Shure SM94 Guía del usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía del usuario

Shure SM94: Micrófono unidireccional de condensador electret, ideal para músicos profesionales e ingenieros de sonido en vivo y en estudio. Su respuesta en frecuencia plana y suave lo convierte en una excelente opción para todo tipo de instrumentos musicales. Puede usarse con sistemas de refuerzo de sonido o en estudios de grabación y platós de cine/TV. Con el parabrisas opcional, lo pueden usar vocalistas y oradores que deseen una respuesta amplia y plana con mínima coloración. Alimentado por fuente phantom o por pila AA de 1,5 V (hasta 5000 horas).

Shure SM94: Micrófono unidireccional de condensador electret, ideal para músicos profesionales e ingenieros de sonido en vivo y en estudio. Su respuesta en frecuencia plana y suave lo convierte en una excelente opción para todo tipo de instrumentos musicales. Puede usarse con sistemas de refuerzo de sonido o en estudios de grabación y platós de cine/TV. Con el parabrisas opcional, lo pueden usar vocalistas y oradores que deseen una respuesta amplia y plana con mínima coloración. Alimentado por fuente phantom o por pila AA de 1,5 V (hasta 5000 horas).

5
190.5 mm (7 1/2 in.)
27.7 mm
(1 3/32 in.)
24.1 mm
(15/16 in.)
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2500 Hz
6300 Hz
10000 Hz
98765432 98765432
+20
+10
0
–10
–20
dB
20 50 100 1000 10000 20000
Hz
CAPACITOR
CARTRIDGE
FET
IMPEDANCE CONVERTER
WITH ACTIVE LOAD
BALANCED
TRANSFORMER
BATTERY
REGULATOR/
REVERSE VOLTAGE
PROTECTOR
LF RESPONSE
FILTER
CLASS A
COMPOUND
AMPLIFIER
RFI
FILTER
1. Capsule À Condensateur
2. Convertisseur Impédance Fet
3. Filtre Réponse
4. Amplificateur Combiné
Classe A
5. Filtre Hf
6. Transformateursymétrique
7. Battery
8. Régulateur/Protect. Invers.
Polarité
1. Capsula Condensatore
2. Trasformatore D’impedenza
A Fet
3. Filtro Di Risposta A Bassa
Frequenza
4. Amplificatore Misto Di
Classe A
5. Filtro Contro L’interferenza A
Radiofrequenza
6. Trasformatore Bilanciato
7. Battery
8. Regolatore/Protezione Contro
Tensioni Inverse
1. Kondensatorkapsel
2. Fet Impedanzwandler
3. Bass-Frequenzgangfilter/
Hochpaßfilter
4. Klasse A Mehrfachverstärker
5. Hf-Störungs-Filter
6. Symmetrischer
Transkondensatorkapsel
Formator
7. Battery
8. Regler/Gegen-
Spannungsschutz
(Verpolungsschutz)
1. Capsula De Condensador
2. Convertidor De Impedancia
Por Fet
3. Filtro De Respuesta De Baja
Frec.
4. Amplificador Compuesto
Clase A
5. Filtro De Rfi
6. Transformador Equilibrador
7. Battery
8. Regulador/Protector Contra
Inversion De Polaridad
1. キャパシタカートリッジ
2. FETインピーダンスコンバータ
3. 低周波数特性フィルタ
4. クラスA複合アンプ
5. RFIフィルタ
6. バランストランスフォーマ
7. Battery
8. レギュレータ/逆電圧保護
TYPICAL POLAR PATTERNS
COURBE DE DIRECTIVITE TYPIQUES - TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS - TIPICI DIAGRAMMI POLARI
指向特性
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
COURBE DE REPONSE TYPIQUE - TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA - TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA
周波数特性
OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS HORS TOUT
GESAMTABMESSUNGEN – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSIONI TOTALI - 寸法
8
Descripción general
El modelo SM94 es un micrófono de condensador de electreto unidireccional
diseñado para uso por músicos profesionales e ingenieros de sonido para captar
instrumentos musicales en presentaciones en vivo y en estudios de grabación.
