Pioneer S-81-QL Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

2
Sp
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde
el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Antes de comenzar
La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de
6 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que
tenga una impedancia de carga de 6 Ω a 16 Ω (un modelo que
tenga inscrito “6 Ω to 16 Ω” en los terminales de salida de
altavoces del amplificador).
Para evitar daños en el sistema de altavoces debido a una
sobrecarga de entrada, tenga presente las precauciones
siguientes:
No aplique potencia al sistema de altavoces si excede la
entrada máxima permisible.
Cuando emplee un ecualizador gráfico para acentuar los
sonidos altos de la gama de agudos, no aplique un volumen
excesivo del amplificador.
No trate de forzar a un amplificador de poca potencia para
que produzca altos volúmenes de sonido (se incrementaría
la distorsión armónica del amplificador, y podría dañarse el
altavoz).
Precaución: instalación
Cuando coloque esta unidad, cerciórese de que quede fijada
con seguridad y no la ponga en lugares en los que pudiera
correr el peligro de caídas y causar heridas en caso de un
desastre natural (como pudiera ser un terremoto).
No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrían
caerse y ocasionar heridas.
No instale los altavoces en una posición elevada ni en la
pared. La rejilla de altavoz, si se monta incorrectamente,
puede caerse y ocasionar daños o heridas personales.
Desconecte la alimentación y desenchufe su equipo
audiovisual y consulte las instrucciones antes de conectar
componentes. Asegúrese de emplear unos cables de
conexión adecuados.
La rejilla se fija con imágenes. La rejilla podría caerse si se
aplica fuerza a la rejilla en la dirección horizontal. Cuando
limpie el altavoz, quite primero la rejilla.
Precaución: durante la utilización
No ponga el altavoz sobre una superficie inestable. Correría el
peligro de caídas, pudiendo ocasionar heridas y daños en el
equipo.
No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante
largos períodos de tiempo. Correría el peligro de incendios.
No se suba ni se siente encima del altavoz, y no permita que
los niños jueguen sobre el altavoz.
No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz.
No ponga objetos magnéticos, como puedan ser
destornilladores, ni piezas de hierro cerca del altavoz de
agudos ni del de sonidos medios. Puesto que los altavoces
emplean imanes potentes, pueden atraer los objetos
metálicos, pudiendo ocasionar heridas o daños en el
diafragma.
Limpieza de la caja acústica
En condiciones normales de utilización, emplee un paño seco
para frotar la superficie y mantener limpias las cajas acústicas. Si
es necesario, límpielas con un paño humedecido en un
detergente neutro diluido en cinco o seis partes de agua, y
enjuáguelo bien. No emplee cera para muebles ni detergentes.
No utilice nunca, ni en la unidad como cerca de ella, disolventes,
bencina, pulverizadores de insecticida u otros productos
químicos, ya que estos productos podrían corroer la superficie.
Limpieza del acabado brillante del sistema de
altavoces
Sólo el S-81-K
Si emplea un paño sucio o áspero o si frota la rejilla con
fuerza, pueden producirse rayadas en el acabado del
producto.
Si limpia la superficie del sistema de altavoces con un paño
humedecido, las gotas de agua de la superficie pueden entrar
al interior del producto y ocasionar mal funcionamiento.
Cuando limpie el acabado del sistema de altavoces, frote con
cuidado con un paño suave y seco; el paño de limpieza
suministrado.
Contenido de la caja
Bases de pies de punta x 3
Fijador metálico x 1
Tornillo (para el fijador metálico) x 1
Rejilla x 1
Paño de limpieza (sólo para el S-81-K) x 1
Manual de instrucciones
K058_A_Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
06_S-81_Sp.fm 2 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分
3
Sp
Español
Modo de instalación
Selección del lugar de colocación de los sistemas de
altavoces
Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces
quedan fácilmente afectados de formas sutiles por las
condiciones del lugar de audición.
