Dell Storage NX430 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistema NX430 de Dell EMC
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E34S Series
Tipo reglamentario: E34S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que ayuda a un mejor uso de su computadora.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2016 - 2019 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 02
Rev. A01
Contenido
1 Información sobre el sistema.......................................................................................................................... 7
Conguraciones admitidas................................................................................................................................................ 7
Características e indicadores del panel frontal................................................................................................................7
Panel LCD......................................................................................................................................................................9
Características e indicadores del panel posterior.......................................................................................................... 11
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro intercambio directo....................................................................12
Códigos del indicador LED de iDRAC directo................................................................................................................13
Códigos de los indicadores de la NIC............................................................................................................................. 14
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación redundante................................................................ 15
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema...........................................................................................................16
2 Recursos de documentación.........................................................................................................................17
3 Especicaciones técnicas.............................................................................................................................19
Dimensiones y peso..........................................................................................................................................................19
Especicaciones del procesador.....................................................................................................................................19
Especicaciones del bus de expansión.......................................................................................................................... 19
Especicaciones de la memoria..................................................................................................................................... 20
Especicaciones de la alimentación...............................................................................................................................20
Especicaciones de la unidad..........................................................................................................................................21
Especicaciones de los conectores................................................................................................................................21
Especicaciones de vídeo................................................................................................................................................21
Temperatura de funcionamiento ampliada.................................................................................................................... 22
Especicaciones ambientales.........................................................................................................................................22
4 Instalación y conguración inicial del sistema.............................................................................................. 25
Conguración del sistema...............................................................................................................................................25
Conguración de iDRAC..................................................................................................................................................25
Para congurar la dirección IP de iDRAC:...............................................................................................................25
Iniciar sesión en iDRAC..............................................................................................................................................26
Volver a instalar el sistema operativo NAS mediante DVD......................................................................................... 26
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo.........................................................................27
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................ 27
Conguración del sistema............................................................................................................................................... 27
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)................................................................................ 27
Detalles de conguración del sistema......................................................................................................................27
BIOS del sistema........................................................................................................................................................ 28
Utilidad Conguración de iDRAC............................................................................................................................. 46
Device Settings (Conguración del dispositivo).....................................................................................................46
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................46
Administración de sistemas incorporados...............................................................................................................46
Contenido
3
Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................................................47
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio).....................................................................................47
Menú principal de administrador de arranque........................................................................................................ 47
6 Instalación y extracción de los componentes del sistema.............................................................................49
Instrucciones de seguridad.............................................................................................................................................49
Antes de trabajar en el interior de su equipo................................................................................................................ 50
Después de trabajar en el interior de su equipo........................................................................................................... 50
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................50
Bisel frontal (opcional)......................................................................................................................................................51
Instalación del bisel frontal opcional......................................................................................................................... 51
Extracción del bisel frontal opcional......................................................................................................................... 51
Cubierta del sistema........................................................................................................................................................ 52
Extracción de la cubierta del sistema...................................................................................................................... 52
Instalación de la cubierta del sistema...................................................................................................................... 53
Interior del sistema...........................................................................................................................................................54
Interruptor de intrusión................................................................................................................................................... 54
Extracción del interruptor de intrusiones................................................................................................................55
Instalación del interruptor de intrusiones................................................................................................................ 56
Cubierta de refrigeración................................................................................................................................................ 56
Extracción de la cubierta de refrigeración.............................................................................................................. 56
Instalación de la cubierta de refrigeración...............................................................................................................57
Memoria del sistema........................................................................................................................................................57
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................58
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 59
Conguraciones de memoria de muestra............................................................................................................... 60
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................................................60
Instalación de los módulos de memoria...................................................................................................................62
Unidades de disco duro................................................................................................................................................... 63
Conguracion admitidas de la unidad de disco duro..............................................................................................64
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio activo de relleno de 3.5 pulgadas..................64
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio activo de relleno de 3.5 pulgadas.................. 65
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo.............................................................. 66
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo...............................................................67
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas en un adaptador de
unidad de disco duro de 3,5 pulgadas..................................................................................................................... 68
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas en un adaptador de
unidad de disco duro de 3,5 pulgadas..................................................................................................................... 69
Instalación de un de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de
intercambio directo de 3,5 pulgadas........................................................................................................................69
Extracción de un de unidad de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas en el portaunidades
de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas...........................................................................................70
Unidad óptica (opcional)................................................................................................................................................. 70
Extracción de la unidad óptica opcional.................................................................................................................. 70
Instalación de la unidad óptica opcional................................................................................................................... 71
Ventiladores de refrigeración.......................................................................................................................................... 72
4
Contenido
Extracción del ventilador de refrigeración de relleno.............................................................................................72
Instalación del ventilador de refrigeración de relleno.............................................................................................73
Extracción de un ventilador de refrigeración.......................................................................................................... 74
Instalación de un ventilador de refrigeración.......................................................................................................... 75
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión.............................................................................. 75
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................75
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión......................................................................................77
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión......................................................................................78
Extracción de una tarjeta de expansión...................................................................................................................78
Instalación de una tarjeta de expansión...................................................................................................................79
Extracción de la tarjeta PERC interna.....................................................................................................................80
Instalación de la tarjeta PERC interna......................................................................................................................81
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)............................................................................................................................. 82
Sustitución de la tarjeta SD vFlash.......................................................................................................................... 82
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional.............................................................................................. 83
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional.............................................................................................. 84
Procesador y disipador de calor..................................................................................................................................... 84
Extracción de un procesador....................................................................................................................................85
Instalación de un procesador.................................................................................................................................... 87
Unidades de fuente de alimentación..............................................................................................................................89
Función de repuesto dinámico..................................................................................................................................89
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante....................................................................... 89
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante.......................................................................90
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).................................................................. 91
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)..................................................................92
Batería del sistema...........................................................................................................................................................92
Sustitución de la batería del sistema........................................................................................................................92
Plano posterior de la unidad de disco duro................................................................................................................... 94
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro....................................................................................94
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................... 97
Ensamblaje del panel de control..................................................................................................................................... 97
Extracción del ensamblaje del panel de control de LCD........................................................................................97
Instalación del ensamblaje del panel de control de LCD........................................................................................99
Tarjeta mediadora de alimentación...............................................................................................................................100
Extracción de la placa mediadora de alimentación...............................................................................................100
Instalación de la placa mediadora de alimentación................................................................................................101
Módulo de plataforma segura....................................................................................................................................... 102
Instalación del módulo de plataforma segura........................................................................................................ 102
Rehabilitación de TPM para usuarios de TXT....................................................................................................... 103
Placa base....................................................................................................................................................................... 103
Extracción de la placa base.....................................................................................................................................104
Instalación de la placa base.....................................................................................................................................105
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................109
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...........................................................................................................109
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema..................................................................109
Contenido
5
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................109
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller.......................................110
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...............................................................................................110
8 Puentes y conectores.................................................................................................................................. 111
Conguración del puente de la placa base....................................................................................................................111
Conectores de la placa base.......................................................................................................................................... 112
Deshabilitación de una contraseña olvidada.................................................................................................................113
9 Solución de problemas del sistema..............................................................................................................114
Seguridad para el usuario y el sistema.......................................................................................................................... 114
Solución de problemas de error de inicio del sistema..................................................................................................114
Solución de problemas de las conexiones externas.................................................................................................... 115
Solución de problemas del subsistema de vídeo......................................................................................................... 115
Solución de problemas de los dispositivos USB.......................................................................................................... 115
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie...............................................................................................116
Solución de problemas de una NIC............................................................................................................................... 116
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema........................................................................................116
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema........................................................................................117
Solución de problemas de la batería del sistema......................................................................................................... 118
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación...........................................................................118
Solución de problemas de fuente de alimentación................................................................................................118
Problemas de la unidad de fuente de alimentación...............................................................................................119
Solución de problemas de refrigeración........................................................................................................................119
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................................................120
Solución de problemas de la memoria del sistema..................................................................................................... 120
Solución de problemas de una memoria USB interna.................................................................................................121
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................122
Solución de problemas de una unidad óptica.............................................................................................................. 122
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta....................................................................123
Solución de problemas de una unidad de disco duro..................................................................................................123
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................124
Solución de problemas de los procesadores................................................................................................................124
10 Obtención de ayuda.................................................................................................................................. 126
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................126
Comentarios sobre la documentación..........................................................................................................................126
Acceso a la información del sistema mediante QRL...................................................................................................126
Localizador de recursos rápido................................................................................................................................127
6
Contenido
Información sobre el sistema
El sistema NAS Dell Storage NX430 admite un procesador basado en la serie Intel E3-1200V5, hasta 4 DIMM y hasta cuatro unidades de
disco duro o unidades de estado sólido (SSD).
Temas:
Conguraciones admitidas
Características e indicadores del panel frontal
Características e indicadores del panel posterior
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro intercambio directo
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación redundante
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Conguraciones admitidas
El sistema NAS Dell Storage NX430 es compatible con la siguiente conguración:
Tabla 1.
Conguraciones admitidas
Sistema Conguración
Sistemas con cuatro unidades de disco duro Hasta cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas o cuatro
unidades de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas en
adaptadores de disco duro de 3,5 pulgadas.
Características e indicadores del panel frontal
Figura 1. Características e indicadores del panel frontal: chasis de cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de 3.5
pulgadas
1
Información sobre el sistema 7
Tabla 2. Características e indicadores del panel frontal: chasis de cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de 3.5 pulgadas
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón
de encendido
Le permite conocer el estado de la alimentación del sistema. El
indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del sistema
está activada. El botón de encendido controla el sistema de
alimentación de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI, si
se apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema
realiza un apagado ordenado antes de que este deje de
recibir alimentación.
2 Botón NMI
Permite la solución de problemas de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos. Este
botón se puede presionar mediante el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualicado o la
documentación del sistema operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Le permite localizar un sistema particular dentro de un rack. Los
botones de identicación se encuentran en los paneles frontal y
posterior. Cuando se pulsa cualquiera de estos botones, el panel LCD
situado en el frente y el indicador de estado del sistema situado en la
parte posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los
botones.
Presione el botón de identicación del sistema para activar o
desactivar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la conguración
de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de 15 segundos.
4 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla al sistema.
5 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
6 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y los mensajes de
error del sistema. Consulte la sección de características del panel LCD.
7 Puerto de administración USB/
puerto de USB administrado de
iDRAC
Funciona como un puerto USB normal o proporciona acceso a las
funciones de iDRAC Direct. Para obtener más información, consulte
iDRAC User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
8 Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es compatible
con USB 2.0.
9 Etiqueta de información Contiene información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC
y la dirección MAC para su consulta. La etiqueta de información es un
panel de etiqueta extraíble.
10 Ranuras para unidades de disco
duro
Le permite instalar hasta cuatro unidades de disco duro de
intercambio activo de 3.5 pulgadas o cuatro unidades de disco duro de
8 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
intercambio activo de 2.5 pulgadas en adaptadores de disco duro de
3.5 pulgadas.
11 Ranura de la unidad óptica Le permite instalar una unidad óptica SATA de DVD-ROM o DVD+ / -
RW delgada opcional.
Panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema, mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona
correctamente o si hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and
Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
La luz de fondo de la pantalla LCD será azul en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el sistema, la pantalla LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 2. Características del panel LCD
Tabla 3. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detiene el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comienza a desplazarse.
Información sobre el sistema 9
Visualización de la pantalla de Inicio
Acerca de esta tarea
En la pantalla Inicio se muestra la información del sistema congurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento
normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo
de la pantalla LCD se apaga después de unos minutos de inactividad si no hay ningún mensaje de error.
