Bosch AXT 2000 HP, 600853670, AXT 1600 HP Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch AXT 2000 HP Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español - 1
Atención: leer detenidamente estas instrucciones de
manejo. Familiarizarse con los elementos de manejo y
el uso correcto del aparato. Guardar estas instruccio-
nes de manejo en un lugar seguro para posteriores
consultas.
Lea las instrucciones de manejo.
¡Peligro debido a la cuchilla en funcionamiento! Mantener
alejados las manos y los pies de las aberturas con el apa-
rato en funcionamiento.
Antes de manipular la cuchilla, desconectar el aparato y ex-
traer el enchufe de red. Si llega a dañarse o cortarse el cable
de red durante el trabajo, no tocar el cable sino desactivar
inmediatamente el fusible del circuito correspondiente. Ja-
más emplear el aparato con un cable deteriorado.
No dejar funcionar el aparato si se encuentran cerca otras
personas. Cuide que las personas que haya en las proxi-
midades mantengan una distancia de seguridad respecto
a la máquina.
Antes de tocar las piezas del aparato esperar a que éstas
se hayan detenido.
Ponerse unos guantes de protección, calzado fuerte y pan-
talones largos.
Siempre colocarse unas gafas de protección durante la uti-
lización del aparato.
No introducir las manos en la tolva 1 ni en la boca de expulsión 8
durante el funcionamiento. Después de la desconexión del apa-
rato, éste se mantiene en marcha por inercia durante algunos se-
gundos.
Antes de conectar el aparato éste deberá montarse según las instruc-
ciones adjuntas.
Para incrementar la seguridad eléctrica, se recomienda utilizar un fu-
sible diferencial (RCD) para corrientes de fuga máximas de 30 mA.
Debe verificarse el funcionamiento correcto de este fusible diferencial
antes de cada utilización.
Únicamente emplear cables de prolongación protegidos contra salpi-
caduras y homologados para su uso en exteriores.
No tocar el enchufe ni la toma de corriente con las manos mojadas.
No pasar por encima del cable, no aplastarlo, ni tirar de él.
No está permitido que los niños utilicen este aparato.
Durante su operación no deben encontrarse otras personas o anima-
les dentro de un radio de 3 m. El operador de la máquina es respon-
sable en el área de trabajo frente a terceros.
Bosch solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del
aparato si se utilizan los accesorios originales previstos.
Familiarizarse primero con estas instrucciones de manejo antes de
trabajar con el aparato por primera vez.
No llevar vestimenta holgada, prendas sueltas, ni corbatas.
Trabajar con el aparato colocándolo sobre un lugar despejado de
base firme, que no se encuentre demasiado cerca de una pared o de
otros objetos.
No haga funcionar el aparato sobre un firme pavimentado o de grava,
ya que en este caso podría lesionarle el material que el aparato ex-
pulsa.
Antes de la puesta en marcha controlar la sujeción firme de todos los
tornillos, tuercas y demás elementos de sujeción así como la coloca-
ción correcta de los dispositivos protectores y cubiertas. Sustituir los
rótulos de aviso e indicación dañados o ilegibles.
Cerciorarse de que no se encuentre material en la tolva antes de la
puesta en marcha del aparato.
Mantener la cara y el cuerpo a una distancia suficiente de la tolva.
Evitar que sus manos, otras partes del cuerpo, o su vestimenta pue-
dan introducirse en la tolva o boca de expulsión, o que queden dema-
siado cerca de partes móviles.
Desconectar el aparato antes de enganchar o desenganchar el saco
colector.
Mantener siempre el equilibrio y trabajar sobre una base estable. No
inclinarse demasiado hacia adelante. Alimentar el aparato sin colo-
carse a una altura mayor a la de la base de éste.
Mantenerse separado de la zona de expulsión al trabajar con el aparato.
Prestar especial atención a que el material con que se alimenta el
aparato no contenga objetos metálicos, piedras, botellas, botes ni de-
más cuerpos extraños.
Si la cuchilla chocase contra un cuerpo extraño, o si el aparato co-
menzase a hacer un ruido anormal o vibrase excesivamente, desco-
nectarlo inmediatamente para que se detenga la cuchilla. Extraer el
enchufe de la toma de corriente y proceder de la manera siguiente:
determinar los daños
hacer sustituir o reparar todas las partes dañadas
controlar si existen partes sueltas, y apretarlas si procede.
No intente reparar por su propia cuenta el aparato, a no ser que dis-
ponga de la cualificación para ello.