Para obtener el mejor sonido, seleccione un piso sólido para
colocar los altavoces, y sitúe los altavoces como se muestra a
continuación. El nivel de los sonidos bajos puede ajustarse
acercando o alejando los altavoces de la pared. Ajuste los
altavoces de modo que queden equidistantes de sus paredes
laterales respectivas para poder obtener un sonido
equilibrado.
Ponga los altavoces izquierdos y derechos equidistantes con
respecto a su posición de audición para obtener un buen
sonido estereofónico. Emplee cables de altavoz de la misma
longitud para cada altavoz.
Siempre que sea posible, coloque los altavoces delantero
izquierdo y delantero derecho en el mismo plano que la
pantalla del televisor.
Para conseguir el óptimo sonido envolvente, deberá poner el
televisor entre los altavoces izquierdo y derecho, haciendo que
los altavoces queden orientados en un ángulo de 50 a 60
grados hacia la posición de audición.
Si la habitación tiene mucha reverberación, le recomendamos
que cuelgue tela gruesa en las paredes, y/o que ponga una
alfombra en el piso para amortiguar el sonido. Para obtener
los mejores resultados, cubra las paredes por completo.
Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño
debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo
insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres
naturales, etc.
Sólo el S-81-QL
La caja está hecha de tiras enchapadas de madera natural. No
ponga los altavoces en un lugar donde puedan quedar bajo la
luz directa del sol, y tampoco cerca de estufas o
acondicionadores de aire. Podría producirse deformación y
decoloración de la caja acústica y podrían dañarse los
altavoces.
Utilización de los pies de punta
Este sistema de altavoces se sostiene por tres puntos (las dos
patas frontales, y el pie de punta trasero situado entre las dos
patas traseras).
1 Pongas las bases de los pies de punta en los puntos de los
tres pies de punta golpeándolas al dejar apoyado el altavoz
sobre su base.
2 Coloque el altavoz sobre las bases de los pies de punta y
confirme que el altavoz no se mueva.
Emplee siempre las bases de los pies de punta, con la
superficie dentada arriba como punto de entrada de los pies
de punta.
Montaje del fijador de seguridad contra caídas
Empleando el tornillo suministrado, fije con seguridad el
fijador metálico al lado posterior del altavoz.
Pase una cuerda reforzada, de venta en los establecimientos
del ramo, por el fijador metálico para sostener con seguridad
el altavoz en la pared. Asegúrese de que la pared en la que fija
el altavoz tenga suficiente resistencia para soportar el peso
del altavoz. Después de fijar el altavoz, asegúrese de que no
pueda caerse.
El altavoz podría dañarse si sufriera una caída.
50 a 60
20 cm
50 cm
Importante
Si no emplea las bases de los pies de punta para colocar
los altavoces, es posible que los pies de punta causen
daños en el piso. Le recomendamos que emplee las
bases de los pies de punta si se propone utilizar los pies
de punta.
Patas de seguridad contra caídas
Pies de punta
Base de la caja
Parte frontal
Parte posterior
Precaución
06_S-81_Sp.fm 3 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分
4
Sp
No fije el fijador metálico directamente a la pared. Sólo deberá
utilizarse junto con la cuerda reforzada para evitar la caída del
altavoz.
Pase dos cuerdas reforzadas por el fijador metálico, y fije el
altavoz a la pared como se muestra arriba.
Colocación/extracción de la rejilla
Este sistema de altavoces se sirve con una rejilla que pueden
colocarse y extraerse de la forma siguiente:
1 Para colocar la rejilla, alinéela con el cuerpo del altavoz y
empújela con cuidado.
2 Para extraer la rejilla, tómela con las dos manos cerca de
la parte intermedia y tire con cuidado hacia usted para
separar la rejilla del altavoz.
Para retener la rejilla en su posición se emplean imanes. No
ponga las rejillas cerca de dispositivos que puedan ser
susceptibles a la influencia magnética (televisores de TRC,
etc.).
Conexiones
Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados
para la conexión a un amplificador.
Conexión de los cables
1 Desconecte la alimentación del amplificador.
2 Conecte el extremo de un cable a los terminales de
entrada (inferiores) de la parte posterior. En cuanto a la
polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el negro
es negativo (–).