Pasos
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a
Presione y mantenga presionado el botón de echa hacia arriba hasta que aparezca el icono de Inicio .
b Seleccione el icono Home (Inicio).
c En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para congurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS para habilitar el DNS y para ver las
direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite para que coincida con un mensaje de la pantalla LCD con una anotación del registro
de sucesos del sistema.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en dell.com/esmmanuals.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Para obtener más
información para visualizar las opciones y los elementos de opción que se pueden establecer como
predeterminados en la pantalla de inicio, consulte .
Menú View (Ver)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra la direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS primario y secundario (), puerta,
Subred IP) y (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
10 Información sobre el sistema
Opción Descripción
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Características e indicadores del panel posterior
Figura 3. Características e indicadores del panel posterior
Tabla 4. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
2 Ranura de tarjeta vFlash
(opcional)
Le permite conectar una tarjeta vFlash.
3 Puerto iDRAC (opcional) Le permite instalar una tarjeta de puerto de administración
dedicado.
4 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (2)
Permite conectar tarjetas de expansión PCI Express.
5 Unidad de fuente de
alimentación (PSU1 y PSU2)
Le permite instalar hasta dos unidades de fuente de alimentación de
CA de 350 redundantes.
6 Conectores USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos cumplen
con los requisitos del estándar USB 3.0.
7 Conectores Ethernet Permite conectar conectores de NIC de 10/100/1000 Mb/s
integrados.
8 Botón de identicación del
sistema
Le permite localizar un sistema particular dentro de un rack. Los
botones de identicación se encuentran en los paneles frontal y
posterior. Cuando se pulsa cualquiera de estos botones, el panel
LCD situado en el frente y el indicador de estado del sistema situado
en la parte posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de
los botones.
Información sobre el sistema 11
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Presione el botón de identicación del sistema para activar o
desactivar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de
15 segundos.
9 Conector de identicación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado del sistema
mediante un brazo de administración de cables opcional.
10 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
intercambio directo
Figura 4. Indicadores de la unidad disco duro de intercambio directo
1
Indicador de actividad de la unidad de disco duro 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado
(sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 5. Indicadores de la unidad disco duro de intercambio directo
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo RAID) Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identicación de la unidad o preparación para la extracción
Desactivado Unidad lista para la inserción o extracción
12 Información sobre el sistema
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo RAID) Estado
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una
vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades
no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y, a continuación, se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad
Se ilumina en color verde Unidad en línea
Parpadea en verde y en ámbar durante tres segundos y se
apaga durante seis segundos
Regeneración detenida
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
Figura 5. Indicador LED de iDRAC directa
1
Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante el puerto de administración
(Importar XML de USB).
Tabla 6. Indicadores LED de iDRAC directo
Convención Patrón de indicador
LED de iDRAC directo
Estado
El Verde Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la
nalización de una transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
Información sobre el sistema 13
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 7. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED
de iDRAC directo
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Códigos de los indicadores de la NIC
Figura 6. Indicadores de la NIC
1
Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Tabla 8. Indicadores de la NIC
Convención Indicadores Estado
A Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red.
14 Información sobre el sistema
Códigos de indicador para unidad de fuente de
alimentación redundante
Cada unidad de fuente de alimentación de CA dispone de un asa translúcida iluminada que indica si hay alimentación o si se ha producido un
error de alimentación.
Figura 7. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1
Asa o indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 9. Indicador de estado de la PSU de CA redundante
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
El Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la
unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando se actualiza el rmware de la PSU, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni desenchufe la PSU
cuando actualice el rmware. Si se interrumpe la actualización de rmware, las
PSU no funcionarán. Es necesario revertir el rmware de la PSU mediante Dell
LifeCycle Controller. Para obtener más información consulte la Dell LifeCycle
Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se añade una PSU en activo, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco veces
a una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de
la PSU con respecto a la eciencia, el conjunto de características, el estado y el voltaje
admitido. Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación son iguales.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema en la PSU.
Información sobre el sistema 15
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente de
alimentación, sustituya únicamente la unidad de fuente de alimentación con el
indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento a
una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con
la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El Código de servicio rápido y el número de la Etiqueta de servicio exclusivos identican su sistema. El código de servicio rápido y la etiqueta
de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información puede estar
en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
16
Información sobre el sistema
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tarea Documento Ubicación
Conguración del sistema Para obtener más información sobre la instalación
del sistema en un bastidor, consulte la
documentación del bastidor incluida con la solución
del bastidor.
Dell.com/storagemanuals
Para obtener información sobre cómo encender el
sistema y sus especicaciones técnicas, consulte el
documento Introducción al sistema que se envía
con el sistema.
Para obtener información sobre los procedimientos
para congurar el sistema de almacenamiento y el
almacenamiento interno, consulte Setting Up Your
Dell Storage NX430 Network Attached Storage
System .
Conguración del sistema Para obtener información sobre cómo congurar,
administrar, actualizar y restaurar el sistema,
consulte la Guía del administrador de sistemas de
almacenamiento conectado en red Dell EMC con
Windows Storage Server 2016).
Dell.com/storagemanuals
Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la conguración y el registro en iDRAC, y
la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la
comprensión de subcomandos Remote Access
Controller Admin (Administración de la controladora
de acceso remoto - RACADM) e interfaces
admitidas de RACADM, consulte la RACADM
Command Line Reference Guide for iDRAC (Guía
de referencia de línea de mandatos de RACADM
para iDRAC).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y rmware:
Dell.com/support/drivers
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo solucionar
problemas de hardware, consulte la Guía de
solución de problemas de sistemas de
almacenamiento conectado en red Dell EMC con
Windows Storage Server 2016).
Dell.com/storagemanuals
2
Recursos de documentación 17
Tarea Documento Ubicación
Administración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de Dell OpenManage Systems Management,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información acerca de la
conguración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar la Herramienta de Dell System E-Support
Tool (DSET), consulte la Guía del usuario de
Herramienta de Dell System E-Support Tool
(DSET).
Dell.com/DSET
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle
Controller, consulte la Guía del usuario de Dell
Lifecycle Controller.
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre los programas para
partners de administración de sistemas
empresariales, consulte los documentos de
administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
Dell.com/
omconnectionsenterprisesystemsmanagement
Para obtener más información acerca de las
conexiones y la administración de sistemas cliente,
consulte la documentación de Administración de
sistemas de OpenManage Connections Client.
Dell.com/dellclientcommandsuitemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell EMC
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de las
controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC) y la
implementación de las tarjetas PERC, consulte la
documentación de la controladora de
almacenamiento.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación de
mensajes de error y eventos generados por el
rmware del sistema y los agentes que supervisan
los componentes del sistema, consulte Event and
Error Message Reference Guide for 14th
Generation Dell EMC PowerEdge Servers.
Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
Software
18 Recursos de documentación
Especicaciones técnicas
Dimensiones y peso
Características
físicas
Dimensiones
Altura 42,8 mm (1,68 pulgadas)
Ancho con los
seguros del bastidor.
482.38 mm (18.99 pulgadas)
Anchura sin los
seguros del bastidor.
434.15 mm (17.09 pulgadas)
Profundidad sin
embellecedor
610 mm (24 pulgadas)
Peso máximo para
un sistema de chasis
con cuatro unidades
de disco duro
13.8 kg (30.42 lb)
Peso vacío de un
sistema de chasis
con cuatro unidades
de disco duro
6.0 kg (13.22 lb)
Especicaciones del procesador
Procesador
Especicación
Tipo Un procesador Intel serie E3-1200 V5
Especicaciones del bus de expansión
Ranuras de
expansión de
PCI Express
(PCIe)
Generation 3
(con soportes
verticales para
tarjetas de
expansión
opcionales)
Especicación
Ranura LP 1 Un enlace x4 de media altura y media longitud
Ranura FH 2 Un enlace x8 de altura completa y media longitud
3
Especicaciones técnicas 19
Ranuras de
expansión de
PCI Express
Generation 3 (sin
soportes
verticales para
tarjetas de
expansión)
Especicación
PCIE_G3_X4 Un enlace x4 de media altura y media longitud para tarjeta PERC
PCIE_G3_X8 Un enlace x8 para soporte vertical
Especicaciones de la memoria
Memoria Especicación
Arquitectura 1600 MT/s, 1866 MT/s o 2133 MT/s DIMM DDR4 sin búfer (UDIMM)
Compatibilidad con ECC avanzado o funcionamiento con optimización de memoria
Zócalos de módulo
de memoria
Cuatro socket de 288 patas
Capacidades del
módulo de memoria
(UDIMM)
4 GB (simple), 8 GB (simples y duales) y 16 GB (duales)
RAM mínima 4 GB
RAM máxima 64 GB
Especicaciones de la alimentación
Unidad de fuente
de alimentación
Especicación
Potencia nominal de
alimentación por
unidad de suministro
de energía
350 W (Platinum) (100–240 V CA, 50/60 Hz, de 4.8 A a 2.4 A)
Disipación de calor 1357.1 BTU/h
NOTA: La disipación de calor se calcula en función de la potencia en vatios de la fuente de alimentación.
Voltaje 100-240 V CA, autoajustable, 50/60 Hz
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para que se conecte a sistemas de alimentación de TI con
un voltaje entre fases no superior a 230 V.
20 Especicaciones técnicas
Especicaciones de la unidad
Drives Especicación
Sistemas de cuatro
unidades de disco
duro
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS de 3,5 pulgadas de intercambio directo
NOTA: Para obtener más información sobre el PERC de software, consulte la documentación de Dell
PowerEdge RAID Controller (PERC) en Dell.com/storagecontrollermanuals.
Unidad óptica Una unidad DVD+/-RW o DVD-ROM SATA delgada opcional.
Especicaciones de los conectores
Conectores
posteriores
Especicación
NIC 2 de 10/100/1000 Mbps
Serie Conector del puerto en serie DB-9
USB Dos USB de 9 patas compatibles con 3.0
Vídeo VGA de 15 patas
iDRAC8 Una Ethernet de 1 GbE opcional
SD VFlash externa Una tarjeta de memoria SD vFlash opcional
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible para su uso si la licencia de iDRAC8 Enterprise está
instalada en el sistema.
Conectores
frontales
Especicación
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Conectores
internos
Especicación
USB Un conector de 9 patas compatible con USB 3.0
Módulo SD dual
interno
2 ranuras para tarjeta de memoria ash opcional con el módulo SD interno
NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Especicaciones de vídeo
Vídeo
Especicación
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Memoria de vídeo 16 MB compartidos
Especicaciones técnicas 21
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en la
pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
Temperatura de
funcionamiento
ampliada
Especicaciones
≤ 10% de las horas
de funcionamiento
anuales
De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5 % a 85 % y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de 5 °C o máxima de 40 °C durante el 10 % como máximo de
sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, la temperatura de bulbo seco máxima permitida se reduce
1 °C cada 175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de
funcionamiento
anuales
De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90% y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un máximo del 1% de
sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, la temperatura de bulbo seco máxima permitida se reduce
1 °C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la
temperatura de
funcionamiento
ampliada
La temperatura máxima de funcionamiento especicada es para una altitud máxima de 3048 m (10 000 pies).
Las unidades de fuente de alimentación no redundantes no son compatibles.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25
W.
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
Active la degradación de rendimiento del procesador.
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
Dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento
continuo (para
altitudes inferiores a
950 m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del sol.
Aire limpio Para obtener información acerca de aire fresco, consulte la sección de temperaturas de funcionamiento ampliado.
Degradado de
temperatura máxima
20 °C/h (36 °F/h)
22 Especicaciones técnicas
Temperatura Especicaciones
(en funcionamiento y
almacenamiento)
Humedad
relativa
Especicaciones
Almacenamiento De 5% a 95% de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe
estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10 % a 80 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 29 °C (84,2 °F).
