior de la unidad para
comprobar dónde debe taladrar.
Cuando marque la posición del oricio con el
taladro, manténgalo horizontal.
,
Nota
Inicio12
Inicio
1
4. Fije los tornillos y los tacos como se muestra en la
ilustración de abajo.
y
Los tornillos y los para el montaje mural no
está incluidos. El tamaño recomendado de
los tornillos es el siguiente. : Diámetro 4mm,
longitud 40 mm aprox.
y
Apriete los tornillos dejando 3 mm
3 mm
,
Nota
5. Cuelgue la unidad principal en la pared, como se
muestra más adelante.
Para quitar la unidad, siga el orden inverso.
,
Nota
y
No instale la unidad boca abajo. Puede dañar
las partes de esta unidad o sufrir lesiones.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Fije la unidad con fuerza a la pared de modo
que no se caiga. Si la unidad cae, podría
causarle lesiones y sufrir daños.
y
Cuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podría caer.
>
Precaución
Conectando 13
Conectando
2
Conexión del adaptador
CA
Conecte la bocina al suministro eléctrico con el
adaptador CA proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Use únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use un
suministro de energía de otro dispositivo o
fabricante. El uso de otros cables o fuentes de
alimentación puede causar daños a la unidad e
invalidar la garantía.
>
Precaución
Conexiones al televisor
Utilización de un cable ÓPTICO
1. Conecte el OPTICAL IN de la parte trasera de
la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV
utilizando un cable OPTICAL.
Cable
óptico
2. Seleccione la fuente de entrada Óptica pulsando
OPTICAL en el mando a distancia o pulsando F
en la unidad repetidamente.
y
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si su cable lo
tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo
(Óptico)]
y
Los detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de TV.
,
Nota
Conectando14
Conectando
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector óptico de salida para
dispositivos externos al OPTICAL IN Conector.
Al conector óptico de
salida del dispositivo
externo
Cable
óptico
1. Conecte la clavija OPTICAL IN en la parte exterior
de la unidad a la clavija de salida óptica de su
dispositivo externo.
2. Seleccione la fuente de entrada Óptica pulsando
OPTICAL en el mando a distancia o pulsando F
en la unidad repetidamente.
3. Escuche el sonido.
La función ARC se selecciona automáticamente
cuando la señal ARC viene de la TV, sin importar
qué tipo de función esté utilizando.
,
Nota
Conexión ENTRADA PORTÁTIL
Reproductor de MP3, etc.
Cable
portátil
Escuchar música desde un reproductor
externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores o componentes
portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORTABLE IN de la unidad con un cable estéreo
de 3,5 mm.
2. Seleccione la fuente de entrada en Portátil
pulsando PORT.IN en el mando a distancia o
pulsando F en la unidad repetidamente.
3. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Operaciones
DRC (Control de rango dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen y evita subidas repentinas de volumen
(solamente Dolby Digital ). Esta función se apaga o se
enciende cuando se pulsa DRC ON/OFF.
Apagado temporal del sonido
Pulse (Silencio) para que el equipo quede en
silencio.
Para cancelarlo, pulse (Silencio) de nuevo en el
mando a distancia o cambie el nivel del volumen.
Uso del mando a distancia del
televisor
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor, incluso si el
producto es de otra empresa.
Las funciones controlables son la subida/bajada de
volumen y el silencio.
Mantenga pulsado DRC ON en el mando a distancia
durante unos 2 segundos.
Para apagar esta función, mantenga pulsando
DRC OFF unos 2 segundos.
y
Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz
externo].
y
Dependiendo del mando a distancia, está
función podría no funcionar correctamente.
y
Esta función no es compatible con el mando a
distancia magic del televisor LG.
,
Nota
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
Esta unidad también se apaga después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo a través de la entrada analógica. (Ej.
Portátiles, etc ..)
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Presione el botón p en la unidad y el botón
AUTO POWER OFF en el mando a distancia a la vez
durante más de 5 segundos.
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Encendido/Apagado automático
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: Óptico o Bluetooth.
Cuando enciende su TV o un dispositivo externo
conectado a esta unidad, ésta reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su dispositivo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Esta función se apaga o se enciende cuando se pulsa
AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER , se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
desde el dispositivo externo.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán continuamente conectarse
a la unidad. Por esto es recomendable
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad.
y
Cuando se enciende la unidad por primera vez,
la función de encendido/apagado automático
se pone en estado encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
y
Puede ajustar la función AUTO POWER solo
cuando esta unidad está encendida.
,
Nota
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Óptica, Bluetooth y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando enciende el dispositivo externo conectado
a esta unidad mediante un cable óptico, esta unidad
cambia la función a óptica. Puede escuchar el sonido
desde su dispositivo.
Cuando intenta conectar un dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Si está seleccionada la función de bloqueo de
conexión de Bluetooth, la conexión Bluetooth
solamente estará disponible en la función
Bluetooth. (Página 18)
,
Note
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
Bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si las
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: Teléfono inteligente,
reproductor de MP3, ordenador portátil, etc..
y
Versión: 4.1
y
Códec: SBC
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
Acoplar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario del aparato Bluetooth. Una vez
realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario
volver a realizarlo.
1. Seleccione la fuente de entrada en Bluetooth
pulsando el botón
j
(Bluetooth) en el mando a
distancia o el botón F en la unidad repetidamente.
- El LED Bluetooth parpadeará.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
del aparato Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del aparato Bluetooth, dependiendo del tipo de
aparato de que se trate. Su unidad aparece como
“LG SJ1 (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, verá
“LG
SJ1
(08)” en su
dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de se trate,
el modo de acoplamiento puede ser diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito
a su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED
Bluetooth.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Debe conectar su dispositivo Bluetooth de
nuevo a esta unidad cuando la reinicie.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
Puede no ser posible controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y
El emparejamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se
admite el emparejamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, reproductor MP3, notebook,
etc..
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando la unidad no está conectada con el
dispositivo Bluetooth, el LED de Bluetooth
parpadeará.
y
Para conectar un nuevo dispositivo Bluetooth,
desconecte el dispositivo Bluetooth que está
conectado y conecte un nuevo dispositivo
Bluetooth .
,
Nota
Bloqueo de la conexión BLUETOOTH
(BT Lock)
Puede limitar la conexión Bluetooth a solamente
Bluetooth para evitar una conexión Bluetooth
accidental.
Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER ON en
el mando a distancia durante unos 2 segundos para
activar esta función.
Para desactivar esta función, pulse y mantenga
pulsado el botón AUTO POWER OFF del mando a
distancia durante aproximadamente 2 segundos.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Ajuste de la calidad del
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido surround predeterminados. Puede seleccionar
el modo de sonido deseado con cada efecto de
sonido.
Efecto de
sonido
Descripción
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido
optimizado.
BASS BLAST
Refuerza el sonido de agudos,
graves y el sonido envolvente.
Puede ser necesario reiniciar el modo de efectos
de sonido, tras cambiar la entrada, en ocasiones
incluso tras cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas20
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo la
conexión.
y
Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
Sin alimentación
eléctrica
y
No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse (Silencio) o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de
silenciamiento del audio.
y
Cuando esté utilizando la conexión con un dispositivo externo (establezca el cuadro
superior, dispositivo Bluetooth, etc.), ajuste el nivel de volumen del dispositivo.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO
POWER no funciona.
y
Compruebe la conexión de los dispositivos externos tales como TV, DVD/
Reproductor Blu-Ray o dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta función.
La unidad no se
conecta con el
dispositivo Bluetooth.
y
Desactive la función de bloqueo de la conexión Bluetooth. (Página :18)
Solución de problemas 21
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie [ENCENDIDO] el estado de la función DRC a [APAGADO] utilizando el
mando a distancia
y
Cambie la conguración de Audio DRC en el menú de ajustes del dispositivo
activado al estado apagado [OFF].
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
5 Apéndice
Apéndice22
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencia
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice 23
Apéndice
5
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Reposo conectado en red : 1,0 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Adaptador CA
y
Modelo :
NU040A220181
y
Fabricante : TCL Technoly Electronics (Huizhou) Co..,Ltd.
y
Entrada : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 1,5 A MAX
y
Salida : 22 V
0
1,81 A
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 900 mm x 55 mm x 36 mm Sin pie
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, PCM
Entradas
OPTICAL IN (Entrada de audio digital)
3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN (Entrada portátil) 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 40 W RMS
Frontal 20 W RMS x 2 (9
Ω
a 1 kHz, THD 1%)
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Apéndice24
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
con el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice productos fuertes, como
alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la
supercie de la unidad.
1 / 1

LG SJ1 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El LG SJ1 es una barra de sonido que cuenta con la función de apagado automático para ahorrar consumo de energía, además ofrece Portable In para escuchar música desde un dispositivo portátil y Bluetooth® para escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo con esta tecnología. Conecta el dispositivo al televisor, reproductor de Blu-ray, DVD, entre otros. Por medio de su tecnología ajusta la calidad del sonido con modos como: estándar y refuerzo de agudos, graves y sonido envolvente.