3 Conecte el otro extremo del cable a los terminales de
salida de
altavoz en el amplificador, en el canal asignado a al
altavoz y manteniendo la polaridad (para más detalles al
respecto, consulte el manual de instrucciones del
amplificador).
Tome los bornes de tapa de los terminales de entrada
inferiores y gírelos hacia la izquierda, inserte los cables de
altavoz en los orificios de los terminales, y apriete luego los
bornes para fijar la barra cortocircuitadora y los cables.
También podrá conectar los terminales del altavoz con una
clavija de punta cónica. Cuando emplee una clavija de punta
cónica, no se olvide de quitar la tapa de la punta del terminal
de entrada.
Después de haber efectuado la conexión tire ligeramente del
cable para asegurar la seguridad y solidez de la conexión. Las
conexiones defectuosas pueden ocasionar ruido e
interrupción del sonido.
Si los hilos de los cables salen de los terminales y entran en
contacto entre sí, el amplificador recibirá una carga adicional
excesiva. Esto puede hacer que el amplificador deje de
funcionar y incluso pueda dañarse.
Cuando emplee un juego de altavoces conectados a un
amplificador, no podrá obtener el efecto estéreo normal si se
ha invertido la polaridad (+, ) de uno de los altavoces
(izquierdo o derecho).
Fijador metálico
Lado posterior del altavoz
Cuerdas reforzadas
Precaución
Barra cortocircuitadora
Terminal rojo (+)
Terminal negro (–)
PRECAUCIÓN
Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA
que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas
eléctricas al conectar o desconectar los cables de
altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de
tocar las partes de los cables que no están aisladas.
D3-4-2-2-3_A_Sp
06_S-81_Sp.fm 4 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分
5
Sp
Español
Conexiones de dos cables
Para realizar la conexión con cables dobles se necesitan dos
cables para cada altavoz, uno para las altas frecuencias y el otro
para las bajas frecuencias. El empleo de cables separados para
las altas y las bajas frecuencias mejora el sonido.
1 Desconecte la alimentación del amplificador.
2E
xtraiga las dos barras cortocircuitadoras.
En este estado, los altavoces de bajas frecuencias son
completamente independientes de los altavoces de las
frecuencias más altas. Guarde las barras cortocircuitadoras
en un lugar seguro para poderlas utilizar en el futuro.
Los terminales inferiores son para los graves, y los terminales
superiores son para los sonidos medios y los agudos.
Si se conectan los cables con las polaridades invertidas, el
todo puede degradarse en gran medida. Confirme que los
cables estén correctamente conectados.
Conexiones para dos amplificadores
El empleo de dos amplificadores es una forma de conectar los
altavoces todavía más potente. Del mismo modo que con las
conexiones de cables dobles, se extraen las barras
cortocircuitadoras del terminal de entrada, pero los terminales de
bajas frecuencias se conectan a un amplificador distinto,
exclusivo para bajas frecuencias, y los terminales de altas
frecuencias se conectan a un amplificador exclusivo para altas
frecuencias.
Especificaciones
Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo sobre el piso con reflexión de graves
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 vías
Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 13 cm x 2
Altavoz de medios/agudos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad coaxial: Cono de 13 cm/domo de 2,5 cm
Altavoz de súper agudos . . . . . . . . . . . . . . . . Divisor de 8 mm x 46 mm
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hz a 100 kHz
Sensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 dB (2,83 V)
Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Frecuencia de cruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Hz/3 kHz
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 (An) mm x 1190 (Al) mm x 280,5 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,8 kg
Accesorios suministrados
Bases de pies de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fijador metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tornillo (para el fijador metálico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Paño de limpieza (sólo el S-81-K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manual de instrucciones
Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo
aviso debido a mejoras del producto.