Vibración
máxima
Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y, y z positivo y negativo de 40 G durante un máximo de
2,3 ms..
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del
sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
m ( pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la
tasa de la
temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C
(95 °F)
La temperatura máxima se reduce 1 °C/300 m (1 °F/547 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
La siguiente sección dene los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especicados y causan daños en el equipo o un error, es
posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones medioambientales será responsabilidad del
cliente.
Contaminación
de partículas
Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con un límite de conanza superior del
95%.
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos. Los requisitos de la ltración de aire no se
aplican a los equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de datos, en entornos tales
como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras partículas conductoras.
Especicaciones técnicas 23
Contaminación
de partículas
Especicaciones
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Contaminación
gaseosa
Especicaciones
Velocidad de
corrosión del cupón
de cobre
<300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de
corrosión del cupón
de plata
<200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
24 Especicaciones técnicas
Instalación y conguración inicial del sistema
Conguración del sistema
Siga los siguientes pasos para congurar el sistema:
1 Desembalaje del sistema
2 Instale el sistema en el bastidor. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el
bastidor, consulte la
hoja técnica de instalación del bastidor del sistema en la del sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4 Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Conguración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para aumentar la productividad de los administradores de sistema y
mejorar la disponibilidad general de los sistemas Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre problemas en el sistema, los ayuda a realizar
la administración remota del sistema y reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Para congurar la dirección IP de iDRAC:
Debe congurar las opciones de red iniciales en función de la infraestructura de red para activar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Conguración de
iDRAC)
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del chasis
o del servidor
Consulte la sección del panel LCD
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para congurar los valores de red iniciales, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA
: Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos iDRAC o conectar el cable de red al conector Ethernet 1
de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
4
Instalación y conguración inicial del sistema 25
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. Podrá también iniciar sesión mediante Inicio de sesión único o
Tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales del iDRAC para iniciar sesión en el iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Volver a instalar el sistema operativo NAS mediante
DVD
Acerca de esta tarea
PRECAUCIÓN
: Realice una copia de seguridad de las unidades de disco internas del sistema antes de reinstalar o actualizar el
sistema operativo NAS. El proceso de reinstalación del DVD formatea o elimina los discos del SO (disco virtual 0), lo cual da
como resultado la pérdida de los datos o las aplicaciones instaladas. El proceso de reinstalación del DVD no instala la aplicación
de recuperación USB RASR.
Pasos
1 Realice una copia de seguridad de los datos que se almacenan en las unidades de disco internas o las matrices de almacenamiento
externas.
2 Si es necesario, conecte la unidad DVD USB externa a su sistema NAS.
3 Introduzca el soporte de recursos del sistema operativo de Dell Storage NAS en su sistema NAS.
4 Reinicie su sistema NAS y asegúrese de que se inicia el sistema desde el medio de recursos.
La reinstalación del sistema operativo comienza y continúa sin intervención del usuario si no se encuentran errores. Este proceso tarda
aproximadamente de 60 a 90 minutos en terminar. Los errores encontrados también se etiquetan en el panel frontal LCD del
dispositivo. Para solucionar los problemas, consulte Dell Storage Network Attached Storage (NAS) Systems Troubleshooting Guide
(Guía para la solución de problemas de los sistemas Dell Storage Network Attached Storage [Almacenamiento conectado a red - NAS])
disponible en Dell.com/storagemanuals.
5 Después de reinstalar el sistema operativo, realice las tareas de conguración inicial.
NOTA
: Para obtener más información sobre las tareas de conguración inicial, consulte la sección Initial conguration of
your NAS system (Conguración inicial del sistema NAS) en
Dell Storage Network Attached Storage (NAS) Systems
Running Windows Storage Server 2016 or 2012 R2 Administrator's Guide (Guía del administrador de sistemas Dell
Storage Network Attached Storage (NAS) que ejecutan Windows Storage Server 2016 o 2012 R2)
.
26 Instalación y conguración inicial del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del rmware del sistema.
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El system dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones del sistema previas al funcionamiento:
Conguración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
NOTA
: El sistema NX430 no es compatible con el modo de UEFI.
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Conguración del sistema), puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC y de los
dispositivos del sistema.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Conguración del sistema), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Detalles de conguración del sistema
La pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema) proporciona las siguientes opciones.
5
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 27
NOTA: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Permite establecer la conguración del BIOS.
iDRAC Settings
(Conguración de
iDRAC)
Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad de conguración de iDRAC se utiliza para establecer y congurar los parámetros de iDRAC. Puede
habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de conguración de iDRAC. Para obtener
más información sobre esta utilidad, consulte Guía del usuario de la controladora de acceso remoto integrada de
Dell en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Conguración de
dispositivo)
Permite establecer la conguración del dispositivo.
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones especícas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la conguración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
Detalles de conguración del BIOS del sistema
La pantalla System BIOS Settings (Conguración del BIOS del sistema) proporciona las siguientes opciones:
NOTA
: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
System Information
(Información del
sistema)
Especica información sobre el system, como el nombre del modelo del system, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Memory Settings
(Conguración de
la memoria)
Especica información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
28 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Processor Settings
(Conguración del
procesador)
Especica información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
SATA Settings
(Conguración de
SATA)
Especica opciones para habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora SATA integrada.
Boot Settings
(Conguración de
arranque)
Especica opciones para seleccionar el modo de arranque y permite modicar la conguración de arranque.
Network Settings
(Conguración de
red)
Especica opciones para administrar la conguración de red y los protocolos de arranque.
La conguración de red heredada se administra desde el menú Device Settings (Conguración del dispositivo).
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Especica opciones para administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como las
opciones y las características relacionadas.
Serial
Communication
(Comunicación en
serie)
Especica opciones para administrar los puertos en serie, así como sus opciones y funciones relacionadas.
System Prole
Settings
(Conguración del
perl del sistema)
Especica opciones para cambiar los ajustes de administración de energía del procesador y la frecuencia de la
memoria.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Especica opciones para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del system, la
contraseña de conguración y la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM). Esta opción también
administra el botón de encendido del system.
Miscellaneous
Settings (Otros
ajustes)
Especica opciones que permiten cambiar la fecha y hora del system.
Boot Settings (Conguración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Conguración de inicio).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
29
Detalles de conguración de arranque
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de arranque) se indican a continuación:
Opción Descripción
Boot Mode (Modo
de arranque)
Permite establecer el modo de arranque del system.
PRECAUCIÓN: Cambiar el modo de arranque puede impedir que el system se inicie si el sistema
operativo no está instalado en el mismo modo de arranque.
Boot Sequence
Retry (Reintento de
secuencia de
arranque)
Habilita o deshabilita la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de arranque). Si esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) y el system no se inicia, intentará de nuevo la secuencia de arranque luego de
30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover
(Conmutación por
error de unidad de
disco duro)
Especica la unidad que se inicia en caso de una falla de unidad. Los dispositivos se seleccionan en Hard-Disk
Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro), en el menú Boot Option Setting (Conguración de
opción de arranque). Cuando esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada), solo se intenta iniciar la
primera unidad de la lista. Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitada), se intentan iniciar todas
las unidades en el orden seleccionado en
Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta
opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Boot Option
Settings
(Conguración de
opción de arranque)
Congura la secuencia de arranque y los dispositivos de arranque.
BIOS Boot Settings
(Conguración de
arranque del BIOS)
Habilita o deshabilita las opciones de arranque del BIOS.
NOTA: Esta opción solo está habilitada si el modo de arranque es BIOS.
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Conguración del sistema) permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
Acerca de esta tarea
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si ha congurado el sistema
para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
NOTA
: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Pasos
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN
: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el sistema se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA
: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
30 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado
BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
1 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > Boot Settings (Conguración de inicio).
2 Haga clic en Boot Option Settings (Conguración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4 Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la conguración al salir.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones especícas, por ejemplo, la conguración de la
contraseña del sistema, la contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
La pantalla Conguración de seguridad del sistema proporciona las siguientes opciones:
Opción
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]) y está establecido
en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
System Password Establece la contraseña del system. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el system.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el system.
Password Status Bloquea la contraseña del system. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Unlocked
(Desbloqueado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Permite controlar el modo de informes del TPM. La opción Seguridad del TPM está establecida en Apagado de
manera predeterminada. Solo puede modicar los campos estado del TPM, activación del TPM e Intel TXT si el
campo Estado del TPM está establecido en Encendido con medidas previas al arranque o Encendido sin
medidas previas al arranque.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 31
Opción Descripción
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en No
Change (Sin cambios).
TPM Status Especica el estado del TPM.
TPM Command
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de conanza).
Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en O (Desactivado).
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del system. De manera predeterminada, está
establecida en Enabled (Habilitado).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del system. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Desabilitado).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del system después de que se restablezca la corriente alterna del system. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer en qué medida el system admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado la
alimentación de CA en el system. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate
(Inmediato).
User Dened Delay
(60s to 240s)
Establece el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la opción
User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
NOTA: El sistema NX430 no es compatible con el modo de UEFI. Esta opción no se puede utilizar.
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar) (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se
establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas
entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certicados de
la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certicados de los fabricantes de system para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de inicio
seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por el
usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Conguración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (conguración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot
Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
32
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de
personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de personalización de inicio seguro), realice los
pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la
política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política
personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política personalizada de inicio seguro) se explican
como se indica a continuación:
Opción
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma autorizada (db).
Forbidden
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma prohibida (dbx).
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la contraseña
del sistema y la contraseña de conguración. Para obtener más información, consulte la sección Conguración del puente de la placa base.
NOTA
: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema y de
conguración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1 Para ejecutar el programa System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
33
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el
tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguiente paso
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y presione
Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA
: Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará
hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de conguración
Requisitos previos
NOTA
: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Password Status (Estado
de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1 Para introducir System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modica la contraseña del sistema y de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema y de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
34
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de conguración
correcta antes de modicar las opciones de System Setup (Conguración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción Password Status
(Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de la pantalla
de conguración de seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni modicar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla Información del sistema:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Detalles de información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) proporciona las siguientes opciones.
NOTA
: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
System Model
Name (Nombre del
modelo del sistema)
Especica el nombre del modelo del system.
System BIOS
Version (Versión del
BIOS del sistema)
Especica la versión del BIOS instalada en el system.
System
Management
Especica la versión actual del rmware del motor de administración.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 35
Opción Descripción
Engine Version
(Versión del motor
de administración
del sistema)
System Service Tag
(Etiqueta de
servicio del
sistema)
Especica la etiqueta de servicio del system.
System
Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Especica el nombre del fabricante del system.
System
Manufacturer
Contact
Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Especica la información de contacto del fabricante del system.
System CPLD
Version (Versión de
CPLD del sistema)
Especica la versión actual de rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del system.
Conguración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria):
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Conguración de la memoria).
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Especica el tipo de memoria instalado en el sistema.
36 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System Memory
Speed
Especica la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Especica el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. La opción disponible es Optimizer Mode (Modo de
optimizador).
Conguración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración y realizar funciones especícas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador):
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Conguración del procesador).
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor
(Procesador lógico)
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed
(Velocidad QPI)
Permite controlar la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Virtualization
Technology
(Tecnología de
virtualización)
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
(Precaptura de
línea de caché
adyacente)
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 37
Opción Descripción
Hardware
Prefetcher
(Precapturador de
hardware)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado).
