Dell PowerEdge R430 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge R430
Owner's Manual
Modelo reglamentario: E28S Series
Tipo reglamentario: E28S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
Copyright © 2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de
sus liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 07
Rev. A04
Contenido
1 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430...................................................................................8
Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge R430......................................................................................8
Características del panel frontal.......................................................................................................................................9
Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas del sistema...............................9
Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas del sistema............11
Características del panel frontal de las 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema............12
Características del panel frontal de las 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema.......... 14
Panel LCD....................................................................................................................................................................15
Componentes del panel posterior................................................................................................................................... 17
Características del panel posterior de la PSU redundante.....................................................................................18
Características del panel posterior de la PSU cableada........................................................................................20
Indicadores de diagnóstico.............................................................................................................................................. 21
Indicadores de diagnóstico del panel frontal............................................................................................................21
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro............................................................................................... 23
Códigos de los indicadores de SSD uSATA.............................................................................................................24
Códigos de los indicadores de la NIC.......................................................................................................................24
Códigos de los indicadores del módulo SD dual interno........................................................................................25
Códigos del indicador LED de iDRAC directo......................................................................................................... 26
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación redundante......................................................... 28
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación no redundante ..................................................29
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema..........................................................................................................30
2 Recursos de documentación.........................................................................................................................31
3 Especicaciones técnicas............................................................................................................................ 34
Dimensiones del chasis....................................................................................................................................................34
Peso del chasis.................................................................................................................................................................34
Especicaciones del procesador.................................................................................................................................... 35
Especicaciones de PSU................................................................................................................................................ 35
Especicaciones de la batería del sistema.................................................................................................................... 35
Especicaciones del bus de expansión..........................................................................................................................35
Especicaciones de la memoria..................................................................................................................................... 36
Especicaciones de la unidad.........................................................................................................................................36
Unidades de disco duro............................................................................................................................................. 36
Unidad óptica..............................................................................................................................................................36
Especicaciones de puertos y conectores....................................................................................................................37
Puertos USB............................................................................................................................................................... 37
Puertos NIC................................................................................................................................................................ 37
Conector serie............................................................................................................................................................ 37
Puertos VGA............................................................................................................................................................... 37
Módulo SD dual interno............................................................................................................................................. 37
Especicaciones de vídeo............................................................................................................................................... 37
Contenido
3
Especicaciones ambientales.........................................................................................................................................38
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas............................................................................39
Temperatura de funcionamiento ampliada.............................................................................................................. 40
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada..............................................................................41
4 Instalación y conguración inicial del sistema...............................................................................................42
Conguración del sistema...............................................................................................................................................42
Conguración de iDRAC..................................................................................................................................................42
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC...............................................................................................42
Opciones para instalar el sistema operativo..................................................................................................................43
Métodos para descargar rmware y controladores...............................................................................................43
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo........................................................................ 45
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................ 45
Conguración del sistema...............................................................................................................................................45
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)................................................................................46
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)........................................................................................ 46
BIOS del sistema........................................................................................................................................................46
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)...............................................................................................70
Device Settings (Conguración del dispositivo)..................................................................................................... 71
Dell Lifecycle Controller....................................................................................................................................................71
Administración integrada del sistema....................................................................................................................... 71
Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................................................71
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)......................................................................................71
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)............................................................. 72
Inicio PXE.......................................................................................................................................................................... 73
6 Instalación y extracción de los componentes del sistema............................................................................. 74
Instrucciones de seguridad............................................................................................................................................. 74
Antes de trabajar en el interior de su equipo.................................................................................................................74
Después de trabajar en el interior de su equipo............................................................................................................74
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................75
Bisel frontal (opcional).....................................................................................................................................................75
Extracción del bisel frontal opcional.........................................................................................................................75
Instalación del bisel frontal opcional.........................................................................................................................76
Cubierta del sistema.........................................................................................................................................................77
Extracción de la cubierta del sistema.......................................................................................................................77
Instalación de la cubierta del sistema.......................................................................................................................78
Interior del sistema...........................................................................................................................................................79
Cubierta de refrigeración................................................................................................................................................. 81
Extracción de la cubierta de refrigeración.............................................................................................................. 82
Instalación de la cubierta de refrigeración...............................................................................................................83
Memoria del sistema........................................................................................................................................................84
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................86
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 86
Conguraciones de memoria de muestra................................................................................................................87
4
Contenido
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................................................92
Instalación de los módulos de memoria...................................................................................................................94
Unidades de disco duro...................................................................................................................................................95
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas................................................................... 96
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas....................................................................97
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas................................................................... 98
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas....................................................................99
Extracción de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas........................................................100
Instalación de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas.........................................................101
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo............................................................. 103
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo............................................................. 104
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades
de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo.........................................................................................105
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de
intercambio directo...................................................................................................................................................106
Extracción de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas de un adaptador de unidad de disco duro de
3.5 pulgadas...............................................................................................................................................................107
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de
3.5 pulgadas
.............................................................................................................................................................. 108
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro...................................................109
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro....................................................110
Unidad óptica (opcional)................................................................................................................................................. 111
Extracción de la unidad óptica ultradelgada opcional............................................................................................111
Instalación de la unidad óptica ultradelgada opcional........................................................................................... 112
Extracción de la unidad óptica estándar.................................................................................................................113
Instalación de la unidad óptica estándar.................................................................................................................115
Ventiladores de refrigeración......................................................................................................................................... 116
Extracción de un ventilador de refrigeración......................................................................................................... 117
Instalación de un ventilador de refrigeración......................................................................................................... 118
Memoria USB interna (opcional)...................................................................................................................................119
Sustitución de la memoria USB interna opcional...................................................................................................119
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión.............................................................................120
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión..............................................................................................121
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión.................................................................................... 122
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión.................................................................................... 123
Extracción de una tarjeta de expansión.................................................................................................................124
Instalación de una tarjeta de expansión.................................................................................................................126
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)............................................................................................................................ 127
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional.............................................................................................127
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional.............................................................................................129
Tarjeta vFlash SD (opcional)......................................................................................................................................... 130
Extracción de la tarjeta SD vFlash opcional.......................................................................................................... 130
Instalación de la tarjeta SD vFlash opcional........................................................................................................... 131
Módulo SD dual interno (opcional)................................................................................................................................131
Extracción de una tarjeta SD interna...................................................................................................................... 131
Contenido
5
Instalación de una tarjeta SD interna......................................................................................................................132
Extracción del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................134
Instalación del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................135
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada....................................................................................................136
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada................................................................. 136
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada..................................................................138
Procesadores y disipadores de calor............................................................................................................................139
Extracción de un disipador de calor....................................................................................................................... 140
Extracción de un procesador................................................................................................................................... 141
Instalación de un procesador...................................................................................................................................144
Instalación de un disipador de calor....................................................................................................................... 146
Unidades de fuente de alimentación............................................................................................................................ 148
Función de repuesto dinámico................................................................................................................................ 149
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante......................................................................149
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante......................................................................150
Extracción de una unidad de fuente de alimentación cableada...........................................................................151
Instalación de una unidad de fuente de alimentación cableada.......................................................................... 152
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)................................................................153
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)................................................................ 154
Batería del sistema......................................................................................................................................................... 155
Sustitución de la batería del sistema......................................................................................................................155
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................157
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro...................................................................................157
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...................................................................................164
Panel de control..............................................................................................................................................................166
Extracción del panel de control...............................................................................................................................166
Instalación del panel de control...............................................................................................................................168
Extracción del módulo del panel de control...........................................................................................................170
Instalación del módulo del panel de control........................................................................................................... 173
Tarjeta mediadora de alimentación............................................................................................................................... 176
Extracción de la placa mediadora de alimentación............................................................................................... 176
Instalación de la placa mediadora de alimentación................................................................................................177
Placa base........................................................................................................................................................................178
Extracción de la placa base..................................................................................................................................... 179
Instalación de la placa base......................................................................................................................................181
Módulo de plataforma segura....................................................................................................................................... 184
Instalación del módulo de plataforma segura........................................................................................................ 184
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker................................................................................................185
Inicialización de TPM para usuarios de TXT..........................................................................................................185
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................186
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell........................................................................................................... 186
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema..................................................................186
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................186
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller.......................................187
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.............................................................................................. 187
6
Contenido
8 Puentes y conectores.................................................................................................................................188
Conguración del puente de la placa base..................................................................................................................188
Conectores de la placa base......................................................................................................................................... 189
Deshabilitación de una contraseña olvidada................................................................................................................ 191
9 Solución de problemas del sistema............................................................................................................. 192
Seguridad para el usuario y el sistema......................................................................................................................... 192
Solución de problemas de error de inicio del sistema.................................................................................................192
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................................................193
Solución de problemas del subsistema de vídeo.........................................................................................................193
Solución de problemas de los dispositivos USB..........................................................................................................193
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.............................................................................................. 194
Solución de problemas de una NIC...............................................................................................................................194
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.......................................................................................195
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................196
Solución de problemas de la batería del sistema........................................................................................................ 196
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación..........................................................................197
Solución de problemas de fuente de alimentación................................................................................................197
Problemas de la unidad de fuente de alimentación...............................................................................................197
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................198
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................................................198
Solución de problemas de la memoria del sistema..................................................................................................... 199
Solución de problemas de una memoria USB interna............................................................................................... 200
Solución de problemas de una tarjeta SD...................................................................................................................200
Solución de problemas de una unidad óptica..............................................................................................................201
Solución de problemas de una unidad de disco duro.................................................................................................202
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento............................................................................202
Solución de problemas de tarjetas de expansión....................................................................................................... 203
Solución de problemas de los procesadores...............................................................................................................204
Mensajes del sistema.................................................................................................................................................... 204
Mensajes de aviso....................................................................................................................................................205
Mensajes de diagnóstico........................................................................................................................................ 205
Mensajes de alerta...................................................................................................................................................205
10 Obtención de ayuda..................................................................................................................................206
Cómo ponerse en contacto con Dell...........................................................................................................................206
Comentarios sobre la documentación.........................................................................................................................206
Acceso a la información del sistema mediante QRL..................................................................................................206
Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge R430.................................................................... 207
Contenido
7
Descripción general del sistema Dell PowerEdge
R430
Los sistemas Dell PowerEdge R430 son servidores de bastidor 2U que admiten hasta dos procesadores Intel Xeon E5-2600 v3 o Xeon
E5-2600 v4, hasta 12 módulos DIMM y diez unidades de disco duro o unidades de estado sólido (SSD).
Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge
R430
El sistema Dell Storage PowerEdge R430 es compatible con la siguiente conguración:
Figura 1. Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge R430
1
8 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Características del panel frontal
El panel frontal proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte frontal del servidor, como, por ejemplo, el botón de encendido,
botón NMI, system etiqueta de identicación, botón de identicación del sistema y USB y puertos VGA.
El LED de diagnóstico o el panel
LCD está muy bien situado en el panel frontal.
El intercambio activo unidades de disco duro se pueda acceder a ellas desde el panel frontal.
Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro
de 3,5 pulgadas del sistema
Figura 2. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas del sistema
1
Botón de encendido 2 Botón NMI
3 Botón de identicación del sistema 4 Conector de vídeo
5 Botones del menú de la pantalla LCD 6 Panel LCD
7 Puerto de administración USB/puerto de USB administrado de
iDRAC
8 Puerto USB
9 Etiqueta de información 10 Unidades de disco duro
11 Unidad óptica (opcional)
Tabla 1. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de encendido
Presione el botón de identicación del sistema para activar o
desactivar el modo de Id. del sistema. El indicador del botón indica si
el sistema está encendido o apagado.
NOTA: Para apagar un sistema operativo compatible con
ACPI de forma correcta, presione el botón de encendido.
2 Botón NMI
Este botón se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan determinados
sistemas operativos. Utilice el extremo de un clip sujetapapeles para
presione el botón NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 9
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más
de 15 segundos.
NOTA: Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema,
asegúrese de que el botón de Id. del sistema está activado
en la conguración de iDRAC.
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
4 Conector de vídeo
Utilice el vídeo/puerto VGA para conectar una pantalla al sistema.
Para obtener información sobre las unidades de cinta compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
5 Botones del menú de la pantalla
LCD
Presione los botones del menú de LCD para desplazarse por el
menú LCD del panel de control.
6 Panel LCD
Muestra el Id. del sistema, información de estado y los mensajes de
error del sistema. Para obtener más información, consulte la sección
Obtención de ayuda.
NOTA: El panel LCD no está disponible en un sistema de
unidad de disco duro cableado.
7 Puerto de administración USB/
puerto de USB administrado de
iDRAC
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
8 Puerto USB
Utilice el puerto USB 2.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Este puerto es de 4 patas, compatible con USB 2.0 .
9 Etiqueta de información
Muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta
de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
NOTA: La etiqueta de información es un panel de etiqueta
extraíble.
10 Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades de estado sólido (SSD) o unidades de disco
duro de 3.5 pulgadas.
Para obtener información sobre los discos duros compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
11 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o unidad DVD-ROM SATA delgada
opcional.
Para obtener información sobre la unidad óptica compatible,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
10 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro
cableadas de 3,5 pulgadas del sistema
Figura 3. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas del sistema
1 Botón de encendido 2 Botón NMI
3 Botón de identicación del sistema 4 Conector de vídeo
5 Indicadores de diagnóstico 6 Puerto USB (2)
7 Etiqueta de información 8 Unidades de disco duro
9 Unidad óptica
Tabla 2. Características del panel frontal de 4 unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de encendido
Presione el botón de identicación del sistema para activar o
desactivar el modo de Id. del sistema. El indicador del botón indica si
el sistema está encendido o apagado.
NOTA: Para apagar un sistema operativo compatible con
ACPI de forma correcta, presione el botón de encendido.
2 Botón NMI
Este botón se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan determinados
sistemas operativos. Utilice el extremo de un clip sujetapapeles para
presione el botón NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más
de 15 segundos.
NOTA: Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema,
asegúrese de que el botón de Id. del sistema está activado
en la conguración de iDRAC.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 11
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
4 Conector de vídeo
Utilice el vídeo/puerto VGA para conectar una pantalla al sistema.
Para obtener información sobre las unidades de cinta compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
5 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se encienden para mostrar un
estado de error.
6 Puerto USB (2)
Utilice el puerto USB 2.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Este puerto es de 4 patas, compatible con USB 2.0 .
7 Etiqueta de información
Muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta
de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
NOTA: La etiqueta de información es un panel de etiqueta
extraíble.
8 Unidades de disco duro Unidades de disco duro cableadas de hasta 4 x 3.5 pulgadas.
Para obtener información sobre los discos duros compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
9 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o unidad DVD-ROM SATA delgada
opcional.
Para obtener información sobre la unidad óptica compatible,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
Características del panel frontal de las 8 unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Figura 4. Características del panel frontal de las 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
1
Botón de encendido 2 Botón NMI
3 Botón de identicación del sistema 4 Puerto de administración USB o puerto USB administrado de
iDRAC
5 Puerto USB 6 Unidad óptica
7 Botones del menú de la pantalla LCD 8 Etiqueta de información
12 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
9 Panel LCD 10 Conector de vídeo
11 Unidades de disco duro
Tabla 3. Características del panel frontal de las 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de encendido
Presione el botón de identicación del sistema para activar o
desactivar el modo de Id. del sistema. El indicador del botón indica si
el sistema está encendido o apagado.
NOTA: Para apagar un sistema operativo compatible con
ACPI de forma correcta, presione el botón de encendido.
2 Botón NMI
Este botón se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan determinados
sistemas operativos. Utilice el extremo de un clip sujetapapeles para
presione el botón NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más
de 15 segundos.