Su respuesta de frecuencias uniforme está libre del “refuerzo de presencia” y de
la atenuación de frecuencias bajas, lo cual lo hace ideal para captar todo tipo de
instrumentos musicales. El SM94 es adecuado tanto para sistemas de refuerzo
de sonido como para estudios de grabación y escenarios para filmes/TV. Cuando
se emplea con el paravientos opcional, el SM94 puede ser utilizado por cantantes
y oradores que desean una respuesta amplia y uniforme con un mínimo de color-
ación sonora. El SM94 puede ser alimentado por cualquier fuente de alimentación
phantom, o por una pila interna tamaño AA de 1,5 V. La pila, que funciona como
fuente de alimentación de reserva en caso de interrumpirse la alimentación phan-
tom, puede proporcionar hasta 5000 horas de funcionamiento continuo. El SM94 se
proporciona con un adaptador giratorio para pedestal, un brazo o cuello de cisne
y una bolsa de almacenamiento de vinilo con cremallera. El modelo SM94-LC se
proporciona sin cable. Entre sus accesorios se incluye un paravientos de espuma
(A3WS), una fuente de alimentación phantom de dos canales (PS1A) y un cable de
micrófono de 7,6 m (25 pies) (C25J).
ESPECIFICACIONES
CERTIFICACIONES
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC
2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-
2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:
Representante autorizado en Europa:
Shure Europe GmbH
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa
Aprobación para región de EMEA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
SM94
ACCESORIOS Y PIEZAS
Accesorios suministrados
Adaptador giratorio para pedestal A25D
Bolsa de transporte/almacenamiento 95A2313
Accesorios opcionales
Atenuador seleccionable por interruptor A15AS
Montaje con aislamiento A53M
Paravientos A3WS
Cable (XLR-XLR) 7,6 m (25 pies) C25J
Tipo Condensador (electreto polarizado)
Respuesta de
frecuencia
40 a 16.000 Hz
Patrón polar Cardioide
Impedancia de salida clasificado por EIA a 150Ω (200Ω real)
Sensibilidad
(a 1 kHz, voltaje en cir-
cuito abierto)
–49 dBV_per_Pa (3,5 mV) (phantom)
–50 dBV_per_Pa (3,2 mV) (pila)
1 Pascal=94 dB SPL
Nivel de presión
acústica (SPL) máx.
(1 kHz con 1% de dis-
torsión armónica total,
carga de 1 kΩ)
141 dB (phantom)
123 dB (pila)
Relación de señal a
ruido
(con respecto a 94 dB
SPL a 1 kHz)
72 dB
La relación de señal a ruido es la diferencia entre 94 dB
SPL y el SPL equivalente del ruido autógeno con ponder-
ación A
Rango dinámico
(a 1 kHz, con carga de
1 kΩ )
119 dB (phantom)
101 dB (pila)
Nivel de limitación
(1 kHz con 0,25% de
distorsión armónica to-
tal, carga de 1 kΩ)
–14 dBV (0,63 mV) (phantom)
–23 dBV (0,71 mV) (pila)
Captación de
zumbidos
(típica a 60 Hz, SPL/
mOe equivalente )
–3 dB
Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono
produce un voltaje positivo en la clavija 2 con re-
specto a la clavija 3
Peso Neto: 0,250 kg (0,55 lb)
Embalado: 0,949 kg (2,5 lb)
Conector Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo
XLR), macho
Estuche Fabricación de acero y latón con acabado en gris y
rejilla de acero inoxidable
Condiciones
ambientales
Temperatura de funcionamiento: –6,7° a 49° C
(20° a 120° F)
Temperatura de almacenamiento: –29° a 74° C
(–20° a 165° F)
Humedad relativa: 0 a 95%
Requisitos de
alimentación
11 a 52 VCC (1,2 mA) (phantom)
1,5 V AA (pila)
Duración de la pila hasta 5000 horas (alcalino )
SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000
U.S. Fax: 847-600-1212
Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacic:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
SHURE Incorporated http://www.shure.com
États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Téléphone : 847-600-2000
Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212
Télécopie internationale : 847-600-6446
Europe, Moyen-Orient, Afrique:
Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140
Télécopie : 49-7131-721414
Asie, Pacique:
Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290
Télécopie : 852-2893-4055
SHURE Incorporated http://www.shure.com
Estados Unidos, Canadá, Latinoamérica, Caribe:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, EE.UU.
Teléfono: 847-600-2000 (dentro de los EE.UU.)