DCU Streamer
Prefetcher
(Precapturador de
ujo DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher
(Precapturador de
IP de DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Congurable TDP
(TDP congurable)
Le permite volver a congurar los niveles de Potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de alimentación y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor máximo que
necesita el sistema de refrigeración para disipar el calor. Esta opción está congurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode
(Modo X2Apic)
Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo (Turbo
controlado de Dell)
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Prole (Perl del sistema)
esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Number of Cores
per Processor
(Cantidad de
núcleos por
procesador)
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor 64-bit
Support
(Compatibilidad con
procesador de
64 bits)
Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed (Velocidad
del núcleo del
procesador)
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
(Procesador 1)
Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping (Familia,
modelo y versión)
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand (Marca) Especica el nombre de la marca.
Level 2 Cache
(Caché de nivel 2)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache
(Caché de nivel 3)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
38 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Number of Cores
(Cantidad de
núcleos)
Muestra la cantidad de núcleos por procesador.
Conguración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID
en el sistema.
NOTA: El sistema Dell Storage NX no admite las HDD conectadas a puertos SATA y no habilita el modo RAID de SATA. Solo
admite la controladora RAID PERC.
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Conguración de SATA), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Conguración de SATA).
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA incorporada en los modos Deshabilitado , AHCI o RAID. Esta opción está
congurada como AHCI de manera predeterminada.
Security Freeze
Lock
Envía el comando para el bloqueo de congelación de seguridad de unidades SATA incorporadas durante la
autoprueba de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modo AHCI .
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port A
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 39
Opción Descripción
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
40
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
User Accessible
USB Ports (Puertos
USB accesibles
para el usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en determinados sistemas operativos. Una vez que ha nalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports O
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se restringirá
el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado).
Integrated Network
Card 1 (Tarjeta de
red integrada 1)
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y
NIC2 incorporadas)
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está disponible en los
sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite activar o desactivar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece en
Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red compartido por la controladora
de administración incorporada. Las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo están
disponibles en los sistemas que no tienen las Network Daughter Cards (NDC) (Tarjetas de red dependientes
[NDC]). La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) es mutuamente excluyente con la opción
Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Congure la opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2
incorporadas) mediante las utilidades de administración de la NIC del sistema.
Embedded Video
Controller
(Controladora de
video incorporada)
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Activada) de manera predeterminada.
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
video incorporada)
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la Embedded
Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) es la única capacidad gráca en el sistema (esto es, sin
tarjeta de grácos suplementaria instalada), la Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) se
utiliza automáticamente como pantalla principal, incluso si la
Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada)
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 41
Opción Descripción
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún
efecto en el sistema.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4
GB)
Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Slot Disablement
(Deshabilitación de ranura) controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. La
deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema
operativo o provoque retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, la ROM de opción y los
controladores UEFI están deshabilitados.
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Comunicación serie
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. Esta opción
está congurada como Automático de manera predeterminada.
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está congurada como Dispositivo serie 1 = COM2, Dispositivo serie 2 = COM1.
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
42 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. La carga de la
conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre revierte la
conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. La carga de la
conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre revierte
esta conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Permite especicar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está congurada como 115200.
Remote Terminal
Type
Permite congurar el tipo de terminal de consola remoto. Esta opción está establecida en VT 100/VT220 de
manera predeterminada.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Conguración del perl del sistema
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema especícos, como la administración de energía.
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Para ver la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción System Prole (Perl del sistema) en 8 un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, esta
opción está congurada como .Rendimiento por vatio (SO).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 43
Opción Descripción
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Prole (Perl del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está congurada como DBPM del
sistema operativo de manera predeterminada. DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Memory Frequency Congura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad especíca.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
congurada como 1x.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
La opción Dynamic Mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los
núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para
ahorrar energía o para optimizar el rendimiento, se ve inuenciada por la denición de la opción Política de
eciencia energética.
Energy Ecient
Policy
Permite seleccionar la opción Energy Eciency Policy (Política de eciencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, está
habilitada la cantidad máxima de núcleos.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
congurada como Activada para todos los perles del sistema, excepto Personalizado.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio
del parámetro Monitor/Mwait.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta
de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
44
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de otros ajustes
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
NOTA: El sistema NX430 no es compatible con el modo de UEFI.
Opción Descripción
System Time (Hora
del sistema)
Permite jar la hora del sistema.
System Date
(Fecha del sistema)
Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag (Etiqueta
de propiedad)
Especica la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock
(Bloq Núm del
teclado)
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. Esta opción
está establecida en On (Encendida) de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción no corresponde para los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error (Indicador de
F1/F2 en caso de
error)
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada)
de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM (Carga
de ROM de opción
de video heredada)
N/C
Dell Wyse P25/P45
BIOS Access
(Acceso del BIOS
Dell Wyse P25/
P45)
Habilita o deshabilita el acceso del BIOS Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada)
de manera predeterminada.
Power Cycle
Request (Solicitud
de ciclo de apagado
y encendido)
Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de apagado y encendido. Esta opción está establecida en None (Ninguna)
de manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Utilidad Conguración de iDRAC
La utilidad de conguración de iDRAC es una interfaz que se utiliza para establecer y congurar los parámetros de iDRAC. Puede habilitar o
deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de conguración de iDRAC disponible con la licencia de iDRAC Enterprise.
NOTA: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2 Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Modicación de la conguración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
1 Haga clic en Conguración de iDRAC > térmico.
2 En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perl térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
Conguración del perl térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3 En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad mínima
del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Device Settings (Conguración del dispositivo)
Device Settings (Conguración de dispositivo) le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades de administración avanzadas de sistemas incorporados, lo que incluye la
implementación, la conguración, la actualización, el mantenimiento y el diagnóstico del sistema. LC se distribuye como parte de la solución
fuera de banda de iDRAC.
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas integrados durante el ciclo de vida del sistema. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y puede funcionar independientemente del sistema operativo.
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Menú principal de administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
arranque normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de arranque. Si el intento de
arranque falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta lograr un arranque correcto
o acabar con las opciones existentes.
One-shot Boot
Menu (Menú de
arranque de un
intento)
Permite acceder al menú de arranque, donde puede seleccionar un dispositivo de arranque por única vez para
iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
conguración del
sistema)
Permite acceder a la conguración del sistema.
Launch Lifecycle
Controller (Ejecutar
Lifecycle
Controller)
Sale del administrador de arranque e invoca el programa Lifecycle Controller de Dell.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú de utilidades del sistema, como los diagnósticos del sistema y el shell de UEFI.
NOTA: El sistema NX430 no es compatible con el modo de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
47
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización del BIOS/UEFI
Reiniciar sistema
NOTA: Según el modo de arranque seleccionado, puede que tenga el explorador de archivos de actualización del BIOS o de UEFI
48 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de los componentes del
sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sistema.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Herramientas recomendadas
Bisel frontal (opcional)
Cubierta del sistema
Interior del sistema
Interruptor de intrusión
Cubierta de refrigeración
Memoria del sistema
Unidades de disco duro
Unidad óptica (opcional)
Ventiladores de refrigeración
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)
Procesador y disipador de calor
Unidades de fuente de alimentación
Batería del sistema
Plano posterior de la unidad de disco duro
Ensamblaje del panel de control
Tarjeta mediadora de alimentación
Módulo de plataforma segura
Placa base
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente mover
el sistema usted solo.
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
6
Instalación y extracción de los componentes del sistema 49
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza el sistema sin la cubierta se podrían dañar los componentes .
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior
del equipo.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartimentos del sistema deben estar
ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4 Si procede, extraiga el sistema del rack.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
5 Extraiga la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Instale la cubierta del sistema.
2 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
3 Si procede, instale el bisel frontal.
4 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del bisel. Esto es necesario únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 2
Punta trazadora de plástico
Muñequera de conexión a tierra
50
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Bisel frontal (opcional)
El embellecedor frontal está conectado a la parte frontal del servidor y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el botón
de restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para tener una seguridad adicional. El embellecedor
frontal también se puede bloquear para seguridad adicional.
Instalación del bisel frontal opcional
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4 Bloquear el bisel con la clave.
Figura 8. Instalación del bisel frontal opcional
1
Pestillo de liberación 2 Bloqueo
3 bisel frontal
Extracción del bisel frontal opcional
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
51
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Desbloquee el cierre del bisel situado en el extremo izquierdo del bisel.
3 Deslice el seguro de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema protege los componentes del interior del sistema y ayuda a mantener el ujo de aire dentro del sistema. La
extracción de la cubierta del sistema acciona el interruptor de intrusión, lo que ayuda a mantener la seguridad del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4 Extraiga el bisel opcional, si está instalado. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del bisel frontal opcional.
5 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
1 Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2 Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA
: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la conguración del sistema.
3 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
52
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 9. Extracción e instalación de la cubierta del sistema
1
Cierre de liberación del seguro 2 Pestillo
3 Cubierta del sistema
Siguiente paso
1 Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2 Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del sistema para colocar la cubierta del sistema en la posición cerrado.
La cubierta del sistema se desplaza hacia adelante y las pestañas de la cubierta del sistema se enganchan con las ranuras del chasis. El
seguro de la cubierta del sistema encajará en su lugar cuando la cubierta del sistema se engancha con las ranuras del chasis.
3 Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Pasos siguientes
1 Si procede, instale el bisel.
2 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
53
Interior del sistema
Figura 10. Interior del sistema: con cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de 3.5 pulgadas
1
Plano posterior de la unidad de disco duro 2 Placa mediadora de alimentación
3 unidad de fuente de alimentación (2) 4 Soporte vertical para tarjetas de expansión
5 Zócalos de módulo de memoria 6 Procesador
7 Placa base 8 Ventilador de refrigeración (4)
9 interruptor de intrusiones 10 Unidades de disco duro
11 Unidad óptica (opcional) 12 ensamblaje del panel de control
Interruptor de intrusión
Esta sección proporciona información sobre la extracción o instalación del interruptor de intrusiones.
54
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción del interruptor de intrusiones
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Mantenga la punta trazadora de plástico lista.
Pasos
1 Desconecte el cable del interruptor de intrusiones del conector de la placa base.
2 Extraiga el cable del pestillo de enrutamiento del cable.
3 Con una punta trazadora de plástico, deslice el interruptor de intrusión y extráigalo desde debajo de la ranura del interruptor de
intrusión.
Figura 11. Extracción del interruptor de intrusiones
1
interruptor de intrusiones 2 Ranura del interruptor de intrusiones
3 Cable del interruptor de intrusiones 4 conector del interruptor de intrusión en la placa base
5 Clip de jación de tendido de cables
Pasos siguientes
1 Coloque el interruptor de intrusiones
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
55
Instalación del interruptor de intrusiones
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Inserte el interruptor de intrusiones en la ranura del interruptor de intrusiones.
2 Deslice el interruptor de intrusiones hasta que encaje en su posición.
3 Enrute el cable del interruptor de intrusiones a través de la colocación de los cables.
4 Conecte el cable del interruptor de intrusiones a su conector en la placa base.
Siguiente paso
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración ha colocado aerodinámicamente las aberturas que dirigen el ujo de aire en todo el sistema. El ujo de aire pasa
a través de todas las partes críticas del sistema, donde el vacío tira aire a lo largo de toda la supercie del disipador de calor, lo que le
permite un mayor enfriamiento.
Extracción de la cubierta de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Si procede, cierre el seguro de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
4 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
PRECAUCIÓN
: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la cubierta de refrigeración. El sistema puede sobrecalentarse
rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
Paso
Sujete los bordes de la cubierta de refrigeración y levántela para extraerla del sistema.
56
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos siguientes
1 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
2 Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe opcional.
3 Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4 Si procede, abra el seguro de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para jar la tarjeta de longitud completa.
5 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la cubierta de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y je los cables mediante el soporte de jación del cable.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de jación del chasis.
2 Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado rmemente.
Cuando esté rmemente asentada, los números de los socket de memoria marcados en la cubierta de refrigeración están alineados
con sus respectivos socket de memoria.