es una marca comercial que llevan los productos que
incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer. Esta
tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a
través de cada componente mediante la mejora de la
correspondencia de fase general.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
SPEAKERS OUTPUT
Amplificador
(trasero)
Altavoz (trasero): Panel de entrada
(Sólo se muestra un canal)
Altavoz
SPEAKERS OUTPUT
SPEAKERS OUTPUT
Amplificador (trasero)
(Altas frecuencias)
Amplificador (trasero)
(Bajas frecuencias)
Altavoz (trasero): Panel de entrada
(Sólo se muestra un canal)(Sólo se muestra un canal)
Altavoz
Nota
06_S-81_Sp.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分

Transcripción de documentos

06_S-81_Sp.fm 2 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分 Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Limpieza de la caja acústica Antes de comenzar • La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de 6 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que tenga una impedancia de carga de 6 Ω a 16 Ω (un modelo que tenga inscrito “6 Ω to 16 Ω” en los terminales de salida de altavoces del amplificador). Para evitar daños en el sistema de altavoces debido a una sobrecarga de entrada, tenga presente las precauciones siguientes: En condiciones normales de utilización, emplee un paño seco para frotar la superficie y mantener limpias las cajas acústicas. Si es necesario, límpielas con un paño humedecido en un detergente neutro diluido en cinco o seis partes de agua, y enjuáguelo bien. No emplee cera para muebles ni detergentes. No utilice nunca, ni en la unidad como cerca de ella, disolventes, bencina, pulverizadores de insecticida u otros productos químicos, ya que estos productos podrían corroer la superficie. • No aplique potencia al sistema de altavoces si excede la entrada máxima permisible. Limpieza del acabado brillante del sistema de altavoces • Cuando emplee un ecualizador gráfico para acentuar los sonidos altos de la gama de agudos, no aplique un volumen excesivo del amplificador. Sólo el S-81-K • Si emplea un paño sucio o áspero o si frota la rejilla con fuerza, pueden producirse rayadas en el acabado del producto. • No trate de forzar a un amplificador de poca potencia para que produzca altos volúmenes de sonido (se incrementaría la distorsión armónica del amplificador, y podría dañarse el altavoz). Precaución: instalación • Cuando coloque esta unidad, cerciórese de que quede fijada con seguridad y no la ponga en lugares en los que pudiera correr el peligro de caídas y causar heridas en caso de un desastre natural (como pudiera ser un terremoto). • No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrían caerse y ocasionar heridas. • No instale los altavoces en una posición elevada ni en la pared. La rejilla de altavoz, si se monta incorrectamente, puede caerse y ocasionar daños o heridas personales. • Si limpia la superficie del sistema de altavoces con un paño humedecido, las gotas de agua de la superficie pueden entrar al interior del producto y ocasionar mal funcionamiento. • Cuando limpie el acabado del sistema de altavoces, frote con cuidado con un paño suave y seco; el paño de limpieza suministrado. Contenido de la caja Bases de pies de punta x 3 • Desconecte la alimentación y desenchufe su equipo audiovisual y consulte las instrucciones antes de conectar componentes. Asegúrese de emplear unos cables de conexión adecuados. • La rejilla se fija con imágenes. La rejilla podría caerse si se aplica fuerza a la rejilla en la dirección horizontal. Cuando limpie el altavoz, quite primero la rejilla. Fijador metálico x 1 Precaución: durante la utilización • No ponga el altavoz sobre una superficie inestable. Correría el peligro de caídas, pudiendo ocasionar heridas y daños en el equipo. • No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante largos períodos de tiempo. Correría el peligro de incendios. Tornillo (para el fijador metálico) x 1 • No se suba ni se siente encima del altavoz, y no permita que los niños jueguen sobre el altavoz. Rejilla x 1 • No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz. Manual de instrucciones Paño de limpieza (sólo para el S-81-K) x 1 • No ponga objetos magnéticos, como puedan ser destornilladores, ni piezas de hierro cerca del altavoz de agudos ni del de sonidos medios. Puesto que los altavoces emplean imanes potentes, pueden atraer los objetos metálicos, pudiendo ocasionar heridas o daños en el diafragma. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058_A_Sp 2 Sp 06_S-81_Sp.fm 3 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分 Utilización de los pies de punta Modo de instalación Este sistema de altavoces se sostiene por tres puntos (las dos patas frontales, y el pie de punta trasero situado entre las dos patas traseras). Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces • Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces quedan fácilmente afectados de formas sutiles por las condiciones del lugar de audición. • Para obtener el mejor sonido, seleccione un piso sólido para colocar los altavoces, y sitúe los altavoces como se muestra a continuación. El nivel de los sonidos bajos puede ajustarse acercando o alejando los altavoces de la pared. Ajuste los altavoces de modo que queden equidistantes de sus paredes laterales respectivas para poder obtener un sonido equilibrado. Patas de seguridad contra caídas Parte posterior Base de la caja Pies de punta Parte frontal 1 Pongas las bases de los pies de punta en los puntos de los tres pies de punta golpeándolas al dejar apoyado el altavoz sobre su base. 50 cm 20 cm 2 Coloque el altavoz sobre las bases de los pies de punta y confirme que el altavoz no se mueva. 50 a 60 Precaución • Ponga los altavoces izquierdos y derechos equidistantes con respecto a su posición de audición para obtener un buen sonido estereofónico. Emplee cables de altavoz de la misma longitud para cada altavoz. • Emplee siempre las bases de los pies de punta, con la superficie dentada arriba como punto de entrada de los pies de punta. • Siempre que sea posible, coloque los altavoces delantero izquierdo y delantero derecho en el mismo plano que la pantalla del televisor. • Para conseguir el óptimo sonido envolvente, deberá poner el televisor entre los altavoces izquierdo y derecho, haciendo que los altavoces queden orientados en un ángulo de 50 a 60 grados hacia la posición de audición. Si no emplea las bases de los pies de punta para colocar los altavoces, es posible que los pies de punta causen daños en el piso. Le recomendamos que emplee las bases de los pies de punta si se propone utilizar los pies de punta. Español • Si la habitación tiene mucha reverberación, le recomendamos que cuelgue tela gruesa en las paredes, y/o que ponga una alfombra en el piso para amortiguar el sonido. Para obtener los mejores resultados, cubra las paredes por completo. Importante Montaje del fijador de seguridad contra caídas • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres naturales, etc. Sólo el S-81-QL • La caja está hecha de tiras enchapadas de madera natural. No ponga los altavoces en un lugar donde puedan quedar bajo la luz directa del sol, y tampoco cerca de estufas o acondicionadores de aire. Podría producirse deformación y decoloración de la caja acústica y podrían dañarse los altavoces. • Empleando el tornillo suministrado, fije con seguridad el fijador metálico al lado posterior del altavoz. • Pase una cuerda reforzada, de venta en los establecimientos del ramo, por el fijador metálico para sostener con seguridad el altavoz en la pared. Asegúrese de que la pared en la que fija el altavoz tenga suficiente resistencia para soportar el peso del altavoz. Después de fijar el altavoz, asegúrese de que no pueda caerse. • El altavoz podría dañarse si sufriera una caída. 3 Sp 06_S-81_Sp.fm 4 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分 • No fije el fijador metálico directamente a la pared. Sólo deberá utilizarse junto con la cuerda reforzada para evitar la caída del altavoz. Conexiones Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados para la conexión a un amplificador. Conexión de los cables 1 Fijador metálico Cuerdas reforzadas Lado posterior del altavoz • Pase dos cuerdas reforzadas por el fijador metálico, y fije el altavoz a la pared como se muestra arriba. Colocación/extracción de la rejilla Desconecte la alimentación del amplificador. 2 Conecte el extremo de un cable a los terminales de entrada (inferiores) de la parte posterior. En cuanto a la polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el negro es negativo (–). Terminal rojo (+) Terminal negro (–) Barra cortocircuitadora Este sistema de altavoces se sirve con una rejilla que pueden colocarse y extraerse de la forma siguiente: 1 Para colocar la rejilla, alinéela con el cuerpo del altavoz y empújela con cuidado. 2 Para extraer la rejilla, tómela con las dos manos cerca de la parte intermedia y tire con cuidado hacia usted para separar la rejilla del altavoz. Precaución • Para retener la rejilla en su posición se emplean imanes. No ponga las rejillas cerca de dispositivos que puedan ser susceptibles a la influencia magnética (televisores de TRC, etc.). 3 Conecte el otro extremo del cable a los terminales de salida de altavoz en el amplificador, en el canal asignado a al altavoz y manteniendo la polaridad (para más detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones del amplificador). • Tome los bornes de tapa de los terminales de entrada inferiores y gírelos hacia la izquierda, inserte los cables de altavoz en los orificios de los terminales, y apriete luego los bornes para fijar la barra cortocircuitadora y los cables. • También podrá conectar los terminales del altavoz con una clavija de punta cónica. Cuando emplee una clavija de punta cónica, no se olvide de quitar la tapa de la punta del terminal de entrada. • Después de haber efectuado la conexión tire ligeramente del cable para asegurar la seguridad y solidez de la conexión. Las conexiones defectuosas pueden ocasionar ruido e interrupción del sonido. • Si los hilos de los cables salen de los terminales y entran en contacto entre sí, el amplificador recibirá una carga adicional excesiva. Esto puede hacer que el amplificador deje de funcionar y incluso pueda dañarse. • Cuando emplee un juego de altavoces conectados a un amplificador, no podrá obtener el efecto estéreo normal si se ha invertido la polaridad (+, –) de uno de los altavoces (izquierdo o derecho). PRECAUCIÓN Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas. D3-4-2-2-3_A_Sp 4 Sp 06_S-81_Sp.fm 5 ページ 2008年7月23日 水曜日 午前9時50分 Conexiones de dos cables Para realizar la conexión con cables dobles se necesitan dos cables para cada altavoz, uno para las altas frecuencias y el otro para las bajas frecuencias. El empleo de cables separados para las altas y las bajas frecuencias mejora el sonido. 1 2 Desconecte la alimentación del amplificador. Extraiga las dos barras cortocircuitadoras. • En este estado, los altavoces de bajas frecuencias son completamente independientes de los altavoces de las frecuencias más altas. Guarde las barras cortocircuitadoras en un lugar seguro para poderlas utilizar en el futuro. • Los terminales inferiores son para los graves, y los terminales superiores son para los sonidos medios y los agudos. • Si se conectan los cables con las polaridades invertidas, el todo puede degradarse en gran medida. Confirme que los cables estén correctamente conectados. (Sólo se muestra un canal) Amplificador (trasero) Altavoz SPEAKERS OUTPUT HF HF Especificaciones Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo sobre el piso con reflexión de graves Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 vías Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 13 cm x 2 Altavoz de medios/agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidad coaxial: Cono de 13 cm/domo de 2,5 cm Altavoz de súper agudos . . . . . . . . . . . . . . . . Divisor de 8 mm x 46 mm Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hz a 100 kHz Sensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 dB (2,83 V) Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W Frecuencia de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Hz/3 kHz Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 (An) mm x 1190 (Al) mm x 280,5 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,8 kg Accesorios suministrados Bases de pies de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fijador metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tornillo (para el fijador metálico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paño de limpieza (sólo el S-81-K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instrucciones 3 1 1 1 1 LF LF Nota Altavoz (trasero): Panel de entrada Conexiones para dos amplificadores El empleo de dos amplificadores es una forma de conectar los altavoces todavía más potente. Del mismo modo que con las conexiones de cables dobles, se extraen las barras cortocircuitadoras del terminal de entrada, pero los terminales de bajas frecuencias se conectan a un amplificador distinto, exclusivo para bajas frecuencias, y los terminales de altas frecuencias se conectan a un amplificador exclusivo para altas frecuencias. (Sólo se muestra un canal) (Sólo se muestra un canal) Amplificador (trasero) (Altas frecuencias) Amplificador (trasero) (Bajas frecuencias) SPEAKERS OUTPUT SPEAKERS OUTPUT Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. Altavoz HF HF LF LF Español Altavoz (trasero): Panel de entrada 5 Sp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Pioneer S-81-QL Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para