NOTA: Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema,
asegúrese de que el botón de Id. del sistema está activado
en la conguración de iDRAC.
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
4 Puerto de administración USB o
puerto USB administrado de
iDRAC
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
5 Puerto USB
Utilice el puerto USB 2.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Este puerto es de 4 patas, compatible con USB 2.0 .
6 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW reducida o DVD-ROM SATA opcional.
7 Botones del menú de la pantalla
LCD
Presione los botones del menú de LCD para desplazarse por el
menú LCD del panel de control.
8 Etiqueta de información
Muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta
de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
NOTA: La etiqueta de información es un panel de etiqueta
extraíble.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 13
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
9 Panel LCD
Muestra el Id. del sistema, información de estado y los mensajes de
error del sistema. Para obtener más información, consulte la sección
Obtención de ayuda.
NOTA: El panel LCD no está disponible en un sistema de
unidad de disco duro cableado.
10 Conector de vídeo
Utilice el vídeo/puerto VGA para conectar una pantalla al sistema.
Para obtener información sobre las unidades de cinta compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
11 Unidades de disco duro SSD o unidades de disco duro de hasta 8 x 2.5 pulgadas.
Para obtener información sobre los discos duros compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
Características del panel frontal de las 10 unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Figura 5. Características del panel frontal de las 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
1
Puerto de administración USB/puerto de USB administrado de
iDRAC
2 Indicadores de diagnóstico
3 Botón de encendido 4 Botón NMI
5 Botón de identicación del sistema 6 Unidades de disco duro
Tabla 4. Características del panel frontal de las 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD del sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Puerto de administración USB/
puerto de USB administrado de
iDRAC
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's
14 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
2 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se encienden para mostrar un
estado de error.
3 Botón de encendido
Presione el botón de identicación del sistema para activar o
desactivar el modo de Id. del sistema. El indicador del botón indica si
el sistema está encendido o apagado.
NOTA: Para apagar un sistema operativo compatible con
ACPI de forma correcta, presione el botón de encendido.
4 Botón NMI
Este botón se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan determinados
sistemas operativos. Utilice el extremo de un clip sujetapapeles para
presione el botón NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
5 Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más
de 15 segundos.
NOTA: Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema,
asegúrese de que el botón de Id. del sistema está activado
en la conguración de iDRAC.
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
6 Unidades de disco duro SSD/unidades de disco duro de hasta 10 x 2.5 pulgadas.
Para obtener información sobre los discos duros compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
Panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema, mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona
correctamente o si hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and
Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
La luz de fondo de la pantalla LCD será azul en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el sistema, la pantalla LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA
: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 15
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 6. Características del panel LCD
Tabla 5. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detiene el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comienza a desplazarse.
Vínculos relacionados
Visualización de la pantalla de Inicio
Menú Setup (Congurar)
Menú View (Ver)
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Inicio se muestra la información del sistema congurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento
normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo
de la pantalla LCD se apaga después de unos minutos de inactividad si no hay ningún mensaje de error.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Presione y mantenga presionado el botón de navegación hasta que el
b Vaya a la mediante el botón de echa arriba
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Vínculos relacionados
Panel LCD
Menú Setup (Congurar)
Menú View (Ver)
16
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Menú Setup (Congurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para congurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS para habilitar el DNS y para ver las
direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite para que coincida con un mensaje de la pantalla LCD con una anotación del registro
de sucesos del sistema.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en dell.com/esmmanuals.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Para obtener más
información para visualizar las opciones y los elementos de opción que se pueden establecer como
predeterminados en la pantalla de inicio, consulte .
Vínculos relacionados
Panel LCD
Visualización de la pantalla de Inicio
Menú View (Ver)
Menú View (Ver)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra la direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS primario y secundario (), puerta,
Subred IP) y (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Conguración).
Vínculos relacionados
Panel LCD
Visualización de la pantalla de Inicio
Menú Setup (Congurar)
Componentes del panel posterior
El panel posterior proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte posterior del servidor, como, por ejemplo, el botón de
identicación del sistema, el suministro de energía zócalos, tendido de cables brazo conectores, iDRAC medios de almacenamiento USB y
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
17
puertos NIC y puertos VGA. La mayoría de los puertos tarjeta de expansión se puede acceder desde el panel posterior. El conectable en
caliente y las fuentes de alimentación cableadas son accesibles desde el panel posterior.
Características del panel posterior de la PSU redundante
Figura 7. Características del panel posterior de la PSU redundante
1
Conector serie 2 Conector Ethernet 1
3 Ranura de tarjeta vFlash (opcional) 4 Puerto iDRAC (opcional)
5 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe (2) 6 Conector de vídeo
7 Conector Ethernet 2 8 Conector USB
9 Conector USB 10 Botón de identicación del sistema
11 Conector de identicación del sistema 12 Conector Ethernet 3
13 Conector Ethernet 4 14 Unidad de suministro de energía PSU1
15 Unidad de suministro de energía PSU2
Tabla 6. Características del panel posterior de la PSU redundante
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Conector serie
Utilice el conector serie para conectar un dispositivo serie al sistema.
Para obtener información sobre la unidad óptica compatible,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
2 Puerto Ethernet 1
Utilice el puerto Ethernet para conectar las redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener información sobre las unidades de
cinta compatibles, consulte la sección Especicaciones técnicas.
3 Ranura de tarjeta vFlash
(opcional)
Utilice la ranura de tarjeta de soporte vFlash para introducir una
tarjeta de soporte vFlash.
4 Puerto iDRAC (opcional)
Utilice el puerto iDRAC8 Enterprise para acceder de manera remota
a iDRAC. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
18 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
5 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (2)
Permite conectar dos tarjetas de expansión PCI Express.
6 Conector de vídeo
Utilice el vídeo/puerto VGA para conectar una pantalla al sistema.
Para obtener información sobre las unidades de cinta compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
7 Puerto Ethernet 2
Utilice el puerto Ethernet para conectar las redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener información sobre las unidades de
cinta compatibles, consulte la sección Especicaciones técnicas.
8 Puerto USB
Utilice el puerto USB 2.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Este puerto es de 4 patas, compatible con USB 2.0 .
9 Puerto USB
Utilice el puerto USB 3.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Estos puertos son de 9 patas, compatible con USB 3.0 .
10 Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la conguración de F2 iDRAC), manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
11 Puerto de identicación del
sistema
Utilice el puerto de identicación del sistema para conectar el
ensamblaje del indicador de estado de sistema a través del brazo
para administración de cables opcional.
12 Puerto Ethernet 3
Utilice el puerto Ethernet para conectar las redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener información sobre las unidades de
cinta compatibles, consulte la sección Especicaciones técnicas.13 Puerto Ethernet 4
14 Unidad de fuente de
alimentación (PSU1 y PSU2)
Hasta dos fuentes de alimentación redundantes de CA de 550 W.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 19
Características del panel posterior de la PSU cableada
Figura 8. Características del panel posterior de la PSU cableada
1 Conector serie 2 Conector Ethernet 1
3 Ranura de tarjeta vFlash (opcional) 4 Puerto iDRAC (opcional)
5 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe (2) 6 Conector de vídeo
7 Conector Ethernet 2 8 Conector USB
9 Conector USB 10 Botón de identicación del sistema
11 Conector de identicación del sistema 12 Conector Ethernet 3
13 Conector Ethernet 4 14 PSU cableada
Tabla 7. Características del panel posterior de la PSU cableada
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Conector serie
Utilice el conector serie para conectar un dispositivo serie al sistema.
Para obtener información sobre la unidad óptica compatible,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
2 Puerto Ethernet 1
Utilice el puerto Ethernet para conectar las redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener información sobre las unidades de
cinta compatibles, consulte la sección Especicaciones técnicas.
3 Ranura de tarjeta vFlash
(opcional)
Utilice la ranura de tarjeta de soporte vFlash para introducir una
tarjeta de soporte vFlash.
4 Puerto iDRAC (opcional)
Utilice el puerto iDRAC8 Enterprise para acceder de manera remota
a iDRAC. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
5 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (2)
Permite conectar dos tarjetas de expansión PCI Express.
6 Conector de vídeo
Utilice el vídeo/puerto VGA para conectar una pantalla al sistema.
Para obtener información sobre las unidades de cinta compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
20 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
7 Puerto Ethernet 2
Utilice el puerto Ethernet para conectar las redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener información sobre las unidades de
cinta compatibles, consulte la sección Especicaciones técnicas.
8 Puerto USB
Utilice el puerto USB 2.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Este puerto es de 4 patas, compatible con USB 2.0 .
9 Puerto USB
Utilice el puerto USB 3.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Estos puertos son de 9 patas, compatible con USB 3.0 .
10 Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
NOTA: Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la conguración de F2 iDRAC), manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
11 Puerto de identicación del
sistema
Utilice el puerto de identicación del sistema para conectar el
ensamblaje del indicador de estado de sistema a través del brazo
para administración de cables opcional.
12 Puerto Ethernet 3
Utilice el puerto Ethernet para conectar las redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener información sobre las unidades de
cinta compatibles, consulte la sección Especicaciones técnicas.13 Puerto Ethernet 4
14 Unidad de fuente de
alimentación (PSU)
Una PSU de CA cableada de 450 W.
NOTA: La PSU cableada se admite en sistemas con
unidades de disco duro cableadas y sistemas con un panel
posterior x4.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
Indicadores de diagnóstico del panel frontal
NOTA
: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema, enchúfelo en
un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 21
Tabla 8. Indicadores de diagnóstico
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
estado
El indicador se ilumina en color azul
jo si el sistema se encuentra en buen
estado.
No es necesario hacer nada.
El indicador parpadea en color ámbar:
Cuando se enciende el sistema.
Cuando el sistema se encuentra
en espera.
Si existe una condición de error.
Por ejemplo, un error de
ventilador, de unidad de fuente de
alimentación o de la unidad de
disco duro.
Verique el registro de sucesos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Para
obtener más información sobre los mensajes de error,
consulte la Guía de referencia de mensajes de error y
eventos de Dell en Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
El proceso de la POST se interrumpe sin ninguna salida de
video debido a las conguraciones de memoria que no
son válidas. Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
unidad de disco
duro
El indicador parpadea en color ámbar
si hay un error de disco duro.
Consulte el Registro de eventos del sistema para
determinar la unidad de disco duro que presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea correspondiente.
Reinicie el sistema y ejecute los diagnósticos integrados
(ePSA). Si las unidades de disco duro están conguradas
en una matriz RAID, reinicie el sistema y abra el programa
de utilidad para la conguración del adaptador del host.
Indicador eléctrico El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje está fuera
de los valores aceptables, o si una
unidad de fuente de alimentación
[PSU] o un regulador de voltaje no
están funcionando).
Verique el registro de sucesos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Si se
debe a un problema con la PSU, compruebe el LED de la
PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de
alimentación. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error térmico
(por ejemplo, una temperatura
ambiente fuera de los valores
aceptables o fallo de un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de
memoria de relleno o el soporte de relleno situado en
la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer la ubicación de la memoria que
presenta error. Vuelva a colocar el módulo de memoria. Si
el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
22
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador de actividad y un indicador de estado. Los indicadores proporcionan información sobre
el estado actual de la unidad de disco duro. El LED de actividad señala si la unidad de disco duro está en uso actualmente. El LED de estado
señala la condición de alimentación de la unidad de disco duro.
Figura 9. Indicadores de la unidad de disco duro
1
Indicador de actividad de la unidad de disco duro 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host
avanzada - AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no se encenderá.
Tabla 9. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo RAID) Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una
vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades
no están listas para la inserción ni para la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad
Luz verde ja Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 23
Códigos de los indicadores de SSD uSATA
Figura 10. Indicadores de SSD uSATA
1 Indicador de actividad de SSD uSATA 2 Indicador de estado de SSD uSATA
3 SSD uSATA
NOTA: Si la SSD se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (Advanced Host Controller Interface - AHCI),
el indicador de estado (en el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 10. Códigos indicadores de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una
vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades
no están listas para la inserción ni para la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y, a continuación, se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Luz verde ja Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos.
Regeneración anulada
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en el panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. El LED de
actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
24
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Figura 11. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Tabla 11. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
El Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red.
Códigos de los indicadores del módulo SD dual interno
El módulo SD dual interno (IDSDM) le proporciona una solución de tarjetas SD redundantes. Puede congurar el IDSDM para
almacenamiento o como partición de inicio del sistema operativo. La tarjeta IDSDM ofrece las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una conguración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA
: Si la opción Redundancy (Redundancia) está establecida en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
25
Figura 12. Módulo SD dual interno (IDSDM)
1 LED indicador de estado (2)
La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM:
Tabla 12. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención Código del indicador de IDSDM Descripción
A Verde Indica que la tarjeta está en línea.
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación.
C Ámbar parpadeante Indica un error de coincidencia de tarjetas o que la tarjeta ha
fallado.
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha fallado o está protegida
contra escritura.
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está iniciando.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
NOTA
: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
26 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Figura 13. Indicador LED de iDRAC directa
1 Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante el puerto de administración
(Importar XML de USB).
Tabla 13. Indicadores LED de iDRAC directo
Convención Patrón de indicador
LED de iDRAC directo
Estado
A Verde Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la
nalización de una transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 14. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED
de iDRAC directo
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430 27
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación
redundante
Cada unidad de fuente de alimentación de CA dispone de un asa translúcida iluminada que indica si hay alimentación o si se ha producido un
error de alimentación.
Figura 14. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1
Asa o indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 15. Indicador de estado de la PSU de CA redundante
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
El Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la
unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando se actualiza el rmware de la PSU, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el rmware. Si se interrumpe la actualización del
rmware, las PSU no funcionarán. Es necesario revertir el rmware de la PSU
mediante Dell LifeCycle Controller. Para obtener más información consulte la Dell
LifeCycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller)
en Dell.com/idracmanuals.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se añade una unidad de fuente de alimentación en activo, el asa de la unidad de
fuente de alimentación parpadea en color verde cinco veces a una velocidad de 4 Hz y se
apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de unidad de fuente de
alimentación con respecto a la eciencia, conjunto de características, estado y voltaje
admitido.
PRECAUCIÓN: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las fuentes de
alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP) situada
en la parte posterior.
28 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la misma
capacidad.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores Dell
PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición de
discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema en la PSU.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de
alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar lugar a un estado
de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
conguración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con
la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
no redundante
Pulse el botón de autodiagnóstico para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la unidad de fuente de alimentación no
redundante del sistema.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
29
Figura 15. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA no redundante y botón de autodiagnóstico
1 botón de autodiagnóstico 2 Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación
de CA
Tabla 16. indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA no redundante
Patrón de los indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada o la fuente de alimentación es defectuosa.
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El Código de servicio rápido y el número de la Etiqueta de servicio exclusivos identican su sistema. El código de servicio rápido y la etiqueta
de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información puede estar
en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
30
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R430
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tabla 17. Recursos de documentación para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Conguración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación
del sistema en un bastidor, consulte la
documentación del bastidor incluida con la solución
del bastidor.
Dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información sobre cómo activar el
sistema y las especicaciones técnicas del sistema,
consulte el documento Getting Started With Your
System (Introducción al sistema) incluido con el
sistema.
Dell.com/poweredgemanuals
Conguración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la conguración y el registro en iDRAC y
la administración del sistema de forma remota,
consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
Dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener más información sobre la
comprensión de subcomandos Remote Access
Controller Admin (Administración de la controladora
de acceso remoto - RACADM) e interfaces
admitidas de RACADM, consulte la RACADM
Command Line Reference Guide for iDRAC (Guía
de referencia de línea de mandatos de RACADM
para iDRAC).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y el rmware, consulte la sección
Métodos para descargar rmware y controladores
en este documento.
Dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de Dell OpenManage Systems Management,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información acerca de la
conguración, el uso y la solución de problemas de
Dell.com/openmanagemanuals
2
Recursos de documentación 31
Tarea Documento Ubicación
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar la Herramienta de Dell System E-Support
Tool (DSET), consulte la Guía del usuario de
Herramienta de Dell System E-Support Tool
(DSET).
Dell.com/DSET
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar Active System Manager (ASM), consulte la
Active System Manager User's Guide (Guía del
usuario de Active System Manager).
Dell.com/asmdocs
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle
Controller (LCC), consulte la Dell Lifecycle
Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell
Lifecycle Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para socios, consulte los documentos de
administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
Dell.com/
omconnectionsenterprisesystemsmanagement
Para obtener más información acerca de las
conexiones y la administración de sistemas cliente,
consulte la documentación de Administración de
sistemas de OpenManage Connections Client.
Dell.com/dellclientcommandsuitemanuals
Para obtener más información sobre cómo
visualizar el inventario, realizar tareas de
conguración y supervisión, encender y apagar los
servidores de forma remota y habilitar alertas para
los eventos en los servidores y los componentes
por medio de la Dell Chassis Management
Controller (CMC), consulte la guía del usuario de
CMC.
Dell.com/esmmanuals
Cómo trabajar con
controladoras RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de las
controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC) y la
implementación de las tarjetas PERC, consulte la
documentación de la controladora de
almacenamiento.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación de
los mensajes de eventos y error generados por el
rmware del sistema y los agentes que supervisan
los componentes del sistema, consulte la Dell Event
and Error Messages Reference Guide (Guía de
Dell.com/openmanagemanuals > software
OpenManage
32 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
referencia de mensajes de errores y eventos de
Dell).
Recursos de documentación 33
Especicaciones técnicas
En esta sección se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Dimensiones del chasis
En esta sección se describen las dimensiones físicas del sistema.
Figura 16. Dimensiones del chasis del sistema PowerEdge R430
Tabla 18. Las dimensiones del sistema Dell PowerEdge R430
X Xa S Z (con bisel) Z (sin bisel) Za (con bisel) Za (sin bisel) Zb
482,4 mm
(18,99
pulgadas)
434,0 mm
(17,08
pulgadas)
42,8 mm (1,68
pulgadas)
677,3 mm
(26,66
pulgadas)
662,4 mm
(264,07
pulgadas)
35,0 mm (1,37
pulgadas)
20,1 mm
(0,79 pulg.)
642,3 mm
(25,28
pulgadas)
Peso del chasis
En esta sección se describe el peso del sistema.
3
34 Especicaciones técnicas
Tabla 19. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
PowerEdge R430 19,9 kg (43,87 lb)
Especicaciones del procesador
El sistema PowerEdge R430 admite hasta dos procesadores de la familia de productos Intel Xeon E5-2600 v3 o Intel Xeon E5-2600 v4.
Especicaciones de PSU
El sistema PowerEdge R430 admite hasta dos unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes de CA y una única PSU cableada de
CA.
Tabla 20. Especicaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuenci
a
Voltaje Actual
550 W CA Platinum 2107 BTU/hr 50/60
Hz
100-240 V CA, autoajustable 7,4 A-3,7 A
450 W CA Bronze 1871 BTU/hr 50/60
Hz
100-240 V CA, autoajustable 6,5 A-3,5 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 230 V.
Especicaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R430 admite batería del sistema de tipo botón de litio CR2032 de 3 V.
Especicaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdge R430 es compatible con tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 2.ª y 3.ª generación, que se deben instalar en
la tarjeta madre del sistema mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. El sistema es compatible con dos tipos de soportes
verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporcionan las especicaciones del soporte vertical para tarjetas de
expansión:
Tabla 21.
Especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe de la tarjeta
vertical
Altura Longitud Enlace
Tarjeta vertical
PCIE_G3_X16
Ranura 1 Perl bajo Longitud media x16
Ranura 2 Perl bajo Longitud media x16
Tarjeta vertical
PCIE_G3_X8
Ranura 1 Altura completa Longitud media x8
Ranura 2 Perl bajo Longitud media x8
Especicaciones técnicas 35
Especicaciones de la memoria
El sistema PowerEdge R430 es compatible con módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4 y módulos DIMM de carga reducida
(LRDIMM). Las frecuencias de bus de memoria compatibles son 1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s.
Tabla 22. Especicaciones de la memoria
Sockets de módulo de
memoria
Capacidad de la memoria RAM mínima RAM máxima
Doce de 288 patas
Rango único de 4 GB
(RDIMM)
Dual de 8 GB, 16 GB o 32 GB
(RDIMM)
4 GB con un único procesador
8 GB con procesadores dobles
(con un módulo de memoria
por procesador como mínimo)
Hasta 256 GB con un
procesador simple
Hasta 384 GB con un
procesador doble
Especicaciones de la unidad
Unidades de disco duro
El sistema PowerEdge R430 es compatible con unidades de disco duro SAS, SATA, Nearline SAS y con unidades de estado sólido (SSD).
Tabla 23. Opciones de unidad de disco duro y SSD admitidas para el sistema PowerEdge R430
Sistemas de cuatro unidades de disco duro
Hasta cuatro unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS de
intercambio directo de 3,5 pulgadas, o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA, SAS SSD o
Nearline SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas.
NOTA: Los sistemas con cuatro unidades de disco duro
admiten RAID de software. Para obtener más información
sobre el RAID de software, consulte la documentación de
la controladora RAID de Dell PowerEdge (PERC) en
dell.com/storagecontrollermanuals.
Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA, SSD SAS, SSD
SATA o Nearline SAS de 2,5 pulgadas de intercambio directo.
Sistemas con 10 unidades de disco duro Hasta diez unidades de disco duro SATA de intercambio directo de
2,5 pulgadas o SSD SATA
Unidad óptica
El sistema PowerEdge R430 admite una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
NOTA
: La unidad óptica es compatible con los sistemas con cuatro unidades de disco duro y ocho sistemas de unidad de disco
duro.
36 Especicaciones técnicas
Especicaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema PowerEdge R430 admite:
Puertos compatibles con USB 2.0 en el panel frontal
Puertos compatibles con USB 3.0 y USB 2.0 en el panel posterior
Puerto compatible con USB 3.0 interno
La siguiente tabla proporciona más información sobre las especicaciones de USB:
Tabla 24. Especicaciones de USB
Sistema Panel frontal Panel posterior Interno
PowerEdge R430 Dos puertos de 4 patas
compatibles con USB 2.0
Un puerto compatible con USB 3.0
de 9 patas
Un puerto compatible con USB 2.0
de 4 patas
Un puerto compatible con USB 3.0
de 9 patas
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R430 admite cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) de 10/100/1000 Mbps en el panel posterior.
Conector serie
El conector serie conecta un dispositivo serie al sistema. El sistema PowerEdge R430 es compatible con un conector serie en el panel
posterior, de 9 clavijas, de equipo de terminal de datos (DTE) y que cumple con los requisitos de 16550.
Puertos VGA
El puerto de arreglo gráco de video (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema PowerEdge R430 es compatible
con dos puertos VGA de 15 clavijas, cada uno en los paneles frontal y posterior.
Módulo SD dual interno
El sistema PowerEdge R430 es compatible con dos ranuras para tarjeta de memoria ash opcionales con un módulo SD dual interno.
NOTA
: Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Especicaciones de vídeo
El sistema PowerEdge R430 admite tarjeta gráca Matrox G200 con 16 MB de capacidad.
Especicaciones
técnicas 37
Tabla 25. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
640 x 480 60, 70 8, 16, 32
800 x 600 60, 75, 85 8, 16, 32
1024 x 768 60, 75, 85 8, 16, 32
1152 x 864 60, 75, 85 8, 16, 32
1280 x 1024 60, 75 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
Especicaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 26. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Tabla 27. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 28. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
38 Especicaciones técnicas
Tabla 29. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 40 G durante un máximo de 2,3 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 30. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
m ( pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Tabla 31. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
En la tabla a continuación, se denen las limitaciones que ayudan a evitar cualquier falla o daño en el equipo por contaminación gaseosa o
de partículas. Si los niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especicados y causan fallas o daños
en el equipo, es posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones ambientales será
responsabilidad del cliente.
Tabla 32.
Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con
un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: Esta condición solo se aplica a los ambientes de centro de
datos. Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de
datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
Especicaciones técnicas 39
Contaminación de partículas Especicaciones
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 33. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 34.
Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, la temperatura de
bulbo seco máxima permitida se reduce 1 °C cada 175 m por encima de 950
m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el
panel LCD y en el registro de eventos del sistema.
40 Especicaciones técnicas
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Los procesadores de 55 W y 65 W no son compatibles.
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
El rendimiento del procesador se degrada.
No se admiten las fuentes de alimentación no redundantes.
No se admiten tarjetas de periféricos que no estén aprobadas por Dell.
La altitud máxima para la temperatura de funcionamiento debe ser 3050 m (10 000 pies).
Especicaciones técnicas 41
Instalación y conguración inicial del sistema
Conguración del sistema
Siga los siguientes pasos para congurar el sistema:
1 Desembalaje del sistema
2 Instale el sistema en el bastidor. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el
bastidor, consulte la
hoja técnica de instalación del bastidor del sistema en la del sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4 Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Conguración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para aumentar la productividad de los administradores de sistema y
mejorar la disponibilidad general de los sistemas Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre problemas en el sistema, los ayuda a realizar
la administración remota del sistema y reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC
Debe congurar los valores de red iniciales en función de la infraestructura de red para activar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Conguración de
iDRAC)
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del chasis
o del servidor
Consulte la sección del panel LCD
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para congurar los valores de red iniciales, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA
: Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos de de iDRAC o conectar el cable de red al conector
Ethernet 1 de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
4
42 Instalación y conguración inicial del sistema
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario local de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. Podrá también iniciar sesión mediante Inicio de sesión único o
Tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible utilizando uno de los recursos siguientes:
Tabla 35. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certicado por Dell Dell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge Dell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar rmware y controladores
Puede descargar el rmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 36. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals
Instalación y conguración inicial del sistema 43
Métodos Ubicación
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals
Descarga de controladores y rmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el rmware de administración de sistemas más recientes en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el rmware.
Pasos
1 Vaya a Dell.com/support/drivers.
2 Bajo la sección Drivers & Downloads (Controladores y descargas), escriba la Etiqueta de servicio de su sistema en la caja de texto
Service Tag or Express Service Code (Etiqueta de servicio o código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto) para permitir que el
sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio o en General support (Asistencia general) seleccione su
producto.
3 Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4 Descargue los controladores que necesite en una unidad USB, un CD o un DVD.
44
Instalación y conguración inicial del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del rmware del sistema.
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Vínculos relacionados
Conguración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Inicio PXE
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Conguración del sistema) puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC, de y de
los dispositivos del sistema.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Vínculos relacionados
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
5
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Conguración del sistema), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Vínculos relacionados
Conguración del sistema
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema) se explican a continuación:
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la conguración del BIOS.
Conguración de
iDRAC
Permite establecer la conguración de iDRAC.
La conguración de la iDRAC es una interfaz para establecer y congurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unied Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de conguración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Conguración del
dispositivo)
Permite establecer la conguración del dispositivo.
Vínculos relacionados
Conguración del sistema
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones especícas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la conguración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculos relacionados
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Conguración de inicio
Conguración de red
Información del sistema
Conguración de la memoria
Conguración del procesador
Conguración de SATA
Dispositivos integrados
Comunicación serie
Conguración del perl del sistema
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Device Settings (Conguración del dispositivo)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
Vínculos relacionados
BIOS del sistema
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Conguración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Conguración de la
memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Conguración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Conguración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Conguración de
inicio
Muestra las opciones que permiten especicar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modicar la conguración
de inicio de UEFI y BIOS.
Conguración de
red
Muestra las opciones que permiten cambiar la conguración de la red.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especicar las opciones y las características relacionadas.
Comunicación serie Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especicar las opciones y las funciones
relacionadas.
Conguración del
perl del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Seguridad del
sistema
Indica las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración y la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM). También permite
administrar la alimentación y los botones NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Vínculos relacionados
BIOS del sistema
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Conguración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
Vínculos relacionados
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
BIOS del sistema
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Conguración de inicio).
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) se indican a continuación:
48
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo
no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede congurar esta opción como UEFI. Estableciendo este campo en BIOS
se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta
opción está congurada como BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Conguración de
inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings
(Conguración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está congurada como Enabled (Habilitada) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de
inicio después de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover Especica la unidad de disco duro de inicio en caso de que ocurra un error de unidad. Los dispositivos se
seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot
Option Setting (Conguración de opción de inicio). Si la opción está congurada como Disabled
(Deshabilitada), solo se intenta iniciar en la primera unidad de disco duro de la lista. Cuando esta opción está
congurada como
Enabled (Habilitada), se intenta iniciar en todas las unidades de disco duro en el orden
seleccionado en la opción
Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no está
habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio de UEFI).
Boot Option
Settings
Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot Settings Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. De
manera predeterminada, esta opción está congurada como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Conguración del sistema) permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si ha congurado el sistema
para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN
: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el sistema se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo desde ese modo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
49
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
1 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > Boot Settings (Conguración de inicio).
2 Haga clic en Boot Option Settings (Conguración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4 Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la conguración al salir.
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Conguración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Conguración de red) para modicar los valores de conguración del dispositivo PXE. La
opción de conguración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA
: El BIOS no controla la conguración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de inicio opcional
de las controladoras de red administra la conguración de red.
Vínculos relacionados
Conguración de UEFI iSCSI
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
BIOS del sistema
Visualización de Network Settings (Conguración de red)
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de Network Settings (Conguración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Conguración de la red), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
50
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculos relacionados
Conguración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red) se indican a continuación:
Opción Descripción
Dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Conguración del
dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
Vínculos relacionados
Conguración de red
Visualización de Network Settings (Conguración de red)
Conguración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Conguración de iSCSI) para modicar los valores de conguración del dispositivo iSCSI. La opción
de conguración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio
BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la conguración de red.
Vínculos relacionados
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Conguración de UEFI iSCSI
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Conguración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
5 En la pantalla Network Settings (Conguración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Conguración de iSCSI de UEFI).
Vínculos relacionados
Conguración de UEFI iSCSI
Conguración de UEFI iSCSI
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Conguración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
Opción
Descripción
ISCSI Initiator Name Especica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Opción Descripción
ISCSI Device n (n =
1 to 4)
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones especícas, por ejemplo, la conguración de la
contraseña del sistema, la contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
Vínculos relacionados
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
BIOS del sistema
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de conguración
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Vínculos relacionados
Seguridad del sistema
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
52 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en O (Desactivado). Solo puede modicar los
campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio)
y On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
Información de
TPM
Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma predeterminada.
Estado de TPM Especica el estado del TPM.
Comando TPM
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear está establecida en
No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de conanza).
Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en O (Desactivado).
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate
(Inmediato). De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
User Dened Delay
(60s to 240s)
Establece el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la opción
User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar) (valor
predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se
establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas
entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certicados de
la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certicados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por
el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Vínculos relacionados
Seguridad del sistema
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Conguración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (conguración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot
Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
53
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de
personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de personalización de inicio seguro), realice los
pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la
política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política
personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política personalizada de inicio seguro) se explican
como se indica a continuación:
Opción
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma autorizada (db).
Forbidden
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma prohibida (dbx).
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la contraseña
del sistema y la contraseña de conguración. Para obtener más información, consulte la sección Conguración del puente de la placa base.