Siguiente paso
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite memorias DIMM DDR4 ECC sin búfer (RDIMM).
NOTA
: MT/s indica la velocidad del bus de la memoria en Megas de transferencia por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2133 MT/s, 1866 MT/s o 1600 MT/s de acuerdo con los siguientes factores:
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Conguración densa optimizada)
Frecuencia del módulo de memoria máxima admitida de los procesadores
El sistema contiene cuatro socket de memoria: dos conjuntos de 2 socket cada uno. Cada conjunto de 2 socket se organiza en un canal. En
cada conjunto de 2 socket, la palanca de liberación del primer socket se marca en blanco y la segunda palanca de liberación del socket se
marca en negro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
57
Figura 12. Ubicaciones del socket de memoria en la placa base
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1
canal 0: socket de memoria A1 y A3
canal 1: socket de memoria A2 y A4
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las conguraciones admitidas:
Tabla 10. Frecuencias de funcionamiento y ocupaciones de la memoria para las
conguraciones admitidas
Tipo de módulo de
memoria
Módulos de memoria
ocupados por canal
Frecuencia de funcionamiento (en
MT/s)
Clases de módulo de memoria máximas por
canal
1,2 V
ECC (RDIMM) 1 2133, 1866, 1600 Rango único o dual
2 2133, 1866, 1600 Rango único o dual
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la
instalación de los módulos de memoria:
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM.
En cada canal se pueden insertar hasta dos DIMM ECC sin búfer simple o dual.
Introduzca los socket con DIMM solo si se instala un procesador. En sistemas de un único procesador, están disponibles los socket de A1
a A4.
Introduzca primero todos los sockets con palancas de liberación blancas y, a continuación, todos los sockets con palancas de liberación
negras.
58
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, en primer lugar inserte ordenadamente los zócalos con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM de 4 GB y 8 GB, inserte los DIMM de 8 GB en los zócalos con
lengüetas de liberación blancas y los DIMM de 4 GB en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades DIMM en un sistema.
Rellene 2 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las conguraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado (lockstep)
El modo de código de corrección de errores (ECC) avanzado extiende el SDDC desde x4 DRAM basadas en DIMM a DRAM x4 y x8. Esta
ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica a
los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no necesiten requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA
: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Conguración del sistema).
En este modo, se reserva para reemplazo un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de reemplazo y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si la sustitución de memoria está habilitada, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una conguración de doble procesador con 16 módulos de memoria cuádruples de 4 GB, la memoria del sistema disponible es:
3/4 (rangos/canal) x 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 64 GB.
NOTA
: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
reemplazo de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
59
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras y verdes. Así, se garantiza así que se instalen módulos de
memoria idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Tabla 11. Conguración del procesador
Procesador Conguración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Conguraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de conguraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas
de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguientes indican módulos DIMM simples, duales y cuádruples,
respectivamente.
Tabla 12. Conguraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Rango, organización y frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
4 4 1
1R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
A1
8 4 2
1R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
16 4 4
1R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
8 2
2R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
Extracción de los módulos de memoria
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
60
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
ADVERTENCIA: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de
memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus
componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3 Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Figura 13. Extracción del módulo de memoria
1
Módulo de memoria 2 Socket de módulo de memoria
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Pasos siguientes
1 Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2 Instale el módulo de memoria.
3 Instale la cubierta de refrigeración.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
61
Instalación de los módulos de memoria
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
ADVERTENCIA: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de
memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus
componentes o los contactos metálicos.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN
: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo
de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
3 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
62
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 14. Instalación del módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Guía de alineación
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Pasos siguientes
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y comprobar el valor System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la memoria instalada.
3 Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente.
Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los sockets del módulo de memoria.
4 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Unidades de disco duro
El sistema es compatible con unidades de disco duro de clase empresarial. Las unidades de clase empresarial están diseñadas para un
ambiente operativo que funcione 24x7. Seleccionar la clase de unidad adecuada permitirá la optimización de las áreas vitales de calidad,
funcionalidad, abilidad y rendimiento para la implementación de destino.
Elegir el tipo de unidad adecuado dependerá del patrón de uso. Debido a los avances de la industria, en algunos casos, las unidades de
mayor capacidad se han cambiado y tienen un tamaño de sector mayor. Un tamaño de sector mayor puede tener impacto en las
aplicaciones y los sistemas operativos. Para obtener más información sobre estas unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos
Formatos de disco 512e y 4Kn y Preguntas frecuentes sobre el HDD de sector 4K en Dell.com/poweredgemanuals.
PRECAUCIÓN
: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
63
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Conguracion admitidas de la unidad de disco duro
Sistemas de cuatro
unidades de disco
duro
Hasta cuatro unidades de disco duro SATA de intercambio activo de 3.5 pulgadas, o unidades de estado sólido
SATA (SSD)
NOTA: No es posible combinar unidades de disco duro SAS/SATA en un mismo sistema.
Las unidades de disco duro de intercambio directo se conectan a la placa del sistema a través del plano posterior de la unidad de disco duro.
Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las
ranuras para unidades de disco duro.
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio
activo de relleno de 3.5 pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro vacías
deben tener instaladas unidades de relleno.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Presione el botón de liberación y deslice el portaunidades de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro.
64
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 15. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio activo de 3.5 pulgadas de relleno
1 Portaunidades de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio
activo de relleno de 3.5 pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Inserte el portaunidades de disco duro de relleno en la ranura de disco duro y empuje el portaunidades de disco duro de relleno hasta
que el botón de liberación encaje en su lugar.
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
65
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio
directo
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada en línea, el indicador verde de actividad/error parpadea cuando se apaga la unidad. Puede
extraer la unidad de disco duro cuando los indicadores se apaguen.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2 Deslice la caja del portaunidades de disco duro para extraerla de la ranura de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Figura 16. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio activo
1
Botón de liberación 2 Soporte de la unidad de disco duro
3 Asa del portaunidades de disco duro
66 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguiente paso
Si no va a reemplazar la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca un portaunidades de disco duro de relleno en la ranura de disco
duro vacía o instale un portaunidades de disco duro.
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio
directo
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo de repuesto y se enciende el sistema, la
unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía
o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán nada más
instalarla.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1 Si está instalado, extraiga el portaunidades de disco duro de relleno.
2 Instale una unidad de disco duro de intercambio directo en el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Pasos
1 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro de intercambio directo y abra el asa del mismo.
2 Introduzca el portaunidades de disco duro de intercambio directo en la ranura para unidades de disco duro, y empuje el portaunidades
de disco duro de intercambio directo hasta que entre en contacto con el plano posterior.
3 Cierre el asa del portaunidades de disco duro de intercambio directo para bloquear el portaunidades de disco duro de intercambio
directo en su lugar.
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
67
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de
3,5 pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee los oricios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio directo con los oricios para tornillos del
adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas.
2 Instale los tornillos que jan la unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas al adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas.
Figura 17. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco
duro de 3,5 pulgadas
1
portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5
pulgadas.
2 Tornillo (5)
3 Adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas 4 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio
directo
Siguiente paso
Instale el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en el portaunidades del disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
68
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de
3,5 pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Extraiga el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
NOTA: Existe una unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de disco duro de 3,5
pulgadas que, a su vez, está instalado en un portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Pasos
1 Extraiga los tornillos laterales del adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
2 Extraiga la unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas del adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas
Instalación de un de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en el
portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5
pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Instale la unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas en el de disco duro de 3,5 pulgadas.
Pasos
1 Introduzca el de disco duro de 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas con el extremo
del conector de la unidad de disco duro hacia la parte posterior del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
2 Alinee los oricios de los tornillos del de disco duro de 3,5 pulgadas y la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas con los oricios del
portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
3 Instale los tornillos que jan el de disco duro de 3,5 pulgadas al portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Siguiente paso
Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas en el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
69
Extracción de un de unidad de disco duro de intercambio
directo de 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de
intercambio directo de 3,5 pulgadas
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Extraiga portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3.5 pulgadas del sistema.
Pasos
1 Quite los tornillos de los rieles del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3.5 pulgadas.
2 Levante el de disco duro de 3,5 pulgadas del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Siguiente paso
Extraiga la unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas del de disco duro de 3,5 pulgadas.
Unidad óptica (opcional)
Las unidades ópticas recuperan y almacenan datos en discos ópticos, tales como discos compactos (CD), discos digitales versátiles (DVD)
y discos Blu-ray (BD). Las unidades ópticas se pueden clasicar en dos tipos básicos: las lectoras de discos ópticos y las grabadoras de
discos ópticos.
Extracción de la unidad óptica opcional
El procedimiento para extraer una unidad óptica y unidad óptica de relleno es el mismo.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA
: Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos en el chasis a medida que los retira de la placa base y
de la unidad. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a n de evitar que queden pinzados o
doblados.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
2 Si es necesario, desconecte los cables de alimentación y de datos de la placa base.
3 Para liberar la unidad óptica, presione y empuje la lengüeta de liberación hacia la parte frontal del sistema.
4 Levante y extraiga la unidad del sistema.
70
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 18. Extracción e instalación de una unidad óptica opcional
1 unidad óptica 2 Cable de datos
3 Cable de alimentación 4 Lengüeta de liberación
Pasos siguientes
1 De acuerdo con la conguración de su sistema, instale una unidad óptica .
2 Si no va a instalar inmediatamente una unidad óptica , instale una unidad óptica de relleno.
NOTA
: Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las unidades ópticas a n de cumplir con la certicación
del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también evitan que entre polvo y suciedad
en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la unidad óptica opcional
El procedimiento para instalar una unidad óptica y una unidad óptica de relleno es el mismo.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si procede, extraiga la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la unidad de relleno
y sáquela del sistema.
Pasos
1 Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte anterior del chasis.
2 Deslice la unidad óptica en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
71
3 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad óptica.
4 Pase los cables de alimentación y de datos a través del seguro para la colocación de cables del sistema.
5 Conecte el cable de alimentación y los de datos al plano posterior y a la placa base.
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
De acuerdo con la conguración de su sistema, el sistema puede admitir hasta cuatro ventiladores de refrigeración.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: Cada ventilador está incluido en el software de administración con su correspondiente número de referencia. Si hay un
problema con un ventilador concreto, puede identicar el ventilador correcto fácilmente consultando los números de ventilador
en el de refrigeración.
La siguiente tabla muestra el número de ventiladores requeridos para las diferentes conguraciones del sistema:
Tabla 13. Número de ventiladores de acuerdo con la conguración del sistema
Conguración del sistema Número de ventiladores
Sistemas con cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas con adaptador 3
Sistemas con cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas con adaptador con tarjeta vertical PCIe 4
NOTA: Asegúrese de instalar un ventilador de refrigeración de relleno en un soporte de ventilación de refrigeración vacío.
Extracción del ventilador de refrigeración de relleno
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador de refrigeración de relleno es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Presione las lengüetas de liberación y empuje el módulo del ventilador de refrigeración para liberarlo del soporte del ventilador de
refrigeración.
2 Levante y extraiga el módulo del ventilador del soporte del ventilador de refrigeración.
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 19. Extracción e instalación de un módulo del ventilador de refrigeración
1
Módulo del ventilador de refrigeración (2) 2 Lengüeta de liberación (2)
3 Soporte del ventilador de refrigeración 4 lengüeta
Pasos siguientes
1 Instale el ventilador de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del ventilador de refrigeración de relleno
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador de refrigeración de relleno es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Baje el ventilador de refrigeración relleno en el soporte del ventilador de refrigeración.
2 Inserte las lengüetas de los ventiladores de refrigeración de relleno en las ranuras en el soporte del ventilador de refrigeración.