Cuidar que el material triturado, al irse acumulando, no alcance a ob-
turar la boca de expulsión; ello entorpece la salida del material y
puede provocar que el material sea expulsado hacia la tolva.
Si el material se ha atascado en el aparato, desconectarlo y esperar
a que se haya detenido la cuchilla. Antes de desatascarlo extraer el
enchufe de la toma de corriente.
Dejar montados todos los dispositivos protectores y las cubiertas y
prestar atención a que el funcionamiento sea correcto.
No intentar modificar las revoluciones del motor. Si existiese un pro-
blema recurrir a un servicio técnico Bosch.
Mantener libre de suciedad las rejillas de refrigeración, para no perju-
dicar al motor y evitar un posible incendio.
No transportar el aparato con el motor en marcha.
Siempre que se deje solo el aparato, desconectarlo, esperar a que se
detenga la cuchilla, y extraer el enchufe de red.
No inclinar el aparato durante el funcionamiento.
No exponer a la lluvia el aparato. Solamente guardarlo en un lugar
seco.
Mantenimiento y almacenaje:
Antes de realizar una comprobación, servicio técnico, almacenaje
o cambio de accesorio, desconectar el aparato, extraer el enchufe
de la toma de corriente, y dejarlo enfriar. Antes de cualquier ins-
pección, ajuste, etc., cerciorarse primero que se hayan detenido
todas las partes móviles.
Cuidar bien y mantener limpio el aparato.
Para su propia seguridad sustituir las piezas que estén desgasta-
das o dañadas. Cerciorarse que las piezas de repuesto sean con-
troladas y homologadas por Bosch.
Emplear cables de prolongación cuya sección no sea inferior a la
del cable de red del aparato.
Inspeccionar periódicamente los cables de alimentación y prolon-
gación en cuanto a posibles daños o síntomas de envejecimiento.
No utilizar el aparato si el cable está dañado.
Al ajustar la cuchilla, tener presente que aunque el motor se en-
cuentra desconectado y no se puede poner en marcha al haber
retirado la cubierta, la cuchilla gira también si se gira a mano el
motor.
Jamás intente desactivar la desconexión automática.
Instrucciones de seguridad
STOP
F016 L70 438 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
19 F016 L70 438 06.02
Español - 2
1)
El modo de operación S 6 (40 %) viene determinado por la solicitación que resulta de una operación con 4 min bajo carga
y 6 min en vacío. En la práctica es admisible la operación con régimen de trabajo permanente.
2)
Dependiendo de la clase de madera.
1 Tolva
2 Interruptor de conexión/desconexión
3 Conmutador del sentido de giro
4 Enchufe de red**
5 Empujador/extractor
6 Bastidor
7 Saco colector/caperuza *
8 Boca de expulsión
9 Gancho para el saco colector
10 Número de serie
*Accesorios especiales
**específico de cada país
*¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta!
El aparato se proyectó para desmenuzar desperdi-
cios fibrosos y leñosos domésticos y del jardín.
Sacar el aparato del embalaje (ver figura ).
Montar las ruedas y el bastidor (ver figura ).
Cerciorarse de que la tensión de la red sea co-
rrecta! La tensión de la fuente de energía debe co-
incidir con las indicaciones en la placa de caracterís-
ticas del aparato. Los aparatos marcados con 230 V
pueden funcionar también a 220 V.
El circuito debe protegerse con un fusible de 10 A,
como mínimo.
Al conectarse a un grupo electrógeno, éste debe te-
ner una potencia de 3.5 kVA/2800 W. (por ejemplo:
grupos electrógenos Bosch de la serie G-3600).
Un cable de prolongación con una sección de cable
demasiado pequeña reduce considerablemente la
potencia del aparato. En los cables con una longitud
de hasta 25 m se requiere una sección mínima de
3 x 1,5 mm
2
y en cables cuya longitud sea superior
a los 25 m, la sección debe ser de 2,5 mm
2
como
mínimo.
Desenrollar siempre completamente el cable del
tambor.
Colocar el aparato siempre sobre una base
horizontal y firme. Durante su funciona-
miento, no inclinarlo ni moverlo.
Dejar las raíces limpias de tierra. Cuidar de que no
penetren cuerpos extraños como piedras, vidrio,
metales, textiles y materiales sintéticos, ya que po-
drían dañar las cuchillas.
Características técnicas
Desmenuzadora silenciosa AXT 1 600 HP AXT 2 000 HP
Número de pedido 0 600 851 2.. 0 600 851 4..
Potencia absorbida, S 6 (4/6 min)
1
[W] 2 000
Potencia absorbida, S 1 [W] 1 600 1 800
Revoluciones en vacío [min
-1
] 260 260
Rendimiento máx. [kg/h] 100
2)
115
2)
máx. Diámetro de las ramas [mm] 33
2)
38
2)
Saco colector no se adjunta, Accesorios
Peso, aprox. [kg] 21 22
Clase de protección / I / I
Elementos de la máquina
Utilización reglamentaria
Montaje
A
B
Antes de la puesta en
funcionamiento
F016 L70 438 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
20 F016 L70 438 06.02
Español - 3
El selector de sentido de giro 3 debe encontrarse en
la posición derecha. La tolva 1 debe estar vacía.
Conexión:
Colocar el interruptor de conexión/desconexión 2
en I.
Desconexión:
Colocar el interruptor de conexión/desconexión 2
en O.
¡El aparato se continúa en marcha por inercia des-
pués de su desconexión!
Selector de sentido de giro
El selector de sentido de giro 3 solamente puede
conmutarse con el aparato desconectado. Antes de
volver a conectarlo esperar a que se detenga.
Posición derecha ():
El cilindro de cuchillas atrae el material y lo corta.
Posición izquierda ():
El cilindro de cuchillas gira al revés y libera el mate-
rial atascado.
El material largo que sobresale del aparato
puede llegar a cimbrear al ser atraído, por
lo que debe mantenerse una distancia de
seguridad suficiente.
Protección contra sobrecarga
Una sobrecarga (p. ej. el bloqueo del cilindro de cu-
chillas) causa la detención del aparato tras unos se-
gundos. Transcurrido un tiempo breve, el aparato
puede volverse a conectar. Desconectar el aparato
si éste se bloquea. Colocar el interruptor de
conexión/desconexión 2 en la posición O, esperar
unos segundos, y a continuación colocarlo nueva-
mente en la posición I.
Si no fuese posible desbloquear el aparato de esta
manera, colocar el selector del sentido de giro 3 ha-
cia la izquierda ( ) y conectar el aparato, para des-
bloquearlo. En caso negativo repetir nuevamente
este procedimiento.
Una vez desbloqueado el aparato, girar a O el in-
terruptor de conexión/desconexión 2 y colocar el
selector de sentido de giro 3 hacia la derecha ( )
antes de volver a conectar el aparato.
Protección contra un arranque acci-
dental
Si tras un corte del fluido eléctrico, el aparato fuese
abastecido nuevamente con tensión, éste no puede
ponerse en marcha por sí solo.
Siempre llevar puestos unas gafas y guantes de
protección al utilizar el aparato.
Para recoger el material triturado, enganchar las
asas de transporte del saco de colector 7 (acceso-
rio) en ambos ganchos 9.
Introducir el material. El material se retiene automá-
ticamente en el interior por el cilindro de cuchillas.
El material largo que sobresale del aparato
puede llegar a cimbrear al ser atraído, por
lo que debe mantenerse una distancia de
seguridad suficiente.
Introducir el material en la tolva 1 en unas cantida-
des adecuadas que no lleguen a obstruirla.
De vez en cuando, triturar los desperdicios de jardín
ablandados, húmedos o que llevan recogidos ya un
par de días en lugar de ramas. Esto protege la des-
menuzadora de atascamientos y permite mezclar el
material de compostaje.
No triturar los desperdicios blandos de poca consis-
tencia, como p. ej. los desperdicios de cocina, sino
compostizarlos directamente.
Introducir el material siempre por la esquina de la
tolva 1 marcada con una flecha.
Cuidar que el material triturado pueda salir libre-
mente por la boca de expulsión 8 para evitar atas-
cos.
Las rejillas de refrigeración no deben quedar tapa-
das por el saco colector o el material triturado.
Puesta en marcha
3 2
Indicaciones de trabajo
1
F016 L70 438 - book.book Seite 3 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
21 F016 L70 438 06.02
Español - 4
La dureza de las ramas a triturar varía según el tipo
de madera, edad y grado de sequedad.
Los mejores resultados se obtienen triturando las
ramas poco tiempo después de haberlas cortado.
Es conveniente triturar en pequeñas cantidades
desperdicios de jardín blandos, especialmente si es-
tán húmedos. Para evitar obstrucciones es conve-
niente entremedias triturar algunas ramas.
El motor no funciona:
Se activó la protección contra sobrecarga.
Desconectarlo y esperar unos segundos.
Colocar el selector de sentido de giro 3 en la po-
sición izquierda (retroceso) y conectar el aparato
tras transcurrir un breve tiempo. Después de ha-
ber eliminado la obstrucción, colocar el selector
de sentido de giro 3 nuevamente hacia la dere-
cha.
Verificar el cable de conexión, el enchufe y el fu-
sible de la casa.
Los desperdicios de jardín no son succionados:
El cilindro de cuchillas gira en sentido contrario.
Apagar el motor, invertir la dirección de giro.
El material triturado se ha atascado en la tolva 1:
Colocar el selector de sentido de giro 3 en la po-
sición izquierda (retroceso) y conectar el aparato
nuevamente. Sacar el material de triturado de la
tolva de alimentación. Tras desobturarlo, colocar
el selector de sentido de giro 3 en la posición de-
recha.
Introducir de nuevo las ramas que causaron la
obstrucción, observando que las cuchillas no pe-
netren en los mismos los puntos de corte anterio-
res.
El cilindro de cuchillas se bloquea:
Colocar el selector de sentido de giro 3 en la po-
sición izquierda y conectarlo después. El cilindro
de cuchillas gira al revés y libera el material (o el
cuerpo extraño) atascado. Después de eliminar
la obstrucción, colocar el selector de sentido de
giro 3 nuevamente en la posición derecha.
El material largo que sobresale del aparato
puede llegar a cimbrear al ser atraído, por
lo que debe mantenerse una distancia de
seguridad suficiente.
Se mantiene el sentido de giro tras la conmuta-
ción:
Cambiar el sentido de giro a la otra posición, no
antes de que el aparato se haya detenido total-
mente.
Antes de cualquier manipulación en el apa-
rato extraer el enchufe de la red.
Mantener siempre limpios el aparato y las
ventanas de refrigeración para poder trabajar
bien y seguro.
Para limpiar la desmenuzadora no deben emplearse
limpiadoras de alta presión ni aplicarse agua a cho-
rro.
Verificar de vez en cuando que los tornillos de suje-
ción del bastidor estén correctamente apretados.
Como protección anticorrosiva para el almacenaje
prolongado del cilindro de cuchillas, aplicar el spray
de mantenimiento Bosch (accesorio, nº de
pedido 1 609 200 399) que es ecológico y biodegra-
dable.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica-
ción y control, la máquina llegase a averiarse, la re-
paración deberá encargarse a un taller de servicio
autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto,
¡es imprescindible indicar siempre el número de pe-
dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte-
rísticas del aparato!
Distintivo ecológico “Ángel Azul.
Otorgado, por ser especialmente silen-
ciosa.
Recomendamos que las herramientas eléctricas,
accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-
ceso de recuperación que respete el medio am-
biente.
Sólo para países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas
a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctri-
cos y electrónicos inservibles, tras su
conversión en ley nacional, deberán
acumularse por separado las herramientas eléctri-
cas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Consejos para triturar
Fallos
Mantenimiento y almacenaje
Protección del medio ambiente
Eliminación
w
e
i
l
l
ä
r
m
a
r
m
J
u
r
y
U
m
w
e
l
t
z
e
i
c
h
e
n
U
m
w
e
l
t
z
e
i
c
h
e
n
F016 L70 438 - book.book Seite 4 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
22 F016 L70 438 06.02
Español - 5
Los dibujos de despiece e informaciones sobre
las piezas de repuesto las encontrará en internet
bajo:
www.bosch-pt.com
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Asesoramiento al cliente.......... +34 901 11 66 97
Fax .............................................................. +34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior................................. +52 (0)1 / 800 627 1286
D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atención al Cliente
.................................................... +54 (0)810 / 555 2020
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
......................................................... +51 (0)1 / 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 Ñuñoa
Santiago
......................................................... +56 (0)2 / 520 3100
Determinación de los valores de medición según
norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1 m de dis-
tancia).
El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a:
nivel de presión de sonido 78 dB (A); nivel de poten-
cia de sonido 89 dB (A).
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 60 335,
pr EN 13683 de acuerdo con las regulaciones
89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L
WA
que
se garantiza, es inferior a 92 dB (A). Procedimiento
para evaluación de la conformidad según apén-
dice V.
Leinfelden, 09.2003.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Reservado el derecho de modificaciones
Servicio de asistencia técnica Declaración de conformidad
F016 L70 438 - book.book Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 3:26 15
23 F016 L70 438 06.02
/