NOTA
: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema y de
conguración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1 Para ejecutar el programa System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el
tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Enlace relacionado
Seguridad del sistema
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguiente paso
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y presione
Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA
: Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará
hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Enlace relacionado
Seguridad del sistema
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de conguración
Requisitos previos
NOTA
: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Password Status (Estado
de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1 Para introducir System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
55
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Enlace relacionado
Seguridad del sistema
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de conguración
correcta antes de modicar las opciones de System Setup (Conguración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción Password Status
(Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de la pantalla
de conguración de seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni modicar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Enlace relacionado
Seguridad del sistema
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Vínculos relacionados
Detalles de System Information (Información del sistema)
BIOS del sistema
Visualización de System Information (Información del sistema)
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Enlace relacionado
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
56
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del rmware de Management Engine.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del rmware del sistema.
Vínculos relacionados
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Visualización de System Information (Información del sistema)
Conguración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Vínculos relacionados
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
BIOS del sistema
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Conguración de la memoria).
Vínculos relacionados
Conguración de la memoria
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
57
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Memory
Size
Especica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Especica el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Especica la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Especica el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare
Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada), Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode (Modo resistente a
errores Dell NUMA)
. De manera predeterminada, esta opción está congurada en Optimizer Mode (Modo de
optimizador)
.
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su
sistema.
NOTA: La opción Dell Fault Resilient Mode (Modo de resistencia a errores de Dell) establece un área de
la memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función
para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Node Interleaving Especica si es compatible con NUMA (Acceso a memoria no uniforme). Si este campo se establece en Enabled
(Activado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una conguración de memoria simétrica. Si el campo
se congura en Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las conguraciones de memoria (asimétrica) NUMA.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Snoop Mode Especica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones disponibles de Snoop Mode (Modo de
búsqueda) son Home Snoop (Búsqueda de inicio), Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster on Die. De
manera predeterminada, esta opción está congurada en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo solo
está disponible cuando la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) se congura en Disabled
(Deshabilitada)
.
Vínculos relacionados
Conguración de la memoria
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Conguración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración y realizar funciones especícas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
58
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculos relacionados
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
BIOS del sistema
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador), siga estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Conguración del procesador).
Vínculos relacionados
Conguración del procesador
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed Permite controlar la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Modica las id. de transacción del solicitante, que son recursos QPI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Si habilita esta opción, el rendimiento general del sistema podría verse afectado negativamente.
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Address Translation
Service (ATS)
Dene la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos almacenen en caché las transacciones
de DMA. Esta opción ofrece una interfaz entre la CPU y la administración de memoria de DMA para una tabla de
protección y una traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones de host.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada.
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 59
Opción Descripción
Execute Disable Permite ejecutar la tecnología de protección de memoria de deshabilitación. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eciencia energética de un sistema. Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema, que, a su vez, permiten la transición de los núcleos del
procesador correspondiente a un estado inactivo de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el
sistema operativo es compatible. De manera predeterminada, esta opción está congurada en Disabled
(Deshabilitada).
Congurable TDP Permite volver a congurar los niveles de potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de suministro de energía y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor máximo
que debe disipar el sistema de enfriamiento. Esta opción está congurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Prole (Perl del sistema)
esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor 64-bit
Support
Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema:
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Especica el nombre de la marca.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Vínculos relacionados
Conguración del procesador
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Conguración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID
en el sistema.
60
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculos relacionados
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
BIOS del sistema
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Conguración de SATA), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Conguración de SATA).
Vínculos relacionados
Conguración de SATA
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA incorporado en los modos O (Deshabilitado) ATA, AHCI o RAID. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando para el bloqueo de congelación de seguridad de unidades SATA incorporadas durante la
autoprueba de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 61
Opción Descripción
Opción Descripción
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
62 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 63
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Vínculos relacionados
Conguración de SATA
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Vínculos relacionados
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
BIOS del sistema
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Vínculos relacionados
Dispositivos integrados
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Valor USB 3.0 Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con USB
3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La conguración USB 3.0 está
activada de forma predeterminada.
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha nalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports O
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se restringirá
el acceso a las funciones de iDRAC.
64 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Internal USB Port
Puerto USB interno
Activa o desactiva el puerto USB interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Controladora RAID
integrada
Activa o desactiva el puerto RAID interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Tarjeta de red
integrada 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video incorporada es la única capacidad gráca en el sistema (es decir, no hay tarjetas de grácos
adicionales instaladas), la controladora de video incorporada se usa automáticamente como la pantalla principal,
incluso si la conguración de
Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada) está establecida
en
Disabled (Desactivado).
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún
efecto en el sistema.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4
GB)
Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Vínculos relacionados
Dispositivos integrados
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Vínculos relacionados
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
BIOS del sistema
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
65
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Vínculos relacionados
Comunicación serie
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Comunicación serie
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Automático.
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está congurada como Dispositivo serie 1=COM2, Dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. La carga de la
conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre revierte la
conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. La carga de la
conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre revierte
esta conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Permite especicar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está congurada como 115200.
Remote Terminal
Type
Permite congurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está congurada
como VT 100/VT 220.
66 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Vínculos relacionados
Comunicación serie
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Conguración del perl del sistema
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema especícos, como la administración de energía.
Vínculos relacionados
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
BIOS del sistema
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Para ver la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Vínculos relacionados
Conguración del perl del sistema
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción System Prole (Perl del sistema) en 8 un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, esta
opción está congurada como Rendimiento por vatio optimizado (DAPC). DAPC es la Controladora de energía
activa de Dell.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Prole (Perl del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está congurada como DBPM del
sistema (DAPC) de manera predeterminada. DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Memory Frequency Congura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad especíca.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 67
Opción Descripción
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Energy Ecient
Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética).
El Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia del
núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de energía de la CPU. Cuando se ha establecido como
Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Estándar.
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
congurada como 1x.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
La opción Dynamic Mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los
núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para
ahorrar energía o para optimizar el rendimiento, se ve inuenciada por la denición de la opción Política de
eciencia energética.
Energy Ecient
Policy
Permite seleccionar la opción Energy Eciency Policy (Política de eciencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo Boost
Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, está
habilitada la cantidad máxima de núcleos.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
congurada como Activada para todos los perles del sistema, excepto Personalizado.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio
del parámetro Monitor/Mwait.
Vínculos relacionados
Conguración del perl del sistema
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta
de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
68
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculos relacionados
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
BIOS del sistema
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Vínculos relacionados
Otros ajustes
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Opción
Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
In-System
Characterization
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled
(Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La conguración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en sistema)
está sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) (ISC) se ejecuta durante
la prueba automática de encendido (POST) tras detectar cambio pertinentes en la conguración del sistema para
optimizar el consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse, y
es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de ISC. La opción Enabled - No Reboot
(Habilitado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el sistema se
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 69
Opción Descripción
reinicie La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza un reinicio inmediato del sistema para que se apliquen
los resultados de ISC. El sistema necesita más tiempo para prepararse debido al reinicio forzado. Cuando está
desactivado, ISC no se ejecuta.
Vínculos relacionados
Otros ajustes
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
La utilidad de conguración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de conguración de la iDRAC.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) se requiere la actualización de
la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Vínculos relacionados
Device Settings (Conguración del dispositivo)
BIOS del sistema
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Modicación de la conguración térmica
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2 Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Enlace relacionado
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Modicación de la conguración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
1 Haga clic en Conguración de iDRAC > térmico.
2 En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perl térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
Conguración del perl térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3 En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad mínima
del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
70
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Enlace relacionado
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Device Settings (Conguración del dispositivo)
Device Settings (Conguración de dispositivo) le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Enlace relacionado
BIOS del sistema
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye implementación,
conguración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución fuera de banda de la
iDRAC y las aplicaciones integradas Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Enlace relacionado
Administración integrada del sistema
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller ofrece opciones avanzadas de administración integrada de sistemas durante todo el ciclo de vida del servidor. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA
: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Enlace relacionado
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Vínculos relacionados
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
BIOS del sistema
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
71
Vínculos relacionados
Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de
inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Conguración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Conguración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller (Ejecutar
Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Vínculos relacionados
Boot Manager (Administrador de inicio)
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Enlace relacionado
Boot Manager (Administrador de inicio)
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Enlace relacionado
Boot Manager (Administrador de inicio)
72
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Inicio PXE
El Preboot Execution Environment (Entorno de ejecución previa al inicio - PXE) es un cliente o interfaz estándar del sector que permite a
un administrador congurar e iniciar de forma remota los equipos que todavía no tienen cargado ningún sistema operativo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 73
Instalación y extracción de los componentes del
sistema
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Siempre que necesite levantar el sistema, obtenga ayuda de terceros. A n de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema usted solo.
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre un tapete y un brazalete antiestáticos al manipular los componentes del interior del
sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del
sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4 Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
5 Extraiga la cubierta del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
6
74 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Instale la cubierta del sistema.
2 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Si se elimina, instale el embellecedor frontal.
4 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del bisel.
Esto es necesario únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Punta trazadora de plástico
Muñequera de conexión a tierra
Bisel frontal (opcional)
El embellecedor frontal está conectado a la parte frontal del servidor y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el botón
de restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para tener una seguridad adicional. El embellecedor
frontal también se puede bloquear para seguridad adicional.
Extracción del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA
: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3 Deslice el seguro de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Figura 17. Extracción del bisel frontal opcional
1 cierre del bisel 2 bisel frontal
Instalación del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA
: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4 Bloquear el bisel con la clave.
76
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 18. Instalación del bisel frontal opcional
1 cierre del bisel 2 bisel frontal
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema protege los componentes en el interior del sistema y ayuda a mantener el ujo de aire dentro del sistema. Extracción
de la cubierta del sistema acciona el interruptor de intrusión que ayuda a mantener seguridad del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4 Extraiga el bisel opcional, si está instalado. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del bisel frontal opcional.
Pasos
1 Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2 Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA
: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la conguración del sistema.
3 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
77
Figura 19. Extracción de la cubierta del sistema
1
Cubierta del sistema 2 Pestillo
3 Cierre de liberación del seguro
Siguiente paso
1 Instale la cubierta del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2 Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del sistema para colocar la cubierta del sistema en la posición cerrado.
La cubierta del sistema se desplaza hacia adelante y las ranuras de la cubierta del sistema se enganchan con las ranuras del chasis. El
seguro de la cubierta del sistema encaja en su lugar cuando la cubierta del sistema se engancha completamente con las lengüetas del
chasis.
3 Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 20. Instalación de la cubierta del sistema
1 Cierre de liberación del seguro 2 Pestillo
3 Cubierta del sistema
Pasos siguientes
1 Si procede, instale el bisel frontal.
2 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación del bisel frontal opcional
Interior del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 79
Figura 21. Interior del sistema: con una fuente de alimentación cableada
1
Panel de control 2 Seguro para la colocación de cables
3 Unidad de fuente de alimentación 4 Conector de la tarjeta vertical de expansión (2)
5 Socket del módulo de memoria (B3, B4) 6 Procesador 2
7 Socket del módulo de memoria (B1, B2) 8 Socket del módulo de memoria (A1, A5, A2, A6)
9 Procesador 1 10 Socket del módulo de memoria (A3, A7, A4, A8)
11 Ventilador de refrigeración (5) 12 Unidad óptica (opcional)
80 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 22. Interior del sistema: con fuentes de alimentación redundantes
1
Panel de control 2 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
3 Seguro para la colocación de cables 4 Placa mediadora de alimentación
5 Unidades de fuente de alimentación (2) 6 Soporte vertical de la tarjeta de expansión PCIe (opcional)
7 Socket del módulo de memoria (B3, B4) 8 Procesador 2
9 Socket del módulo de memoria (B1, B2) 10 Socket del módulo de memoria (A1, A5, A2, A6)
11 Procesador 1 12 Socket del módulo de memoria (A3, A7, A4, A8)
13 Ventilador de refrigeración (6) 14 Unidades de disco duro/SSD
15 unidad óptica
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración tiene aerodinámicamente coloca las aberturas que dirigen el ujo de aire en todo el sistema. La cubierta de
refrigeración dirige de forma aerodinámica el ujo de aire en todo el sistema. El ujo de aire pasa a través de todas las partes críticas del
sistema, donde el vacío tira aire a lo largo de toda la supercie del disipador de calor, lo que le permite un mayor enfriamiento.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
81
Extracción de la cubierta de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: Nunca opere el sistema si se ha extraído la funda de enfriamiento. El sistema se podría sobrecalentar
rápidamente, lo que ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Paso
Sujetando los puntos de contacto, levante y extraiga la cubierta de refrigeración del sistema.
Figura 23. Extracción de la cubierta de refrigeración
1
Cubierta de refrigeración 2 interruptor de intrusiones
3 conector del interruptor de intrusión en la placa base 4 guía de la cubierta de refrigeración
5 pata guía
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la cubierta de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y je los cables mediante el soporte de jación del cable.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de jación del chasis.
a Alinee la cubierta de refrigeración con las patas guía de la placa base.
b Alinee el interruptor de intrusiones con el conector del interruptor de intrusiones de la placa base.
2 Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado rmemente.
Cuando esté rmemente asentada, los números de los socket de memoria marcados en la cubierta de refrigeración están alineados
con sus respectivos socket de memoria.
Figura 24. Instalación de la cubierta de refrigeración
1
Cubierta de refrigeración 2 interruptor de intrusiones
3 conector del interruptor de intrusión en la placa base 4 guía de la cubierta de refrigeración
5 pata guía
Siguiente paso
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
83
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Memoria del sistema
Este sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2400 MT/s, 2133 MT/s o 1866 MT/s de acuerdo con los siguientes
factores:
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Conguración densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema dispone de 12 zócalos de memoria divididos en cuatro conjuntos: dos conjuntos de 4 zócalos y dos conjuntos de 2 zócalos cada
uno. Cada conjunto de cuatro zócalos está organizado en dos canales y cada conjunto de dos zócalos está organizado en un canal. En cada
canal del conjunto de 4 zócalos, las palancas de liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo zócalo en negro. En el
conjunto de 2 zócalos, cada una de las palancas de liberación se marca en blanco.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A8 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los zócalos B1 a B4
están asignados al procesador 2.
84 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 25. Memoria de la placa base
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1
canal 0: zócalos de memoria A1 y A5
canal 1: zócalos de memoria A2 y A6
canal 2: zócalos de memoria A3 y A7
canal 3: zócalos de memoria A4 y A8
Procesador 2 canal 0: zócalos de memoria B1
canal 1: zócalos de memoria B2
canal 2: zócalos de memoria B3
canal 3: zócalos de memoria B4
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las conguraciones admitidas:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
85
Tabla 37. Conguraciones admitidas
Tipo de módulo
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Voltaje Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
RDIMM
1
1,2 V 2400, 2133, 1866 Rango único o dual
2
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA: Las conguraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de responder
durante la conguración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con la conguración de memoria exible, lo que permite congurar y ejecutar el sistema en cualquier conguración
de arquitectura de chipset válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte la sección de reglas especícas de los
modos.
En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de rango único o dual.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del rango.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad inferior,
en función de la conguración DIMM del sistema.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador. En sistemas de un solo procesador, están disponibles
los zócalos de A1 a A8. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A8 y de B1 a B4.
Primero ocupe todos los sockets con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de memoria
de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas de
liberación negras.
En una conguración con doble procesador, la conguración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Rellene 4 módulos de memoria por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las conguraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado (lockstep)
El modo de Código de corrección de errores (ECC) avanzado amplía SDDC de módulos DIMM basados en DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta
ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica a
los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Conguración del sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una conguración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4
(rangos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
reemplazo de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con lengüetas de seguridad blancas deben ser idénticos. Una regla similar se
aplica a los zócalos con lengüetas de seguridad negras. Esto garantiza que los módulos DIMM idénticos se instalen en pares
combinados, por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4.