3 Presione el ventilador de refrigeración de relleno hasta que encaje en su lugar.
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
73
Extracción de un ventilador de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación de la placa base presionando las partes laterales del cable de
alimentación.
2 Levanta y extraiga el ventilador del soporte de ventilador de refrigeración.
Figura 20. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1
Ventilador de refrigeración 2 Conector del cable de alimentación
3 Soporte del ventilador de refrigeración
Pasos siguientes
1 Instale el ventilador de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
74
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de un ventilador de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
4 Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Introduzca el ventilador en el soporte del ventilador de enfriamiento.
2 Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base.
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de
expansión
Una tarjeta de expansión en el equipo es una tarjeta adicional que se puede insertar en una ranura de expansión de la placa base de un
equipo o en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado en el sistema a través del bus de expansión.
NOTA
: Un registro de sucesos del sistema (SEL) se registra si no se admite o falta una tarjeta vertical de tarjetas de expansión.
Esto no impide encender el sistema y no se muestra ningún mensaje de la POST de BIOS o de pausa F1/F2.
NOTA: La tarjeta vertical de tarjetas de expansión es opcional para los sistemas con cuatro unidades de disco duro.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema es compatible con tarjetas PCI Express de 3.
a
generación. En la tabla a continuación, se proporcionan las conguraciones del
soporte vertical para sistemas NX430:
Tabla 14. Ranuras para tarjetas de expansión disponibles en el soporte vertical para tarjetas de expansión
Ranura PCIe en el soporte
vertical para tarjetas de
expansión
Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la ranura
Ranura LP 1 Altura media Media longitud x4 x8
Ranura FH 2 Altura completa Media longitud x8 x16
Instalación y extracción de los componentes del sistema 75
Tabla 15. Las ranuras para tarjetas de expansión solo están disponibles en la placa base
Conector PCIe de la placa base Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la ranura
PCIE_G3_X4 Altura media Media longitud x4 x8
NOTA: Las tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico
adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Tabla 16. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
1 RAID Dell PowerEdge RAID
Controller (PERC)
H730 y H330
Ranura PERC interna 1
PERC H830 (altura
completa)
2 1
PERC H830 (perl
bajo)
1 1
2 NIC de 10 Gb Intel y Broadcom de
dos puertos
2 1
Intel y Broadcom de
dos y cuatro puertos
de perl bajo
1 1
3 FC8 HBA Qlogic QLE2562,
Qlogic QLE2560,
Emulex LPE12002,
Emulex LPE12000,
Emulex LPE15000 y
Emulex LPE15002
2 1
Qlogic QLE2562,
Qlogic QLE2560,
Emulex LPE12002,
Emulex LPE12000,
Emulex LPE15000 y
Emulex LPE15002 de
perl bajo
1 1
4 NIC de 1 Gb Intel y Broadcom de
dos y cuatro puertos
2 1
Intel y Broadcom de
dos y cuatro puertos
de perl bajo
1 1
5 No RAID HBA SAS de 12 GB
de altura completa
2 1
76 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
HBA SAS de 12 GB
de perl bajo
1 1
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Levante y gire el pestillo del soporte vertical para tarjeta de expansión para abrirlo.
2 Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical para tarjetas de expansión del conector del soporte vertical en la placa
base.
Figura 21. Extracción e instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión
1
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 Punto de contacto (2)
3 Pestillo de la tarjeta de expansión 4 Ranura de guía del chasis
Instalación y extracción de los componentes del sistema 77
5 Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión
en la placa base
6 Pata de guía de la placa base
7 Ranura de guía del soporte vertical para tarjetas de
expansión
Siguiente paso
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1 Abra el seguro del soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Alinee lo siguiente:
a La guía del soporte vertical para tarjetas de expansión con las patas guía de la placa base.
b El conector del soporte vertical para tarjetas de expansión con el conector de la placa base.
3 Baje el soporte vertical para tarjetas de expansión hasta esté asentado rmemente en el conector de la placa base.
4 Cierre el seguro del soporte vertical para tarjetas de expansión.
Siguiente paso
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Extracción de una tarjeta de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
4 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
Pasos
1 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector del soporte para tarjetas de expansión.
2 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte metálico de relleno en la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo
de la tarjeta de expansión.
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del
sistema.
Figura 22. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión
1
Punto de contacto (2) 2 Conector del soporte vertical para tarjetas de
expansión
3 Soporte vertical para tarjetas de expansión 4 Tarjeta de expansión
Pasos siguientes
1 Instale el soporte de relleno o tarjeta de expansión, si procede.
2 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
4 Si procede, extraiga el cubrerranuras.
Pasos
1 Localice el conector de la tarjeta de expansión del soporte vertical.
2 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector del soporte
vertical para la tarjeta vertical de expansión.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
3 Introduzca el conector del borde de la tarjeta en el conector del soporte vertical para tarjetas de expansión hasta que la tarjeta quede
completamente encajada.
4 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta PERC interna
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Quite el tornillo del seguro de la tarjeta PERC.
2 Gire el seguro de la tarjeta PERC para liberar el seguro de la tarjeta PERC.
3 Presione el seguro de la tarjeta PERC hasta que la lengüeta de la tarjeta PERC quede totalmente encajada en la ranura del chasis.
Figura 23. Apertura y cierre del seguro de la tarjeta PERC
1
Ranura del chasis 2 Lengüeta de la tarjeta PERC
3 Seguro de la tarjeta PERC 4 Tornillo del seguro de la tarjeta PERC
5 tarjeta PERC 6 Ranura para tarjetas PERC
7 Tornillo que ja la tarjeta PERC al chasis
4 Extraiga el tornillo que ja la tarjeta PERC al chasis.
5 Desconecte el cable del lector de tarjetas PERC de la placa base.
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
6 Sujete la tarjeta PERC por los bordes y tire de la tarjeta PERC para liberarla de la ranura para tarjeta PERC.
7 Levante y extraiga la tarjeta PERC del chasis.
Figura 24. Extracción e instalación de la tarjeta PERC interna
1 Tornillo (2) 2 Seguro de la tarjeta PERC
3 tarjeta PERC 4 Conector del cable LED de la tarjeta PERC
5 Cable LED de la tarjeta PERC 6 Conector de la tarjeta PERC
7 Conector del cable LED de la placa base
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta PERC interna.
2 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta PERC interna
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Conecte el cable de la placa de LED de la tarjeta PERC al conector LED de la tarjeta PERC.
2 Deslice la tarjeta PERC por la ranura correspondiente.
3 Presione y deslice la lengüeta de bloqueo de la tarjeta PERC para liberarlo de la ranura en el chasis.
4 Gire el seguro de la tarjeta PERC interno para jarla a la tarjeta PERC.
5 Instale el primer tornillo para jar el seguro de la tarjeta PERC en la tarjeta PERC.
6 Instale el segundo tornillo para jar la tarjeta PERC al chasis.
NOTA
: Utilice los dos tornillos que se suministran con el sistema que jan la tarjeta PERC a su bloqueo de la tarjeta y el
chasis
7 Conecte el cable de la placa de LED de la tarjeta PERC al conector LED de la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
81
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)
La tarjeta de puertos iDRAC se compone de una ranura para tarjetas vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta del puerto de
administración remota se utiliza la tarjeta en la administración avanzada del sistema. Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD)
que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de
implementación personalizado que permite la automatización de la conguración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento
de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
La tarjeta de puertos iDRAC se compone de la ranura de la tarjeta vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta de puertos iDRAC funciones
un puerto NIC (tarjeta de interfaz de red) dedicado y se utiliza para remote, administración avanzada del sistema a través de la red.
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para
obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Sustitución de la tarjeta SD vFlash
1 Localice la ranura para tarjetas SD vFlash en la parte posterior del chasis.
2 Para extraer la tarjeta SD vFlash, presione la tarjeta SD vFlash hacia adentro para liberarla y tire de la tarjeta vFlash SD de la ranura de
la tarjeta vFlash SD.
Figura 25. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD
1
Tarjeta SD vFlash 2 Ranura para tarjetas SD vFlash
3 Instale una nueva tarjeta SD vFlash insertando el extremo de los contactos de la tarjeta SD vFlash en la ranura de la tarjeta SD vFlash
en .
NOTA
: La ranura está diseñada para que la tarjeta SD vFlash se inserte correctamente.
4 Presione la tarjeta SD vFlash hacia dentro para bloquearla en la ranura de la tarjeta SD vFlash.
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está conectado, desconecte el cable de red de la tarjeta de puertos iDRAC.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Aoje los /el tornillo que jan/ja el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
2 Tire de la tarjeta de puertos iDRAC para desencajarla del conector de la tarjeta de puertos iDRAC en la placa base, y extraiga la tarjeta
del chasis.
Figura 26. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
1
Tornillo 2 Puerto iDRAC
Instalación y extracción de los componentes del sistema 83
3 Placa base de la tarjeta de puertos iDRAC 4 Ranura de tarjeta de memoria vFlash SD
5 Lengüetas del puerto de iDRAC 6 Ranuras del chasis
7 Conector de la tarjeta de puertos iDRAC 8 Soporte de la tarjeta de puertos iDRAC
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta de puertos iDRAC.
2 Instale la cubierta de refrigeración.
3 Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Asegúrese de seguir el Instrucciones de seguridad.
2 Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Alinee e introduzca las lengüetas de la tarjeta de puertos iDRAC en las ranuras del chasis.
2 Introduzca la tarjeta de puertos iDRAC en el conector de la placa base.
3 Apriete el /los tornillos que /jan el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
3 Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Procesador y disipador de calor
Siga este procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
84
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un procesador
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
5 Extraiga el disipador de calor.
6 Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. La palanca de liberación puede salir disparada de
manera repentina si no la sujeta con rmeza.
ADVERTENCIA: El procesador estará caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe antes
de extraerlo.
Pasos
1 Empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca del zócalo de apertura inicial cerca del
icono de desbloqueo .
2 Empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca del zócalo de cierre inicial cerca del icono
de desbloqueo . Levante la palanca 90 grados hacia arriba.
3 Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4 Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
PRECAUCIÓN
: Las patas del socket son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del socket
cuando extraiga el procesador del socket.
5 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA
: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 85
Figura 27. Protector del procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 icono de bloqueo
3 Procesador 4 Abrir la palanca de liberación del primer socket
5 icono de desbloqueo
86 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 28. Extracción e instalación de un procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 indicador de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 Ranura (4)
5 Protector del procesador 6 Abrir la palanca de liberación del primer socket
7 Socket 8 Salientes del socket (4)
Pasos siguientes
1 Coloque el procesador.
2 Coloque el disipador de calor.
3 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de un procesador
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
87
4 Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
6 Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
7 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
ADVERTENCIA: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Antes de manipularlos, deje que se enfríen el disipador de calor y el procesador.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se
necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
Pasos
1 Desembale el nuevo procesador.
NOTA: Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que
no deje pelusa.
2 Ubique el socket del procesador.
3 Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4 Empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca de liberación del zócalo de apertura inicial
cerca del icono de desbloqueo .
5 De la misma manera, empuje la palanca hacia abajo y hacia afuera por debajo de la lengüeta para soltar la palanca de liberación del
zócalo de cierre inicial cerca del icono de desbloqueo . Levante la palanca 90 grados hacia arriba.
6 Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN
: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del socket.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las patas
del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7 Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN
: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se
engancha fácilmente en el socket.
8 Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la .
PRECAUCIÓN
: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se
engancha fácilmente en el socket.
9 Coloque el procesador en el socket de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del socket.
10 Cierre el protector del procesador.
11 Baje la palanca de liberación del zócalo de cierre inicial cerca del icono de desbloqueo y empújela debajo de la lengüeta para
bloquearla.
12 De manera similar, baje la palanca de liberación del zócalo de apertura inicial cerca del icono de desbloqueo y empújela debajo de la
lengüeta para bloquearla.
Pasos siguientes
NOTA
: Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario para
mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1 Coloque el disipador de calor.
88
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2 Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe.
3 Si están desconectados, vuelva a conectar los cables a las tarjetas de expansión.
4 Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
5 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA redundantes de 350 W.
NOTA: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma alimentación de salida máxima.
Cuando se instalan dos PSU idénticas, la conguración de la PSU es redundante (1 + 1). En modo redundante, se proporciona alimentación
al sistema de forma equitativa desde ambas PSU para maximizar la eciencia.
Cuando se instala una única PSU, la conguración es no redundante (1 + 0). Se suministra energía al sistema solo mediante una única PSU.
En una conguración sin redundancia, instale una unidad de fuente de alimentación de relleno en el vacío ranura para la PSU.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia en las fuentes de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las PSU redundantes cambia al estado de suspensión. La unidad de fuente de
alimentación activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La unidad de fuente de alimentación en
el estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de fuente
de alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eciente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede congurar la función de repuesto dinámico mediante la conguración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de la
iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller)
disponible en Dell.com/idracmmanuals.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
redundante
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 89
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
3 Desconecte el cable de alimentación de la PSU y quite las tiras que agrupan y jan los cables del sistema.
4 Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo de administración para tendido de cables opcional si interere en la extracción
de la PSU. Para obtener información sobre el brazo de administración para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor
del sistema.
Paso
Presione el pestillo de liberación y extraiga la PSU del chasis.
Figura 29. Extracción e instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
1
Pestillo de liberación 2 Conector PSU
3 Conector de alimentación 4 Manija de la PSU
Pasos siguientes
1 Instale la PSU.
2 Si no va a instalar una PSU inmediatamente, instale la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
redundante
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Compruebe que ambas unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y que cuenten con la misma potencia máxima de
salida.
90
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
3 Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
Paso
Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Pasos siguientes
1 Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
2 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Durante la instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de una nueva unidad PSU, espere varios
segundos para que el sistema reconozca la PSU y determine su estado. El indicador de estado de la PSU se iluminará
en color verde para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Requisitos previos
Asegúrese de seguir el Instrucciones de seguridad.
Paso
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU
de relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la PSU debe estar instalada en el segundo
compartimiento de unidad de la PSU en una conguración no redundante. Extraiga la PSU de relleno únicamente si está
instalando una segunda PSU.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 91
Figura 30. Extracción e instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
1 Unidad de fuente de alimentación de relleno 2 Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la PSU debe estar instalada en el segundo
compartimiento de unidad de la PSU en una conguración no redundante. Extraiga la PSU de relleno únicamente si está
instalando una segunda PSU.
Paso
Alinee la unidad de fuente de alimentación de relleno con el compartimento para unidad de fuente de alimentación y empuje la unidad
de fuente de alimentación de relleno en el chasis hasta que encaje en su lugar.
Batería del sistema
La batería de la placa base se utiliza para funciones del sistema de bajo nivel como encender el reloj de tiempo real y almacenar la
conguración del BIOS del equipo.
Sustitución de la batería del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Antes de trabajar en el sistema. .
3 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
4 Mantenga la punta trazadora de plástico lista.
92
Instalación y extracción de los componentes del sistema
ADVERTENCIA: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información,
consulte la información de seguridad que se envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una unidad reemplazable de campo (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell pueden realizar los
procedimientos de extracción e instalación.
Pasos
1 Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Conectores de la placa base..
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
2 Use un punzón de plástico para hacer palanca con la batería del sistema como se muestra en la siguiente ilustración:
Figura 31. Extracción de la batería del sistema
1
Punta trazadora de plástico 2 Lado positivo de la batería
3 Lengüetas de sujeción
3 Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas de
seguridad.
4 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Figura 32. Instalación de la batería del sistema
1
Lado positivo de la batería 2 Conector de la pila
Instalación y extracción de los componentes del sistema 93
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Siga el procedimiento que se indica en la sección Después de trabajar en el sistema. .
3 Mientras se inicia el sistema, pulse F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5 Salga del programa de conguración del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Dell Storage NX430 NAS admite cuatro planos posteriores SAS/SATA de 3,5 pulgadas.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga todas las unidades de disco duro.
4 Desconecte los cables de alimentación, la señal y los datos de SAS/SATA del plano posterior.
Paso
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior hacia arriba y deslícelo hacia la parte posterior del chasis.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 33. Extracción e instalación del plano posterior de cuatro unidades de disco duro de SAS/SATA de 3,5 .
1
Perno de guía (2) 2 Plano posterior de la unidad de disco duro o SSD
3 Lengüeta de liberación (2) 4 Cable de alimentación del plano posterior
5 Cable de señal del plano posterior 6 Conector de SAS A del plano posterior
7 unidad de disco duro o conector de la SSD (4)
Instalación y extracción de los componentes del sistema 95
Figura 34. Diagrama de cableado: plano posterior de cuatro unidades de SAS/SATA de 3,5 pulgadas
1
Placa mediadora de alimentación (PIB) 2 Conector del cable de señales de la placa base
3 Conector del cable de alimentación de la unidad óptica de
la placa base
4 Placa base
5 Conector del cable de la unidad de SATA óptica de la placa
base
6 Conector SAS de la placa base
7 Clip de jación de tendido de cables 8 Plano posterior
9 unidad óptica 10 Conector SAS del plano posterior
11 Conector del cable de señal en el plano posterior 12 Conector del cable de alimentación del plano posterior
Pasos siguientes
1 Instale el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable exible del panel de control, no doble el cable exible del panel de control después
de introducirlo en el conector.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras del plano posterior de la unidad de disco duro con los ganchos del chasis.
2 Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3 Conecte los cables de alimentación, la señal y los datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Pasos siguientes
1 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Ensamblaje del panel de control
Esta sección proporciona información sobre la extracción o instalación del ensamblaje del panel de control LCD.
Extracción del ensamblaje del panel de control de LCD
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Desconecte los cables de la placa del panel de control.
PRECAUCIÓN
: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
2 Sujete el borde superior del panel de control LCD por las esquinas y tire hacia arriba hasta que se suelten las lengüetas del panel de
control.
3 Saque el panel de control del chasis.
4 Quite los tornillos que jan la placa del panel de control LCD.
5 Levante y extraiga la placa del panel de control LCD del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Figura 35. Extracción e instalación del panel de control LCD: chasis de cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de
3.5 pulgadas
1
Panel de control LCD 2 Muescas (6)
3 Clip de retención del cable del módulo de visualización 4 Cable del módulo de visualización
5 Lengüetas del panel de control LCD (6)
98 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 36. Extracción e instalación de la placa del panel de control LCD: chasis de cuatro unidades de disco duro
1
Tornillo (2) 2 cable del conector del panel de control
3 Cable del módulo de visualización 4 Placa del panel de control LCD
5 cable del conector USB 6 Separadores del chasis (2)
Pasos siguientes
1 Instale el ensamblaje del panel de control LCD.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del ensamblaje del panel de control de LCD
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee las lengüetas del panel de control con las muescas del chasis.
2 Pase el cable LCD por el gancho de retención del cable.
3 Empuje el panel de control hacia el chasis hasta que quede asentado en su sitio.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
99
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta mediadora de alimentación
La placa mediadora de alimentación es una placa base que conecta las fuentes de alimentación redundantes a la placa base. La placa
mediadora de alimentación (PIB) solo se admite en los sistemas con fuentes de alimentación redundantes.
Extracción de la placa mediadora de alimentación
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La placa mediadora de alimentación solo está presente en los sistemas que admiten fuentes de alimentación redundantes.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga las unidades de fuente de alimentación del sistema.
Pasos
1 Desconecte los cables de la placa de distribución de alimentación de la placa base.
2 Quite los dos tornillos que jan la placa de distribución de alimentación (PIB) al chasis.
3 Sujete el PIB, levántelo ligeramente para liberarla de los agujeros de los tornillos.
4 Deslice la tarjeta de interfaz de plano medio hacia la parte posterior del chasis y extráigala del chasis.
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 37. Extracción e instalación de la placa de la tarjeta mediadora de alimentación
1
Separadores (2) 2 Cable de 10 patas al plano posterior
3 Placa mediadora de alimentación 4 Tornillo (2)
5 Cable de 28 patas a la placa base 6 Cable de 4 patas a la placa base
7 Cable de 8 patas a la placa base
Pasos siguientes
1 Instale la placa mediadora de alimentación.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee la placa mediadora de alimentación (PIB) con los separadores del chasis.
2 Vuelva a colocar los dos tornillos que jan la PIB al chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
3 Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y los conectores del cable del ventilador a la placa mediadora de
alimentación.
Pasos siguientes
1 Instale las unidades de fuente de alimentación.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Módulo de plataforma segura
El TPM (Módulo de plataforma segura) es un microprocesador diseñado para asegurar el hardware al integrar claves criptográcas en los
dispositivos. Un software pueda utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Como a cada chip TPM
se le graba una clave RSA secreta y única cuando es producido, puede ejecutar la plataforma de autenticación.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma segura(TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté instalada, se
liga de manera criptográca a esa placa base. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la vinculación criptográca y
no puede instalarse en otra placa base.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Instalación del módulo de plataforma segura
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el conector del módulo de plataforma segura (TPM) en la placa base.
NOTA
: Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2 Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3 Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4 Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 38. Instalación del TPM
1 TPM 2 Conector del TPM
3 Ranura en el conector del TPM 4 Tornillo de plástico
5 Ranura de la placa base
Pasos siguientes
1 Coloque la placa base.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Rehabilitación de TPM para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el sistema, presione F2 para iniciar la conguración del sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el sistema.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Placa base
Una placa base (también conocida como la placa madre) es el principal placa de circuitos impresos que se encuentra en sistemas. La placa
base permite la comunicación entre muchos de los componentes electrónicos fundamentales del sistema, como la unidad central de
procesamiento (CPU) y su propia memoria, y también proporciona conectores para otros periféricos. A diferencia de un plano posterior, la
placa base contiene una cantidad importante cantidad de sub-sistemas como el procesador las tarjetas de expansión y otros componentes.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
Extracción de la placa base
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una unidad reemplazable de campo (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell pueden realizar los
procedimientos de extracción e instalación.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el Módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. No deje de crear esta clave de recuperación, y guárdela en un
lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de complemento
TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de extraer un módulo de
complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa base.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
4 Extraiga los siguientes componentes:
a Cubierta de refrigeración
b Módulos de memoria
c Cables del ventilador de refrigeración
d Tarjetas de expansión
e Soporte vertical para tarjetas de expansión
f Disipador de calor y procesador
g Tarjeta de puertos iDRAC (si está instalada)
h Módulo SD dual interno, si está instalado
Pasos
1 Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN
: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
2 Extraiga los tornillos que se encuentran en la placa base y deslice la placa base hacia el extremo frontal del chasis.
3 Sujete la placa base por los puntos de contacto y levántela para extraerla del chasis.
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se produzcan daños en la placa base, no levante el conjunto de placa base sujetándola
por un módulo de memoria, un procesador u otros componentes; sujete la placa base por los bordes solamente.
104 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 39. Extracción e instalación de la placa base
1
Punto de contacto (2) 2 Tornillo (8)
3 Placa base
Pasos siguientes
1 Coloque la placa base.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la placa base
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 105
NOTA: Esta es una unidad reemplazable de campo (FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell pueden realizar los
procedimientos de extracción e instalación.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Sujete la placa base por los bordes e inclínela hacia la parte posterior del chasis.
2 Baje la placa base hacia el chasis hasta que los conectores en la parte posterior de la placa base estén alineados con las ranuras de la
parte posterior del chasis.