Fax: 847-600-1212
Fax internacional: 847-600-6446
Europa, Medio Oriente, Africa:
Shure Europe GmbH, teléfono: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacíco:
Shure Asia Limited, teléfono: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
SHURE Incorporated http://www.shure.com
Stati Uniti, Canada, America latina, Caraibi:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Numero telefonico: 847-600-2000
Fax U.S.A.: 847-600-1212
Fax internazionale: 847-600-6446
Europa, Medio Oriente, Africa:
Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacico:
Shure Asia Limited, numero telefonico: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055

Transcripción de documentos

+20 dB +10 0 –10 –20 20 50 100 2 3 4 5 6 7 89 2 1000 3 4 5 6 7 89 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 10000 20000 Hz 2500 Hz 6300 Hz 10000 Hz TYPICAL POLAR PATTERNS TYPICAL FREQUENCY RESPONSE COURBE DE REPONSE TYPIQUE - TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN COURBE DE DIRECTIVITE TYPIQUES - TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA - TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS - TIPICI DIAGRAMMI POLARI 周波数特性 指向特性 190.5 mm (7 1/2 in.) 24.1 mm (15/16 in.) 27.7 mm (1 3/32 in.) OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS HORS TOUT GESAMTABMESSUNGEN – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSIONI TOTALI - 寸法 ➋ ➊ CAPACITOR CARTRIDGE FET IMPEDANCE CONVERTER WITH ACTIVE LOAD ➌ LF RESPONSE FILTER ➍ ➎ CLASS A COMPOUND AMPLIFIER RFI FILTER ➑ ➐ REGULATOR/ REVERSE VOLTAGE PROTECTOR BATTERY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Capsule À Condensateur Convertisseur Impédance Fet Filtre Réponse Amplificateur Combiné Classe A Filtre Hf Transformateursymétrique Battery Régulateur/Protect. Invers. Polarité 1. Capsula Condensatore 2. Trasformatore D’impedenza A Fet 3. Filtro Di Risposta A Bassa Frequenza 4. Amplificatore Misto Di Classe A 5. Filtro Contro L’interferenza A Radiofrequenza 6. Trasformatore Bilanciato 7. Battery 8. Regolatore/Protezione Contro Tensioni Inverse ➏ BALANCED TRANSFORMER 1. Kondensatorkapsel 2. Fet Impedanzwandler 3. Bass-Frequenzgangfilter/ Hochpaßfilter 4. Klasse A Mehrfachverstärker 5. Hf-Störungs-Filter 6. Symmetrischer Transkondensatorkapsel Formator 7. Battery 8. Regler/GegenSpannungsschutz (Verpolungsschutz) 1. Capsula De Condensador 2. Convertidor De Impedancia Por Fet 3. Filtro De Respuesta De Baja Frec. 4. Amplificador Compuesto Clase A 5. Filtro De Rfi 6. Transformador Equilibrador 7. Battery 8. Regulador/Protector Contra Inversion De Polaridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. キャパシタカートリッジ FETインピーダンスコンバータ 低周波数特性フィルタ クラスA複合アンプ RFIフィルタ バランストランスフォーマ Battery レギュレータ/逆電圧保護 5 SM94 ESPECIFICACIONES Descripción general El modelo SM94 es un micrófono de condensador de electreto unidireccional diseñado para uso por músicos profesionales e ingenieros de sonido para captar instrumentos musicales en presentaciones en vivo y en estudios de grabación. Su respuesta de frecuencias uniforme está libre del “refuerzo de presencia” y de la atenuación de frecuencias bajas, lo cual lo hace ideal para captar todo tipo de instrumentos musicales. El SM94 es adecuado tanto para sistemas de refuerzo de sonido como para estudios de grabación y escenarios para filmes/TV. Cuando se emplea con el paravientos opcional, el SM94 puede ser utilizado por cantantes y oradores que desean una respuesta amplia y uniforme con un mínimo de coloración sonora. El SM94 puede ser alimentado por cualquier fuente de alimentación phantom, o por una pila interna tamaño AA de 1,5 V. La pila, que funciona como fuente de alimentación de reserva en caso de interrumpirse la alimentación phantom, puede proporcionar hasta 5000 horas de funcionamiento continuo. El SM94 se proporciona con un adaptador giratorio para pedestal, un brazo o cuello de cisne y una bolsa de almacenamiento de vinilo con cremallera. El modelo SM94-LC se proporciona sin cable. Entre sus accesorios se incluye un paravientos de espuma (A3WS), una fuente de alimentación phantom de dos canales (PS1A) y un cable de micrófono de 7,6 m (25 pies) (C25J). ACCESORIOS Y PIEZAS Accesorios suministrados Adaptador giratorio para pedestal Bolsa de transporte/almacenamiento A25D 95A2313 Accesorios opcionales Atenuador seleccionable por interruptor A15AS Paravientos A3WS Montaje con aislamiento Cable (XLR-XLR) 7,6 m (25 pies) CERTIFICACIONES A53M C25J Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN551032:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2). La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección: Representante autorizado en Europa: Shure Europe GmbH Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa Aprobación para región de EMEA Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Phone: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Email: [email protected] 8 Tipo Condensador (electreto polarizado) Respuesta de frecuencia 40 a 16.000 Hz Patrón polar Cardioide Impedancia de salida clasificado por EIA a 150Ω (200Ω real) Sensibilidad (a 1 kHz, voltaje en circuito abierto) –49 dBV_per_Pa (3,5 mV) (phantom) –50 dBV_per_Pa (3,2 mV) (pila) Nivel de presión acústica (SPL) máx. (1 kHz con 1% de distorsión armónica total, carga de 1 kΩ) 141 dB (phantom) 123 dB (pila) Relación de señal a ruido (con respecto a 94 dB SPL a 1 kHz) 72 dB Rango dinámico (a 1 kHz, con carga de 1 kΩ ) 119 dB (phantom) 101 dB (pila) Nivel de limitación (1 kHz con 0,25% de distorsión armónica total, carga de 1 kΩ) –14 dBV (0,63 mV) (phantom) –23 dBV (0,71 mV) (pila) Captación de zumbidos (típica a 60 Hz, SPL/ mOe equivalente ) –3 dB Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 Peso Neto: 0,250 kg (0,55 lb) Embalado: 0,949 kg (2,5 lb) Conector Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR), macho Estuche Fabricación de acero y latón con acabado en gris y rejilla de acero inoxidable Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: –6,7° a 49° C (20° a 120° F) Temperatura de almacenamiento: –29° a 74° C (–20° a 165° F) Humedad relativa: 0 a 95% Requisitos de alimentación 11 a 52 VCC (1,2 mA) (phantom) 1,5 V AA (pila) Duración de la pila hasta 5000 horas (alcalino ) 1 Pascal=94 dB SPL La relación de señal a ruido es la diferencia entre 94 dB SPL y el SPL equivalente del ruido autógeno con ponderación A SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www.shure.com Estados Unidos, Canadá, Latinoamérica, Caribe: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, EE.UU. Teléfono: 847-600-2000 (dentro de los EE.UU.) Fax: 847-600-1212 Fax internacional: 847-600-6446 Europa, Medio Oriente, Africa: Shure Europe GmbH, teléfono: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacífico: Shure Asia Limited, teléfono: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www.shure.com États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Téléphone : 847-600-2000 Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212 Télécopie internationale : 847-600-6446 Europe, Moyen-Orient, Afrique: Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140 Télécopie : 49-7131-721414 Asie, Pacifique: Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290 Télécopie : 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www.shure.com Stati Uniti, Canada, America latina, Caraibi: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Numero telefonico: 847-600-2000 Fax U.S.A.: 847-600-1212 Fax internazionale: 847-600-6446 Europa, Medio Oriente, Africa: Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacifico: Shure Asia Limited, numero telefonico: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure SM94 Guía del usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía del usuario

Shure SM94: Micrófono unidireccional de condensador electret, ideal para músicos profesionales e ingenieros de sonido en vivo y en estudio. Su respuesta en frecuencia plana y suave lo convierte en una excelente opción para todo tipo de instrumentos musicales. Puede usarse con sistemas de refuerzo de sonido o en estudios de grabación y platós de cine/TV. Con el parabrisas opcional, lo pueden usar vocalistas y oradores que deseen una respuesta amplia y plana con mínima coloración. Alimentado por fuente phantom o por pila AA de 1,5 V (hasta 5000 horas).