NOTA
: Los modos Duplicación y ECC avanzado requieren un mínimo de dos módulos DIMM por CPU y deben instalarse en
pares de dos o cuatro DIMM por CPU.
Tabla 38. Conguración del procesador
Procesador Conguración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Conguraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de conguraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas
de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA
: 1R y 2R indican en las siguientes tablas módulos DIMM simples y duales respectivamente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 87
Tabla 39. Conguraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
4 4 1
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1
8 4 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
8 1
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1
16 4 4
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
8 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
16 1
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1
24 4 6
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
8 3
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3
32 4 8
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
8 4
1R, x8, 2400 MT/s, A1, A2, A3, A4
88 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
16 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
32 1
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1
48 8 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
16 3
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3
64 8 8
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
16 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
32 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2
96 16 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
32 3
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3
Instalación y extracción de los componentes del sistema 89
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
128 16 8
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
32 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4
192 32 6
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
256 32 8
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
Tabla 40. Conguraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
8 4 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
16 4 4
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
8 2
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
24 4 6
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
1R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
32 4 8
1R, x8, 2400 MT/s,
1R, x8, 2133 MT/s,
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
90 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
1R, x8, 1866 MT/s
8 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
16 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
48 4 12
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
8 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
64 8 8
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
16 4
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
32 2
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, B1
96 8 12
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
16 6
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
128 16 8
2R, x4, 2400 MT/s, A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 91
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
32 4
2R, x4, 2400 MT/s,
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
160 16 y 8 12
2R, x4, 2400 MT/s,
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x8, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
NOTA: Los módulos DIMMs de 16
GB deben instalarse en las ranuras
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 y B4, y
los de 8 GB en las ranuras A5, A6,
A7 y A8.
192 16 12
2R, x4, 2400 MT/s,
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
32 6
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
256 32 8
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
384 32 12
2R, x4, 2400 MT/s
2R, x4, 2133 MT/s
2R, x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4
Extracción de los módulos de memoria
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
92
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
ADVERTENCIA: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo una vez que se apaga el sistema. Espere el
tiempo necesario para que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los
bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o los contactos metalizados en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte
central del módulo de memoria ni los contactos metálicos.
2 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3 Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Figura 26. Extracción del módulo de memoria
1
Módulo de memoria 2 Socket de módulo de memoria
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Pasos siguientes
1 Instale el módulo de memoria.
NOTA
: Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2 Instale la cubierta de refrigeración.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de los módulos de memoria
Prerrequisitos
ADVERTENCIA: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo una vez que se apaga el sistema. Espere el
tiempo necesario para que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los
bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o los contactos metalizados en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN
: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte
central del módulo de memoria ni los contactos metálicos.
2 Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN
: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo
de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
4 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 27. Instalación del módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Guía de alineación
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y comprobar el valor System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la memoria instalada.
4 Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
5 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Unidades de disco duro
En función de la conguración, el sistema admite una de las conguraciones siguientes:
Sistemas con 4
unidades de disco
duro
Hasta cuatro unidades de disco duro cableadas de 3,5 pulgadas o
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS de intercambio directo de 3,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA o
SSD SATA o
Instalación y extracción de los componentes del sistema 95
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA o
SSD SATA
Sistemas con 8
unidades de disco
duro
Hasta ocho unidades de disco duro SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA o
SSD SATA
Sistemas con 10
unidades de disco
duro
Hasta diez unidades de disco duro SATA de intercambio directo de 2,5 pulgadas o SSD SATA
NOTA: No es posible combinar unidades de disco duro SSD/SAS/SATA en un mismo sistema.
Las unidades de disco duro de intercambio activo se conectan a la tarjeta madre del sistema mediante el backplane de unidad de disco duro.
Las unidades de disco duro de intercambio activo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las
ranuras de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio directo mientras el sistema está en
funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador
host esté congurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de
unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 28. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Figura 29. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 30. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
99
Figura 31. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5
pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4 Si está conectado, desconecte el cable de alimentación y de datos de la unidad de disco duro.
NOTA
: El portaunidades de disco duro cableado vacío se puede utilizar como un panel de relleno.
Pasos
1 Presione la lengüeta de liberación en el portaunidades de disco duro y saque la unidad del compartimiento.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
2 Introduzca una unidad de disco duro de relleno en la ranura vacía de la unidad de disco duro.
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 32. Extracción de un portaunidades de una unidad de disco duro cableado
1 Unidad de disco duro 2 Cable de datos/alimentación
3 Lengüeta de liberación 4 Soporte de la unidad de disco duro
Pasos siguientes
1 Si es necesario, instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro e instale el portaunidades de disco duro en la
ranura de la unidad de disco duro en el sistema.
2 Si no va a sustituir la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca una unidad de disco duro de relleno en la ranura vacía de la
unidad de disco duro.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un portaunidades de disco duro cableado de 3,5
pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Presione la lengüeta de liberación del portaunidades de disco duro y extraiga el portaunidades del sistema.
2 Instale la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
a Fije la unidad de disco duro en su lugar con los tornillos.
3 Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura para unidades de disco duro y, a continuación, empuje el portaunidades de disco
duro hasta que encaje en su lugar.
4 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disco duro.
Para la conexión a la controladora SATA integrada (solo unidades de disco duro SATA), conecte el cable de datos SATA al conector
SATA_A-D de la placa base.
Para la conexión a una tarjeta controladora RAID SAS (unidades de disco duro SAS o SATA), conecte el cable de datos al conector
de la tarjeta.
Figura 33. Instalación de un portaunidades de una unidad de disco duro cableado
1
Cable de datos/alimentación 2 Unidad de disco duro
3 Lengüeta de liberación 4 Soporte de la unidad de disco duro
5 Tornillo (4)
Pasos siguientes
1 Abra System Setup (conguración del sistema) y asegúrese de que el controlador de la unidad de disco duro esté activado.
2 Salga de System Setup (conguración del sistema) y reinicie el sistema.
3 Instale el software necesario para el funcionamiento de la unidad de disco duro como se describe en la documentación de la misma.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio
directo
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada en línea, el indicador verde de actividad/error parpadea cuando se apaga la unidad. Puede
extraer la unidad de disco duro cuando los indicadores se apaguen.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de
intercambio en caliente. Consulte la documentación suministrada con el sistema operativo.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2 Deslice la caja del portaunidades de disco duro para extraerla de la ranura de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Figura 34. Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo
1
Botón de liberación 2 Soporte de la unidad de disco duro
3 Asa del portaunidades de disco duro
Pasos siguientes
1 Si no va a reemplazar la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca un portaunidades de disco duro de relleno en la ranura de
disco duro vacía o instale un portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
2 Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio
directo
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de
intercambio en caliente. Consulte la documentación suministrada con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala un disco duro de reemplazo de intercambio en caliente y el sistema se enciende, el disco duro
empieza automáticamente la reconstrucción. Asegúrese de que el disco duro de reemplazo esté en blanco o contenga datos que
desea sobrescribir. Todos los datos del disco duro de reemplazo se perderán inmediatamente después de la instalación del disco
duro.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Si está instalado, extraiga el portaunidades de disco duro de relleno.
3 Instale una unidad de disco duro de intercambio directo en el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Pasos
1 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro de intercambio directo y abra el asa del mismo.
2 Introduzca el portaunidades de disco duro de intercambio directo en la ranura para unidades de disco duro, y empuje el portaunidades
de disco duro de intercambio directo hasta que entre en contacto con el plano posterior.
3 Cierre el asa del portaunidades de disco duro de intercambio directo para bloquear el portaunidades de disco duro de intercambio
directo en su lugar.
104
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 35. Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
1 Botón de liberación 2 Soporte de la unidad de disco duro
3 Asa del portaunidades de disco duro
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo de un portaunidades de disco duro de 3,5
pulgadas de intercambio directo
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
1 Extraiga portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3.5 pulgadas del sistema.
2 Extraiga los tornillos de los rieles del portaunidades de disco duro de intercambio directo.
3 Levante el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
105
Figura 36. Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de disco duro
de 3,5 pulgadas de intercambio directo
1 Portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas 2 Tornillo (5)
3 Adaptador de la unidad de disco duro 4 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Siguiente paso
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en
un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4 Instale la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio directo en el adaptador de disco duro de intercambio directo.
Pasos
1 Introduzca el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de intercambio directo con el extremo del
conector de la unidad de disco duro hacia la parte posterior del portaunidades de disco duro de intercambio directo.
2 Alinee los oricios para tornillos de la unidad de disco duro con los oricios del portaunidades del disco duro de intercambio directo.
3 Instale los tornillos que jan la unidad de disco duro de intercambio directo al portaunidades de disco duro de intercambio directo.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 37. Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
1 Portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas 2 Tornillo (5)
3 Adaptador de la unidad de disco duro 4 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Pasos siguientes
1 Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo en el sistema.
2 Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas de un
adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Extraiga el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas del portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
NOTA
: Existe una unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de disco duro de 3,5
pulgadas que, a su vez, está instalado en un portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Pasos
1 Extraiga los tornillos laterales del adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
2 Extraiga la unidad de disco duro del adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
Figura 38. Extracción de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas de un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
1 Adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas 2 Tornillo (2)
3 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Siguiente paso
Instale una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un
adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Extraiga un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo.
Pasos
1 Alinee los oricios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con los oricios para tornillos del adaptador de 3,5 pulgadas.
2 Instale los tornillos que jan la unidad de disco duro al adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 39. Instalación de una unidad de disco duro de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
1 Adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas 2 Tornillo (2)
3 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Siguiente paso
Instale el adaptador 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio directo de un portaunidades de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo
Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades
de disco duro
Prerrequisitos
1 Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
2 Extraiga el portaunidades de disco duro de intercambio directo del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Figura 40. Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
1 Tornillo (4) 2 Unidad de disco duro
3 Soporte de la unidad de disco duro
Enlace relacionado
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Introduzca la unidad disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte
trasera del portaunidades de disco duro.
2 Alinee los oricios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Introduzca los tornillos para jar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Figura 41. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1
Tornillo (4) 2 Unidad de disco duro
110 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Soporte de la unidad de disco duro
Siguiente paso
Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Enlace relacionado
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Unidad óptica (opcional)
Unidades ópticas recuperar y almacenar datos en discos ópticos como unidades de CD y DVD. Unidades ópticas se pueden clasicar en dos
tipos básicos: los lectores disco óptico y disco óptico los escritores.
Extracción de la unidad óptica ultradelgada opcional
El procedimiento para extraer una unidad óptica y unidad óptica de relleno es el mismo.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA
: Tenga en cuenta el enrutamiento de los cables de alimentación y de datos en el chasis a medida que los quite de la tarjeta
madre del sistema y de la unidad óptica. Coloque estos cables de la misma manera cuando los reemplace a n de evitar que
queden pinzados o doblados.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
2 Si es necesario, desconecte los cables de alimentación y de datos de la placa base.
3 Para liberar la unidad óptica, presione y empuje la lengüeta de liberación hacia la parte frontal del sistema.
4 Levante y extraiga la unidad del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
Figura 42. Extracción de la unidad óptica ultradelgada
1 unidad óptica 2 Cable de datos
3 Cable de alimentación 4 Lengüeta de liberación
Pasos siguientes
1 Si no va a instalar una unidad óptica inmediatamente, instale una unidad óptica de relleno.
NOTA
: Es necesario instalar unidades de relleno en las ranuras de unidades ópticas o de cinta vacías a n de cumplir
con los requisitos de certicación del sistema de la FCC. Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y
suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
NOTA: El procedimiento para instalar una unidad óptica de relleno es similar al procedimiento de instalación de una
unidad óptica.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la unidad óptica ultradelgada opcional
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la unidad óptica ultradelgada opcional
El procedimiento para instalar una unidad óptica y una unidad óptica de relleno es similar al procedimiento de instalación de una unidad
óptica.
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
112
Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Si procede, extraiga la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la unidad de relleno
y sáquela del sistema.
Pasos
1 Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte anterior del chasis.
2 Deslice la unidad óptica en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
3 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad óptica.
4 Pase los cables de alimentación y de datos a través del seguro para la colocación de cables del sistema.
5 Conecte el cable de alimentación y los de datos al plano posterior y a la placa base.
Figura 43. Instalación de la unidad óptica ultradelgada
1
unidad óptica 2 Cable de datos
3 Cable de alimentación 4 Lengüeta de liberación
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la unidad óptica estándar
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
113
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos en el chasis a medida que los retira de la placa base y de la unidad.
Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a n de evitar que queden pinzados o doblados.
2 Tire del pestillo de liberación y separe la unidad óptica de las muescas del separador metálicos.
3 Levante y extraiga la unidad del sistema.
4 Si no va a añadir una nueva unidad óptica, coloque una unidad óptica de relleno.
Figura 44. Extracción de la unidad óptica estándar
1
unidad óptica 2 Cable de datos
3 Cable de alimentación 4 Pestillo de liberación
5 Separador metálico (4) 6 Muesca de los separadores metálicos (2)
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
114
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la unidad óptica estándar
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee las dos muescas de los separadores metálicos con las ranuras laterales de la unidad óptica.
2 Deslice la unidad óptica en las muescas hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
3 Conecte el cable de alimentación.
4 Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector SATA de la placa base.
NOTA: Colocar y je los cables mediante el jador para la colocación de cables en el chasis del sistema a n de evitar
que queden pinzados o doblados.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 115
Figura 45.
1
unidad óptica 2 Cable de datos
3 Cable de alimentación 4 Pestillo de liberación
5 Separador metálico (4) 6 Muesca de los separadores metálicos (2)
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite:
Hasta 4 ventiladores de refrigeración en una conguración de unidad de fuente de alimentación (PSU) no redundante.
Hasta 5 ventiladores de refrigeración en una conguración de PSU redundante.
NOTA
: El ventilador 1 debe instalarse en una conguración de fuente de alimentación redundante.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores mientras el sistema está en funcionamiento.
116 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Cada ventilador está enumerado en el software de administración de sistemas, con su correspondiente número de
referencia. Si hay un problema con un ventilador concreto, puede identicar el ventilador correcto fácilmente consultando los
números de ventilador en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación de la placa base o la placa mediadora de alimentación.
2 Levanta y extraiga el ventilador del soporte de ventilador de refrigeración.
Figura 46. Extracción de un ventilador de refrigeración
1
Ventilador de refrigeración 2 Conector del cable de alimentación
3 Soporte del ventilador de refrigeración
Pasos siguientes
1 Instale el ventilador de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un ventilador de refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
Pasos
1 Introduzca el ventilador en el soporte del ventilador de enfriamiento.
2 Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base.
Figura 47. Instalación de un ventilador de refrigeración
1
Ventilador de refrigeración 2 Conector del cable de alimentación
118 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Soporte del ventilador de refrigeración
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Memoria USB interna (opcional)
Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo.
Para iniciar desde la memoria USB, debe congurarla con una imagen de inicio y luego especicarla en la secuencia de inicio de System
Setup (Conguración del sistema).
El puerto USB interno debe estar habilitado en la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema).
El puerto USB interno se encuentra en la placa base.
NOTA
: Para localizar el puerto USB interno (INT_USB) en la placa base, consulte la sección y Conectores de la placa base.
Enlace relacionado
Conectores de la placa base
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección y Conectores de la placa base.
2 Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
119
Figura 48. Extracción de la memoria USB interna
1 Memoria USB 2 Puerto USB
3 Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Figura 49. Instalación de la memoria USB interna
1
Memoria USB 2 Puerto USB
Pasos siguientes
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Conectores de la placa base
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de
expansión
Una tarjeta de expansión en el servidor es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del sistema o
en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado en el sistema a través del bus de expansión.
120
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Un evento del Registro de eventos del sistema (SEL)se registra si un soporte vertical de tarjeta de expansión es
compatible, o que esté dañado. Esto no impide que el sistema se encienda y no aparezca ningún mensaje POST de BIOS o <F1> o
<F2> en pausa.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema es compatible con las tarjetas de generación 1, generación 2 y generación 3. La siguiente tabla proporciona conguraciones del
soporte vertical para sistemas R430:
NOTA: Altura completa: 312 mm, altura media: 175.26 mm, perl bajo: 119.91 mm.
Tabla 41. Ranuras para tarjetas de expansión disponibles en el soporte vertical para tarjetas de expansión
Ranura PCIe en el soporte vertical
para tarjetas de expansión
Procesador Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
Altura Longitud
PCIE_G3_x8/
Soporte vertical
de mariposa
Derecha:
ranura 1
1 x8 x16 Altura completa Media longitud
Izquierda:
ranura 2
x8 x16 Altura media Media longitud
PCIE_G3_x16/
Soporte vertical
izquierdo o
derecho
Soporte
vertical
derecho:
ranura 1
1 x16 x16 Altura media Media longitud
Soporte
vertical
izquierdo:
ranura 2
x16 x16 Altura media Media longitud
PCIE_BTB_x16 2 No compatible No compatible
NOTA: PCIE_G3_X8 y PCIE_G3_X16 son los dos tipos diferentes de soportes verticales para tarjetas de expansión compatibles
en sistemas R430. Puede instalar una tarjeta de expansión en la placa base utilizando solo la tarjeta vertical de expansión.
NOTA: Las tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico
adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Tabla 42. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
(Perl bajo + Conguración de perl bajo)
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras ximo permitido
1 Almacenamiento RAID integrado Ranura integrada 1
Almacenamiento RAID externo 2, 1 1
2 Puerto único Inniband/dual (Mellanox) 2, 1 2
3 NIC de 40 Gb 2, 1 2
4 NIC de 10 Gb 2, 1 2
5 FC8 HBA 2, 1 2
Instalación y extracción de los componentes del sistema 121
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras ximo permitido
6 NIC de 1 Gb 2, 1 2
7 HBA SAS de 12 GB 2, 1 2
HBA330 Ranura integrada 1
Tabla 43. Orden de instalación de las tarjetas de expansión (Altura completa + Conguración de perl bajo)
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
1 Almacenamiento RAID integrado Ranura integrada 1
Perl bajo de almacenamiento RAID externo 2 1
Altura completa de almacenamiento RAID
externo
1 1
2 Puerto único Inniband/puerto dual
(Mellanox)
2 1
3 NIC de 40 Gb (perl bajo) 2 1
NIC de 40 Gb (altura completa) 1 1
4 NIC de 10 Gb (perl bajo) 2 1
NIC de 10 Gb (altura completa) 1 1
5 HBA FC8 (perl bajo) 2 1
HBA FC8 (altura completa) 1 1
6 NIC de 1 Gb (perl bajo) 2 1
NIC de 1 Gb (altura completa) 1 1
7 HBA SAS de 12 GB (perl bajo) 2 1
HBA SAS de 12 GB (altura completa) 1 1
8 HBA330 no RAID Ranura integrada 1
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Paso
Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical para tarjetas de expansión del conector del soporte vertical en la placa
base.
122
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 50. Extracción e instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión
1 Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 Poste de guía del soporte vertical para tarjetas de
expansión
3 Pata de guía de la placa base 4 Conector del soporte vertical para tarjetas de
expansión en la placa base
5 Ranura del chasis 6 Pestillo de la tarjeta de expansión
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1 Alinee lo siguiente:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
123
a Guía del soporte vertical para tarjetas de expansión con las patas guía de la placa base.
b Pestillo del soporte vertical para tarjetas de expansión con la ranura del chasis.
2 Baje el soporte vertical para tarjetas de expansión hasta esté asentado rmemente en el conector de la placa base.
3 Cierre el seguro del soporte vertical para tarjetas de expansión.
Figura 51. Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
1
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 Poste de guía del soporte vertical para tarjetas de
expansión
3 Pata de guía de la placa base 4 Conector del soporte vertical para tarjetas de
expansión en la placa base
5 Ranura del chasis 6 Pestillo de la tarjeta de expansión
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
124
Instalación y extracción de los componentes del sistema
4 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
Pasos
1 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector del soporte para tarjetas de expansión.
2 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte metálico de relleno en la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo
de la tarjeta de expansión.
NOTA: Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjetas de expansión vacía para conservar la
certicación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también mantienen la suciedad
y el polvo fuera del sistema y ayudan a conseguir el enfriamiento y el ujo de aire apropiados dentro del sistema.
Figura 52. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión
1
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 Conector del soporte vertical para tarjetas de
expansión
3 Pestillo de la tarjeta de expansión 4 Tarjeta de expansión
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta de expansión.
2 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
125
Instalación de una tarjeta de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1 Localice el conector de la tarjeta de expansión del soporte vertical.
2 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector del soporte
vertical para la tarjeta vertical de expansión.
3 Alinee el soporte de la tarjeta de expansión con los ganchos del chasis.
4 Introduzca el conector del borde de la tarjeta en el conector del soporte vertical para tarjetas de expansión hasta que la tarjeta quede
completamente encajada.
NOTA
: Compruebe que la tarjeta de expansión se asienta correctamente sobre el chasis, de modo que el pestillo de la
tarjeta de expansión se pueda cerrar.
5 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
Figura 53. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión
1
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 Conector del soporte vertical para tarjetas de
expansión
3 Pestillo de la tarjeta de expansión 4 Tarjeta de expansión
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
126
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta de puertos iDRAC (opcional)
La tarjeta de puertos iDRAC se compone de una ranura para tarjetas vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta del puerto de
administración remota se utiliza la tarjeta en la administración avanzada del sistema. Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD)
que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de
implementación personalizado que permite la automatización de la conguración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento
de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en
Dell.com/esmmanuals.
La tarjeta de puertos iDRAC se compone de la ranura de la tarjeta vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta de puertos iDRAC funciones
un puerto NIC (tarjeta de interfaz de red) dedicado y se utiliza para remote, administración avanzada del sistema a través de la red.
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para
obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está conectado, desconecte el cable de red de la tarjeta de puertos iDRAC.
5 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
6 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Aoje los tornillos/el que jan/ja el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
2 Tire de la tarjeta de puertos iDRAC para desencajarla del conector de la tarjeta de puertos iDRAC en la placa base, y extraiga la tarjeta
del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
127
Figura 54. Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC
1
Soporte de la tarjeta de puertos iDRAC 2 Puerto iDRAC
3 Tornillo (2) 4 Tarjeta de memoria vFlash SD
5 Tarjeta de puertos iDRAC 6 Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
Pasos siguientes
1 Instale la tarjeta de puertos iDRAC.
2 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3 Instale la cubierta de refrigeración.
4 Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
5 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
128
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Asegúrese de que sigue las directrices de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
5 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
Pasos
1 Alinee e introduzca las lengüetas de la tarjeta de puertos iDRAC en las ranuras del chasis.
2 Introduzca la tarjeta de puertos iDRAC en el conector de la placa base.
3 Apriete el tornillo/los que ja/ el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
Figura 55. Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
1
Soporte de la tarjeta de puertos iDRAC 2 Puerto iDRAC
3 Tornillo (2) 4 Tarjeta de memoria vFlash SD
5 Tarjeta de puertos iDRAC 6 Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
Instalación y extracción de los componentes del sistema 129
Pasos siguientes
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Instale la cubierta de refrigeración.
3 Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para
obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la tarjeta SD vFlash opcional
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Localice la ranura de la tarjeta vFlash SD en la parte posterior del chasis.
Paso
Para extraer la tarjeta SD vFlash, presione la tarjeta SD vFlash hacia adentro para liberarla y tire de la tarjeta vFlash SD de la ranura de
la tarjeta vFlash SD.
Figura 56. Extracción de la tarjeta SD vFlash opcional
1
Tarjeta SD vFlash 2 Ranura para tarjetas SD vFlash
Enlace relacionado
Instrucciones de seguridad
130
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta SD vFlash opcional
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Localice la ranura para tarjetas SD vFlash en la parte posterior del chasis.
Pasos
1 Instale la tarjeta SD vFlash insertando el extremo de los contactos de la tarjeta SD vFlash en la ranura de la tarjeta SD vFlash en el
módulo de tarjeta de puertos iDRAC.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta SD vFlash se inserte correctamente.
2 Presione la tarjeta SD vFlash hacia dentro para bloquearla en la ranura de la tarjeta SD vFlash.
Figura 57. Instalación de la tarjeta SD vFlash opcional
Enlace relacionado
Instrucciones de seguridad
Módulo SD dual interno (opcional)
La tarjeta del módulo SD dual interno (IDSDM) proporciona dos ranuras de tarjeta SD. Esta tarjeta ofrece las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una conguración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA
: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Extracción de una tarjeta SD interna
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
131
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de extraerlas.
Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Paso
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
Figura 58. Extracción de una tarjeta SD interna
1
IDSDM 2 Tarjeta SD 1
3 Tarjeta SD 2 4 ranura para tarjeta SD 2
5 ranura para tarjeta SD 1
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta SD interna
Prerrequisitos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
132
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté
habilitado en System Setup (Conguración del sistema).
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de extraerlas.
Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
1 Ubique el conector para tarjetas SD en el módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD de forma apropiada e introduzca el extremo de
patas de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2 Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Figura 59. Instalación de una tarjeta SD interna
1
IDSDM 2 Tarjeta SD 2
3 Tarjeta SD 1 4 ranura para tarjeta SD 1
5 ranura para tarjeta SD 2
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
133
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de
extraerlas. Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
1 Localice el módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector del módulo SD dual interno, consulte la sección
System board connectors (Conectores de la placa base).
2 Sujete la lengüeta de tiro, levante el IDSDM para extraerlo del sistema.
Figura 60. Extracción del módulo SD dual interno (IDSDM)
1
IDSDM 2 lengüeta de tiro
3 Conector IDSDM
Pasos siguientes
1 Instale el IDSDM.
2 Si se han extraído, instale las tarjetas SD.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
134
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente antes de extraerlas.
Pasos
1 Localice el conector del módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector IDSDM, consulte la sección
Conectores de placa del sistema.
2 Alinee el IDSDM con el conector de la placa base.
3 Empuje el módulo IDSDM dual hasta que encaje rmemente en la placa base.
Figura 61. Instalación del módulo SD dual interno opcional
1
IDSDM 2 lengüeta de tiro
3 Conector IDSDM
Pasos siguientes
1 Instale las tarjetas SD.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
135
NOTA: Vuelva a instalar las tarjetas SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las
tarjetas durante la extracción.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El system incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta madre del sistema para una tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. La tarjeta controladora de almacenamiento integrada proporciona el subsistema de almacenamiento integrado
para las unidades de disco duro internas del system.La controladora es compatible con unidades de disco duro SAS y SATA y también le
permite congurar las unidades de disco duro en conguraciones de RAID. Las conguraciones de RAID dependen de la versión de la
controladora de almacenamiento incluida con el sistema. La controladora es compatible con unidades de disco duro SAS.
NOTA: La actualización desde la controladora integrada o la controladora RAID de software a la controladora RAID de hardware
no es compatible.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Aoje los tornillos que jan el cable de la controladora de almacenamiento integrada al conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
2 Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para separarlo de la controladora de almacenamiento integrada.
3 Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa del sistema.
4 Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
136
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 62. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4 Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
137
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora en la placa base.
2 Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
NOTA: Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los oricios para tornillos de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
3 Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los oricios para tornillos situados del
conector.
4 Apriete los tornillos para jar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada en la placa base.
138
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 63. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4 Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Procesadores y disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA
: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 139
Extracción de un disipador de calor
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que pretenda extraer el procesador. El disipador
de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
ADVERTENCIA: El disipador de calor estará caliente. Deje que el disipador de calor se enfríe durante un tiempo tras apagar el
sistema.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
4 Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Aoje los tornillos cautivos que jan al disipador de calor a la placa base.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
2 Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
3 Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
4 Extraiga el disipador de calor.
Figura 64. Extracción de un disipador de calor
1
Tornillo de retención (4) 2 Disipador de calor
3 Socket del procesador 4 Ranura del tornillo de retención (4)
Pasos siguientes
1 Vuelva a colocar los procesadores y los disipadores de calor.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
140
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Extracción de un procesador
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Extracción de un procesador
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Esta es una Unidad reemplazable in situ (FRU). Los procedimientos de extracción e instalación se deben llevar a cabo solo
por técnicos de servicio certicados por Dell.
NOTA: Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
5 Extraiga el disipador de calor.
ADVERTENCIA
: El procesador permanece caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe
antes de extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede
salir disparada de manera repentina si no la sujeta con rmeza.
Pasos
1 Suelte la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta.
2 Suelte la palanca de liberación de zócalo cerrar primero junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
3 Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4 Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
PRECAUCIÓN
: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 141
5 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que queda
vacío a n de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
NOTA: Tras extraer el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente, devolverlo o
almacenarlo de forma temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Figura 65. Protector del procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 icono de bloqueo
3 Procesador 4 Abrir la palanca de liberación del primer socket
5 icono de desbloqueo
142 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 66. Extracción de un procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 indicador de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 Ranura (4)
5 Protector del procesador 6 Abrir la palanca de liberación del primer socket
7 Socket 8 Salientes del socket (4)
Pasos siguientes
1 Coloque el procesador o procesadores.
2 Coloque el disipador de calor.
3 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
143
Instalación de un procesador
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
6 Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
7 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
ADVERTENCIA
: El disipador de calor y el procesador estarán demasiado calientes al tacto durante un tiempo después de apagar
el sistema. Deje que se enfríen antes de manipularlos.
PRECAUCIÓN: Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que pretenda extraer el procesador. El disipador
de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1 Desembale el nuevo procesador.
NOTA
: Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que
no deje pelusa.
2 Ubique el socket del procesador.
3 Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4 Suelte la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta.
5 Del mismo modo, suelte la palanca de liberación de socket cerrar primero junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia
abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
6 Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN
: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, se podría dañar la placa del sistema o el procesador de
forma permanente. Tenga cuidado de no doblar los pasadores del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las patas
del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7 Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN
: No intente forzar el procesador para instalarlo. Si el procesador se ubica en forma correcta, se encastra
en el zócalo fácilmente.
8 Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la socket.
144
Instalación y extracción de los componentes del sistema
9 Coloque el procesador en el socket de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del socket.
10 Cierre el protector del procesador.
11 Baje la palanca de liberación de socket cierre primero junto al icono de bloqueo y presiónela hasta debajo de la lengüeta para
encajarla.
12 De forma similar, baje la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo presionándola hasta debajo de
la lengüeta para encajarla.
Figura 67. Instalación de un procesador
1
Palanca de liberación del socket 1 2 Esquina de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 Ranura (4)
5 Protector del procesador 6 Palanca de liberación del socket 2
7 Socket del procesador 8 Lengüeta (4)
Pasos siguientes
NOTA
: Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario para
mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1
Coloque el disipador de calor.
2 Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe.
3 Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4 Instale la cubierta de refrigeración.
5 Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
6 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
145
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un disipador de calor
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Coloque el procesador.