3 Ajuste los tornillos que jan la placa base al chasis.
Figura 40. Instale la placa base.
1
Punto de contacto (2) 2 Tornillo (8)
106 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Placa base
Pasos siguientes
1 Si es necesario, instale el módulo de plataforma segura (TPM). Consulte la sección Instalación del módulo de plataforma segura.
2 Vuelva a instalar los siguientes componentes:
a Soporte vertical para tarjetas de expansión
b Módulos de memoria
c Disipador de calor y procesador
d Cubierta de refrigeración
e Tarjeta de puertos iDRAC, si se ha extraído
3 Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos a través del jador de cables.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
5 Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario iDRAC) en Dell.com/idracmanuals.
NOTA: Si va a usar la restauración fácil, no tiene que importar una licencia ya existente de iDRAC Enterprise.
6 Asegúrese de que llevar a cabo los siguientes pasos:
a Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Consulte la restauración de la etiqueta
de servicio mediante la función Easy Restore (Restauración fácil).
b Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Consulte la introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante la sección conguración del sistema.
c Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM)
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore
(Restauración fácil)
La función Easy Restore (Restauración fácil) le permite restaurar la etiqueta de servicio del sistema, la información de licencia, el módulo de
personalidad y los datos de conguración del sistema después de reemplazar la tarjeta madre del sistema. Todos los datos se guardan en el
dispositivo ash de copia de seguridad de forma automática. Si el BIOS detecta una nueva tarjeta madre del sistema y la etiqueta de
servicio en el dispositivo ash de copia de seguridad, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
NOTA
: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
A continuación, se incluye una lista de opciones disponibles:
Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, la licencia y la información de diagnóstico.
NOTA
: Cuando nalice el proceso de restauración, el BIOS solicitará restaurar los datos de conguración del
sistema.
Presione Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
NOTA
: Una vez que el proceso de restauración se haya completado, el sistema se reiniciará.
Actualización manual de la etiqueta de servicio
Si después de reemplazar una tarjeta madre del sistema, la función Easy Restore (Restauración fácil) falla, siga este proceso para introducir
la etiqueta de servicio manualmente, mediante Conguración del sistema.
Acerca de esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menúSystem Setup (Conguración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
Pasos
1 Encienda el sistema.
2 Para entrar en System Setup (Conguración del sistema), presione F2.
3 Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4 Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) está vacío.
Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya introducido, no se puede actualizar ni
modicar.
5 Haga clic en Aceptar.
Introducción de la etiqueta de servicio del system mediante la
conguración del sistema
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Conguración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
1 Encienda el system.
2 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema).
3 Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4 Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA
: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) esté vacío.
Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez que se haya introducido, no se puede actualizar ni
modicar.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde
Boot Manager
Requisitos previos
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1 Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
7
Uso de los diagnósticos del sistema 109
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte ePSA Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and
Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles, equipos de escritorio y servidores]) disponible en Dell.com/support/home.
110
Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Este tema proporciona información especíca sobre los puentes del sistema. También incluye información básica sobre puentes y
conmutadores, y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la placa base ayudan a desactivar las
contraseñas del sistema y de conguración. Por lo tanto, debe conocer los conectores de la placa base para instalar los componentes y
cables correctamente.
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 17.
Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN
(valor predeterminado)
La función de contraseña está activada (patas 4–6).
La función de contraseña está desactivada (patas 2-4). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(valor predeterminado)
Los valores de conguración se conservan cuando se inicia el
sistema (patas 1-3).
Los valores de conguración se borran la próxima vez que se inicie
el sistema (patas 3-5).
8
Puentes y conectores 111
Conectores de la placa base
Figura 41. Conectores de la placa base
Tabla 18. Conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 FAN1 Conector del ventilador de refrigeración
2 BP_SIG Conector de señales del plano posterior
3 CTRL_PNL Conector de interfaz del panel de control
4 PIB_CONN Conector de alimentación
5 R_INTRUSION Conector del interruptor de intrusión
6 BATERÍA Conector de la batería
7 PCIE_G3_X4 Conector de PERC interna
8 PCIE_G3_X8 Conector para tarjetas verticales
9 INT_USB_3.0 Conector interno USB 3.0
10 AMEA Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
11 DIMM Sockets de módulo de memoria
12 CPU_PWR Conector de alimentación de 4 patas
13 CPU Socket del procesador
112 Puentes y conectores
Elemento Conector Descripción
14 SATA_ODD/SSD Conector SATA de la unidad óptica o la SSD
15 SYS_PWR Conector de alimentación de 8 patas
16 SATA0-3 Conector SATA
17 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración
18 PWRD_EN Puente de contraseña
19 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración
20 J_SATA_2 Conector SATA SSD
21 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración
22 NVRAM_CLR Puente de contraseña NVRAM
23 TPM Conector del módulo de plataforma segura
24 SAS_LED Conector de LED de la tarjeta PERC
25 IDSDM Conector del módulo SD dual interno
26 HDD/ODD_PWR Conector de alimentación de 6 patas
27 FP_USB Conector USB del panel frontal
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña habilita o deshabilita estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema.
3 Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4 Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de conguración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA
: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de conguración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7 Abra el sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9 Cierre el sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
Puentes y conectores
113
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La validación de la solución se llevó a cabo con la conguración de fábrica del hardware suministrado.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de UEFI después de instalar un sistema operativo desde BIOS Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI), el sistema se bloqueará. Para evitar que esto suceda, debe iniciar el sistema en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el
sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
NOTA
: El sistema NAS Dell Storage NX430 solo admite el modo de inicio del BIOS
9
114 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Requisitos previos
NOTA: Asegúrese de que la opción Local Server Video Enabled (Vídeo del servidor local habilitado) esté seleccionada en la
interfaz gráca para el usuario (GUI) de la iDRAC, en Virtual Console (Consola virtual). Si esta opción no está seleccionada, el
vídeo local está deshabilitado.
Pasos
1 Compruebe las conexiones de los cables (alimentación y pantalla) al monitor.
2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Siguiente paso
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisitos previos
NOTA
: Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para consultar información sobre
otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
Pasos
1 Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
4 Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Conguración del sistema). Si está habilitada, deshabilítela y
compruebe si se ha resuelto el problema.
5 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar).
6 Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso 7 para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema.
9 Si el teclado funciona, abra System Setup (Conguración del sistema), compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Si el teclado no funciona, use el acceso remoto para habilitar o deshabilitar las
opciones de USB.
10 Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Conguración del sistema). Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie
el sistema.
11 Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del sistema y restaure el BIOS a la conguración
predeterminada. Consulte la sección de conguración del puente de la placa base
12 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar).
Solución de problemas del sistema
115
13 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Siguiente paso
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Pasos
1 Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo serie por uno equivalente.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema
para conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o sustituya los drivers según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6 Asegúrese de que todas las NIC y los interruptores de la red estén congurados con la misma velocidad de transmisión de datos y
dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
116 Solución de problemas del sistema
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidad(es) de fuente de alimentación
unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5 Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguiente paso
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Solución de problemas del sistema
117
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro/caja
Plano posterior de la unidad de disco duro
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la conguración del sistema. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece
funcionar normalmente excepto el tiempo establecido en System Setup (Conguración del sistema), el problema puede estar
causado por el software y no por una batería defectuosa.
Pasos
1 Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Conguración del sistema).
2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4 Accede al System Setup (conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en System Setup (Conguración del sistema), consulte System Error Log (SEL) para ver los
mensajes de la batería del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de las unidades de fuente de
alimentación
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Solución de problemas de fuente de alimentación
1 Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema está encendido. Si el indicador de alimentación no se enciende
cuando se presiona el botón de encendido, pulse el botón de encendido con rmeza.
2 Conecte otra fuente de alimentación en buenas condiciones para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
118
Solución de problemas del sistema
3 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4 Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5 Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6 Solicite que un electricista cualicado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especicaciones necesarias.
Problemas de la unidad de fuente de alimentación
1 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2 Asegúrese de que el LED /asa de la fuente de alimentación indica que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Para obtener más información sobre los indicadores de la fuente de alimentación, consulte la sección códigos del indicador de
alimentación.
3 Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la unidad de fuente de alimentación (PSU) tenga la alimentación
suciente para dar soporte al nuevo sistema.
4 Si tiene una conguración de suministro de alimentación redundante, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen la
misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
5 Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
6 Vuelva a colocar la unidad de fuente de alimentación.
NOTA
: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el
soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente no es superior a la temperatura ambiente especíca del sistema.
El ujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se puede agregar refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web de iDRAC:
1 Haga clic en Hardware > Fans (Ventiladores) > Setup (Conguración).
2 Desde Fan Speed Oset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de conguración del sistema:
Solución de problemas del sistema
119
1 Seleccione iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Térmico) y establezca una velocidad más alta para el ventilador
que la compensación de velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1 Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: El número de referencia del ventilador se utiliza en el software de administración de sistemas. En caso de producirse un
problema con un ventilador especíco, es posible identicarlo fácilmente y sustituirlo anotando los números del ventilador en el
ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Extraiga las cubiertas del sistema .
2 Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3 Instale las cubiertas del sistema .
4 Reinicie el sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en las pruebas de diagnóstico.
2 Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 12.
4 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la conguración de la memoria.
120
Solución de problemas del sistema
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA: Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la memoria
que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11 Extraiga la cubierta del sistema.
12 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14 Instale la cubierta del sistema.
15 Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16 Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Abra System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Introduzca una memoria USB en buenas condiciones.
9 Instale la cubierta del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
121
Solución de problemas de una tarjeta SD
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de protección
contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
Pasos
1 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté activada.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el próximo
reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo. Si está activada la redundancia en el momento del fallo en la
tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se degradará.
4 Reemplace la tarjeta SD por una nueva.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verique que la ranura SD correcta se dene como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8 Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
9 Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Enabled (Habilitada) en el
momento del error en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una recuperación.
NOTA
: El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal hacia la tarjeta SD secundaria.
Solución de problemas de una unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2 Si el problema no se resuelve, vaya a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el
puerto SATA de la unidad estén activados.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9 Instale la cubierta del sistema.
122
Solución de problemas del sistema
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad de cinta
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Utilice un cartucho de cinta diferente.
2 Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de copia de seguridad de cinta estén instalados y congurados
correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información acerca de los controladores de
dispositivo.
3 Vuelva a instalar el software de copia de seguridad de cinta como se indica en la documentación de dicho software.
4 Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.
5 Realice los siguientes pasos para asegurarse de que la tarjeta controladora esté correctamente instalada:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguiente paso
Si no puede resolver el problema, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro.
Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están conguradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione F10 durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el
asistente de conguración de hardware para comprobar la conguración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la conguración de
RAID.
b Asegúrese de que se hayan congurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
Solución de problemas del sistema
123
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de conguración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3 Asegúrese de que estén instalados y congurados correctamente los drivers de dispositivos necesarios para la tarjeta controladora.
Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4 Reinicie el sistema y abra Conguración del sistema.
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Conguración del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la tarjeta.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
7 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
8 Extraiga la cubierta del sistema.
9 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
10 Instale la cubierta del sistema.
11 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
12 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
124 Solución de problemas del sistema
Pasos
1 Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
7 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema 125
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página de Technical Support (asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a, hablar por chat con, o enviar correos
electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasicar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell y, a continuación,
hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (Quick Resource Locator, QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
10
126 Obtención de ayuda
Acerca de esta tarea
Vídeos explicativos
Material de referencia, incluido el Manual del propietario, LCD de diagnóstico, y mecánica descripción general
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su conguración hardware especíca y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1 Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el modelo de código QR especíco en el sistema Dell o en la sección Localizador
de recursos rápido.
Localizador de recursos rápido
Obtención de ayuda 127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Dell Storage NX430 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario