Dell E14S Serie El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Dell PowerEdge R720 y R720xd
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E14S Series
Tipo reglamentario: E14S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y de los Estados
Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los
Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento, puede ser marcas
comerciales de las compañías respectivas.
2014 - 07
Rev. A07
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema....................................................................................................8
Características e indicadores del panel frontal....................................................................................................... 8
Características del panel LCD................................................................................................................................ 12
Pantalla de inicio..............................................................................................................................................13
Menú Setup (Configurar)..................................................................................................................................13
Menú Vista....................................................................................................................................................... 13
Indicadores de diagnóstico....................................................................................................................................14
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro....................................................................................... 16
Características e indicadores del panel posterior................................................................................................. 17
Códigos de los indicadores de la NIC.....................................................................................................................19
Códigos del indicador de alimentación.................................................................................................................. 20
Otra información útil...............................................................................................................................................21
2 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y Boot Manager
(Administrador de inicio).............................................................................................................22
Selección del modo de inicio del sistema.............................................................................................................. 23
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................ 23
Respuesta a los mensajes de error..................................................................................................................23
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema)..................................... 23
Opciones del programa de configuración del sistema...........................................................................................24
Pantalla principal de Configuración del sistema............................................................................................. 24
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)........................................................................................................24
Pantalla System Information (Información del sistema)..................................................................................25
Pantalla de configuración de la memoria........................................................................................................ 26
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)......................................................................... 27
Pantalla de configuración de SATA.................................................................................................................29
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)............................................................................................. 29
Pantalla de dispositivos integrados................................................................................................................. 30
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...................................................................................31
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)..........................................................32
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)..........................................................................................33
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)........................................................................................................... 35
Características de las contraseñas del sistema y de configuración..................................................................... 35
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración......................................................................36
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración.............................................36
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema........................................................................... 37
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada................................................................... 37
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI).........................................................................38
3
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)........................38
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................... 39
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)......................................................................................................................39
Administración del sistema incorporada................................................................................................................40
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)................................................................................................ 40
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)...................................................................... 40
Modificación de la configuración térmica.......................................................................................................40
3 Instalación de los componentes del sistema.......................................................................41
Herramientas recomendadas.................................................................................................................................41
Bisel anterior (opcional)......................................................................................................................................... 41
Extracción del embellecedor frontal................................................................................................................41
Instalación del bisel frontal..............................................................................................................................42
Apertura y cierre del sistema................................................................................................................................. 42
Apertura del sistema........................................................................................................................................42
Cierre del sistema............................................................................................................................................ 43
Interior del sistema.................................................................................................................................................43
Funda de enfriamiento............................................................................................................................................45
Extracción de la cubierta de refrigeración...................................................................................................... 45
Instalación de la funda de enfriamiento.......................................................................................................... 46
Memoria del sistema.............................................................................................................................................. 46
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.......................................................................49
Pautas específicas de los modos.....................................................................................................................50
Configuraciones de memoria de muestra........................................................................................................51
Extracción de los módulos de memoria........................................................................................................... 53
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................... 55
Unidades de disco duro..........................................................................................................................................56
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.............................................................. 57
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35 cm (2,5 pulgadas).............................................. 57
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)...................................................57
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás).................................................. 58
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.............................................................. 58
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..............................................................59
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo....................................................................59
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo................................................................... 60
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro................................................ 61
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro................................................61
Unidad óptica (opcional).........................................................................................................................................62
Extracción de la unidad óptica.........................................................................................................................62
Instalación de una unidad óptica.....................................................................................................................63
Ventiladores de enfriamiento................................................................................................................................. 64
Extracción de un ventilador de refrigeración.................................................................................................. 64
4
Instalación de un ventilador de refrigeración..................................................................................................65
Extracción del conjunto de ventiladores de refrigeración...............................................................................65
Instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración..............................................................................66
Llave de memoria USB interna (opcional)..............................................................................................................67
Sustitución de la memoria USB interna...........................................................................................................67
Soporte de tarjeta PCIe.......................................................................................................................................... 68
Extracción del soporte para tarjetas PCIe.......................................................................................................68
Instalación del soporte de tarjeta PCIe............................................................................................................69
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe............................................................................... 69
Pestillo de bloqueo de la cubierta superior............................................................................................................70
Instalación del pestillo de bloqueo de la cubierta superior.............................................................................70
Soporte de retención de cables............................................................................................................................. 70
Extracción del soporte de retención de cables............................................................................................... 71
Instalación del soporte de retención de cables...............................................................................................71
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión.....................................................................................72
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.......................................................................................72
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas.........................74
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas.....................75
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1................................................76
Instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1............................................... 77
Extracción de tarjetas verticales para tarjetas de expansión......................................................................... 78
Instalación de tarjetas verticales de expansión..............................................................................................81
Pautas para la instalación de tarjetas GPU..................................................................................................... 81
Instalación de una tarjeta GPU........................................................................................................................ 82
Extracción de una tarjeta GPU.........................................................................................................................83
Tarjeta SD vFlash....................................................................................................................................................84
Sustitución de la tarjeta vFlash SD.................................................................................................................. 84
Extracción de una unidad de memoria vFlash................................................................................................. 85
Instalación de una unidad de memoria vFlash.................................................................................................86
Módulo SD dual interno..........................................................................................................................................87
Extracción del módulo SD dual interno............................................................................................................87
Instalación del módulo SD dual interno........................................................................................................... 88
Tarjeta SD interna...................................................................................................................................................89
Extracción de una tarjeta SD interna...............................................................................................................89
Instalación de una tarjeta SD interna.............................................................................................................. 89
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada..............................................................................................90
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.............................................................90
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada............................................................ 91
Tarjeta secundaria de red...................................................................................................................................... 92
Extracción de la tarjeta secundaria de red......................................................................................................92
Instalación de la tarjeta secundaria de red.....................................................................................................93
Procesadores..........................................................................................................................................................93
5
Extracción de un procesador...........................................................................................................................93
Instalación de un procesador.......................................................................................................................... 96
Fuentes de alimentación.........................................................................................................................................97
Función de repuesto dinámico.........................................................................................................................98
Extracción de una fuente de alimentación de CA............................................................................................98
Instalación de una fuente de alimentación CA................................................................................................99
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC...............................................................99
Extracción de una fuente de alimentación de CC..........................................................................................102
Instalación de una fuente de alimentación de CC......................................................................................... 103
Extracción de la fuente de alimentación de relleno...................................................................................... 104
Instalación de la fuente de alimentación de relleno......................................................................................104
Batería del sistema...............................................................................................................................................104
Sustitución de la pila del sistema...................................................................................................................104
Plano posterior de la unidad de disco duro..........................................................................................................105
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro...........................................................................106
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...........................................................................119
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás).................................................120
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás)................................................ 122
Placa del panel de control....................................................................................................................................123
Extracción del panel de control (PowerEdge R720).......................................................................................123
Instalación del panel de control (PowerEdge R720)...................................................................................... 125
Extracción del panel de control (PowerEdge R720xd)...................................................................................125
Instalación del panel de control (PowerEdge R720xd).................................................................................. 126
Extracción del panel de E/S (PowerEdge R720xd)......................................................................................... 127
Instalación del panel de E/S (PowerEdge R720xd)........................................................................................ 128
Placa base............................................................................................................................................................ 128
Extracción de la placa base...........................................................................................................................128
Instalación de la placa base.......................................................................................................................... 130
4 Solución de problemas del sistema.....................................................................................132
Seguridad para el usuario y el sistema................................................................................................................ 132
Solución de problemas de error de inicio del sistema.........................................................................................132
Solución de problemas de las conexiones externas............................................................................................132
Solución de problemas del subsistema de vídeo................................................................................................. 132
Solución de problemas de los dispositivos USB.................................................................................................. 132
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.........................................................................................133
Solución de problemas de una NIC...................................................................................................................... 133
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.................................................................................134
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema................................................................................ 134
Solución de problemas de la pila del sistema...................................................................................................... 135
Solución de problemas de las fuentes de alimentación.......................................................................................135
Solución de problemas de refrigeración..............................................................................................................136
6
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración...............................................................................136
Solución de problemas de la memoria del sistema..............................................................................................136
Solución de problemas de una memoria USB interna..........................................................................................137
Solución de problemas de una tarjeta SD............................................................................................................138
Solución de problemas de una unidad óptica...................................................................................................... 138
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta.............................................................. 139
Solución de problemas de una unidad de disco duro.......................................................................................... 139
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento...................................................................... 140
Solución de problemas de tarjetas de expansión................................................................................................ 141
Solución de problemas de los procesadores.......................................................................................................141
5 Uso de los diagnósticos del sistema....................................................................................143
Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................143
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...................................................................................................143
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema............................................................143
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema..............................................................................143
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema...................................................................................... 144
6 Puentes y conectores.............................................................................................................145
Configuración del puente de la placa base..........................................................................................................145
Conectores de la placa base................................................................................................................................146
Desactivación de una contraseña olvidada.........................................................................................................148
7 Especificaciones técnicas.....................................................................................................149
8 Mensajes del sistema.............................................................................................................156
Mensajes de LCD..................................................................................................................................................156
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD......................................................................................... 156
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD............................................................................................156
Mensajes de error del sistema.............................................................................................................................156
Mensajes de aviso................................................................................................................................................177
Mensajes de diagnóstico..................................................................................................................................... 177
Mensajes de alerta...............................................................................................................................................177
9 Obtención de ayuda................................................................................................................178
Cómo ponerse en contacto con Dell.................................................................................................................... 178
7
1
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas): PowerEdge R720
Ilustración 2. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 2,5 pulgadas): PowerEdge R720
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla el suministro de energía de salida al
sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
ACPI, si se apaga el sistema con el botón de
encendido, el sistema se apaga con normalidad
antes de que éste deje de recibir alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores del controlador de
dispositivos y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia
cualificado o la documentación del sistema operativo así
lo requieran.
3 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y
posterior se pueden utilizar para ubicar un sistema
8
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
particular en un rack. Al pulsar alguno de estos botones,
el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado
del sistema de la parte posterior parpadean hasta que
vuelve a pulsarse uno de los botones.
Presione para habilitar y deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco
segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
configuración de F2 para iDRAC), mantenga pulsado el
botón durante más de 15 segundos.
4 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla VGA al sistema.
5 Botones del menú de la
pantalla LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del
panel de control.
6 Etiqueta de información Un panel de etiqueta extraíble que permite registrar
información del sistema tal como la etiqueta de servicio,
la NIC, la dirección MAC y demás información que resulte
necesaria.
7 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, la información de estado y los
mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina
en color azul durante el funcionamiento normal del
sistema. La pantalla LCD se ilumina en color ámbar
cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de
alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD
se iluminará de color ámbar independientemente de
que el sistema esté encendido o no.
8 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM SATA opcional.
9 Unidades de disco duro
Sistemas de
unidades de disco
duro de 3,5 pulgadas
Hasta ocho unidades de
intercambio activo de 3,5
pulgadas.
Sistemas de
unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas
Hasta 16 unidades de disco
duro de intercambio activo de
2,5 pulgadas.
9
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: En los sistemas que
admiten los dispositivos
Dell PowerEdge Express
Flash (PCIe SSD), las
ranuras de unidades de
disco duro de la 0 a la 3 del
compartimento 2 para
unidades de disco duro
admiten solo PCIe SSD. Sin
embargo, el compartimento
3 para unidades de disco
duro no admite ninguna
unidad de disco duro y se
instala con una unidad de
disco duro de relleno.
10 Ranura de tarjeta
multimedia vFlash
Permite insertar una tarjeta multimedia vFlash.
11 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
12 Ranura de unidad de cinta
(opcional)
Una unidad de copia de seguridad en cinta opcional de 3,5
pulgadas.
Ilustración 3. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas): PowerEdge R720xd
Ilustración 4. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 2,5 pulgadas): PowerEdge R720xd
10
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar
el estado de error.
2 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación situados en los paneles
frontal y posterior pueden utilizarse para ubicar un
sistema concreto dentro de un rack. Al presionar algunos
de estos botones, el indicador de estado del sistema de la
parte posterior parpadea en color azul hasta que se
vuelve a presionar uno de los botones.
Presione rápidamente para habilitar y deshabilitar el
modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón Id. del sistema durante más de cinco
segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
configuración de F2 para iDRAC), mantenga pulsado el
botón durante más de 15 segundos.
3 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla el suministro de energía de salida al
sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con
ACPI, si se apaga el sistema con el botón de
encendido, el sistema se apaga con normalidad
antes de que éste deje de recibir alimentación.
4 Botón NMI Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivos y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se puede
presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia
cualificado o la documentación del sistema operativo así
lo requieran.
5 Unidades de disco duro
Sistemas de
unidades de disco
duro de 3,5 pulgadas
Hasta 12 unidades de disco
duro de intercambio activo de
3,5 pulgadas.
Sistemas de
unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas
Hasta 24 unidades de disco
duro de intercambio activo de
2,5 pulgadas.
6 Conector de vídeo Le permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conector USB Le permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Etiqueta de información Un panel de etiqueta extraíble que permite registrar
información del sistema tal como la etiqueta de servicio,
11
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
la NIC, la dirección MAC y demás información que resulte
necesaria.
Características del panel LCD
NOTA: El panel LCD está presente únicamente en el modelo PowerEdge R720.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el
sistema funciona correctamente o hay algún problema que resolver. Consulte Mensajes de error del sistema para
obtener información sobre códigos de error específicos.
La luz de fondo del panel LCD es de color azul en condiciones normales de funcionamiento y de color ámbar cuando
se ha producido un error.
Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel LCD está apagada y se puede
encender pulsando el botón de selección, el botón izquierdo o el botón derecho del panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad
de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
Ilustración 5. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia
atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú
resaltado por el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia
adelante.
Durante el desplazamiento por los
mensajes:
Pulse una vez para aumentar la
velocidad de desplazamiento.
Pulse de nuevo para detenerlo.
Pulse de nuevo para restablecer
la velocidad de desplazamiento
predeterminada.
Pulse de nuevo para repetir el
ciclo.
12
Pantalla de inicio
La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta pantalla
aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o errores. Cuando el
sistema se encuentra en modo de espera, las luces posteriores de la pantalla LCD se apagan después de cinco minutos
de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o
Derecha) para visualizar la pantalla de la página de inicio.
Para acceder a la pantalla de la Página de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba hasta que el
icono Home (Inicio) aparece y, a continuación, seleccione el icono de inicio.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la
acción siguiente.
Opción
Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha seleccionado
Static IP (IP estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw)
(puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el DNS y para
visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la
descripción IPMI en SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un mensaje LCD con una
entrada de SEL.
Seleccione Simple para visualizar mensajes de error de LCD en una descripción simplificada y
fácil de utilizar. Consulte los Mensajes de error del sistema para obtener una lista de mensajes
en este formato.
Set home (Establecer
inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD.
Consulte View Menu (menú Vista) para visualizar las opciones y elementos de opción que se
pueden establecer como predeterminados en la pantalla de inicio.
Menú Vista
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe confirmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción
Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Primario y
Secundario), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Modelo o Cadena de usuario en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se
puede configurar en el submenú Establecer inicio del menú Configuración.
13
Opción Descripción
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se
puede configurar en el submenú Establecer inicio del menú Configuración.
Indicadores de diagnóstico
NOTA: Los indicadores de diagnóstico están presentes únicamente en el modelo PowerEdge R720xd.
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del
sistema.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el
sistema, enchúfelo en una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y pulse el botón de encendido.
La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación
con esos indicadores:
Indicador de estado
Condición Acción correctiva
Si el sistema está
encendido y en
buenas condiciones
de funcionamiento,
el indicador
mostrará una luz
azul fija.
No es necesario hacer nada.
Si el sistema está
encendido o en
modo de espera y
hay un error (por
ejemplo, un error de
ventilador o de
unidad de disco
duro), el indicador
mostrará una luz
parpadeante de
color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del
sistema para ver el problema específico.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer
que el sistema se interrumpa durante el arranque sin ninguna salida
de vídeo. Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de unidad de disco duro
Condición Acción correctiva
Si una unidad de
disco duro tiene un
error, el indicador
muestra una luz
Consulte el registro de eventos del sistema para determinar cuál es
la unidad de disco duro que presenta error. Ejecute la prueba de
diagnóstico en línea correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute
la herramienta de diagnóstico incorporada (ePSA). Si las unidades
de disco duro están configuradas en un arreglo RAID, reinicie el
14
Indicador de unidad de disco duro
Condición Acción correctiva
parpadeante de
color ámbar.
sistema y abra el programa de utilidad para la configuración del
adaptador del host.
Indicador eléctrico
Condición Acción correctiva
El indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar si el
sistema presenta un
error eléctrico (por
ejemplo, si el voltaje
está fuera de los
valores aceptables,
o si una fuente de
alimentación o un
regulador de voltaje
no están
funcionando).
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del
sistema para conocer el problema específico. Si se debe a un
problema con una fuente de alimentación, consulte el LED de la
fuente de alimentación. Reacomode la fuente de alimentación. Para
ello, extráigala y vuelva a instalarla. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Indicador de temperatura
Condición Acción correctiva
El indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar si el
sistema presenta un
error térmico (por
ejemplo, una
temperatura fuera
de los valores
aceptables o un
error de un
ventilador).
Compruebe que no exista ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído o ha fallado un ventilador de refrigeración.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno anti-EMI, el módulo de memoria
de relleno o el cubrerranuras situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de memoria
Condición Acción correctiva
Si hay un error de
memoria, el
indicador muestra
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del
sistema para conocer la ubicación de la memoria que presenta
error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
15
Indicador de memoria
Condición Acción correctiva
una luz parpadeante
de color ámbar.
Indicador de PCIe
Condición Acción correctiva
Si una tarjeta PCIe
tiene un error, el
indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar.
Reinicie el sistema, Actualice los controladores necesarios para la
tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 6. Indicadores de la unidad de disco duro
1. indicador de actividad de la unidad de disco duro
(verde)
2. indicador de estado de la unidad de disco duro
(verde y ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el
indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad (sólo
RAID)
Condición
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción.
16
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad (sólo
RAID)
Condición
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo,
las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde,
en ámbar y se apaga.
Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar
cuatro veces por
segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde
lentamente.
Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde
durante tres
segundos, en ámbar
durante tres
segundos y se apaga
durante seis
segundos.
Regeneración anulada.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 7. Características e indicadores del panel posterior: PowerEdge R720
Ilustración 8. Características e indicadores del panel posterior: PowerEdge R720xd
17
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación situados en los paneles
frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
PowerEdge R720 Al pulsar alguno de estos
botones, el panel LCD de la
parte frontal y el indicador de
estado del sistema de la parte
posterior parpadean hasta que
vuelve a pulsarse uno de los
botones.
PowerEdge R720xd Al pulsar alguno de estos
botones, el indicador de estado
del sistema de la parte posterior
parpadea hasta que vuelve a
pulsarse uno de los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del
sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más de 5
segundos para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
configuración de F2 iDRAC) manténgalo presionado
durante más de 15 segundos.
2 Conector de identificación
del sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado
del sistema mediante un brazo para tendido de cables
opcional.
3 Puerto iDRAC7 Enterprise Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si
la licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el
sistema.
4 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe de bajo
perfil (3)
Permite conectar hasta 3 tarjetas de expansión PCI
Express.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de video Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos
son compatibles con USB 2.0.
8 Conectores Ethernet 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
4 conectores integrados que incluyen:
2 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
18
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
2 conectores SFP+/10 GbE T de 100 Mbps/1 Gbps/10
Gbps
9 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (4) (PowerEdge
R720)
Le permite conectar hasta cuatro tarjetas de expansión
PCI Express de altura completa.
Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (3) (PowerEdge
R720xd)
Permite conectar hasta 3 tarjetas de expansión PCI
Express de altura completa.
10 Fuente de alimentación
(PSU1)
CA 495 W, 750 W o 1 100 W
o
CC 750 W o 1100 W
11 Fuente de alimentación
(PSU2)
12 Unidades de disco duro (2)
(parte posterior)
Hasta dos unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de
intercambio directo.
13 Ranura de tarjeta de
memoria vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 9. Indicador de la NIC
1. Indicador de enlace 2. Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de enlace
están apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de
enlace emite una luz
verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de
enlace emite una luz
ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
19
Indicador Código del indicador
El indicador de
actividad emite una
luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación
Cada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si está
disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido
un error de alimentación.
Ilustración 10. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1. Indicador/asa de estado de la fuente de alimentación
de CA
Ilustración 11. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC
1.
Indicador de estado de la fuente de alimentación de
CC
20
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde El asa/indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida
está conectada a la fuente de alimentación y que la fuente de alimentación está operativa.
Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de alimentación,
sustituya únicamente la fuente de alimentación con el indicador parpadeante.
Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar
el sistema.
PRECAUCIÓN: Los sistemas de alimentación de CA admiten voltajes de entrada de 220 V
y 110 V con la excepción de los sistemas de alimentación de titanio, que solo admiten 220
V. Cuando dos sistemas de alimentación idénticos reciben diferentes voltajes de entrada,
pueden provocar tensiones diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben
tener la misma potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de fuentes de alimentación de CA y CC y, en
caso de combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de
alimentación tiene un error de compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos
de eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido). Sustituya la fuente de
alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de alimentación que
coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
La
guía de introducción
proporciona una descripción general de cómo configurar el sistema y especificaciones
técnicas. Este documento está disponible en línea en dell.com/support/manuals.
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el sistema en un
bastidor, si es necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y administrar el
sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos con él.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte Glossary (Glosario)
en dell.com/support/manuals.
NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de
proceder a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
21
2
Uso de System Setup (Configuración del sistema)
y Boot Manager (Administrador de inicio)
System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de
nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Abre la página Configuración del sistema.
<F10>
Accede a los servicios del sistema e inicia Lifecycle
Controller, que admite las funciones de administración de
sistemas como implementación del sistema operativo,
diagnóstico de hardware, actualizaciones del firmware y
configuración de la plataforma mediante una interfaz
gráfica de usuario. El conjunto de funciones disponibles
en Lifecycle Controller está determinado por la licencia de
iDRAC adquirida. Para obtener más información, consulte
el tema Documentación relacionada.
<F11>
Abre BIOS Boot Manager (Administrador de inicio BIOS) o
Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) Boot
Manager (Administrador de arranque UEFI) en función de
la configuración de inicio del sistema.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment
(Entorno de ejecución de preinicio - PXE).
En System Setup (Configuración del sistema), puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir System Setup (Configuración del sistema) mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema)pantalla Serial Communication (Comunicación serie) Serial Communication
(Comunicación serie), seleccione On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador
gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
22
Selección del modo de inicio del sistema
Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de
inicio) de Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de
inicio especificado y podrá proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante,
deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si
intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI.
Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de
inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/
ossupport.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y,
a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más
información, consulte Mensajes de error del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que
se inicie.
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema)
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del
campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
23
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la
pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los cambios no
guardados y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se
aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal de Configuración del sistema
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del
menú
Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del
sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones
correspondientes de las secciones siguientes, si corresponde.
Elemento del
menú
Descripción
System Information
(Información del
sistema)
Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión de BIOS, la
etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings
(Configuración de la
memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Configuración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como velocidad,
tamaño de la memoria caché, etc.
24
Elemento del
menú
Descripción
SATA Settings
(Configuración SATA)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora SATA
integrada.
NOTA: Esta opción no está disponible en PowerEdge R720xd.
Boot Settings
(Configuración de
arranque)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite
modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de
dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
Serial Communication
(Comunicación serie)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como
especificar las opciones y las funciones relacionadas.
System Profile
Settings
(Configuración del
perfil del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del
procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema,
como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc.
También habilita o deshabilita la compatibilidad con la actualización de BIOS local y los
botones de encendido y NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Nombre de modelo
del sistema
Muestra el nombre de modelo del sistema.
Versión BIOS del
sistema
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
Etiqueta de servicio
del sistema
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Fabricante del
sistema
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
Información de
contacto del
fabricante del
sistema
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
25
Pantalla de configuración de la memoria
Elemento del
menú
Descripción
System Memory Size
(Tamaño de la
memoria del sistema)
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory Type
(Tipo de memoria del
sistema)
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed (Velocidad de
memoria del sistema)
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage (Voltaje de
memoria del sistema)
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory
(Memoria de video)
Muestra el tamaño de la memoria de video.
Prueba de la memoria
del sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del
sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma
predeterminada, la opción System Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de la
memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer
Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode
(Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode
(Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores
Dell). De manera predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de
funcionamiento de la memoria) está establecida como Optimizer Mode (Modo de
optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la
memoria de su sistema.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de
memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que
admita la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema
operativo para maximizar la disponibilidad del sistema.
Intercalado de nodos Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de
memoria si hay instalada una configuración de memoria simétrica. En cambio, si este campo
está establecido en Disabled (Deshabilitado), el sistema admite configuraciones de memoria
(asimétrica) de arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). De forma predeterminada, la
opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está en Disabled (Deshabilitado).
Salida de depuración
de serie
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
26
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del
menú
Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores
lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled
(Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. En cambio, si está establecida
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. De manera
predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled
(Habilitado).
QPI Speed Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De
manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI) está establecida en Maximum
data rate (Velocidad máxima de datos).
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores
están instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre
zócalos, o funcionar en modo normal para NUMA. De manera predeterminada, el valor
Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Alternar el valor RTID, Id. de transacción
del solicitante) está establecido en Disabled (Deshabilitada).
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) está establecida en Enabled (Habilitado).
Adjacent Cache Line
Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de
memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch
(Captura previa de líneas de caché adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado).
Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso
aleatorio a la memoria.
Hardware Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la
opción Hardware Prefetcher (Precapturador de hardware) está establecida en Enabled
(Habilitado).
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU).
De manera predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la
DCU) está establecida en Enabled (Habilitado).
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU).
De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Execute Disable Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De
manera predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está
establecida en Enabled (Habilitada).
Logical Processor
Idling
Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el
estado de inactividad para reducir el consumo de alimentación. De forma predeterminada, la
opción se establece como Disabled (Deshabilitado).
27
Elemento del
menú
Descripción
Dell Controlled Turbo Ayuda a controlar la interacción de Turbo. De manera predeterminada, la opción se establece
como Disabled (Deshabilitada). A esta función se la conoce también como Dell Processor
Acceleration Technology (DPAT)
NOTA: Esta opción está disponible solo en sistemas instalados con Turbo de asistencia o
procesadores E5-2690 o E5-2600 V2 Xeon Series. Habilite Turbo Boost bajo System Profile
Settings (Configuración de perfil del sistema) y establezca System Profile (Perfil del
sistema) al modo Performance (Rendimiento) cuando utilice esta función. Habilitar Dell
Controlled Turbo hará que los ventiladores funcionen al máximo de R.P.M.
NOTA: DPAT funciona cuando DPAT está habilitada en la configuración del BIOS y uno
de los siguientes valores está disponible:
System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Maximum Performance
(Rendimiento máximo). Esto habilita automáticamente el modo turbo.
System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom (Personalizado), la CPU
Power Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en
Maximum Performance (Rendimiento máximo) y Turbo está habilitado.
NOTA: Cuando DPAT está deshabilitada, la velocidad de desplazamiento del ventilador no
cambia y se mantiene en un alto nivel. Configure el Fan offset (Desplazamiento del
ventilador) en normal en la página iDRAC Thermal Settings (Configuración térmica iDAC).
Number of Cores per
Processor
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera
predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de núcleos por
procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit
Support
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus Speed Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos
procesadores están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador instalado en el
sistema.
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Brand Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
28
Pantalla de configuración de SATA
Elemento del
menú
Descripción
Embedded SATA
(SATA incorporado)
Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off (desactivado), ATA, AHCI o RAID. De
manera predeterminada, Embedded SATA está establecido en el modo AHCI.
Port A (Puerto A) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA A. De manera predeterminada, el Puerto A está configurado en Auto.
Port B (Puerto B) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA B. De manera predeterminada, el Puerto B está configurado en Auto.
Port C (Puerto C) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA C. De manera predeterminada, el Puerto C está configurado en Auto.
Port D (Puerto D) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA D. De manera predeterminada, el Puerto D está configurado en Auto.
Port E (Puerto E) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA E. De manera predeterminada, el Puerto E está configurado en Auto.
Port F (Puerto F) Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto
SATA F. De manera predeterminada, el Puerto F está configurado en Auto.
NOTA: Los Puertos A, B, C y D se usan para las unidades de plano posterior; el puerto E, para la unidad óptica (CD/
DVD); y el puerto F, para la unidad de cinta.
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode (Modo de
inicio)
Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el
sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera
predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el
menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence Retry
(Reintento de
secuencia de inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo
está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio
tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de
secuencia de inicio) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
BIOS Boot Settings
(Configuración de
inicio del BIOS)
Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
29
Elemento del
menú
Descripción
Configuración de
inicio de UEFI
Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Las opciones Boot
(Inicio) incluyen IPv4 PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada, el UEFI PXE boot protocol
(Protocolo de inicio UEFI PXE) está establecido como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot (Inicio
para una sola vez)
Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.
Pantalla de dispositivos integrados
Elemento del
menú
Descripción
Integrated RAID
Controller
(Controladora RAID
integrada)
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, la
opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID integrada) está establecida en Enabled
(Habilitada).
User Accessible USB
Ports (Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Permite habilitar o deshabilitar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only
Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB
frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los puertos apagados) se desactivan los puertos
USB frontales y posteriores.De manera predeterminada, la opción User Accessible USB Ports
(Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos
encendidos).
Internal USB Port
(Puerto USB interno)
Permite habilitar o deshabilitar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción
Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Internal SD Card Port
(Puerto de tarjeta SD
interna)
Activa o desactiva el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera predeterminada, la
opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Internal SD Card
Redundancy
(Redundancia de la
tarjeta SD interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de
ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la
tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera predeterminada, la opción Internal
SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Integrated Network
Card 1 (Tarjeta de red
integrada 1)
Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera predeterminada, la
opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada) está establecida en Enabled
(Activada).
OS Watchdog Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Permite habilitar o deshabilitar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo está
habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO
ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera predeterminada, la opción OS Watchdog
Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
30
Elemento del
menú
Descripción
Embedded Video
Controller
Permite habilitar o deshabilitar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). De manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está
establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global Enable Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización
de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable
(Habilitar SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite habilitar o deshabilitar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot Disablement
(Desactivación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la
ranura especificada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta
periférica instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del
sistema. Si la ranura está desactivada, también estarán desactivados el ROM de opción y
la unidad UEFI.
Memory Mapped I/O
above 4 GB (Memoria
asignada para
entrada/salida por
encima de 4 GB)
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitada).
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del
menú
Descripción
Serial Communication
(Comunicación serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie
2) en el BIOS. También se puede activar la redirección de consola BIOS y especificar la
dirección de puerto. De manera predeterminada, la opción Serial Communication
(Comunicación serie) está establecida en On without Console Redirection (Activada sin
redirección de consola).
Dirección del puerto
serie
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto serie) está establecida en
Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie
2=COM1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante
SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el
dispositivo serie.
Conector serie
externo
Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial device
2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera predeterminada, la opción
External Serial Connector (Conector serie externo) se establece en Serial Device1 (Dispositivo
serie 1).
31
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Comunicación en
serie en la LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Velocidad en baudios
segura en caso de
fallo
Muestra la velocidad en baudios segura para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura sólo
se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, la opción
Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura) está establecida en 11520.
Tipo de terminal
remoto
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, la
opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remoto) está establecida en VT 100/VT 220.
Redirección después
de inicio
Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema
operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después
de inicio) está establecida en Enabled (Activada).
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del
sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el
resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es
Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción System Profile (Perfil del
sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized Rendimiento por vatio
optimizado - DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de
alimentación activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Profile (Perfil
del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
Administración de la
alimentación de la
CPU
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada,
la opción CPU Power Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida
en System DBPM DBPM del sistema - DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power
Management (Administración de alimentación basada en demanda).
Frecuencia de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción
Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De
manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitado).
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del
procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida
en Enabled (Habilitado).
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de
alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está
establecida en Enabled (Habilitado).
32
Elemento del
menú
Descripción
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada) para todos
los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el
modo Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom
(Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el
cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Comprobación
automática del
estado de la memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De
manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado
de la memoria) está establecida en Standard (Estándar).
Frecuencia de
actualización de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera predeterminada,
la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria) está establecida
en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de la
memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto
(Automático), el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en
función de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos DIMM instalados. De
manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de funcionamiento de la
memoria) está establecida en Auto (Automático).
CPU colaborativa
control de
rendimiento
Cuando se ha establecido como Enabled (Activada), el DBPM del sistema operativo y el DBPM
del sistema (DAPC) controlan la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción está establecida en Disabled (Desactivada).
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI (AES-NI
de Intel)
Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced
Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado
avanzado) y está establecida en Enabled (Activada) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está
instalado en el sistema.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente
de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password
Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de
plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM)
33
Elemento del
menú
Descripción
está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado
del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el campo TPM
Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas
al inicio).
TPM Activation
(Activación del TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM
Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
TPM Status (Estado
del TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar
TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del
TPM, lo que podría afectar al inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear
(Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de
confianza). Para activar Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar Enabled
(Activadas) con mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel TXT
(TXT de Intel) está establecida en Off (Desactivada).
BIOS Update Control
(Control de
actualización del
BIOS)
Permite actualizar el BIOS utilizando las utilidades flash basadas en shell DOS o UEFI. Para
entornos que no requieran actualizaciones locales del BIOS, se recomienda establecer esta
opción en Disabled (Desactivado). De manera predeterminada, la opción BIOS Update Control
(Control de actualización del BIOS) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven
afectadas por esta opción.
Power Button (Botón
de encendido)
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled
(Habilitada).
NMI Button (Botón
NMI)
Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
AC Power Recovery
(Recuperación de
corriente alterna)
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna
del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de
corriente alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power Recovery
Delay (Retraso de
recuperación de
alimentación de CA)
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una
vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la
opción AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA) está
establecida en Immediate (Inmediato).
User Defined Delay
(Retraso definido por
el usuario) (entre 60 y
240 seg.)
Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando
está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery
Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
34
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del
menú
Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Bloq Núm del teclado Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o
deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del
teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Notificar errores de
teclado
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado durante el
inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Notificar
errores de teclado) está establecido en Report (Notificar).
F1/F2 Prompt on Error
(Indicador de F1/F2
en caso de error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada,
la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está establecida en Enabled (Habilitado).
Caracterización en
sistema
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De
manera predeterminada, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema)
está establecida en Enabled (Activada).
Características de las contraseñas del sistema y de configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la
creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener
más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte "Configuración de los puentes de la placa base".
System Password
(Contraseña del
sistema)
Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
Setup password
(Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y la UEFI y
realizar cambios en ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema
funciona sin supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema desactivada.
35
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y contraseña de
configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte
Configuración de los puentes de la placa base.
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración), o
cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración) solo
cuando el parámetro del puente de contraseña esté habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) sea
Unlocked (Desbloqueado). Si el Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la
contraseña del sistema ni la de configuración.
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la
Setup Password (Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del
sistema para iniciar el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o
el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione
<Intro>.
Aparecerá la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten letras en minúsculas. Las mayúsculas no están permitidas.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y presione
<Intro> o <Tabulador>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione <Esc> para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le
indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) Unlocked
(Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de configuración. No es posible
eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de configuración si el Password Status (Estado de la contraseña) es
Locked (Bloqueado).
36
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o
el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del
sistema)
y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la System BIOS Scree (Pantalla de la BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema existente y
presione <Intro> o <Tab>.
6. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema existente y
presione <Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que introduzca una
contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que
confirme la eliminación.
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará
que guarde los cambios.
NOTA: Puede deshabilitar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para deshabilitar la
seguridad de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema
alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y
presione <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento fallido, el sistema
muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se
introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System
Password
(Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema
frente a cambios no autorizados.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe introducir la
contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de Configuración del sistema.
37
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System
Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos:
<x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las
siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI)
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows
Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y
DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
Agregar, eliminar y organizar opciones de arranque
Acceder a las opciones de arranque de System Setup (Configuración del sistema) y de BIOS-level (Nivel de BIOS)
sin reiniciar.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de desplazamiento de UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI)
Tecla
Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del
campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en
la pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio
del sistema.
38
Tecla Descripción
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se
reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar inicio
normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de
inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así
sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione una
opción de inicio y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción
de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las siguientes opciones: Add Boot
Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File
(Iniciar desde archivo)
Menú Driver Health
(Estado de los
controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.
Launch System Setup
(Iniciar Configuración
del sistema)
Permite acceder a Configuración del sistema.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa
Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del
menú
Descripción
Select UEFI Boot
Option (Seleccionar
opción de inicio UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione
una opción de inicio y presione <Intro>.
Add Boot Option
(Agregar opción de
inicio)
Agrega una opción de inicio.
Delete Boot Option
(Eliminar opción de
inicio)
Elimina una opción de inicio.
Boot From File (Iniciar
desde archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.
39
Administración del sistema incorporada
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de
vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser
independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones
que ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware y el firmware, y
cómo implementar el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en dell.com/support/
manuals.
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad iDRAC Settings es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC utilizando
UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la actualización de la
licencia de iDRAC7 Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso del iDRAC, consulte la
iDRAC7 User's Guide
(Guía del usuario de iDRAC7)
en dell.com/esmmanuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante la Power-on Self-test (Autoprueba de encendido - POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings
(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control
térmica para su sistema.
1. Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
2. En iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Thermal (Térmica)User Option (Opción de usuario), seleccione
entre las siguientes opciones:
Default (Predeterminado)
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador (Fan Speed Offset)
NOTA: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto
(Automático), no se puede modificar la opción de usuario.
3. Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed
Offset (Compensación de velocidad del ventilador).
4. Haga clic en Back (Atrás) Finish (Finalizar) Yes (Sí).
40
3
Instalación de los componentes del sistema
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornillador Phillips N.º 2
Destornilladores Torx T10 y T15
Muñequera de conexión a tierra conectada a masa
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una fuente de alimentación (PSU) CC si está
disponible.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Pinzas pelacables para quitar el aislante de un cable 10 AWG sólido o trenzado, de hilos de cobre aislados
NOTA: Usar Alpha Wire, parte N.º 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel anterior (opcional)
Extracción del embellecedor frontal
1. Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del embellecedor.
2. Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3. Gire el extremo izquierdo del embellecedor para alejarlo del panel frontal.
4. Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema.
41
Ilustración 12. Extracción e instalación del embellecedor frontal
1. pestillo de liberación 2. cerradura
3. embellecedor frontal 4. gancho de retención
Instalación del bisel frontal
1. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3. Fije el bisel con la cerradura.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente
mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Apertura del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los
componentes del interior del sistema.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
3. Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.
4. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.
42
Ilustración 13. Apertura y cierre del sistema
1. Cubierta del sistema 2. Pestillo
3. Cierre de liberación del pestillo
Cierre del sistema
1. Levante el pestillo de la cubierta.
2. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del
chasis y quede enrasada con el chasis.
3. Presione el pestillo hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre.
4. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijar la cubierta.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto
de los componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
43
Ilustración 14. Interior del sistema: PowerEdge R720
1. conjunto de ventiladores de refrigeración 2. soporte de retención de cables
3. soporte de tarjeta PCIe 4. cubierta de refrigeración
5. tarjeta vertical de expansión 3 6. tarjeta secundaria de red
7. tarjeta vertical de expansión 2 8. tarjeta vertical de expansión 1
9. disipador de calor para el procesador 1 10. disipador de calor para el procesador 2
11. módulos DIMM (24) 12. ventiladores de refrigeración (6)
13. plano posterior de la unidad de disco duro
44
Ilustración 15. Interior del sistema: PowerEdge R720xd
1. conjunto de ventiladores de refrigeración 2. soporte de retención de cables
3. cubierta de refrigeración 4. plano posterior de la unidad de disco duro (atrás)
5. ranura para tarjeta vFlash 6. unidades de disco duro (2) (atrás)
7. tarjeta vertical de expansión 3 8. tarjeta secundaria de red
9. tarjeta vertical de expansión 2 10. tarjeta vertical de expansión 1
11. disipador de calor para el procesador 1 12. disipador de calor para el procesador 2
13. módulos DIMM (24) 14. ventiladores de refrigeración (6)
Funda de enfriamiento
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
45
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Tome la cubierta de refrigeración desde los puntos de contacto y retírela del sistema.
Ilustración 16. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1. cubierta de refrigeración 2. soportes para una tarjeta PCIe de longitud
completa
Instalación de la funda de enfriamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la funda de enfriamiento en el chasis, asegúrese de que los cables que se
encuentran dentro del sistema estén situados a lo largo de la pared del chasis y fijados con el soporte de fijación
del cable.
1. Alinee las pestañas de la funda de enfriamiento con las ranuras de fijación del chasis.
2. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
3. Si procede, sustituya la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria del sistema
Su sistema admite módulos DIMM ECC sin búfer DDR3 (UDIMM ECC), DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga
reducida (LRDIMM). Admite especificaciones de voltaje DDR3 y DDR3L.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s
en función de:
Tipo de módulo DIMM (UDIMM, RDIMM o LRDIMM)
46
NOTA: PowerEdge R720xd con configuración de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas no admite módulos
LRDIMM debido a limitaciones térmicas.
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Performance Optimized [Rendimiento optimizado], Custom
[Personalizado] o Dense Configuration Optimized [Configuración densa optimizada])
La frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 sockets de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo se
organiza en 4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer socket están marcadas en blanco, las del
segundo socket en negro y las del tercero en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los sockets A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los
sockets B1 a B12 están asignados al procesador 2.
47
Ilustración 17. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9
canal 1: ranuras A2, A6 y A10
canal 2: ranuras A3, A7 y A11
canal 3: ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9
canal 1: ranuras B2, B6 y B10
canal 2: ranuras B3, B7 y B11
canal 3: ranuras B4, B8 y B12
48
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones
admitidas:
Tipo de
módulo
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Rango/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM ECC 1 1600, 1333, 1066 y 800 1 600, 1 333, 1 066 y 800 Rango dual
2 1600, 1333, 1066 y 800 1 600, 1 333, 1 066 y 800 Rango dual
RDIMM 1 1866, 1600, 1333, 1066 y
800
1600, 1333, 1066 y 800 Rango dual
1 333, 1 066 y 800 1066 y 800 Rango cuádruple
2 1866, 1600, 1333, 1066 y
800
1600, 1333, 1066 y 800 Rango dual
1066 y 800 1066 y 800 Rango cuádruple
3 1 333, 1 066 y 800 1066 y 800 Rango dual
LRDIMM 1 1866, 1600, 1333 y 1066 1600, 1333 y 1066 Rango cuádruple
1600, 1333 y 1066 Not applicable Banco octal
2 1600, 1333 y 1066 1600, 1333 y 1066 Rango cuádruple
1600, 1333 y 1066 Not applicable Banco octal
3 1333 y 1066 1 066 Rango cuádruple
1333 y 1066 Not applicable Banco octal
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al
sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A
continuación se describen las pautas generales para un óptimo rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM, RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener información adicional, consulte
"Pautas específicas de los modos".
Se pueden insertar un máximo de 2 UDIMM en un canal.
Hasta dos módulos RDIMM cuádruples y hasta tres RDIMM dobles o individuales se pueden insertar en cada canal.
Cuando se inserta un RDIMM cuádruple en la primera ranura con palancas de liberación blancas, la tercera ranura
de DIMM en el canal con palancas de liberación verdes no se puede llenar.
Hasta tres LRDIMM se pueden insertar independientemente de la numeración de rango.
Inserte los DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están disponibles
los zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y las verdes.
No inserte el tercer zócalo DIMM en un canal con pestañas de liberación verdes si existe un RDIMM cuádruple en
el primer zócalo con pestaña de liberación blanca.
Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los zócalos con
palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM
cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas de liberación blancas y los DIMM
dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras.
49
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser
idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1 para el procesador 2 y
así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria
(por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
Inserte 4 DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionaran a la velocidad del módulo más lento o
menos, dependiendo de la configuración DIMM del sistema.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones posibles dependen del modo de
memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se
deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan Single Device
Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) en el modo optimizado (canal independiente)
de memoria. Los módulos DIMM de DRAM x8 requieren de ECC avanzada para lograr SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
Modo Advanced ECC (Lockstep) (ECC avanzada)
El modo de ECC avanzada amplía SDDC de módulos DIMMs de DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta ampliación supone
protección ante fallos de chip de DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Pautas para la instalación de memoria:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con pestañas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla es aplicable que aquellos módulos instalados en los zócalos con pestañas negras y verdes. Se
garantiza así que se instalan módulos DIMMs idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4,
A5 con A6 y así sucesivamente.
NOTA: No se admite ECC avanzada con duplicación.
Modo Memory Optimized (Independent Channel) (Memoria optimizada, canal independiente)
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no impongan
requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en Configuración del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y corregibles en un
banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está activada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un
banco por canal. Por ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la
memoria del sistema disponible es: 3/4 (bancos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64
GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el
50
total de memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se
utiliza para duplicar los módulos DIMM activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia
duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección de varios bits.
Pautas para la instalación de memoria:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en sockets de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los sockets con pestañas negras y verdes. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM
idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que
respetan las pautas de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: 1R, 2R y 4R en las siguientes tablas indican módulos DIMMs individuales, dobles y cuádruples
respectivamente.
Tabla 1. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
2 2 1
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1
4 2 2
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A3
8 2 4
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
12 2 6
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
16 2 8
1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
4 4
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
24 2 12
1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
4 6
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
48 4 12
2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
8 6
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
96 8 12
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
16 6
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
51
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
128 16 8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144 16 y 8 10
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
NOTA: Los módulos DIMMs de
16 GB deben instalarse en las
ranuras A1, A2, A3, A4, A5, A6,
A7 y A8, y los de 8 GB en las
ranuras A9 y A11.
384 32 12
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
768 64 12
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
16 2 8
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
32 2 16
1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
32 4 8
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
64 4 16
2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
8 8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
96 4 24
2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
8 12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
128 8 16
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
16 8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 8 20
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A11
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B11
16 y 8 12
2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6,
52
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
2R, x4, 1 600 MT/s B1, B2, B3, B4, B5, B6
NOTA: Los módulos DIMMs de
16 GB deben instalarse en las
ranuras A1, A2, A3, A4, B1, B2,
B3 y B4, y los de 8 GB en las
ranuras A5, A6, B5 y B6.
192 8 24
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
16 12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
256 16 16
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
32 12
4R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512 32 16
4R, x4, 1 066 MT/s
4R, x4, 1333 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
768 32 24
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
1536 64 24
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9,
B10, B11, B12
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de
la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
53
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de
relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene
previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos
extremos del socket del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no
tocar en medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria,
agarre un solo módulo de memoria a la vez.
Ilustración 18. Expulsión del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Expulsores del zócalo del módulo de memoria
(2)
3. Socket del módulo de memoria
6. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
Ilustración 19. Extracción del módulo de memoria
1.
Módulo de memoria/módulo de memoria de
relleno
54
7. Instale la cubierta de refrigeración.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de
la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de
relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene
previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Sujete cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no
tocar la parte media del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de
memoria, sujete un solo módulo de memoria a la vez.
5. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e
inserte el módulo de memoria en el socket.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo
de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión
en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo
de memoria.
7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su
sitio.
55
Ilustración 20. Instalación del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Expulsores del módulo de memoria
3. Guía de alineación del socket del módulo de
memoria
4. Guía de alineación del módulo de memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de
memoria están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de
memoria.
8. Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema, y compruebe la configuración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita
del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente
en los zócalos.
14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema".
Unidades de disco duro
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro.
Las unidades de disco duro vienen en portaunidades de disco duro de intercambio directo que encajan en las ranuras
de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento,
consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador
host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de
intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo
puede provocar un error en el disco duro.
56
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el
formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en
formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno hasta retirarla de la ranura
correspondiente.
Ilustración 21. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno 2. botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35 cm (2,5 pulgadas).
1. Extraiga el bisel anterior, si está instalado.
2. Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el botón de liberación
quede encajado en su lugar.
3. Si procede, instale el bisel anterior.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.
57
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
Tire de la unidad de disco duro de relleno hasta sacarla de la ranura donde está instalada.
Ilustración 22. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)
1. unidad de disco duro de relleno (atrás)
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (atrás)
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que encaje en su lugar.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de
relleno hasta extraerla de la ranura para unidades.
58
Ilustración 23. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno 2. botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
3. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Espere a que los
indicadores del portaunidades señalen que el disco duro se puede extraer de forma segura. Para obtener más
información, consulte la documentación sobre la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro se encuentra en línea, el indicador de actividad/error verde parpadea una vez la unidad
esté apagada. Cuando los indicadores se apagan, la unidad de disco duro está lista para su extracción.
2. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades del disco duro.
3. Deslice el portaunidades de disco duro hasta que salga de la ranura de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras de unidades de disco
duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
4. Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidades de disco duro vacía.
59
Ilustración 24. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
1. botón de liberación 2. unidad de disco duro
3. asa del portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con
el plano posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén
completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un
portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente
instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la
unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de
repuesto está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco
duro de repuesto se perderán nada más instalarla.
1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala.
2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede
conectado con el plano posterior.
5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
60
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de la unidad de disco duro.
2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Ilustración 25. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1. portaunidades de disco duro 2. unidad de disco duro
3. tornillos (4)
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de
disco duro hacia atrás.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto de orificios del portaunidades de disco
duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte
posterior del portaunidades de disco duro.
3. Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
61
Unidad óptica (opcional)
Extracción de la unidad óptica
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.
5. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad óptica.
Anote la colocación de los cables de alimentación/datos en el lateral del sistema a medida que los desconecta de
la placa base y la unidad óptica. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de
evitar que queden pinzados o doblados.
6. Para liberar la unidad óptica, presione y empuje la lengüeta de liberación hacia la parte frontal del sistema.
7. Deslice la unidad óptica hacia afuera del sistema hasta sacarla de la ranura de unidad óptica.
8. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, coloque una unidad óptica de relleno.
9. Instale el conjunto de ventiladores de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.
62
Ilustración 26. Extracción e instalación de una unidad óptica
1. unidad óptica 2. cable de datos/alimentación
3. lengüeta de liberación
Instalación de una unidad óptica
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Para extraer la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la
unidad de relleno y sáquela del sistema.
5. Alinee la unidad óptica con la ranura para unidad óptica situada en el frente del chasis.
6. Deslice la unidad óptica en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
7. Conecte el cable de alimentación/datos a la parte posterior de la unidad.
8. Pase el cable de alimentación/datos a lo largo de la pared izquierda interna del chasis.
9. Conecte el cable de alimentación/datos a los conectores de la placa base.
10. Instale el conjunto de ventiladores de refrigeración.
11. Cierre el sistema.
12. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
63
Ventiladores de enfriamiento
Su sistema admite ventiladores de enfriamiento de intercambio directo.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará su número de referencia en el
software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto
anotando los números de ventilador del conjunto de ventilador de enfriamiento.
Extracción de un ventilador de refrigeración
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
Proceda con sumo cuidado al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. A fin de conservar una refrigeración
adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya sólo un ventilador a la vez.
PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada por más de cinco minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1. Abra el sistema.
2. Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del conjunto.
Ilustración 27. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1.
conjunto de ventiladores de refrigeración 2. lengüeta de liberación del ventilador
3. ventiladores de refrigeración (6) 4. conectores de ventiladores de refrigeración (6)
64
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración de PowerEdge R720 y R720xd no son compatibles entre sí y no se
deben intercambiar.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa base.
3. Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las lengüetas encajen
en su lugar.
4. Cierre el sistema.
Extracción del conjunto de ventiladores de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desbloquee el conjunto de ventiladores de refrigeración del chasis girando la palanca de liberación color azul
hacia arriba.
4. Levante el conjunto de ventiladores de refrigeración hasta extraerlo del chasis.
65
Ilustración 28. Extracción e instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración
1. conjunto de ventiladores de refrigeración 2. ventiladores de refrigeración (6)
3. palancas de liberación azules (2) 4. patas de guía (2)
5. conectores de ventiladores de refrigeración (6)
Instalación del conjunto de ventiladores de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el soporte de
retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si los cables están
incorrectamente instalados, pueden dañarse.
1. Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía situadas en las
paredes laterales del chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.
3. Bloquee el conjunto de ventiladores de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación color azul
hacia abajo hasta que queden bien asentadas.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
66
Llave de memoria USB interna (opcional)
Una llave de memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de inicio, como
clave de seguridad o como dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe activarse a través de la
opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa
de configuración del sistema.
Para iniciar a partir de una llave de memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y, a continuación,
especificarla en la secuencia de inicio del programa de configuración del sistema.
NOTA: Para localizar el conector USB interno (J_USB_INT) en la placa base, consulte "Conectores de la placa
base".
Sustitución de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Localice el conector USB/memoria USB en la placa base.
Para localizar el conector USB (J_USB_INT), consulte Conectores de la placa base.
4. Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5. Inserte la memoria USB en el conector USB.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Abra Configuración del sistema y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
Ilustración 29. Sustitución de la memoria USB interna
1.
conector de memoria USB 2. memoria USB
67
Soporte de tarjeta PCIe
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para
asegurar una correcta refrigeración del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Presione la lengüeta de liberación y el punto de contacto para extraer el soporte de tarjeta PCIe del chasis.
5. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte para tarjeta
PCIe.
Ilustración 30. Extracción e instalación del soporte para tarjeta PCIe
1.
Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
68
Instalación del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para
asegurar una correcta refrigeración del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con la saliente del chasis y empújelo hasta que quede firmemente asentado.
4. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, pulse la lengüeta.
4. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se
bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del soporte para
tarjeta PCIe. Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte para
tarjeta PCIe y, antes de extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa, cierre este pestillo de soporte.
Ilustración 31. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
1.
Soporte de tarjeta PCIe 2. lengüeta
3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
69
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Pestillo de bloqueo de la cubierta superior
Instalación del pestillo de bloqueo de la cubierta superior
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta.
4. Si procede, extraiga el soporte de tarjetas PCIe.
5. Oriente el pestillo de bloqueo de la cubierta superior de forma que el orificio para el tornillo de dicho pestillo esté
alineado con el orificio para el tornillo del pestillo.
6. Deslice el pestillo de bloqueo de la cubierta superior hasta que los orificios de los tornillos estén completamente
alineados.
7. Fije el pestillo de bloqueo de la cubierta superior al pestillo mediante el tornillo Torx.
Ilustración 32. Instalación del pestillo de bloqueo de la cubierta superior
1. Tornillo 2. pestillo de bloqueo de la cubierta superior
3. Pestillo
8. Si procede, instale el soporte de tarjetas PCIe.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Soporte de retención de cables
70
Extracción del soporte de retención de cables
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
5. Pulse la lengüeta y deslice el soporte de retención de cables hacia el frente del chasis hasta separarlo del chasis.
6. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
Ilustración 33. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1. patas de alineamiento (2) 2. lengüeta
3. Soporte de retención de cables
Instalación del soporte de retención de cables
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Empleando las patas de alineamiento a modo de guía, deslice el soporte de retención de cables por la pared del
chasis hasta que la lengüeta encaje en su lugar.
4. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
5. Instale la cubierta de refrigeración.
71
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no
impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
En función de su configuración,
PowerEdge R720 admite siete tarjetas de expansión
PowerEdge R720xd admite seis tarjetas de expansión
Son compatibles las siguientes tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación:
Tabla 3. Tarjetas de expansión compatibles
Tarjeta
vertical
Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de
la ranura
1 1 Procesador 2 Perfil bajo Longitud
media
x8 x16
1 2 Procesador 2 Perfil bajo Longitud
media
x8 x16
1 3 Procesador 2 Perfil bajo Longitud
media
x8 x16
2 4 Procesador 2 Altura estándar Longitud
completa
x16 x16
2 5 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
predeterminad
o)
6 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
predeterminad
o)
7 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
alternativo)
6 Procesador 1 Altura estándar Longitud
completa
x16 x16
NOTA: Para utilizar las ranuras PCIe de la 1 a la 4 de la tarjeta vertical, han de estar instalados ambos
procesadores.
NOTA: PowerEdge R720xd no admite el soporte vertical 3 para tarjetas de expansión (opción predeterminada).
NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar un enfriamiento
adecuado y un buen encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero
72
utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se deben instalar en orden de prioridad de
tarjeta y de ranura.
Tabla 4. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad
de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras:
PowerEdge R720
Prioridad de las ranuras:
PowerEdge R720xd
Máx. permitido
Procesador 2 Procesador 1 Procesador 2 Procesador 1 R720 R720xd
1 Placa puente
Dell PowerEdge
Express Flash
(PCIe SSD)
4 No compatible No
compatible
No compatible 1 0
2 GPU (anchura
doble)
6, 4 No compatible No
compatible
No compatible 2 0
GPU (anchura
simple)
4, 6, 7, 5 No compatible No
compatible
No compatible 4 0
3 Tarjeta de
interfaz de host
(HIC) GPU
4, 6 6 No
compatible
No compatible 2 0
4 H810 de RAID 7, 6, 4, 5 7, 6, 5 6, 4, 5 6,5 4 3
H710P de RAID 2 No compatible No
compatible
No compatible 1 0
5 HBA FC16 de
altura completa
(FH)
5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6,5 4 3
Perfil bajo (LP) 2, 3, 1 No compatible 2, 3, 1 No compatible 3 3
6 Adaptadores de
red convergidos
(CNA) de altura
completa (FH)
5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6,5 4 3
NOTA: El adaptador CNA Brocade 1020 no debe instalarse en la ranura 1.
Perfil bajo (LP) 2, 3, 1 No compatible 2, 3, 1 No compatible 2-3 2-3
7 NIC de 10 GB de
altura completa
(FH)
5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6,5 4 3
Perfil bajo (LP) 2, 3, 1 No compatible 2, 3, 1 No compatible 3 3
8 HBA FC8/4 5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6,5 4 3
NOTA: El HBA de perfil bajo FC8 Brocade no debe instalarse en la ranura 1.
Perfil bajo (LP) 2, 3, 1 No compatible 2, 3, 1 No compatible 2-3 2-3
9 NIC de 1 Gb 5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6,5 4 3
Perfil bajo (LP) 2, 3, 1 No compatible 2, 3, 1 No compatible 3 3
73
Prioridad
de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras:
PowerEdge R720
Prioridad de las ranuras:
PowerEdge R720xd
Máx. permitido
Procesador 2 Procesador 1 Procesador 2 Procesador 1 R720 R720xd
10 No RAID 5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6,5 4 3
Perfil bajo (LP) 2, 3, 1 No compatible 2, 3, 1 No compatible 3 3
11 Dell ioDrive 5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6,5 4 3
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de tarjetas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
5. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de
expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación
del aire adecuadas dentro del sistema.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
74
Ilustración 34. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión
1. Tarjeta de expansión 2. Seguro de la tarjeta de expansión
3. conector para tarjetas de expansión 4. tarjeta vertical de expansión
5. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para este tipo de
tarjetas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
5. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión quede alineado
con el conector de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
75
6. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por
completo.
7. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.
8. Para instalar una tarjeta de longitud completa, utilice los soportes proporcionados en la cubierta de refrigeración.
9. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
NOTA: Al instalar una tarjeta GPU en el soporte vertical 2 ó 3 (opción predeterminada), conecte el cable de
alimentación de dicha tarjeta al conector de alimentación del soporte vertical.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El soporte vertical 1 para tarjetas de expansión puede utilizarse solo cuando ambos procesadores están
instalados.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
5. Presione la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Presione la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
7. Extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de
expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación
del aire adecuadas dentro del sistema.
9. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
76
Ilustración 35. Extracción e instalación del soporte vertical de tarjeta de expansión 1
1. compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
2. conector para tarjetas de expansión
3. Tarjeta de expansión 4. Pestillos de la tarjeta de expansión (2)
Instalación de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 puede usarse sólo si ambos procesadores están instalados.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
7. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el
conector para tarjetas de expansión.
8. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por
completo.
77
9. Cierre los pestillos de la tarjeta de expansión.
10. Si corresponde, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
11. Instale la tarjeta vertical de expansión.
12. Cierre el sistema.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
14. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Extracción de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El soporte vertical 1 para tarjetas de expansión puede utilizarse solo cuando ambos procesadores están
instalados.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical de tarjeta de expansión desde el conector de la
tarjeta vertical en la placa base.
Ilustración 36. Extracción e instalación de la tarjeta vertical de expansión 1
1.
compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
2. tarjeta vertical de expansión 1
3. guía posterior del soporte vertical (derecha) 4. guía posterior del soporte vertical (izquierda)
78
5. conector del soporte vertical de tarjetas de
expansión 1
6. guía frontal del soporte vertical
Ilustración 37. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. ranura 1 para tarjetas de expansión 2. ranura 2 para tarjetas de expansión
3. ranura 3 para tarjetas de expansión
Ilustración 38. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. conector de alimentación (para tarjetas GPU) 2. tarjeta vertical de expansión 2
3. guía posterior del soporte vertical 4. conector del soporte vertical de tarjetas de
expansión 2
5. guía frontal del soporte vertical
79
Ilustración 39. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. interruptor de intrusiones del chasis 2. ranura 4 para tarjetas de expansión
3. ranura 5 para tarjetas de expansión 4. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
Ilustración 40. Extracción e instalación de la tarjeta vertical de expansión 3
1. guía frontal del soporte vertical 2. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
3. tarjeta vertical de expansión 3 4. conector del soporte vertical 3 para tarjetas
de expansión
5. guía posterior del soporte vertical
80
Ilustración 41. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1. ranura 6 para tarjetas de expansión 2. ranura 7 para tarjetas de expansión
3. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
4. Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en la tarjeta vertical.
5. Vuelva a colocar el soporte vertical de tarjeta de expansión.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de tarjetas verticales de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si corresponde, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión.
2. Alinee la tarjeta vertical de expansión con el conector y la pata guía de la tarjeta vertical en la placa base.
3. Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical de expansión encaje por completo
en el conector.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Instale los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la
tarjeta.
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
NOTA: Las tarjetas GPU internas son compatibles en PowerEdge R720 y no en PowerEdge R720xd.
NOTA: Debido al alto consumo de energía de la GPU, se restringe la temperatura ambiente de entrada del sistema
a 30 °C para garantizar el enfriamiento adecuado del sistema cuando se colocan una o más tarjetas GPU en
PowerEdge R720. Tenga en cuenta que esta temperatura es menor que la especificación ambiental estándar de
35 °C.
El PowerEdge R720 debe estar instalado con dos procesadores.
El procesador debe ser de 115 W o menos.
El procesador debe utilizar un disipador de calor de perfil bajo del kit de la GPU.
Asegúrese de que el kit de habilitación de la GPU está disponible.
El kit de habilitación de la GPU incluye:
81
Disipadores de calor de perfil bajo
Soportes de la placa de sistema
Cables de alimentación para las tarjetas GPU
Soportes de relleno con protección EMI de cierre para las ranuras PCI-e vacías
Todas las tarjetas GPU deben ser del mismo tipo y modelo.
Asegúrese de que el sistema utiliza las fuentes de alimentación de 1100 W redundantes.
Puede instalar hasta dos tarjetas GPU de doble ancho.
NOTA: La configuración de dos tarjetas de GPU de doble ancho requiere un soporte vertical opcional 3.
Puede instalar hasta cuatro tarjetas GPU de un solo ancho.
Instalación de una tarjeta GPU
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Desembale las tarjetas GPU y el kit de habilitación de la GPU.
4. Conecte el soporte de la placa base del sistema para la tarjeta GPU en el chasis del sistema utilizando los tornillos
proporcionados en el kit.
a. Tornillo
82
b. Soporte de la placa base del sistema
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
6. Extraiga los disipadores de calor.
7. Instale los disipadores de calor desde el kit y vuelva a instalar la cubierta de refrigeración.
8. Conecte el cable de alimentación de la GPU en la tarjeta riser.
9. Quite el bloqueo de la tarjeta GPU en la funda presionando la lengüeta negra mientras tira del pestillo de la tarjeta
azul.
10. Cuando haya quitado el pestillo de la tarjeta azul, extraiga los soportes de relleno para tarjetas GPU de anchura
simple o doble.
11. Reemplace los soportes de relleno restantes con los del kit de la GPU.
12. Localice los conectores de alimentación de la GPU en el cable y conéctelos en los conectores de 6 y 8 patas de la
tarjeta GPU.
13. Con la tarjeta GPU en ángulo en la ranura de la tarjeta riser, inserte el conector en el borde de la tarjeta en el
conector correspondiente de la ranura de la riser hasta que la tarjeta esté completamente colocada.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta GPU esté colocada correctamente en el bloqueo de la tarjeta GPU.
14. Presione hacia abajo el bloqueo de la tarjeta GPU para fijar la tarjeta en su posición.
15. Asegúrese de que la tarjeta GPU esté colocada en el deflector y presione el punto azul para cerrar el deflector.
16. Cierre el sistema.
Extracción de una tarjeta GPU
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Levante el pestillo de la tarjeta GPU.
4. Abra el deflector.
5. Sujete la tarjeta GPU por los bordes y extraiga la tarjeta GPU en ángulo para sacarla del conector en la tarjeta
riser.
6. Desconecte los cables de la tarjeta GPU.
7. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un soporte de relleno metálico en la apertura de la ranura
vacía y cierre el pestillo de la tarjeta GPU.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación
del aire adecuadas dentro del sistema.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
83
Ilustración 42. Extracción e instalación de la tarjeta GPU
1. Pestillo de la tarjeta GPU 2. Deflector
3. Bloqueos de la tarjeta GPU 4. tarjeta vertical de expansión 2
5. tarjeta GPU
Tarjeta SD vFlash
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD en el
sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que
permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes.
Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la publicación
iDRAC7 User's
Guide (Guía del usuario de iDRAC7)
en dell.com/support/manuals.
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Localice la ranura para tarjeta vFlash en el sistema.
2. Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presione la tarjeta hacia dentro para soltarla y extráigala de la ranura
para tarjetas.
84
Ilustración 43. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta SD vFlash 2. Ranura para tarjetas SD vFlash
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD
en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
4. Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
Extracción de una unidad de memoria vFlash
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga el tornillo que fija la unidad de memoria vFlash al chasis.
4. Extraiga el cable que conecta la unidad de memoria vFlash y el plano posterior.
5. Deslice la unidad de memoria vFlash hacia el frente del chasis y levántela para sacarla del sistema.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
85
Ilustración 44. Extracción e instalación de una unidad de memoria vFlash
1. Cable 2. Tornillo
3. Unidad de memoria vFlash 4. Separador
Instalación de una unidad de memoria vFlash
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Deslice la unidad de memoria vFlash, alineándola hacia la parte posterior del chasis.
4. Conecte el cable a la unidad de memoria vFlash.
5. Coloque el tornillo que fija la unidad de memoria vFlash al chasis.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
86
Módulo SD dual interno
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del sistema, la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Extracción del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector J_IDSDM de la placa base.
5. Si procede, extraiga las tarjetas SD.
6. Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
7. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas
a ella.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
87
Ilustración 45. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1. Lengüeta azul para tirar 2. Tarjeta SD 1
3. Tarjeta SD 2 4. Módulo SD dual
5. Conector en la placa base
Instalación del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga el alojamiento de la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice el conector J_IDSDM en la placa base.
5. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
6. Sujetando la lengüeta, empuje el módulo SD dual hasta que quede bien asentado en la placa base.
7. Vuelva a colocar el soporte vertical de tarjeta de expansión 1 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen
conectadas a él.
8. Cierre el sistema.
88
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta SD interna
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta hacia adentro para soltarla y
extraerla de la ranura.
5. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas
a ella.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el puerto de tarjeta SD interna esté habilitado
en el programa de configuración del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los
periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3 y todas las tarjetas que estuviesen instaladas en ella.
4. Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Con el lado de la etiqueta hacia arriba, inserte en
la ranura el extremo de la tarjeta que tiene los contactos.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta sólo pueda insertarse de la manera correcta.
5. Presione la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que encaje en su lugar.
6. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 3 y, si corresponde, todas las tarjetas que estuviesen conectadas
a ella.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
89
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la controladora
integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del
sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y también le permite configurar las unidades de
disco duro en configuraciones RAID ya que son admitidas por la versión de la controladora de almacenamiento incluida
en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Empuje las dos palancas de liberación situadas en el borde de la tarjeta para separar la tarjeta del conector.
6. Incline la tarjeta de modo que el otro extremo de la tarjeta se separe del soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento en la placa base.
7. Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
8. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
90
Ilustración 46. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1. Conector de almacenamiento en la placa base 2. Tarjeta controladora de almacenamiento
3. Soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento
4. palancas de liberación (2)
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta en la placa base.
6. Baje el otro extremo de la tarjeta para introducirlo en el soporte de tarjeta controladora de almacenamiento en la
placa base.
7. Presione la tarjeta hasta que quede completamente insertada.
Cuando la tarjeta esté totalmente insertada, las palancas de liberación encajan sobre el borde de la tarjeta.
8. Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión 1.
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
91
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Si hay tarjetas de expansión instaladas, extráigalas de la tarjeta vertical de expansión 2.
4. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje los dos tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria de red a la placa
base.
5. Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia arriba para
extraerla del conector de la placa base.
6. Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los conectores NIC
salgan de la ranura del panel posterior.
7. Levante la tarjeta secundaria de red para sacarla del chasis.
Ilustración 47. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red
1. zócalos de tornillo cautivo (2) 2. Conector en la placa base
3. tornillos cautivos (2) 4. punto de contacto
5. tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para conectores
RJ-45
92
Instalación de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Incline la tarjeta de modo que los conectores RJ-45 pasen a través de la ranura del panel posterior.
2. Alinee los tornillos cautivos situados en el extremo posterior de la tarjeta con los receptáculos de tornillo cautivo
de la placa base.
3. Presione sobre el punto de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el
conector de la placa base.
4. Con un destornillador Phillips N.º 2, ajuste los dos tornillos cautivos para sujetar la tarjeta secundaria de red a la
placa base.
5. Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Procesadores
Siga este procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, debe instalar un procesador de relleno y un
disipador de calor de relleno en un zócalo de procesador vacío.
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después
de desconectarlo del suministro de corriente, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos
para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
93
5. Con un destornillador Phillips nº 2, afloje uno de los zócalos de retención del disipador de calor. Espere 30
segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
6. Afloje el segundo zócalo de retención del disipador de calor.
7. Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte.
Ilustración 48. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. Disipador de calor 2. Zócalos de retención (2)
3. Tornillos de retención (2) 4. Procesador
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de
liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
8. Coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador junto al icono de
desbloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia fuera desde la
parte inferior de la lengüeta.
9. De forma similar, coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador junto al
icono de bloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia fuera desde
la parte inferior de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
94
Ilustración 49. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador
1. símbolo de cierre de bloqueo 2. palanca de liberación del zócalo del
procesador
3. Procesador 4. palanca de liberación del zócalo del
procesador
5. símbolo de apertura de bloqueo
10. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN: Las patas del socket son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del
socket cuando extraiga el procesador del socket.
11. Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el socket
esté preparado para el nuevo procesador.
NOTA: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar un procesador/DIMM de relleno en el
zócalo que queda libre a fin de garantizar que el sistema se refrigere correctamente. Los procesadores/
DIMM de relleno cubren los zócalos que quedan vacíos para los módulos DIMM y el procesador.
95
Ilustración 50. Extracción e instalación de un procesador
1. palanca de liberación del zócalo del procesador 2. indicador de pata 1
3. palanca de liberación del zócalo del procesador 4. Protector del procesador
5. Procesador 6. Zócalo ZIF
7. Salientes del socket (4) 8. Muescas en el procesador (4)
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización,
devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los
bordes laterales del procesador.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después
de desconectarlo del suministro de corriente, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos
para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3. Abra el sistema.
96
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el
procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5. Extraiga el disipador de calor o el de relleno y el procesador o el de relleno, según corresponda.
NOTA: El procedimiento de extracción del disipador de calor de relleno o del procesador de relleno es similar
a la extracción del disipador de calor o del procesador.
6. Desembale el nuevo procesador.
7. Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa del
sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado
correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
8. Con las palancas de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata 1 del
procesador, utilizando la guía de posición de pata 1 en el zócalo como referencia y fije el procesador suavemente
en el zócalo.
9. Cierre el protector del procesador.
10. Gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de bloqueo hasta que esté bloqueado en su posición.
11. De forma similar, gire la palanca de liberación del zócalo junto al icono de desbloqueo hasta que esté
bloqueado en su posición.
12. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el
zócalo del procesador y lo contamine.
13. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en
el centro de la parte superior del nuevo procesador.
14. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
15. Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
16. Instale la cubierta de refrigeración.
17. Cierre el sistema.
18. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
19. Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del
procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
20. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuentes de alimentación
Su sistema admite:
2 módulos de fuente de alimentación de CA de 495 W, 750 W o 1 100 W, o
Dos módulos de suministro de energía de CC de 750 W o 1100 W
NOTA: Los sistemas de alimentación de titanio están clasificados nominalmente solo para entradas de 200 V CA a
240 V CA.
97
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es redundante (1 + 1).
En modo redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de alimentación para
maximizar la eficacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es no
redundante (1 + 0). Se suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
NOTA: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de
salida máxima.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de energía que se
asocia con la redundancia en las fuentes de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una fuente de alimentación se coloca en estado de suspensión. La
fuente de alimentación activa soporta el 100% de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La fuente
de alimentación redundante supervisa el voltaje de la fuente de alimentación activa. Si el voltaje de la fuente activa cae,
la fuente de alimentación redundante que se encuentra en suspensión regresa a un estado activo con salida de energía.
La fuente de alimentación activa puede también activar una fuente de alimentación suspendida si el hecho de que
ambas fuentes estén activas resulta más eficiente que tener una fuente redundante en suspensión. La configuración
predeterminada de las fuentes de alimentación es que ambas fuentes pasarán a estar activas si la carga sobre la fuente
activa es superior al 50% y que una de las fuentes entre en suspensión si la carga cae por debajo del 20%.
Puede definir la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información sobre
la configuración de iDRAC, consulte la
iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC 7)
en dell.com/support/manuals.
Extracción de una fuente de alimentación de CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interfiere en la
extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte
la documentación del bastidor del sistema.
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y del suministro de energía que intenta extraer y
extraiga los cables de la correa.
2. Presione el seguro de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
98
Ilustración 51. Extracción e instalación de un suministro de energía de CA
1. conector 2. Fuente de alimentación
3. Pestillo de liberación 4. asa de la fuente de alimentación
Instalación de una fuente de alimentación CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida
máxima.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de
liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva
fuente de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El
indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de
alimentación funciona correctamente.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC
El sistema admite hasta 2 fuentes de alimentación de -(48–60) V CC (si se encuentran disponibles).
99
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo
contrario, y han de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una
potencia nominal mínima del 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la
fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de
alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de
interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada
de la fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión fiable a tierra). Por tanto,
asegúrese de que la fuente de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y
clasificado adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Bloque de terminal con número de pieza Dell 6RYJ9 o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable
de cobre.
2. Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña
de tipo anillo (Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde/amarillo (cable de toma de tierra de
seguridad).
100
3. Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema
utilizando una tuerca nº 6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
Ilustración 52. Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
1. cable de toma a tierra de seguridad 2. Poste de conexión a tierra
3. Arandela autoblocante 4. arandela de resorte
5. tuerca nº 6-32
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
1. Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5
pulgadas) de cable de cobre.
AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente
la fuente de alimentación o el sistema.
2. Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte
superior del conector correspondiente con un destornillador Philips nº 2.
AVISO: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se
deben cubrir con la tapa de goma antes de introducir el conector correspondiente en la fuente de
alimentación.
3. Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4. Introduzca el conector correspondiente en el suministro de energía.
101
Ilustración 53. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
1. Socket de alimentación de CC 2. Cubierta de goma
3. tornillos cautivos (2) 4. Conector de alimentación de CC
5. Cable –48 V 6. Cable RTN
7. cable de conexión a tierra
Extracción de una fuente de alimentación de CC
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté
encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interfiere en la
extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte
la documentación del bastidor del sistema.
1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector de la fuente de alimentación que
intenta extraer.
2. Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
3. Presione el seguro de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
102
Ilustración 54. Extracción e instalación de una fuente de alimentación de CC
1. conector 2. Fuente de alimentación
3. Indicador de estado del suministro de energía 4. Pestillo de liberación
5. asa de la fuente de alimentación
Instalación de una fuente de alimentación de CC
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones
realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con
el producto.
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida
máxima.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de
liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
4. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
5. Instale el conector de alimentación de CC en el suministro de energía.
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de
energía.
6. Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva
fuente de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El
indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de
alimentación funciona correctamente.
103
Extracción de la fuente de alimentación de relleno
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar la fuente de alimentación
de relleno en el segundo compartimento de fuente de alimentación en una configuración no redundante. Extraiga
la fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda fuente de alimentación.
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga la fuente de alimentación de relleno del
compartimento. Para ello, tire hacia fuera de la pieza de relleno.
Ilustración 55. Extracción e instalación de la fuente de alimentación de relleno
1. Fuente de alimentación de relleno
Instalación de la fuente de alimentación de relleno
NOTA: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el
suministro de energía.
Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para
suministro de energía e insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
Batería del sistema
Sustitución de la pila del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las
instrucciones de seguridad para obtener información adicional.
104
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice el zócalo de la pila.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala
o extrae la batería.
5. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
Ilustración 56. Sustitución de la pila del sistema
1. lado positivo del conector de la batería 2. Batería del sistema
3. Lado negativo del conector de la batería
6. Levante la pila para extraerla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo del conector.
7. Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
8. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación situadas en el lado
positivo del conector.
9. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
10. Instale la cubierta de refrigeración.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Abra System Setup (Configuración del sistema) para asegurarse de que la batería funciona correctamente.
14. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y
Date (Hora).
15. Cierre el programa de configuración del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
En función de su configuración,
105
PowerEdge R720
admite lo siguiente:
Plano posterior SAS/SATA (x16) de 2,5 pulgadas o
dos planos posteriores SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas, o
un plano posterior SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas o un plano posterior Dell PowerEdge
Express Flash (PCIe SSD) (x4) de 2,5 pulgadas, o
un plano posterior SAS/SATA (x8) de 3,5 pulgadas, o
ningún plano posterior
PowerEdge R720xd
admite lo siguiente:
un plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas y un plano posterior SAS/SSD (x2) opcional
de 2,5 pulgadas (parte posterior), o
un plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas y un plano posterior SAS/SSD (x2) opcional
de 2,5 pulgadas (parte posterior)
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor anterior en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro
del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de
extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.
6. Extraiga todas las unidades de disco duro.
7. Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA/SSD.
8. Presione las lengüetas de liberación y deslice el plano posterior hacia arriba.
106
Ilustración 57. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x8) de 3,5 pulgadas: PowerEdge R720
1. Lengüetas de liberación (2) 2. Cable SAS A
3. Cable de señal del plano posterior 4. cable de alimentación A del plano posterior
5. Cable SAS B 6. cable de alimentación B del plano posterior
107
Ilustración 58. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x8) de 3,5 pulgadas; PowerEdge R720
1. Soporte de retención de cables 2. Placa base
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
4. conector SAS (minicontroladora SAS PERC)
de la placa base
5. conectores SAS del plano posterior (2)
108
Ilustración 59. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas; PowerEdge R720
1. Soporte de retención de cables 2. Placa base
3. Conector SAS de la placa base 4. Conector SAS del plano posterior
109
Ilustración 60. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x16) de 2,5 pulgadas: PowerEdge R720
1. Plano posterior de 16 unidades de disco duro 2. conectores del plano posterior de la unidad
de disco duro (16)
3. cables de alimentación del plano posterior (2) 4. Cable de señal del plano posterior
5. Cables SAS (2) 6. Lengüetas de liberación (2)
110
Ilustración 61. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x16) de 2,5 pulgadas; PowerEdge R720
1. Soporte de retención de cables 2. Placa base
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
4. Conector SAS de la placa base
5. conectores SAS del plano posterior (2)
111
Ilustración 62. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas: PowerEdge R720
1. Plano posterior de 8 unidades de disco duro 2. conectores del plano posterior de la unidad
de disco duro (8)
3. Lengüeta de liberación 4. Cable de alimentación del plano posterior
5. Cables SAS (2) 6. Cable de señal del plano posterior
112
Ilustración 63. Diagrama de cableado: dos planos posteriores SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas; PowerEdge R720
1. Placa base 2. Soporte de retención de cables
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
4. Conector SAS de la placa base
5. tarjeta controladora SAS 6. Plano posterior SAS
7. Plano posterior SAS
113
Ilustración 64. Extracción e instalación del plano posterior Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) (x4) de 2,5 pulgadas:
PowerEdge R720
1. conectores del plano posterior de la unidad de
disco duro (4)
2. plano posterior de la unidad de disco duro x4
3. Lengüeta de liberación 4. cables SSD/PCIe (4)
5. Cable de alimentación del plano posterior 6. Cable de señal del plano posterior
114
Ilustración 65. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x8) y plano posterior PCIe SSD (x4) de 2,5 pulgadas;
PowerEdge R720
1. Soporte de retención de cables 2. Placa base
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
4. Tarjeta controladora SSD/PCIe
5. Conector SAS de la placa base 6. plano posterior SSD/PCIe
7. Plano posterior SAS
115
Ilustración 66. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas: PowerEdge R720xd
1. Lengüetas de liberación (2) 2. Cable I2C de paso
3. Cable del panel de control izquierdo 4. Cable I2C
5. Cable de alimentación A 6. Cable USB
7. Cables SAS (3) 8. Cable de alimentación B
9. Cable de E/S frontal 10. Cable del panel de control derecho
11. Plano posterior de la unidad de disco duro x12 12. Conectores del plano posterior de la unidad
de disco duro (12)
116
Ilustración 67. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas; PowerEdge R720xd
1. Soporte de retención de cables 2. Placa base
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
4. Conector SAS de la placa base
5. Plano posterior SAS
117
Ilustración 68. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas: PowerEdge R720xd
1. plano posterior de la unidad de disco duro x24 2. Cable del panel de control izquierdo
3. Lengüetas de liberación (2) 4. Cable de alimentación A
5. Cable de banda lateral 6. Cable I2C de paso
7. Cables SAS (3) 8. Cable de alimentación B
9. soporte de expansión/plano posterior 10. Cable del panel de control derecho
11. cable de alimentación C 12. Cable de E/S frontal
13. Cable USB 14. conectores del plano posterior de la unidad
de disco duro (24)
118
Ilustración 69. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas; PowerEdge R720xd
1. Soporte de retención de cables 2. Placa base
3. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
4. Conector SAS de la placa base
5. Plano posterior SAS
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Utilice los ganchos situados en la base del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de
disco duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en
su lugar.
3. Conecte los cables de alimentación, señal y datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
4. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.
119
5. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
6. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9. Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás)
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro
del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de
extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
3. Extraiga ambas unidades de disco duro.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
5. Levante el pasador de liberación y retire el plano posterior del chasis deslizándolo.
6. Levante el plano posterior y extráigalo del chasis.
120
Ilustración 70. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas-
PowerEdge R720xd
1. Cable I2C de paso 2. Cable I2C
3. Cable de banda lateral 4. plano posterior de la unidad de disco duro
(parte trasera)
5. Conectores SAS/SATA (2) 6. cable SAS
7. Pasador de liberación
121
Ilustración 71. Diagrama de cableado: plano posterior de la unidad de disco duro (x2) opcional de 2,5 pulgadas (atrás)-
PowerEdge R720xd
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. plano posterior de la unidad de disco duro
(parte trasera)
3. Placa base 4. Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
5. Conector SAS de la placa base 6. Soporte de retención de cables
7. Plano posterior de la unidad de disco duro x12 o
x24
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (atrás)
NOTA: Este procedimiento se aplica sólo a PowerEdge R720xd.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
122
3. Alinee las muescas del plano posterior con las muescas del chasis.
4. Levante el pasador de liberación y deslice el plano posterior en el chasis hasta que esté fírmemente asentado.
5. Suelte el pasador de liberación para bloquear el plano posterior en el chasis.
6. Vuelva a conectar todos los cables al plano posterior.
7. Instale ambas unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Placa del panel de control
Extracción del panel de control (PowerEdge R720)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Con un destornillador Phillips n.º 2, quite los tornillos que sujetan el panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los conectores.
5. Desde el interior del sistema, empuje el panel para sacarlo del chasis.
6. Extraiga todos los cables que conectan el panel de control al chasis.
Ilustración 72. Extracción e instalación del panel de control (unidades de disco duro de 3,5 pulgadas)-PowerEdge R720
1.
Panel de control 2. placa del panel de control
3. cable del conector del panel de control 4. cable del conector USB
123
5. cable del conector del soporte vFlash 6. Tornillo
Ilustración 73. Extracción e instalación del panel de control (unidades de disco duro de 2,5 pulgadas)-PowerEdge R720
1. Panel de control 2. placa del panel de control
3. cable del conector del panel de control 4. cable del conector USB
5. cable del conector del soporte vFlash 6. Tornillos (2)
7. Ubique y presione las lengüetas de la etiqueta de información.
8. Empuje la etiqueta de información para sacarla de la ranura del panel de control.
NOTA: Conserve la etiqueta de información para colocarla en el panel de control nuevo.
Ilustración 74. Extracción e instalación de la etiqueta de información
1. etiqueta de información 2. Lengüetas (2)
3. ranura
124
Instalación del panel de control (PowerEdge R720)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Sustituya la etiqueta de información en blanco situada en el panel de control nuevo por la etiqueta de información
perteneciente al panel de control anterior.
NOTA: La etiqueta de información muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
2. Para colocar la etiqueta de información, insértela en la ranura del panel de control destinada a tal fin.
3. Conecte todos los cables correspondientes al panel de control.
4. Inserte el panel de control en la ranura del chasis y sujete el módulo con el tornillo.
5. Cierre el sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a los suministros de energía correspondientes y enciéndalos.
7. Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción del panel de control (PowerEdge R720xd)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría dañar los
conectores.
4. Desconecte el cable del panel de control desde el plano posterior, tirando de la lengüeta de tiro.
5. Retire los 3 tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.
6. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector.
7. Saque el cable del panel de control al ir guiando el conector y la lengüeta de tiro por el canal en el chasis.
125
Ilustración 75. Extracción e instalación del panel de control de PowerEdge R720xd
1. Tornillos Torx (3) 2. Panel de control
3. lengüeta de tiro 4. conector
5. Plano posterior de la unidad de disco duro 6. Chasis
Instalación del panel de control (PowerEdge R720xd)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Doble la etiqueta alrededor del cable.
5. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector, e introduzca el conector y la lengüeta de tiro en el canal.
6. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
7. Ajuste los 3 tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
8. Enchufe el conector del cable en el plano posterior haciendo presión sobre el centro del conector.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Si procede, instale el bisel frontal.
126
Extracción del panel de E/S (PowerEdge R720xd)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o
instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
4. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del reloj
para desbloquearla.
5. Desconecte el cable de E/S del plano posterior.
6. Retire los 3 tornillos Torx que sujetan el panel de E/S al chasis.
7. Saque el cable del panel de E/S a través del canal del chasis.
Ilustración 76. Extracción e instalación del panel de E/S en PowerEdge R720xd
1. cable del panel de E/S 2. Plano posterior de la unidad de disco duro
3. Tornillos Torx (3) 4. panel de E/S
5. Chasis
127
Instalación del panel de E/S (PowerEdge R720xd)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Doble la etiqueta alrededor del cable.
5. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o
instalar el cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
6. Si está bloqueada, gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de
las agujas del reloj para desbloquearla.
7. Conecte el cable del panel de E/S al conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
8. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en sentido contrario a las agujas del
reloj para asegurar el bloqueo.
9. Ajuste los 3 tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Si procede, instale el bisel frontal.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el Módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree
una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. No deje de crear esta clave de
recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta
clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya
almacenados en las unidades de disco duro.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
b. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración
128
c. Fuentes de alimentación
d. Todas las tarjetas verticales de expansión
e. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f. Módulo SD dual interno
g. memoria USB interna (si está instalada)
h. Soporte de tarjeta PCIe
i. Soporte de retención de cables
j. soporte de protección, si está presente
NOTA: El soporte de protección se coloca en algunas configuraciones de sistema para resguardar los
componentes durante el envío, y se puede desechar una vez retirado.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto
para extraer el mini cable SAS de la placa base.
5. Desconecte el mini cable SAS de la placa base:
a. Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector (J_SASX8) en la
placa base.
b. Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.
c. Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
a. Conector del mini cable SAS b. Lengüeta metálica
c. Conector en la placa base
6. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u
otro componente.
7. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul y deslice la placa base hacia la parte frontal
del sistema.
129
Ilustración 77. Extracción e instalación de la placa base
1. Placa base 2. soporte de la placa base
3. Pasador de liberación 4. soporte de protección (presente en algunos
sistemas solamente)
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
8. Extraiga los disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y los procesadores/procesadores de relleno.
9. Extraiga los módulos de memoria y los módulos de memoria de relleno.
10. Extraiga la tarjeta secundaria de red.
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
2. Transfiera los componentes siguientes a la nueva placa base:
a. disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y procesadores/procesadores de relleno
b. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
c. tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u
otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
3. Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
130
4. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su lugar.
5. Sustituya los siguientes elementos:
a. Soporte de retención de cables
b. Soporte de tarjeta PCIe
c. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
d. memoria USB interna (si está instalada)
e. Módulo SD dual interno
f. Todas las tarjetas verticales de expansión
g. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración
h. Cubierta de refrigeración
i. Fuentes de alimentación
6. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados
con el soporte para sujeción de cables.
7. Cierre el sistema.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la
iDRAC7
User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7)
en dell.com/support/manuals.
131
4
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager
(Administrador de inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe ejecutar el mismo modo
de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de
solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros
dispositivos USB, vaya al paso 7.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que
no funcionan están habilitados.
4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
132
5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB
conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa Configuración del sistema. Compruebe que todos los
puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de
Configuración del sistema.
Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, reinicie el puente
NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración predeterminada.
9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y
vuelva a encender el dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o
que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados.
Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma velocidad de
transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
133
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Desmonte los componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Cierre el sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
134
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la pila del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría
perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición
defectuosa en la batería.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra System Setup (Configuración del sistema).
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes
de la batería del sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el
sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la Configuración del sistema, el
problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigala y vuelva a instalarlo.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca
y determine si funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
135
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria
de relleno o el soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un error, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de
diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la
alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en
la configuración de la memoria.
136
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al
paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Abra el sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9. Cierre el sistema.
10. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Abra el sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está
defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de
memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado,
instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
Para obtener más información, consulte las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
14. Cierre el sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la
parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria
instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se habilite
desde la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Cierre el sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
137
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de
protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté
activado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está
establecida en Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de
la configuración del sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar
la pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el
próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo.
4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled
(Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha fallado, instale
una nueva tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7.
6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están activadas.
11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad
estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Abra el sistema.
138
6. Extraiga el embellecedor frontal.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de
cinta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
2. Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de copia de seguridad de cinta estén instalados
y configurados correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información
sobre los controladores de dispositivo.
3. Vuelva a instalar el software de copia de seguridad de cinta como se indica en la documentación de dicho
software.
4. Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté completamente conectado al puerto externo de la
tarjeta controladora.
5. Compruebe que la tarjeta de la controladora esté correctamente instalada:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Abra el sistema.
c. Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d. Cierre el sistema.
e. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si no puede resolver el problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de
disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a
continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz
RAID, realice los pasos siguientes:
139
a. Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a
continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la
configuración de RAID.
b. Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c. Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d. Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para
la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación
del sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
9. Abra el sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Cierre el sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Abra el sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Cierre el sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas
de diagnóstico del sistema.
140
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del
sistema operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma
eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Cierre el sistema.
10. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Abra el sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Cierre el sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas
de diagnóstico del sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para
obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
141
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de
diagnóstico del sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
142
5
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con
Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el
hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el
personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el
problema.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics es un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas que
permite ejecutar pruebas de diagnóstico en sistemas en un entorno de producción, y ayuda a garantizar un tiempo
máximo de funcionamiento para los sistemas. Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los
componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red
(NIC). Puede utilizar la Interfaz gráfica del usuario (GUI) o la Interfaz de línea de comandos (CLI) para ejecutar pruebas
de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics (Diagnósticos en línea) descubra en su sistema. Para obtener
información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte
Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guía del usuario de Dell
Online Diagnostics)
en SoftwareServiceability Tools (Herramientas de facilidad), en dell.com/support/manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio
mejorada).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de
dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los
dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del
sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
143
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar
este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema)
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos
los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos
detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de eventos Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron.
Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
144
6
Puentes y conectores
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte
la sección Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 5. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está activada (patas 4–6).
La función de contraseña está desactivada (patas 2-4). El
acceso local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que
se apague y se encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se conservan cuando se
inicia el sistema (patas 1-3).
Los valores de configuración se borran la próxima vez que
se inicie el sistema (patas 3-5).
145
Conectores de la placa base
Ilustración 78. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_PS2 Conector de alimentación de PSU 2
2 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica
3 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en
cinta
4 J_BP0 Conector de alimentación de la unidad óptica
5 J_TBU Conector de alimentación de la unidad de copia de
seguridad en cinta
6 J_PS1 Conector de alimentación de PSU 1
7 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
8 J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
9 J_RISER_3A Conector de soporte vertical 3
146
Elemento Conector Descripción
10 J_RISER_3B Conector de soporte vertical 3
11 J_USB Conector USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7
15 J_CYC Conector de identificación del sistema
16 CYC_ID Botón de identificación del sistema
17 J_RISER_2A Conector del soporte vertical 2
18 J_RISER_1A Conector del soporte vertical 1
19 J_RISER_2B Conector del soporte vertical 2
20 J_RISER_1B Conector del soporte vertical 1
21 J_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
22 J_SASX8 Conector del mini cable SAS
23 J_USB_INT Conector USB interno
24 J_SAS_PCH Conector SAS A para RAID por software
25 BAT Conector de la batería
26 CPU2 Socket del procesador 2
27 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Zócalos de módulo de memoria
28 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior
29 J_BP_SIG3 Conector de señal del plano posterior 3
30 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración
31 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
32 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración
33 J_BP2 Conector de alimentación del plano posterior
34 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración
35 A10, A6, A2, A9, A5, A1, B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria
36 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración
37 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior
38 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración
39 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de refrigeración
40 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria
41 J_CP Conector de interfaz del panel de control
147
Elemento Conector Descripción
42 CPU1 Socket del procesador 1
43 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
44 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
45 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de
configuración. El puente de contraseña activa y desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas
que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio
autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones
sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en
línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2
y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a
pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el
sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
148
7
Especificaciones técnicas
NOTA: Las siguientes especificaciones se aplican tanto a PowerEdge R720 como a PowerEdge R720xd, a menos
que se especifique lo contrario.
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia de
productos E5-2600 or E5-2600v2
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de tercera generación
Ranuras de expansión con soporte vertical:
Tarjeta vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
(Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
(Ranura 3) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
Tarjeta vertical 2 (Ranura 4) Un enlace x16 de altura y longitud completas
NOTA: Para utilizar las ranuras de la 1 a la 4, ambos
procesadores deben estar instalados.
(Ranura 5) Un enlace x8 de altura y longitud completas
Soporte vertical 3 (opción predeterminada) (Ranura 6) Un enlace x8 de altura y longitud completas
(PowerEdge R720)
(Ranura 7) Un enlace x8 de altura y longitud completas
(PowerEdge R720)
Soporte vertical 3 (opción alternativa para GPU) (Ranura 6) Un enlace x16 de altura y longitud completas
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM de 800 MT/s, 1 066 MT/s, 1333 MT/s o
1600 MT/s o 1866 MT/s DDR3 registrados, sin búfer o
código de corrección de errores (ECC) de carga reducida
Compatibilidad con ECC avanzado o funcionamiento con
optimización de memoria
Zócalos de módulo de memoria 24 de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
LRDIMM 32 GB cuádruple o 64 GB en banco octal
149
Memoria
RDIMM Individuales, dobles o cuádruples de 2 GB, 4 GB, 8 GB o
32 GB
Individuales o dobles de 16 GB
UDIMM 2 GB o 4 GB
RAM mínima 2 GB con un único procesador
4 GB con 2 procesadores
RAM máxima
LRDIMM Hasta 1536 GB (PowerEdge R720xd con configuración de
unidad de disco duro de 2,5 pulgadas)
RDIMM Hasta 512 GB
UDIMM Hasta 64 GB
Unidades
Unidades de disco duro
(PowerEdge R720)
Sistemas con 4 unidades de disco duro
Hasta 4 unidades de disco duro SATA internas de
intercambio activo de 3,5 pulgadas en las ranuras para
unidades de disco duro de la 0 a la 3 (las ranuras para
unidades de disco duro de la 4 a la 7 no admiten ninguna
unidad de disco duro y se instalan con una unidad de disco
duro de relleno).
NOTA: RAID de software de soporte de sistemas con
cuatro unidades de disco duro. Para obtener más
información sobre el RAID de software, consulte la
documentación de la controladora RAID de Dell
PowerEdge (PERC) en support.dell.com/manuals.
Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS
internas de intercambio activo de 3,5 y 2,5 pulgadas en las
ranuras de unidades de disco duro de 0 a 7.
Dieciséis u ocho más sistemas con ocho unidades
de disco duro
Hasta 16 unidades de disco duro SAS, SATA, SATA SSD o
Nearline SAS internas de intercambio activo de 2,5 pulgadas
en las ranuras de unidades de disco duro de la 0 a la 15 o/y
de la 0 a la 7.
Sistemas con 12 unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro SAS, SATA, SATA SSD o
Nearline SAS internas de intercambio activo de 2,5 pulgadas
en las ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 7
(compartimento 1 para unidades de disco duro) y hasta 4
dispositivos Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) de 2,5
pulgadas en las ranuras para unidades de disco duro de la 0
a la 3 (compartimento 2 para unidades de disco duro).
Unidades de disco duro
(PowerEdge R720xd)
150
Unidades
Sistemas con doce más dos unidades de disco duro Hasta 12 unidades SAS, SATA, SATA SSD o Nearline SAS
internas de intercambio activo de 3,5 pulgadas, y 2 unidades
de disco duro opcionales SAS, Nearline SAS o SSD de 2,5
pulgadas a las que se puede acceder por la parte posterior
en las ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 11 y
de la 12 a la 13.
Sistemas con 22 más 2 unidades de disco duro Hasta 24 unidades SAS, SATA, SATA SSD o Nearline SAS
internas de intercambio activo de 2,5 pulgadas en las
ranuras para unidades de disco duro de la 0 a la 23, y 2
unidades de disco duro opcionales SAS, Nearline SAS o
SSD de 2,5 pulgadas a las que se puede acceder por la parte
posterior en las ranuras para unidades de disco duro 24 y 25.
Unidad óptica
(PowerEdge R720)
Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
Conectores
Parte posterior
NIC Cuatro 10/100/1000 Mbps o dos 10/100/1000 Mbps y dos
100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Tarjeta vFlash externa
(PowerEdge R720xd)
Una ranura para la tarjeta de memoria flash con tarjeta
iDRAC7 Enterprise
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible
para su uso si la licencia de iDRAC7 Enterprise está
instalada en su sistema.
Parte frontal
USB Dos de 4 patas, compatibles con USB 2.0 (PowerEdge
R720)
Uno de 4 patas, compatible con USB 2.0 (PowerEdge
R720xd)
Vídeo VGA de 15 patas
Tarjeta vFlash externa
(PowerEdge R720)
Una ranura para la tarjeta de memoria flash con tarjeta
iDRAC7 Enterprise
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible
para su uso si la licencia de iDRAC7 Enterprise está
instalada en su sistema.
Interno
151
Conectores
USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD dual interno 2 ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con el
módulo SD interno
NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para
redundancia.
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Memoria de vídeo 16 MB compartidos
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se
pueden mostrar en la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y
un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima
de 5 °C o máxima de 40 °C durante el 10% como
máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%,
y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima
de –5 °C o máxima de 45 °C durante el 1% como
máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1
°C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento
especificada es para una altitud máxima de 3050 m
(10 000 pies).
No se admiten los procesadores de 130 W (4
núcleos).
Se requieren fuentes de alimentación redundante.
152
Temperatura de funcionamiento ampliada
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido
autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores
a 25 W.
NOTA: En el caso de PowerEdge R720, se admiten
procesadores con 130 W como máximo en chasis
con 8 o 16 unidades de disco duro.
NOTA: Se aplican las siguientes restricciones
adicionales a PowerEdge R720xd.
Se admiten procesadores de 95 W como máximo en
chasis con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
Se admiten procesadores de 115 W como máximo en
chasis con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Solo se permite SSD en las ranuras de las unidades
de disco duro en la parte posterior del chasis con
unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del
sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Gradiente de temperatura máximo (en funcionamiento
y almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a
950 m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo
reciba la luz directa del sol
NOTA: Al usar PowerEdge R720 con tarjetas GPU
internas, el intervalo de funcionamiento continuo
es de 10 °C a 30 °C, con una humedad relativa
comprendida entre el 10% y el 80%, y con un punto
de condensación máximo de 26 °C.
Intervalo del porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Humedad relativa
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación
máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin
condensación en todo momento
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
153
Entorno
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos
(evaluados los seis laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G
durante 2,6 ms en todas las orientaciones de
funcionamiento
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes
x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del
sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
Altitud máxima
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228
pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación
gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima
del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea
necesario que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las
condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la filtración de aire no se
aplican a los equipos de TI designados para ser
utilizados fuera del centro de datos, en entornos
tales como una oficina o una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de
centro de datos con un límite de confianza superior del
95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene
que tener una filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de
zinc u otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un
punto delicuescente inferior a una humedad relativa
del 60%.
154
Entorno
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al 50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
155
8
Mensajes del sistema
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el
Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de la administración
del sistema, consulte la documentación de Systems Management Software.
NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos
hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte Mensajes
de error del sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select (Seleccionar) para
visualizar la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un
número de error y presione Select (Seleccionar) para ver el error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se
elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al resto de fallos, debe realizar lo
siguiente para eliminarlos de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente,
vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos
mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener más información
sobre el SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del
software de administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa
característica.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se describen aquí se muestran en formato simple. Consulte el
menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
156
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se
estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una
explicación del mensaje y la acción recomendada.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<nombre>”),
número de componente (“<número>”) o ubicación (“compartimiento”).
Código de error Información del mensaje
AMP0302
Message The system board <
name
> current is greater than the upper warning
threshold. (La corriente de la placa base <nombre> es superior al
umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <
nombre
> está fuera del intervalo de
valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si hay
errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan introducido
en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0303
Message The system board <
name
> current is greater than the upper critical
threshold. (La corriente de la placa base <nombre> es superior al
umbral crítico máximo).
LCD Message System board <
name
> current is outside of range. (Corriente de la
placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <
nombre
> está fuera del intervalo de
valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si hay
errores relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan introducido
en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Message El temporizador de vigilancia ha expirado.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
157
Código de error Información del mensaje
ASR0001
Message El temporizador de vigilancia reinició el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. Se ha reiniciado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0002
Message El temporizador de vigilancia ha apagado el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. Se ha apagado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0003
Message El temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse
dentro del tiempo de espera establecido. Se ha iniciado el ciclo de
encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo,
la aplicación y el hardware para ver si hay eventos de excepción.
BAT0002
Message Se ha producido un error en la batería de la placa base.
LCD Message The system board battery has failed. Check battery. (Se ha producido
un error en la pila de la placa base. Compruebe la pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
BAT0017
Message The <
name
> battery has failed.
LCD Message The <
name
> battery has failed. Check battery. (Se ha producido un
error en la pila <name>. Compruebe la pila).
Detalles Falta la pila <
nombre
>, está dañada o no puede cargarse debido a
problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
CPU0000
Message CPU <
number
> has an internal error (IERR).
LCD Message CPU <
number
> has an internal error (IERR).
158
Código de error Información del mensaje
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción Consulte el registro de eventos del sistema y los registros del
sistema operativo. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
CPU0001
Message CPU <
number
> has a thermal trip (over-temperature) event.
LCD Message CPU <
number
> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se ha
producido un evento de control térmico en la CPU <number>.
Compruebe el disipador de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo
aceptable.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no
se detectan fallos, compruebe la temperatura de entrada (si está
disponible) y vuelva a instalar el disipador de calor del procesador.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0005
Message CPU <
number
> configuration is unsupported.
LCD Message CPU <
number
> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS
revision. (No está admitida la configuración de la CPU <number>.
Compruebe la revisión del BIOS o la CPU).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un
estado degradado.
Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los tipos
de procesadores admitidos.
CPU0010
Message CPU <
number
> is throttled.
Detalles La CPU está regulada debido a cuestiones térmicas o de
alimentación.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si hay
excepciones térmicas o de alimentación.
CPU0023
Message CPU <
number
> is absent.
LCD Message CPU <
number
> is absent. Check CPU. (Falta la CPU <number>.
Compruebe la CPU).
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente, vuelva a
acoplarlo.
CPU0204
Message CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range.
159
Código de error Información del mensaje
LCD Message CPU <
number
> <
name
> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (El
voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo
aceptado. Reacople la CPU).
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden
dañar los componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Message CPU <
number
> initialization error detected.
LCD Message CPU <
number
> initialization error detected. Power cycle system. (Se
ha detectado un error de inicialización en la CPU <number>. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema no ha podido inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Message CPU <
number
> protocol error detected.
LCD Message CPU <
number
> protocol error detected. Power cycle system. (Se ha
detectado un error de protocolo en la CPU <number>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para comprobar si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
160
Código de error Información del mensaje
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Message Se ha detectado un error de paridad en el bus de la CPU.
LCD Message CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se ha
detectado un error de paridad en el bus de la CPU. Realice un ciclo
de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para comprobar si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Message CPU bus initialization error detected. (Se ha detectado un error de
inicialización en el bus de la CPU).
LCD Message CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Se ha
detectado un error de inicialización en el bus de la CPU. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para comprobar si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Message CPU <
number
> machine check error detected.
LCD Message CPU <
number
> machine check error detected. Power cycle system.
(Se ha detectado un error de comprobación del equipo en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
161
Código de error Información del mensaje
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema
operativo para comprobar si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación
durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el
sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0000
Message Fan <
number
> RPM is less than the lower warning threshold.
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera
del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0001
Message Fan <
number
> RPM is less than the lower critical threshold.
LCD Message Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en
RPM del ventilador <
number
> se encuentra fuera del rango.
Compruebe el ventilador).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera
del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN1201
Message Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
LCD Message Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia del
ventilador. Compruebe los ventiladores).
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale
ventiladores adicionales.
HWC1001
Message The <
name
> is absent.
LCD Message The <
name
> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo
<name>. Compruebe el hardware).
162
Código de error Información del mensaje
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema podría
degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Message The storage <
name
> cable is not connected, or is improperly
connected.
LCD Message Storage <name> cable or interconnect failure. Check connection.
(Error del cable de almacenamiento <
name
> o de interconexión.
Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento
del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
HWC2005
Message The system board <
name
> cable is not connected, or is improperly
connected.
LCD Message Error de conexión del cable de la placa base <
name
>. Compruebe la
conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento
del equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a
instalarlo o conectarlo.
MEM0000
Message Persistent correctable memory errors detected on a memory device
at location(s) <
location
>.
Detalles Este es un indicador temprano de un posible error futuro que no
podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM0001
Message Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s)
<
location
>.
LCD Message Multi-bit memory error on <
location
>. Re-seat memory. (Error de
memoria de varios bits en <location>. Reacople la memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El
rendimiento del sistema podría degradarse. El sistema operativo o
las aplicaciones podrían dejar de funcionar.
163
Código de error Información del mensaje
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM0007
Message Unsupported memory configuration; check memory device at
location <
location
>.
LCD Message Unsupported memory configuration. Check memory <
location
>.
(Configuración de memoria no admitida. Compruebe la memoria en
<location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal
configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria se ha
reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los módulos
de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0701
Message Correctable memory error rate exceeded for <
location
>.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador
temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM0702
Message Correctable memory error rate exceeded for <
location
>.
LCD Message Correctable memory error rate exceeded for <
location
>. Re-seat
memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>. Reacople la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador
temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1205
Message Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <
location
>.
LCD Message Memory mirror lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha
perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal
configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los módulos
de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
164
Código de error Información del mensaje
MEM1208
Message Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location
<
location
>.
LCD Message Memory spare lost on <
location
>. Power cycle system. (Se ha
perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de sustitución.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM8000
Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at
location <
location
>.
LCD Message SBE log disabled on <
location
>. Re-seat memory. (Se ha desactivado
el registro SBE de <location>. Reacople la memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de
memoria. Vuelva a instalar la memoria en <
ubicación
>
PCI1302
Message A bus time-out was detected on a component at bus <
bus
>
device<
device
> function <
func
>.
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no
ha respondido a una transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
los componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a
instalarlo.
PCI1304
Message An I/O channel check error was detected. (Se ha detectado un error
de comprobación del canal de E/S).
LCD Message I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se ha
detectado un error de comprobación del canal de E/S. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
los componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a
instalarlo.
PCI1308
Message A PCI parity error was detected on a component at bus
<
bus
>device<
device
>function <
func
>.
LCD Message PCI parity error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>.
Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI en el bus
165
Código de error Información del mensaje
<bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse y el dispositivo PCI o el
sistema podrían dejar de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
los componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a
instalarlo.
PCI1320
Message A bus fatal error was detected on a component at bus
<
bus
>device<
device
>function <
func
>.
LCD Message Bus fatal error on bus <
bus
> device <
device
> function <
func
>.
Power cycle system. (Hay un error de bus fatal en el bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de encendido
del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
los componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a
instalarlo.
PCI1342
Message A bus time-out was detected on a component at slot <
number
>.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
los componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a
instalarlo.
PCI1348
Message A PCI parity error was detected on a component at slot <
number
>.
LCD Message PCI parity error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se ha
detectado un error de paridad de PCI en la ranura <number>.
Reacople la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
los componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a
instalarlo.
PCI1360
Message A bus fatal error was detected on a component at slot <
number
>.
LCD Message Bus fatal error on slot <
number
>. Re-seat PCI card. (Se ha detectado
un error fatal de bus en la ranura <number>. Reacople la tarjeta PCI).
166
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el
sistema funcione incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de
los componentes; si el dispositivo puede extraerse, vuelva a
instalarlo.
PDR0001
Message Fault detected on drive <
number
>. (Se ha detectado un error en la
unidad <número>).
LCD Message Fault detected on drive <
number
>. Check drive. (Se ha detectado un
error en la unidad <number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora ha detectado un error en el disco y lo ha dejado
fuera de línea.
Acción Extraiga el disco que presenta el error y vuelva a acoplarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PDR1016
Message Drive <
number
> is removed from disk drive bay <
bay
>. (Se ha
extraído la unidad <número> del compartimiento para unidades
<compartimiento>).
LCD Message Drive <
number
> removed from disk drive bay <
bay
>. Check drive. (Se
ha extraído la unidad <number> del compartimento para unidades
<bay>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora ha detectado que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacople la unidad que
presenta el error. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0128
Message No memory is detected. (No se ha detectado ninguna memoria).
LCD Message No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha
detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de
memoria).
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PST0129
Message Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
LCD Message Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Compruebe los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema ha detectado una memoria, pero no ha logrado
configurarla para el funcionamiento del sistema.
167
Código de error Información del mensaje
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones admitidas de la memoria del sistema.
PSU0001
Message Power supply <
number
> failed. (Se ha producido un error en la
fuente de alimentación <número>).
LCD Message PSU <
number
> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0002
Message A predictive failure detected on power supply <
number
>. (Se ha
detectado un error predictivo en la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message Predictive failure on PSU <
number
>. Check PSU. (Error predictivo en
el suministro de energía <number>. Compruebe el suministro de
energía).
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la alimentación
podrían degradarse o perderse.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla en la
próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PSU0003
Message The power input for power supply <
number
> is lost. (Se ha perdido la
entrada de corriente de la fuente de alimentación <número>).
LCD Message The power input for power supply <
number
> is lost. Check PSU
cables. (Se ha perdido la entrada de energía del suministro de
energía <number>. Compruebe los cables del PSU).
Detalles La fuente de alimentación está correctamente conectada, pero hay
una corriente de entrada que no está conectada o no está operativa.
Acción Compruebe que la corriente de entrada esté conectada a la fuente
de alimentación. Verifique que la corriente de entrada se encuentre
dentro de los requisitos establecidos para la fuente de alimentación.
PSU0006
Message Power supply <
number
> type mismatch. (Error de incompatibilidad
en el tipo de la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Power supply <
number
> is incorrectly configured. Check PSU. (El
suministro de energía <number> está configurado incorrectamente.
Compruebe el PSU).
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la
misma potencia nominal.
168
Código de error Información del mensaje
Acción Instale las fuentes de alimentación compatibles y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU0016
Message Power supply <
number
> is absent. (Falta la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message PSU <
number
> is absent. Check PSU. (Falta el PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Detalles Falta una fuente de alimentación o está dañada.
Acción
1. Extraiga la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0031
Message Cannot communicate with power supply <
number
>. (No se puede
establecer la comunicación con la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message Cannot communicate with PSU <
number
>. Re-seat PSU. (No se
puede establecer la comunicación con el PSU <number>. Reacople
el PSU).
Detalles La fuente de alimentación puede funcionar, pero la supervisión de la
fuente de alimentación quedará degradada. El rendimiento del
sistema también puede degradarse.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0032
Message The temperature for power supply <
number
> is in a warning range.
(La temperatura de la fuente de alimentación <número> se
encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el
flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros
del sistema para ver si se han producido errores de temperatura o
en el componente térmico.
PSU0033
Message The temperature for power supply <
number
> is outside of the
allowable range. (La temperatura de la fuente de alimentación
<número> se encuentra fuera del rango permitido).
LCD Message PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La
temperatura de la unidad de suministro de energía <
number
> se
169
Código de error Información del mensaje
encuentra fuera del rango. Compruebe la unidad de suministro de
energía).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el
flujo de aire y la temperatura de entrada. Compruebe los registros
del sistema para ver si se han producido errores de temperatura o
en el componente térmico.
PSU0034
Message An under voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de falta de voltaje en la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message An under voltage fault detected on PSU <
number
>. Check power
source. (Se detectó un error de falta de voltaje en la unidad de
suministro de energía <number>. Compruebe la fuente de
alimentación).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con
cables o con componentes de un subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0035
Message An over voltage fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de exceso de voltaje en la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message Over voltage fault on PSU <
number
>. Check PSU. (Error de exceso
de voltaje en la unidad de suministro de energía <number>.
Compruebe la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar la fuente
de alimentación. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PSU0036
Message An over current fault detected on power supply <
number
>. (Se
detectó un error de exceso de corriente en la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message An over current fault detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se
detectó un error de exceso de corriente en la unidad de suministro
de energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de
energía).
170
Código de error Información del mensaje
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con
cables o con componentes de un subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si
están dañados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0037
Message Fan failure detected on power supply <
number
>. (Se detectó un
error de ventilador en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Fan failure detected on PSU <
number
>. Check PSU. (Se detectó un
error de ventilador en la unidad de suministro de energía.
Compruebe la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe si el ventilador está bloqueado. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PSU0076
Message A power supply wattage mismatch is detected; power supply
<
number
> is rated for <
value
> watts. (Se detectó una
incompatibilidad de potencia de la fuente de alimentación; la fuente
de alimentación <número> está establecida en <value> vatios).
LCD Message PSU wattage mismatch; PSU <
number
> = <
value
>watts.
(Incompatibilidad de potencia de la unidad de suministro de energía;
unidad de suministro de energía <number> = <value> vatios).sonia
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la
misma potencia nominal.
Acción Instale fuentes de alimentación coincidentes y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU1201
Message Se ha perdido la redundancia de la fuente de alimentación.
Detalles La fuente de alimentación intenta funcionar en un estado degradado.
El rendimiento del sistema y la redundancia de alimentación podrían
degradarse o perderse.
Acción Compruebe la corriente de alimentación. Vuelva a instalar la fuente
de alimentación. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda).
PSU1204
Message Las fuentes de alimentación no son redundantes. Los recursos son
insuficientes para mantener las operaciones normales.
171
Código de error Información del mensaje
LCD Message PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha degradado la
redundancia del PSU. Compruebe los cables del suministro de
energía).
Detalles El modo operativo de alimentación actual no es redundante debido a
una excepción en la fuente de alimentación, un cambio en el
inventario de fuentes de alimentación o un cambio en el inventario
de alimentación del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de fuente de
alimentación. Compruebe la configuración del sistema y el consumo
de energía.
PWR1004
Message The system performance degraded because power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha
cambiado la capacidad de alimentación).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione ofreciendo un
rendimiento degradado.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de
alimentación. Compruebe la configuración del sistema y el consumo
de energía, y actualice o instale las fuentes de alimentación, según
proceda.
PWR1005
Message The system performance degraded because the user-defined power
capacity has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de energía definida por el
usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha afectado al
funcionamiento del sistema.
Acción Si esta situación no es intencionada, revise los cambios realizados
en la configuración del sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Message The system halted because system power exceeds capacity. (El
sistema se ha detenido porque la energía del sistema excede la
capacidad).
LCD Message System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demanda de energía del sistema excede la capacidad. El sistema se
ha detenido).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El
sistema se ha detenido porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Acción Compruebe la configuración del sistema, actualice las fuente de
alimentación o reduzca el consumo de energía del sistema.
172
Código de error Información del mensaje
RFM1008
Message Failure detected on Removable Flash Media <
name
>.
LCD Message Removable Flash Media <
name
> failed. Check SD Card. (Se ha
detectado un error en la unidad flash extraíble <name>. Compruebe
la tarjeta SD).
Detalles Se ha informado de un error durante la lectura o escritura de una
tarjeta SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
RFM1014
Message Removable Flash Media <
name
> is write protected.
LCD Message Removable Flash Media <
name
> is write protected. Check SD Card.
(La unidad flash extraíble <name> está protegida contra escritura.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el seguro de la tarjeta
SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté protegida contra
escritura.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y
deshabilite la protección contra escritura.
RFM1201
Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la
redundancia del módulo SD dual interno).
LCD Message Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Se ha
perdido la redundancia del módulo SD dual interno. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
RFM2001
Message Internal Dual SD Module <
name
> is absent. (Falta el módulo SD dual
interno <nombre>).
LCD Message Internal Dual SD Module <
name
> is absent. Check SD Card. (Falta el
módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2002
Message Internal Dual SD Module <
name
> is offline. (El módulo SD dual
interno <nombre> está fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar
incorrectamente instalado o mal configurado.
173
Código de error Información del mensaje
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Message Failure detected on Internal Dual SD Module <
name
>. (Se ha
detectado un error en el módulo SD dual interno <nombre>).
LCD Message Internal Dual SD Module <
name
> failed. Check SD Card. (Error en el
módulo SD dual interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no está configurado
correctamente o no se ha podido inicializar.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas
SD.
RFM2006
Message Internal Dual SD Module <
name
> is write protected. (El módulo SD
dual interno <nombre> está protegido contra escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los
cambios en el soporte físico.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y
deshabilite la protección contra escritura.
SEC0031
Message The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el
sistema está encendido).
LCD Message Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una
intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse
y la seguridad podría estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
SEC0033
Message The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y
el sistema está apagado).
LCD Message Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una
intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible
que se haya comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Compruebe
los registros del sistema.
SEL0006
Message Se ha desactivado el registro de todos los eventos.
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro
de todos los eventos.
174
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a activar el registro.
SEL0008
Message Log is full.
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos
adicionales en el registro. Los registros más antiguos pueden
sobrescribirse y perderse. Este mensaje también puede aparecer si
el usuario ha desactivado el registro de eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0012
Message Could not create or initialize the system event log. (No se ha podido
crear ni inicializar el registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de
errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos programas
de software de administración no informan de las excepciones de la
plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo
de encendido del sistema. Si el problema persiste, llame al servicio
de soporte técnico.
SEL1204
Message An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un
error desconocido de hardware en el sistema).
LCD Message Unknown system hardware failure. (Error desconocido de hardware
en el sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los
eventos de errores y estados de plataforma no se capturan. Algunos
programas de software de administración no informan de las
excepciones de la plataforma.
Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si el
problema persiste, llame al soporte técnico.
TMP0118
Message The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al
umbral de aviso mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
175
Código de error Información del mensaje
TMP0119
Message The system inlet temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior al
umbral crítico mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Message The system inlet temperature is greater than the upper warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al
umbral de aviso máximo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de
entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios
ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de
eventos del sistema para ver si los ventiladores presentan errores.
TMP0121
Message The system inlet temperature is greater than the upper critical
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es superior al
umbral crítico máximo).
LCD Message System inlet <
name
> temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura de entrada del sistema <name> está fuera del
intervalo aceptado. Compruebe los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios
ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de
eventos del sistema para ver si los ventiladores presentan errores.
VLT0204
Message The system board <
name
> voltage is outside of the allowable range.
(El voltaje de la placa base <nombre> está fuera del intervalo
aceptado).
LCD Message System board voltage is outside of range. (El voltaje de la placa base
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o falta de
voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
176
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si hay
excepciones de fuente de alimentación.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema
continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que
podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que
responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes si ejecuta pruebas de diagnóstico en el sistema.
Consulte el capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre las tareas de diagnóstico
del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información,
estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte
la documentación de Systems Management Software.
177
9
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de
compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en
función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al
cliente:
1. Visite dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región que aparece en la parte superior de la
página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
178
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Dell E14S Serie El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para