NOTA
: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1 Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2 Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una na espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN
: La aplicación de demasiada pasta térmica puede ocasionar que la pasta que sobra entre en contacto con
el zócalo del procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
146 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 68. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1
Procesador 2 Grasa térmica
3 Jeringa de pasta térmica
3 Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
4 Apriete uno de los cuatro tornillos para jar el disipador de calor a la placa base.
5 Apriete el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que ha ajustado.
NOTA
: No apriete en exceso los tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para
evitar que queden excesivamente apretados, enrósquelos hasta que se note resistencia y deténgase después que el
tornillo quede encajado. La tensión del tornillo no debería de ser de más de 6 pulgadas-libras (6.9 kg-cm).
6 Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
147
Figura 69. Instalación del disipador de calor
1 Tornillo de retención (4) 2 Disipador de calor
3 Socket del procesador 4 Ranura del tornillo de retención (4)
Pasos siguientes
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
3 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite las siguientes unidades de fuente de alimentación (PSU):
450 W de CA (no redundante)
550 W de CA (redundante)
Cuando dos PSU idénticas están instaladas, la conguración del suministro de alimentación es redundante (1+1). En modo redundante, se
proporciona alimentación al sistema de forma equitativa desde ambas PSU para maximizar la eciencia.
Cuando hay una sola PSU instalada, la conguración de la fuente de alimentación es no redundante (1 + 0). Se suministra energía al sistema
solo mediante una única PSU.
NOTA
: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: Para las PSU de CA, use únicamente PSU con la etiqueta de rendimiento de alimentación extendido (EPP) en la parte
posterior. Combinar PSU de generaciones anteriores de servidores Dell PowerEdge puede causar una condición de discrepancia
en la PSU o una falla al encender.
148 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las PSU redundantes cambia al estado de suspensión. La unidad de fuente de
alimentación activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La unidad de fuente de alimentación en
el estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de fuente
de alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eciente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede congurar la función de repuesto dinámico mediante la conguración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de la
iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller)
disponible en Dell.com/idracmmanuals.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
redundante
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una PSU (unidad de suministro de energía) para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
3 Desconecte el cable de alimentación de la PSU y quite las tiras que agrupan y jan los cables del sistema.
4 Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo de administración para tendido de cables opcional si interere en la extracción
de la PSU. Para obtener más información sobre el brazo para administración de cables, consulte la documentación del rack del sistema
en Dell.com/poweredgemanuals.
Paso
Presione el pestillo de liberación y extraiga la PSU del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
149
Figura 70. Extracción de una PSU redundante
1 Pestillo de liberación 2 Conector PSU
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Siguiente paso
Instale la PSU.
NOTA
: Si extrae una PSU de forma permanente, instale una PSU de relleno.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
redundante
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Compruebe que ambas unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y que cuenten con la misma potencia máxima de
salida.
NOTA
: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
3 Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
Paso
Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
150
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 71. Instalación de una PSU redundante
1 Pestillo de liberación 2 conector del cable de la unidad de fuente de
alimentación
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Pasos siguientes
1 Si desenganchó el brazo para administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener información sobre el brazo de
administración de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
2 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando se instala, intercambia en activo o agrega en activo una nueva PSU en un sistema con dos PSU, espere
varios segundos para que el sistema reconozca la PSU y determine su estado. El indicador de estado de la PSU se
iluminará en color verde para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación cableada
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
4 Desconecte el cable de alimentación de la fuente eléctrica y quite las tiras que agrupan y jan los cables del sistema.
NOTA
: Puede que sea necesario desenganchar y levantar el brazo de administración de cables opcional si interere con la
extracción de la unidad de suministro de energía (PSU). Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables,
consulte la documentación del rack del sistema.
Pasos
1 Desconecte todos los cables de alimentación que van de la PSU a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica.
2 Quite el tornillo que ja la PSU al chasis, deslice y levante la fuente de alimentación para extraerla del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
151
Figura 72. Extracción de una PSU cableada
1
PSU 2 Tornillo
3 Conector del cable P1 4 Conector del cable P2
5 Conector del cable P3 6 Separador
7 Conector de plano posterior
Pasos siguientes
1 Instale la unidad de fuente de alimentación cableada.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una unidad de fuente de alimentación cableada
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una unidad de fuente de alimentación cableada
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
152
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Se debe instalar una unidad de fuente de alimentación (PSU) no redundante de intercambio directo en la ranura 1 de la
ranura de la PSU.
Pasos
1 Deslice la PSU en su ranura.
2 Alinee los oricios para tornillos de la fuente de alimentación con los separadores del chasis.
3 Apriete el tornillo para jar el cable de toma a tierra de la fuente de alimentación al chasis.
4 Conecte los cables de alimentación a la placa base, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica.
Figura 73. Instalación de una PSU cableada
1
PSU 2 Tornillo
3 Conector del cable P1 4 Conector del cable P2
5 Conector del cable P3 6 Separador
7 Conector de plano posterior
Siguiente paso
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
153
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Paso
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU
de relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación debe estar
instalada en el segundo compartimiento de unidad de fuente de alimentación en una conguración no redundante.
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de fuente de
alimentación.
Figura 74. Extracción de unidad de fuente de alimentación de relleno
1
Unidad de fuente de alimentación de relleno 2 Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Siguiente paso
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
154
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Paso
Alinee la unidad de fuente de alimentación de relleno con la ranura de la unidad de fuente de alimentación y empújela hacia la ranura de
la unidad de fuente de alimentación hasta que encaje en su lugar.
Figura 75. Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
1
Unidad de fuente de alimentación de relleno 2 Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Batería del sistema
La batería del sistema se utiliza para funciones del sistema de bajo nivel como encender el reloj de tiempo real y almacenar la conguración
del BIOS del equipo.
Sustitución de la batería del sistema
Prerrequisitos
ADVERTENCIA
: Existe el peligro de que una nueva batería explote si se instala de manera incorrecta. Reemplace la batería
únicamente con una del mismo tipo o un modelo equivalente recomendado por el fabricante. Para obtener más información
acerca de este tema, consulte la información de seguridad que se envió con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
155
4 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
Pasos
1 Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección de la placa base.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae
una batería.
2 Ponga un dedo entre las lengüetas de jación en el lado negativo del conector de la batería y extraiga la batería del socket.
Figura 76. Extracción de la batería del sistema
1 Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
3 Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Figura 77. Instalación de la batería del sistema
1
Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
Pasos siguientes
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Instale el soporte de la tarjeta vertical de expansión, si fue extraído.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
4 Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
5 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
6 Salga del programa de conguración del sistema.
156
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Plano posterior de la unidad de disco duro
En función de su conguración,
PowerEdge R430
admite lo siguiente:
Plano posterior de cuatro SAS/SATA de 2,5 o 3,5 pulgadas o
Plano posterior de ocho SAS/SATA de 2,5 pulgadas o
Plano posterior de diez SAS/SATA de 2,5 pulgadas
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga todas las unidades de disco duro.
Pasos
1 Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA.
2 Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior hacia arriba y deslícelo hacia la parte posterior del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
157
Figura 78. Extracción del plano posterior de cuatro unidades de disco duro SAS/SATA de 3,5 pulgadas
1
Guía (2) 2 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
3 Lengüeta de liberación (2) 4 Cable de alimentación del plano posterior
5 Cable de señal del plano posterior 6 Conector SAS_A del plano posterior
7 Conector de unidad de disco duro o SSD (4)
158 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 79. Diagrama de cableado: plano posterior de cuatro unidades de disco duro SAS/SATA de 3,5 o 2,5 pulgadas
1
Conector SW_RAID_A de la placa base 2 Conector SATA_CDROM de la placa base
3 Seguro para la colocación de cables 4 Conector SAS_A del plano posterior
5 Unidad de disco óptico (ODD) 6 Plano posterior de la unidad de disco duro
7 Placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema 159
Figura 80. Extracción del plano posterior de ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2 Cable de alimentación del plano posterior
3 Cable de señal del plano posterior 4 Conector del cable SAS_A
5 Lengüeta de liberación (2) 6 Conector del cable SAS_B
7 Conector de unidad de disco duro o SSD (8)
160 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 81. Diagrama de cableado: plano posterior para ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 2 Conector SATA_CDROM de la placa base
3 Seguro para la colocación de cables 4 Unidad de disco óptico (ODD)
5 Conector SAS_A del plano posterior 6 Conector SAS_B del plano posterior
7 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 8 Placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema 161
Figura 82. Extracción del plano posterior de diez unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2 Cable de alimentación del plano posterior
3 Lengüeta de liberación (2) 4 Conector SAS_A del plano posterior
5 Conector de la unidad de disco duro/SSD (10) 6 Conector SAS_B del plano posterior
7 Conector SAS_C del plano posterior
162 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 83. Diagrama de cableado: plano posterior de diez unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1
Conector SW_RAID_A de la placa base 2 Conector SW_RAID_B de la placa base
3 Conector SATA_hard drive8 de la placa base 4 Conector SATA_hard drive9 de la placa base
5 Seguro para la colocación de cables 6 Conector SAS_A del plano posterior
7 Conector SAS_B del plano posterior 8 Conector SAS_C del plano posterior
9 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 10 Placa base
Pasos siguientes
1 Instale el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Instale todas las unidades de disco duro en sus ranuras originales.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
163
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable exible del panel de control, no doble el cable exible del panel de control después
de introducirlo en el conector.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras del plano posterior de la unidad de disco duro con los ganchos del chasis.
2 Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3 Conecte los cables de alimentación, la señal y los datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Figura 84. Instalación del plano posterior para cuatro unidades de disco duro SAS/SATA de 3,5 pulgadas
1
Guía (2) 2 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
3 Lengüeta de liberación (2) 4 Cable de alimentación del plano posterior
5 Cable de señal del plano posterior 6 Conector SAS_A del plano posterior
7 Conector de la unidad de disco duro/SSD (4)
164 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 85. Instalación del plano posterior de ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1 Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2 Cable de alimentación del plano posterior
3 Cable de señal del plano posterior 4 Conector del cable SAS_A
5 Lengüeta de liberación (2) 6 Conector del cable SAS_B
7 Conector de la unidad de disco duro/SSD (8)
Figura 86. Instalación del plano posterior de diez unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas
1
Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 2 Cable de alimentación del plano posterior
3 Lengüeta de liberación (2) 4 Conector SAS_A del plano posterior
5 Conector de la unidad de disco duro/SSD (10) 6 Conector SAS_B del plano posterior
7 Conector SAS_C del plano posterior
Instalación y extracción de los componentes del sistema 165
Pasos siguientes
1 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Panel de control
El panel de control contiene el botón de encendido, los indicadores de diagnóstico y los puertos USB frontales.
Extracción del panel de control
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Con un destornillador Phillips n.º 2, quite los tornillos que sujetan el panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN
: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
2 Libere las lengüetas de bloqueo del panel de control inclinando el panel de control hacia arriba y hacia afuera del sistema.
En un chasis de ocho unidades de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas, extraiga el tornillo (situado en la parte inferior del
chasis) que ja el panel del control al chasis.
Para un chasis de diez unidades de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas, presione el pestillo del panel de control y deslice
el panel de control hasta sacarlo del chasis.
3 Extraiga todos los cables que conectan el panel de control al chasis.
166
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 87. Extracción del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
1 Panel de control 2 Muescas (5)
Figura 88. Extracción del panel de control: chasis de ocho SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1
Panel de control 2 Muescas (5)
3 Módulo del panel de control 4 Cable del conector LCD
Instalación y extracción de los componentes del sistema 167
Figura 89. Extracción del panel de control: chasis de diez SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1
Tornillo 2 Seguro de liberación del panel de control
3 Gancho de jación del cable 4 Cable del panel de control en conexión con la placa
base
5 Cable del conector J_FP_USB 6 Panel de control
Pasos siguientes
1 Vuelva a colocar el panel de control.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del panel de control
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del panel de control
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
168 Instalación y extracción de los componentes del sistema
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Paso
Alinee las lengüetas de bloqueo del panel de control con las muescas del chasis e incline el panel de control hasta que encaje en su
posición.
Cuando esté correctamente asentado, el panel de control estará a ras del panel frontal.
NOTA: En un chasis con ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, apriete los tornillos para jar el panel de control a
la parte inferior del chasis.
NOTA: En un chasis con diez unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, deslice el panel de control hacia el chasis y sujete
el módulo con tornillos.
Figura 90. Instalación del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
1
Panel de control 2 Muescas (6)
Figura 91. Instalación del panel de control: chasis de ocho SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1
Panel de control 2 Muescas (4)
3 Módulo del panel de control 4 Cable del conector LCD
Instalación y extracción de los componentes del sistema 169
Figura 92. Instalación del panel de control: chasis de diez SSD/unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1
Tornillo 2 Seguro de liberación del panel de control
3 Gancho de jación del cable 4 Cable del panel de control en conexión con la placa
base
5 Cable del conector J_FP_USB 6 Panel de control
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del módulo del panel de control
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
170
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
Pasos
1 Extraiga el tornillo o tornillos que jan el módulo del panel de control al chasis.
2 En un chasis con unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas:
a Extraiga el tornillo o tornillos que jan el módulo del panel de control al chasis.
b Extraiga el panel de LED.
3 Extraiga todos los cables que conectan el módulo del panel de control al chasis.
Figura 93. Extracción del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro cableado
1
Tornillo (2) 2 Cable del conector del módulo del panel de control
3 Módulo del panel de control 4 cable del conector USB
5 Panel de control 6 Tornillo del panel de LED (2)
7 Panel de LED
Instalación y extracción de los componentes del sistema 171
Figura 94. Extracción del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro
1
Módulo del panel de control 2 Tornillos del módulo del panel de control (2)
3 Cable del conector del módulo del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
5 cable del conector USB
Figura 95. Extracción del módulo del panel de control: chasis de ocho unidades de disco duro
1
Módulo del panel de control 2 Tornillo (2)
172 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Cable del conector del módulo del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del módulo del panel de control
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del módulo del panel de control
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 En un sistema con unidad de disco duro cableado de 3,5 pulgadas:
a Introduzca el panel de LED en la ranura del chasis.
b Fije el panel de LED con los tornillos.
2 Introduzca el módulo del panel de control en la ranura del chasis y alinee los dos oricios para tornillos del módulo del panel de control
con los oricios correspondientes del chasis.
3 Fije el módulo del panel de control con los tornillos.
4 Conecte todos los cables que sean necesarios al módulo del panel de control.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
173
Figura 96. Instalación del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro cableado
1
Tornillo (2) 2 Cable del conector del módulo del panel de control
3 Módulo del panel de control 4 cable del conector USB
5 Panel de control 6 Tornillo del panel de LED (2)
7 Panel de LED
174 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 97. Instalación del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro
1
Módulo del panel de control 2 Tornillos del módulo del panel de control (2)
3 Cable del conector del módulo del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
5 cable del conector USB
Figura 98. Instalación del módulo del panel de control: chasis de ocho unidades de disco duro
1
Módulo del panel de control 2 Tornillo (2)
Instalación y extracción de los componentes del sistema 175
3 Cable del conector del módulo del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta mediadora de alimentación
La placa mediadora de alimentación (PIB) es una placa que conecta las unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes a la placa
base. La PIB solo se admite en los sistemas con PSU redundantes. La PIB solo se admite en los sistemas con PSU redundantes.
Extracción de la placa mediadora de alimentación
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: La placa mediadora de alimentación (PIB) solo está presente en los sistemas que admiten unidades de fuente de
alimentación (PSU) redundantes.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga las PSU del sistema.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Desconecte los cables de la placa de distribución de alimentación de la placa base.
2 Desconecte el cable del ventilador.
3 Extraiga los dos tornillos que jan la placa mediadora de alimentación al chasis y retire la placa del chasis levantándola.
176
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 99. Extracción de la placa mediadora de alimentación
1
Separadores (2) 2 Placa mediadora de alimentación
3 Conector del cable del ventilador 4 Tornillo (2)
5 Los cables de las PSU a la placa base (3)
Siguiente paso
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga la unidad de fuente de alimentación redundante.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
177
Pasos
1 Alinee la placa mediadora de alimentación (PIB) con los separadores del chasis.
2 Vuelva a colocar los dos tornillos que jan la PIB al chasis.
3 Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y los conectores del cable del ventilador a la placa mediadora de
alimentación.
Figura 100. Instalación de la placa mediadora de alimentación
1
Separadores (2) 2 Placa mediadora de alimentación
3 Conector del cable del ventilador 4 Tornillo (2)
5 Los cables de las PSU a la placa base (3)
Pasos siguientes
1 Instale las unidades de fuente de alimentación.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
Después de trabajar en el interior de su equipo
Placa base
Una placa base (también conocida como la placa madre) es el principal placa de circuitos impresos que se encuentra en sistemas. La placa
base permite la comunicación entre muchos de los componentes electrónicos fundamentales del sistema, como la unidad central de
procesamiento (CPU) y su propia memoria, y también proporciona conectores para otros periféricos. A diferencia de un plano posterior, la
placa base contiene una cantidad importante cantidad de sub-sistemas como el procesador las tarjetas de expansión y otros componentes.
178
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la placa base
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación al reiniciar el sistema o programa
antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de complemento
TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de extraer un módulo de
complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa base.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta de refrigeración
b Módulos de memoria
c Cables del ventilador de refrigeración
d Soporte vertical para tarjetas de expansión
e Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f Disipador de calor y procesador
g Módulo SD dual interno
Pasos
1 Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN
: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
2 Extraiga los 9 tornillos que jan la placa base al chasis y deslice la placa base hacia el extremo frontal del sistema.
3 Sujete el asa de la placa base y retírela levantándola del chasis.
NOTA
: Para evitar que se dañe la placa base, asegúrese de sujetar la placa base por los bordes.
PRECAUCIÓN: No levante la placa del sistema mientras sujeta un módulo de memoria, el procesador u otros
componentes.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 179
Figura 101. Extracción de la placa base
1
Tornillo (9) 2 Placa base
3 Asa de la placa base
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Extracción de los módulos de memoria
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Extracción de un ventilador de refrigeración
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción de una tarjeta SD interna
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador
Después de trabajar en el interior de su equipo
180
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la placa base
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
PRECAUCIÓN: No levante la placa del sistema mientras sujeta un módulo de memoria, el procesador u otros componentes.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
Pasos
1 Sujete la placa base por los bordes y la asa de la placa base, e inclínela hacia la parte posterior del chasis.
2 Baje la placa base hacia el interior del chasis hasta que los conectores en la parte posterior de la placa base estén alineados con las
ranuras de la pared posterior del chasis y los oricios de los tornillos de la placa base lo estén con los separadores del chasis.
3 Apriete los nueve tornillos que jan la placa base al chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
181
Figura 102. Instalación de la placa base
1
Tornillo (9) 2 Placa base
3 Asa de la placa base
Pasos siguientes
1 Instale el módulo de plataforma segura (TPM). Consulte la sección Instalación del módulo de plataforma segura.
2 Sustituya los siguientes elementos:
a Módulo SD dual interno
b disipador de calor (o su relleno) y procesador (o su relleno)
c Soporte vertical para tarjetas de expansión
d Tarjetas de expansión
e Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f Módulos de memoria
g Cubierta de refrigeración
3 Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
182
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos a través del jador de cables.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
5 Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en
Dell.com/idracmanuals.
6 Asegúrese de que:
a Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Consulte Restauración de la etiqueta de
servicio utilizando la función Easy Restore (Restauración fácil).
b Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Consulte Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup (Conguración del sistema).
c Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Consulte Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker o
Inicialización de TPM para usuarios de TXT.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Instalación de los módulos de memoria
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore
(Restauración fácil)
Esta función restaura la etiqueta de servicio del sistema, información de licencia y conguración de UEFI, y los datos de conguración del
sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en un dispositivo ash de respaldo Si el BIOS detecta una nueva
placa base y la etiqueta de servicio en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
1 Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics (Diagnósticos UEFI).
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Después de nalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de conguración del sistema.
3 Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la conguración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
183
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Conguración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Conguración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
1 Encienda el sistema.
2 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema).
3 Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4 Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez introducida la etiqueta de servicio, no se puede actualizar ni
modicar.
5 Haga clic en Ok.
6 Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Módulo de plataforma segura
Módulo de plataforma segura (TPM) es una dedicada microprocesador diseñado para jar al integrar hardware claves criptográcas en los
dispositivos. Un software pueda utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Como cada chip TPM
tiene un único y el secreto clave RSA grabada como se produce, puede realizar la plataforma autenticación.
PRECAUCIÓN
: No intente extraer el módulo de extensión TPM de la placa del sistema. Una vez que el módulo de extensión TPM
esté instalado, se vincula en forma criptográca a esa placa del sistema especíca. Cualquier intento para extraer un módulo de
extensión TPM instalado romperá el enlace criptográco y no se podrá volver a instalar ni instalarse en otra placa del sistema.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Instalación del módulo de plataforma segura
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA
: Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2 Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3 Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4 Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
184
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 103. Instalación del TPM
1 Ranura del tornillo en la placa base 2 Tornillo de plástico
3 TPM 4 Conector del TPM
Pasos siguientes
1 Coloque la placa base.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la placa base
Después de trabajar en el interior de su equipo
Conectores de la placa base
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Inicialice el TPM.
Si desea obtener más información acerca de cómo usar la TPM, consulte http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa conguración del sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el sistema.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
185
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde
Boot Manager
Requisitos previos
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1 Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
7
186 Uso de los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Uso de los diagnósticos del sistema 187
Puentes y conectores
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 44. Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña está deshabilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA.
NVRAM_CLR Los valores de conguración se conservan la próxima vez que se
inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de conguración se borran cuando se inicia el sistema
(patas 1-3).
8
188 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Figura 104. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 45. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 SYS_PWR_CONN (P1) Conector de alimentación de 24 patas
2 FB_USB Conector USB del panel frontal
3 PIB_CONN Conector de la placa mediadora de alimentación
4 SATA_CDROM Conector SATA de CDROM
5 Mini PERC PCIE_G3_X8 (CPU1) Conector de la tarjeta mini PERC
6 SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta
7 SW_RAID_B Conector RAID de software B
8 CTRL_PNL Conector de interfaz del panel de control
9 SW_RAID_A Conector RAID de software A
10 INT_USB_3.0 Conector USB interno
11 BATERÍA Conector de la batería
12 TPM_Module Conector del módulo de plataforma segura
Puentes y conectores 189
Elemento Conector Descripción
13 J_PSWD_NVRAM Para obtener más información, consulte la sección
Conguración del puente de la placa base.
14 SLOT3 PCIE_G3_X16 (CPU1) Conector de tarjeta PCIe 3
15 SLOT2 PCIE_G3_X16 (CPU1) Conector de tarjeta PCIe 2
NOTA: PCIE_G3_X8 y PCIE_G3_X16 son los dos
tipos diferentes de soportes verticales para tarjetas
de expansión compatibles en sistemas R430.
Puede instalar una tarjeta de expansión en la
tarjeta madre del sistema utilizando solo el soporte
vertical para tarjetas de expansión. Para obtener
más información acerca de las pautas de
instalación, consulte la sección Pautas para la
instalación de tarjetas de expansión.
16 NIC4 Conector de red
17 NIC3 Conector de red
18 B1, B2 Socket de módulo de memoria
19 USB2_3.0 Conector USB
20 USB1 Conector USB
21 NIC1 y NIC2 Conector de red
22 B3, B4 Socket de módulo de memoria
23 CPU2 Socket del procesador 2
24 PWR_CONN_C (P3) Conector de alimentación de 8 patas
25 CPU1 Socket del procesador 1
26 IDSDM Conector del módulo SD dual interno
27 INTRUSION Conector del interruptor de intrusión
28 FAN6 Conector del ventilador de refrigeración
29 A1, A5, A2, A6 Socket de módulo de memoria
30 FAN5 Conector del ventilador de refrigeración
31 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración
32 PWR_CONN_B (P2) Conector de alimentación de 8 patas
33 A3, A7, A4, A8 Socket de módulo de memoria
34 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración
35 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración
36 BP_SIG Conector de señales del plano posterior
37 ODD_PWR Conector de la unidad de disco óptico
Vínculos relacionados
Conguración del puente de la placa base
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
190
Puentes y conectores
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña activa y desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4 Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas actuales no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicie con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de conguración, deberá reinstalar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de conguración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
7 Extraiga la cubierta del sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
Puentes y conectores
191
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Mensajes del sistema
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI), el sistema se bloqueará. Para evitar este problema, debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema
operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
9
192 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisitos previos
NOTA: Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para consultar información sobre
otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
Pasos
1 Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
NOTA
: Es posible que sistemas operativos anteriores no sean compatibles con USB 3.0.
4 Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Conguración del sistema). Si está habilitada, deshabilítela y
compruebe si se ha resuelto el problema.
5 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar)
.
6 Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso 7 para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema.
9 Si el teclado funciona, abra System Setup (Conguración del sistema), compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Si el teclado no funciona, use el acceso remoto para habilitar o deshabilitar las
opciones de USB.
10 Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Conguración del sistema). Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie
el sistema.
11 Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del sistema y restaure el BIOS a la conguración
predeterminada. Consulte la sección de conguración del puente de la placa base
12 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar).
13 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Solución de problemas del sistema
193
Siguiente paso
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Conguración del puente de la placa base
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Pasos
1 Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo serie por uno equivalente.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Enlace relacionado
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema
para conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o sustituya los drivers según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Pruebe con otro cable de red que funciona correctamente.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6 Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de red estén congurados con la misma velocidad de transmisión de
datos y dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
194
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidades de fuente de alimentación
Unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión (si están instaladas)
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5 Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguiente paso
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas del sistema
195
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro/caja
Plano posterior de la unidad de disco duro
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la conguración del sistema. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece
funcionar normalmente excepto el tiempo establecido en System Setup (Conguración del sistema), el problema puede estar
causado por el software y no por una batería defectuosa.
196 Solución de problemas del sistema
Pasos
1 Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Conguración del sistema).
2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4 Accede al System Setup (conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en System Setup (Conguración del sistema), consulte System Error Log (SEL) para ver los
mensajes de la batería del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Enlace relacionado
Obtención de ayuda
Solución de problemas de las unidades de fuente de
alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Solución de problemas de fuente de alimentación
1 Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema está encendido. Si el indicador de alimentación no se enciende
cuando se presiona el botón de encendido, pulse el botón de encendido con rmeza.
2 Conecte otra fuente de alimentación en buenas condiciones para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4 Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5 Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6 Solicite que un electricista cualicado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especicaciones necesarias.
Problemas de la unidad de fuente de alimentación
1 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2 Asegúrese de que el asa de la PSU o el LED indican que la PSU está funcionando correctamente.
Para obtener más información sobre los indicadores de la fuente de alimentación, consulte la sección Códigos del indicador de
alimentación.
3 Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la PSU tiene potencia suciente para dar soporte al nuevo sistema.
4 Si tiene una conguración de PSU redundante, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
5 Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
6 Vuelva a colocar la unidad de fuente de alimentación.
NOTA
: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente.
Solución de problemas del sistema 197
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación redundante
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación no redundante
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el
soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente no es superior a la temperatura ambiente especíca del sistema.
El ujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se puede agregar refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web de iDRAC:
1 Haga clic en Hardware > Fans (Ventiladores) > Setup (Conguración).
2 Desde Fan Speed Oset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de conguración del sistema:
1 Seleccione iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Térmico) y establezca una velocidad más alta para el ventilador
que la compensación de velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1 Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: El número de referencia del ventilador se proporciona mediante el software de administración de sistemas. En caso de
producirse un problema con un ventilador especíco, es posible identicarlo fácilmente y sustituirlo anotando los números del
ventilador en el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
198 Solución de problemas del sistema
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
2 Reinicie el sistema.
Pasos siguientes
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en las pruebas de diagnóstico.
2 Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 12.
4 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la conguración de la memoria.
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA
: Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la memoria
que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11 Extraiga la cubierta del sistema.
12 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Solución de problemas del sistema
199
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14 Instale la cubierta del sistema.
15 Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16 Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Abra System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Introduzca una memoria USB en buenas condiciones.
9 Instale la cubierta del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Enlace relacionado
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una tarjeta SD
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de protección
contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
200 Solución de problemas del sistema
Pasos
1 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté activada.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el próximo
reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el error. Si está activada la redundancia en el momento del fallo en la
tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se degradará.
4 Reemplace la tarjeta SD por una nueva.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verique que la ranura SD correcta se dene como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8 Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
9 Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Enabled (Habilitada) en el
momento del error en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una recuperación.
NOTA: El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal hacia la tarjeta SD secundaria.
Vínculos relacionados
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de una unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2 Si el problema no se resuelve, vaya a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el
puerto SATA de la unidad estén activados.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9 Instale la cubierta del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
201
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación del bisel frontal opcional
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro.
Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están conguradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione F10 durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el
asistente de conguración de hardware para comprobar la conguración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la conguración de
RAID.
b Asegúrese de que se hayan congurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de conguración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3 Asegúrese de que estén instalados y congurados correctamente los drivers de dispositivos necesarios para la tarjeta controladora.
Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4 Reinicie el sistema y abra Conguración del sistema.
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Conguración del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la controladora.
202 Solución de problemas del sistema
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Verique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9 Extraiga la cubierta del sistema.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11 Instale la cubierta del sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas fallan, consulte la
sección Obtención de ayuda.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Prerrequisitos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la tarjeta.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
7 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
8 Extraiga la cubierta del sistema.
9 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
Solución de problemas del sistema
203
10 Instale la cubierta del sistema.
11 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
12 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguiente paso
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certicado. Solo debe ejecutar
soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la documentación del producto o
según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados por reparaciones que no estén
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el
producto.
Pasos
1 Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
7 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Mensajes del sistema
Para obtener una lista de los mensajes de eventos y errores generada por el rmware del sistema y los agentes que controlan los
componentes del sistema, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de eventos y
errores de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
204
Solución de problemas del sistema
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por
ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los
mensajes de aviso suelen interrumpir la tarea y necesita que responda escribiendo una y (sí) o n (no).
NOTA: Los mensajes de advertencia son generados por la aplicación o por el sistema operativo. Para obtener más información
acerca de este tema, consulte la documentación que se suministra con el sistema operativo o en la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico generará mensajes si existen se detectaron errores al ejecutar pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte el
capítulo Uso de los diagnósticos del sistema para obtener más información sobre las tareas de diagnóstico del sistema.
Enlace relacionado
Uso de los diagnósticos del sistema
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos
sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación del software de
administración de sistemas enlaces que se enumeran en la sección recursos de documentación de este manual.
Enlace relacionado
Recursos de documentación
Solución de problemas del sistema
205
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a,
hablar por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Haga clic en el enlace Feedback (Comentarios) en cualquiera de las páginas de documentación de Dell, rellene el formulario y haga clic en
Submit (Enviar) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (Quick Resource Locator, QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
10
206 Obtención de ayuda
Acerca de esta tarea
Vídeos explicativos
Material de referencia, incluido el Manual del propietario, LCD de diagnóstico, y mecánica descripción general
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su conguración hardware especíca y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1 Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el modelo de código QR especíco en el sistema Dell PowerEdge o en la sección
Localizador de recursos rápido.
Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge
R430
Figura 105. Localizador de recursos rápido
Obtención de ayuda
207
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Dell PowerEdge R430 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario