Dell PowerEdge R6415 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell EMC PowerEdge R6415
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E45S Series
Tipo reglamentario: E45S002
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2017 - 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales
de Dell Inc. o sus filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 12
Rev. A12
1 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC.....................................................................7
Configuraciones admitidas para el sistema PowerEdge R6415....................................................................................... 7
Vista frontal del sistema........................................................................................................................................................8
Vista del panel de control izquierdo............................................................................................................................. 10
Vista del panel de control derecho...............................................................................................................................13
Panel LCD........................................................................................................................................................................14
Códigos indicadores de unidades................................................................................................................................. 15
La vista posterior del sistema............................................................................................................................................. 16
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................... 17
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 18
Códigos de indicadores de la unidad de fuente de alimentación cableada..............................................................19
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema.............................................................................................................. 19
Etiqueta de información del sistema................................................................................................................................. 20
2 Recursos de documentación........................................................................................................22
3 Especificaciones técnicas............................................................................................................24
Dimensiones del sistema.....................................................................................................................................................24
Peso del chasis.....................................................................................................................................................................25
Especificaciones del procesador........................................................................................................................................25
Sistemas operativos compatibles......................................................................................................................................25
Especificaciones de PSU....................................................................................................................................................25
Especificaciones de la batería del sistema........................................................................................................................26
Especificaciones del bus de expansión............................................................................................................................. 26
Especificaciones de la memoria......................................................................................................................................... 26
Controladora PERC.............................................................................................................................................................26
Especificaciones de la unidad.............................................................................................................................................27
Drives...............................................................................................................................................................................27
Especificaciones de puertos y conectores....................................................................................................................... 27
Puertos USB...................................................................................................................................................................27
Puertos NIC.................................................................................................................................................................... 27
Conector serie................................................................................................................................................................28
Puertos VGA.................................................................................................................................................................. 28
Módulo vFlash y módulo SD dual interno................................................................................................................... 28
Especificaciones de vídeo...................................................................................................................................................28
Especificaciones ambientales.............................................................................................................................................28
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................30
Temperatura de funcionamiento estándar................................................................................................................. 30
Temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................................................. 30
Matriz de restricción térmica........................................................................................................................................31
4 Instalación y configuración inicial del sistema............................................................................... 33
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 33
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................33
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Para configurar la dirección IP de iDRAC:.................................................................................................................. 33
Iniciar sesión en iDRAC..................................................................................................................................................34
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................34
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................34
Descarga de controladores y firmware.......................................................................................................................35
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo...........................................................36
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................... 36
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 36
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 36
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................37
BIOS del sistema............................................................................................................................................................ 37
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................................................................56
Device Settings (Configuración del dispositivo)........................................................................................................56
Dell Lifecycle Controller......................................................................................................................................................56
Administración integrada del sistema..........................................................................................................................56
Boot Manager (Administrador de inicio).......................................................................................................................... 56
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................ 57
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).................................................................57
Menú de inicio de BIOS único.......................................................................................................................................57
System Utilities (Utilidades del sistema).....................................................................................................................57
Inicio PXE..............................................................................................................................................................................57
6 Instalación y extracción de componentes del sistema.................................................................... 59
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................59
Antes de trabajar en el interior de su equipo....................................................................................................................59
Después de trabajar en el interior del sistema................................................................................................................. 59
Herramientas recomendadas.............................................................................................................................................60
Bisel frontal opcional........................................................................................................................................................... 60
Extracción del bisel frontal........................................................................................................................................... 60
Instalación del bisel frontal............................................................................................................................................ 61
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................62
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................62
Instalación de la cubierta del sistema..........................................................................................................................62
Cubierta del plano posterior............................................................................................................................................... 63
Extracción de la cubierta del plano posterior............................................................................................................. 63
Instalación de la cubierta del plano posterior............................................................................................................. 64
Interior del sistema.............................................................................................................................................................. 65
Cubierta para flujo de aire.................................................................................................................................................. 66
Extracción de la cubierta para flujo de aire................................................................................................................ 66
Instalación de la cubierta para flujo de aire.................................................................................................................67
Ventiladores de refrigeración.............................................................................................................................................68
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 68
Instalación de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 69
Interruptor de intrusión.......................................................................................................................................................70
Extracción del interruptor de intrusiones....................................................................................................................70
Instalación del interruptor de intrusiones....................................................................................................................70
Unidades................................................................................................................................................................................71
Extracción de un panel de relleno de unidad de disco duro...................................................................................... 71
4
Tabla de contenido
Instalación de un panel de relleno de unidad.............................................................................................................. 72
Extracción de una portadora de disco duro................................................................................................................72
Instalación de una portadora de unidades.................................................................................................................. 73
Extracción de la unidad de la portadora de disco duro............................................................................................. 74
Instalación de una unidad de disco duro en la portadora de disco duro................................................................. 75
Memoria del sistema........................................................................................................................................................... 76
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..................................................................................78
Pautas específicas de los modos................................................................................................................................. 79
Extracción de un módulo de memoria.........................................................................................................................80
Instalación de un módulo de memoria.........................................................................................................................80
Procesadores y disipadores de calor..................................................................................................................................81
Extracción de un disipador de calor............................................................................................................................. 81
Extracción del procesador............................................................................................................................................82
Instalación del procesador............................................................................................................................................ 85
Instalación del disipador de calor................................................................................................................................. 88
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión......................................................................89
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión..................................................................................................90
Extracción de los soportes verticales para tarjetas de expansión............................................................................91
Instalación de los soportes verticales para tarjetas de expansión........................................................................... 92
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión.....................................94
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión..................................95
Tarjeta vFlash o microSD opcional.................................................................................................................................... 97
Extracción de la tarjeta MicroSD................................................................................................................................. 97
Instalación de la tarjeta MicroSD................................................................................................................................. 97
Módulo vFlash o IDSDM opcional......................................................................................................................................98
Instalación del módulo IDSDM o vFlash......................................................................................................................98
Extracción del módulo IDSDM o vFlash......................................................................................................................99
Tarjeta vertical de LOM.................................................................................................................................................... 100
Extracción de la tarjeta vertical de LOM...................................................................................................................100
Instalación de la tarjeta vertical de LOM...................................................................................................................102
Tarjeta mini PERC..............................................................................................................................................................103
Extracción de la tarjeta mini PERC............................................................................................................................ 104
Instalación de la tarjeta mini PERC............................................................................................................................ 104
Plano posterior de la unidad............................................................................................................................................. 105
Extracción del plano posterior....................................................................................................................................106
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...................................................................................... 107
Enrutador de cable.............................................................................................................................................................109
Batería del sistema.............................................................................................................................................................. 111
Sustitución de la batería del sistema........................................................................................................................... 111
Unidad de memoria USB interna opcional....................................................................................................................... 112
Sustitución de la memoria USB interna......................................................................................................................112
Unidad óptica (opcional)....................................................................................................................................................113
Extracción de la unidad óptica.....................................................................................................................................113
Instalación de una unidad óptica................................................................................................................................. 113
Unidades de fuente de alimentación................................................................................................................................ 114
Función de hot spare....................................................................................................................................................114
Extracción de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación........................................................... 115
Instalación de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación............................................................115
Extracción de una unidad de suministro de energía de intercambio activo...........................................................116
Instalación de una unidad de suministro de energía de intercambio activo........................................................... 117
Tabla de contenido
5
Extracción de una unidad de fuente de alimentación cableada...............................................................................117
Instalación de una unidad de fuente de alimentación cableada...............................................................................118
Tarjeta mediadora de alimentación...................................................................................................................................119
Extracción de la placa mediadora de alimentación................................................................................................... 119
Instalación de la placa mediadora de alimentación....................................................................................................119
Panel de control................................................................................................................................................................. 120
Extracción del panel de control izquierdo................................................................................................................. 120
Instalación del panel de control izquierdo.................................................................................................................. 121
Extracción del panel de control derecho...................................................................................................................122
Instalación del panel de control derecho................................................................................................................... 123
Placa base........................................................................................................................................................................... 124
Extracción de la placa base.........................................................................................................................................124
Instalación de la placa base.........................................................................................................................................126
Restauración de la etiqueta de servicio mediante Easy Restore..................................................................................127
Actualización manual de la etiqueta de servicio........................................................................................................127
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................128
Actualización del módulo de plataforma segura.......................................................................................................128
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................... 129
7 Diagnósticos del sistema............................................................................................................130
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................................................130
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................... 130
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller..........................................130
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.................................................................................................. 131
8 Puentes y conectores................................................................................................................ 132
Puentes y conectores de la placa base........................................................................................................................... 132
Configuración del puente de la placa base......................................................................................................................133
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada.......................................................................................................................134
9 Obtención de ayuda...................................................................................................................135
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................... 135
Comentarios sobre la documentación.............................................................................................................................135
Acceso a la información del sistema mediante QRL......................................................................................................135
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para R6415................................................................136
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist.......................................................................................... 136
Información de servicio de reciclado o final de vida útil................................................................................................ 136
6
Tabla de contenido
Descripción general de PowerEdge R6415 de
Dell EMC
El PowerEdge R6415 es un sistema 1U en rack de un solo zócalo y admite estas configuraciones:
Un procesador AMD EPYC
Ranuras de 16 DIMM
Dos unidades de suministro de energía (PSU) redundantes o una sola PSU cableada
Hasta 4 unidades SAS, Nearline SAS o SATA de 3,5 pulgadas u 8 de 2,5 pulgadas, o hasta 10 unidades NVMe de 2,5 pulgadas (con 8
unidades SAS/SATA/NVMe + 2 unidades NVMe)
NOTA: El intercambio directo para las unidades NVMe es compatible con el sistema. Para obtener más información
sobre uso correcto y las especificaciones técnicas, consulte la
Dell PowerEdge Express Flash NVMe PCIe SSD 2.5 inch
Small Form Factor User's Guide (Guía del usuario del factor de forma pequeño de 2.5 pulgadas de SSD PCIe NVMe Dell
PowerEdge Express Flash)
en la página Dell.com/support/manuals > Todos los productos > Servidor, almacenamiento y
redes > Adaptadores Dell.
NOTA: Todas las instancias de SSD y unidades de disco duro SAS,SATA se mencionan como unidades en este
documento, a menos que se indique lo contrario.
Temas:
Configuraciones admitidas para el sistema PowerEdge R6415
Vista frontal del sistema
La vista posterior del sistema
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Etiqueta de información del sistema
Configuraciones admitidas para el sistema
PowerEdge R6415
El sistema Dell EMC PowerEdge R6415 admite las siguientes configuraciones:
1
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC 7
Ilustración 1. Configuraciones admitidas para un PowerEdge R6415
Vista frontal del sistema
La vista frontal muestra las funciones disponibles en la parte frontal del sistema.
Ilustración 2. Vista frontal del sistema de unidades de 8 x 2,5 pulgadas
Ilustración 3. Vista frontal del sistema de unidades de 4 x 3,5 pulgadas
8
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
Ilustración 4. Vista frontal del sistema de unidades de 10 x 2,5 pulgadas
Tabla 1. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema
Element
o
Puertos, paneles y
ranuras
Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A
Contiene el estado del sistema, la ID del sistema, el LED de estado y
el indicador de iDRAC Quick Sync 2 (inalámbrico) opcional.
NOTA: El indicador de iDRAC Quick Sync 2 solo está
disponible en ciertas configuraciones.
LED de estado: permite identificar los componentes de hardware
fallidos. Hay hasta cinco LED de estado y una barra de LED de
estado general del sistema (estado del chasis e ID del sistema).
Para obtener más información, consulte la sección Indicadores
LED de estado.
Quick Sync 2 (inalámbrica): indica un sistema con Quick Sync
habilitado. La función Quick Sync es opcional. Esta función
permite la administración del sistema utilizando dispositivos
móviles. Esta función agrega inventario de hardware o firmware,
diagnóstico de diferentes niveles del sistema e información de
errores que se puede utilizar en la solución de problemas del
sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario de iDRAC en
www.dell.com/idracmanuals.
2 Unidad óptica (opcional) N/A Una unidad de DVD+/-RW reducida o DVD-ROM SATA opcional.
3 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
4 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido, el puerto USB, el micropuerto de
iDRAC Direct y el LED de estado de iDRAC Direct.
5 Etiqueta de información
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información también
contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
6 Ranuras de unidad
[unidades de 3,5 o
2,5 pulgadas]
N/A Permite instalar unidades compatibles en el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC 9
Vista del panel de control izquierdo
Ilustración 5. Panel de control izquierdo sin indicador opcional de iDRAC Quick Sync 2.0
Ilustración 6. Panel de control izquierdo con indicador opcional de Quick Sync 2.0 de iDRAC
Tabla 2. Panel de control izquierdo
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicadores LED de estado N/A
Indica la condición del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección Indicadores LED de estado.
2 Indicador de estado e ID del
sistema
Indica el estado del sistema. Para obtener más información, consulte
la sección Códigos indicadores de ID y estado del sistema.
3 Indicador inalámbrico de
Quick Sync 2 de iDRAC
(opcional)
Indica si la opción de Quick Sync 2 de iDRAC inalámbrica está
activada. La función Quick Sync 2 permite la administración del
sistema a través de dispositivos móviles. Esta función agrega
hardware/firmware de diagnóstico en el nivel del sistema de
inventario y un número de errores o información que se puede utilizar
en la solución de problemas del sistema. Puede acceder al inventario
del sistema, a los registros del sistema o de Dell Lifecycle Controller y
al estado del sistema, y también configurar iDRAC, el BIOS y los
parámetros de redes. También puede iniciar el visor del teclado, video
y mouse (KVM) virtual y la máquina virtual basada en kernel (KVM)
en un dispositivo móvil compatible. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario de iDRAC en
www.dell.com/
poweredgemanuals
Indicadores led de estado
NOTA:
Los indicadores muestran una luz color ámbar fija si se produce algún error.
10 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
Tabla 3. Indicadores led de estado y descripciones
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de la
unidad
El indicador se queda en color ámbar
fijo si hay un error en la unidad.
Consulte el Registro de eventos del sistema para
determinar si la unidad presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute los
diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades de disco duro están configuradas en
una matriz RAID, reinicie el sistema y abra el
programa de utilidad para la configuración del
adaptador del host.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una luz fija de
color ámbar si el sistema presenta un
error térmico (por ejemplo, una
temperatura ambiente fuera de los
valores aceptables o fallo de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se han extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el módulo de memoria de relleno o el
soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Indicador eléctrico El indicador muestra una luz fija de
color ámbar si el sistema presenta un
error eléctrico (por ejemplo, si el
voltaje está fuera de los valores
aceptables, o si una unidad de fuente
de alimentación [PSU] o un regulador
de voltaje no están funcionando).
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad
de fuente de alimentación.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz fija de color
ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a colocar el módulo
de memoria.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Indicador de PCIe Si una tarjeta PCIe tiene un error, el
indicador muestra una luz fija de color
ámbar.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios
para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
NOTA: Para obtener más información acerca de
las tarjetas PCIe admitidas, consulte la sección
Pautas para la instalación de tarjetas de
expansión.
Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
El indicador de ID y estado del sistema está ubicado en el panel de control izquierdo del sistema.
Ilustración 7. Indicadores de ID y estado del sistema
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
11
Tabla 4. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
Código indicador de ID y estado del sistema Estado
Azul fijo Indica que el sistema está encendido y en buen estado, y el modo de
ID del sistema no está activo. Presione el botón de ID y estado del
sistema para cambiar al modo de ID del sistema.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de
ID y estado del sistema para cambiar al modo de estado del sistema.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo a prueba de fallas. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el sistema tiene una falla. Verifique el registro de eventos
del sistema o el panel LCD, si está disponible en el bisel, para consultar
el mensaje de error específico. . Para obtener información acerca de
los mensajes de error y eventos generados por el firmware del sistema
y los agentes que supervisan los componentes del sistema, consulte la
página de Búsqueda de códigos de error en qrl.dell.com.
Códigos indicadores de Quick Sync 2 de iDRAC
El módulo Quick Sync 2 de iDRAC (opcional) se encuentra en el panel de control derecho del sistema.
Ilustración 8. Indicadores de Quick Sync 2 de iDRAC
Tabla 5. Indicadores y descripciones de Quick Sync 2 de iDRAC
Códigos del indicador de Quick
Sync 2 de iDRAC
Estado Acción correctiva
Deshabilitado (estado
predeterminado)
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC se apaga. Presione el botón Quick
Sync 2 de iDRAC para activar la función
Quick Sync 2 de iDRAC.
Si el LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
flexible del panel de control izquierdo y verifique. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
Blanco fijo Indica que Quick Sync 2 de iDRAC está lista
para comunicarse. Presione el botón Quick
Sync 2 de iDRAC para apagarlo.
Si el LED no se apaga, reinicie el sistema. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
Parpadea en blanco rápidamente Indica actividad de transferencia de datos. Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Parpadea en blanco lentamente Indica que la actualización de firmware está
en progreso.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Parpadea en blanco cinco veces
rápidamente y a continuación se
apaga
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC está desactivada.
Compruebe si la función Quick Sync 2 de iDRAC se
configuró para ser desactivada por iDRAC. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario de iDRAC en www.dell.com/idracmanuals o la
Guía del usuario de Dell OpenManage Server
Administrator en www.dell.com/
openmanagemanuals.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo
a prueba de fallas.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtener ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware Quick Sync 2 de
iDRAC no está respondiendo
adecuadamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtener ayuda.
12 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
Vista del panel de control derecho
Ilustración 9. Panel de control derecho
Tabla 6. Panel de control derecho
Elemento Indicador o botón Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está
encendido o apagado. Presione
el botón de encendido para
encender o apagar el sistema
manualmente.
NOTA: Presione el botón
de encendido para
realizar un apagado
ordenado de un sistema
operativo que cumple con
los requisitos de ACPI.
2 Puerto USB
El puerto USB es un conector de
4 clavijas que cumple con los
requisitos del estándar 2.0. Este
puerto permite conectar
dispositivos USB al sistema.
3 LED de iDRAC Direct N/A El indicador LED de iDRAC
Direct se ilumina para indicar que
el puerto de iDRAC Direct está
conectado activamente a un
dispositivo.
4 Puerto de iDRAC Direct (USB
microAB)
El puerto de iDRAC Direct (USB
microAB) le permite acceder a
las funciones de iDRAC Direct
(microAB). Para obtener más
información, consulte la Guía del
usuario de iDRAC en
www.dell.com/idracmanuals.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
Se puede configurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
13
Tabla 7. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde fija durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
Panel LCD
El panel LCD proporciona información sobre el sistema y mensajes de error y estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si
hay requiere atención. El panel LCD se puede utilizar para configurar o ver la dirección IP de iDRAC del sistema. Para obtener información
acerca de los mensajes de error y eventos generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes del
sistema, consulte la página de Búsqueda de códigos de error en qrl.dell.com.
El panel LCD solo está disponible en el bisel de la pantalla LCD opcional. El bisel de la pantalla LCD opcional se puede conectar en caliente.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen aquí:
La retroiluminación de la pantalla LCD será blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando el sistema requiera atención, la retroiluminación de la pantalla LCD se iluminará en color ámbar y mostrará un código de error
seguido de un texto descriptivo.
NOTA:
Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará
en ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apague y no haya errores, la pantalla LCD entrará en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón de la pantalla LCD para encenderla.
Si el panel LCD deja de responder, quite el bisel y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 10. Características del panel LCD
Tabla 8. Características del panel LCD
Elemento Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema, el estado, los mensajes de error o la dirección IP
de iDRAC.
14 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
Códigos indicadores de unidades
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad. El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado
señala la condición de alimentación de la unidad.
Ilustración 11. Indicadores de unidades
1. Indicador LED de actividad de la unidad
2. Indicador LED de estado de la unidad
3. Unidad
NOTA:
Si la unidad se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada o
AHCI), el indicador LED de estado no se encenderá.
Tabla 9. Códigos indicadores de unidades
Código indicador de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco
duro después de que se enciende el sistema. Durante este
tiempo, las unidades no están listas para su extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Recreación de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Recreación detenida.
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC 15
La vista posterior del sistema
Ilustración 12. Vista posterior del sistema con PSU redundante
Ilustración 13. Vista posterior del sistema con PSU cableada
Tabla 10. La vista posterior del sistema
Elemento Puertos, paneles o
ranuras
Icono Descripción
1 Puerto serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
2 IDRAC9 puerto dedicado
Permite acceder de manera remota a la iDRAC. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/
poweredgemanuals.
3 Puertos de NIC (2) Los puertos de NIC integrados en la tarjeta madre del sistema
proporcionan conectividad de red. Para obtener más información sobre
las configuraciones compatibles, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
4 Soporte vertical de la tarjeta
de expansión PCIe
N/A
El soporte vertical para tarjetas de expansión permite conectar tarjetas
de expansión PCI Express. Para obtener más información sobre las
tarjetas de expansión compatibles con el sistema, consulte
Especificaciones técnicas.
5 Soporte vertical para
tarjetas de expansión
PCIe 2
N/A
El soporte vertical para tarjetas de expansión permite conectar tarjetas
de expansión PCI Express. Para obtener más información sobre las
tarjetas de expansión compatibles con el sistema, consulte
Especificaciones técnicas.
6 Unidades de suministro de
energía (redundantes)
N/A Para obtener más información sobre las configuraciones de la PSU,
consulte la sección Especificaciones técnicas.
7 Soporte vertical de LOM
(opcional)
Los puertos de NIC integrados en el soporte vertical de LAN en placa
base (LOM) proporcionan conectividad de red. Para obtener más
información sobre las configuraciones compatibles, consulte la
sección Especificaciones técnicas.
8 Puerto USB 3.0 (2) Estos puertos USB son compatibles con USB 3.0.
9 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para obtener
más información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
10 Puerto del cable del
indicador de estado del
sistema
N/A Le permite conectar el cable del indicador de estado y ver el estado del
sistema cuando el CMA está instalado.
16 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
Elemento Puertos, paneles o
ranuras
Icono Descripción
11 Botón de identificación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más de
15 segundos.
NOTA:
Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema,
asegúrese de que el botón de Id. del sistema está activado
en la configuración de iDRAC.
Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
12 Unidad de suministro de
energía (cableada)
N/A Para obtener más información sobre las configuraciones de la PSU,
consulte la sección Especificaciones técnicas.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en la parte posterior del sistema tiene indicadores que proporcionan información sobre la actividad y el estado del enlace. El
indicador LED de actividad indica si los datos fluyen por la NIC y el indicador LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 14. Códigos de los indicadores de la NIC
1. Indicador LED de enlace
2. indicador LED de actividad
Tabla 11. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a menos que la máxima velocidad
de puerto y se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
no se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a menos que la máxima velocidad
de puerto y no se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz verde parpadeante y el
indicador de actividad está apagado
La identificación de NIC se activa a través de la utilidad de configuración de
NIC.
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC 17
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador. El indicador muestra si
hay alimentación o si se ha producido un error de alimentación.
Ilustración 15. Indicador de estado de la PSU
1. Asa/indicador de estado de la PSU
Tabla 12. Códigos indicadores de estado de la PSU
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No se enciende La alimentación no está conectada a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware, las
PSU no funcionarán.
Luz verde parpadeante y
luz apagada
Al conectar en caliente una PSU, el asa de la PSU parpadea en luz verde cinco veces a una velocidad de
4 Hz y, luego, se apaga. Esto indica una discrepancia en la PSU con respecto a la eficiencia, el conjunto de
características, el estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas PSU deben tener el mismo tipo de
etiqueta, por ejemplo, Extended Power Performance (EPP). No se admite la combinación de
PSU de generaciones anteriores de servidores PowerEdge, incluso si las PSU tienen la
misma potencia nominal. Esto da lugar a una condición de discrepancia de PSU o de
imposibilidad de encender del sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de discrepancia de PSU, sustituya únicamente la PSU
con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una configuración de bajo rendimiento, o viceversa, debe
apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y 120 V. Cuando dos
PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes
y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
18 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
Códigos de indicadores de la unidad de fuente de
alimentación cableada
Presione el botón de autodiagnóstico para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU)
del sistema.
Ilustración 16. Botón de autodiagnóstico e indicador de estado de la PSU cableada
1. botón de autodiagnóstico
2. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
Tabla 13. Indicador de estado de la PSU de CA cableada
Patrón de los indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada o la fuente de alimentación es defectuosa.
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Puede identificar su sistema mediante el código de servicio expreso y la etiqueta de servicio exclusivos. Tire de la etiqueta de información
en la parte frontal del sistema para ver el código de servicio expreso y la etiqueta de servicio. Como alternativa, la información puede estar
en un adhesivo en el chasis del sistema. La mini Etiqueta de servicio empresarial (EST) se encuentra en la parte posterior del sistema. Dell
utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Ilustración 17. Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
1.
Etiqueta de información (vista frontal) 2. Etiqueta de información (vista posterior)
3. Etiqueta de OpenManage Mobile (OMM) (opcional) 4. Etiqueta de contraseña segura de iDRAC y dirección MAC de
iDRAC
5. Etiqueta de servicio
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC 19
Etiqueta de información del sistema
Ilustración 18. PowerEdge R6415 - Información de servicio
20
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
Ilustración 19. Información de la memoria
Ilustración 20. Tareas del sistema
Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC
21
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell|EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA:
Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 14. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Configuración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación
y sujeción del sistema en un rack, consulte la Guía
de instalación del riel incluida con su solución de
rack.
Para obtener información acerca de la
configuración del sistema, consulte el documento
Guía de introducción enviado con el sistema.
www.dell.com/poweredgemanuals
Configuración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Para obtener más información para entender los
subcomandos del administrador de controladora
de acceso remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de la CLI
de RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca de Redfish y
su protocolo, los esquemas compatibles y la
creación de eventos de Redfish implementados en
iDRAC, consulte la guía de API de Redfish.
Para obtener más información sobre descripciones
de objetos y grupos de base de datos de propiedad
de iDRAC, consulte la Guía del registro de
atributos.
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de versiones
anteriores de los documentos de iDRAC, consulte
la documentación de iDRAC.
Para identificar la versión de iDRAC disponible en
el sistema, en la interfaz web de iDRAC, haga clic
en ? > Acerca de.
www.dell.com/idracmanuals
2
22 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
www.dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y firmware, consulte la sección
Métodos para descargar firmware y controladores
en este documento.
www.dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software
de administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de la
configuración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage
Server Administrator User's Guide (Guía del
usuario sobre el administrador de servidores Dell
OpenManage).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Server Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Essentials
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la solución de problemas de Dell
OpenManage Enterprise, consulte la Guía del
usuario de Dell OpenManage Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Enterprise
Para obtener información sobre la instalación y el
uso de Dell SupportAssist, consulte Dell EMC
SupportAssist Enterprise User's Guide (Guía del
usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise).
www.dell.com/serviceabilitytools
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para socios, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC),
las controladoras de RAID de software o la tarjeta
BOSS y la implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre los mensajes de
error y eventos generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la búsqueda de
códigos de error.
www.dell.com/qrl
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo identificar y
solucionar problemas del servidor PowerEdge,
consulte Server Troubleshooting Guide (Guía de
solución de problemas del servidor).
www.dell.com/poweredgemanuals
Recursos de documentación 23
Especificaciones técnicas
En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Dimensiones del sistema
Peso del chasis
Especificaciones del procesador
Sistemas operativos compatibles
Especificaciones de PSU
Especificaciones de la batería del sistema
Especificaciones del bus de expansión
Especificaciones de la memoria
Controladora PERC
Especificaciones de la unidad
Especificaciones de puertos y conectores
Especificaciones de vídeo
Especificaciones ambientales
Dimensiones del sistema
Ilustración 21. Dimensiones del sistema PowerEdge R6415
3
24 Especificaciones técnicas
Tabla 15. Dimensiones del sistema PowerEdge R6415
Xa Xb Y Za (con bisel) Za (sin bisel) Zb Zc
482,0 mm
(18,97 pulgadas)
434,0 mm (17,08
pulgadas)
42,8 mm (3,41
pulgadas)
35,84 mm
(1,41 pulgadas)
22 mm
(0,87 pulgadas)
x4 y x10 =
657,25 mm
(25,87 pulgadas)
x8 = 606,47 mm
(23,87 pulgadas)
x4 y x10 =
692,62 mm
(27,26 pulgadas)
x8 = 641,85 mm
(25,26 pulgadas)
Peso del chasis
Tabla 16. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades/SSD)
Sistema de 4x unidades de 3,5 pulgadas 16,91 kg (37,28 lb)
Sistema de 8x unidades de 2,5 pulgadas 14,5 kg (34,17 lb)
Sistema de 10x unidades de 2,5 pulgadas 16,01 kg (35,29 lb)
Especificaciones del procesador
El sistema PowerEdgeR6415 AMD EPYC es compatible con un procesador
AMD EPYC.
Sistemas operativos compatibles
R6415 es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Microsoft Windows Server® con Hyper-V
Red Hat® Enterprise Linux
SUSE® Linux Enterprise Server
Opciones de virtualización:
VMware® ESXi 6.7
NOTA:
Para obtener más información sobre las adiciones y versiones específicas, visite https://www.dell.com/support/
home/Drivers/SupportedOS/poweredge-r6415.
Especificaciones de PSU
El sistema PowerEdge R6415 admite las siguientes unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA.
Tabla 17. Especificaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje
550 W CA Platinum 2107 BTU/hr 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable
450 W de CA
(cableada)
Bronze 1871 BTU/hr
50/60 Hz
100-240 V CA, autoajustable
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre
fases no superior a 230 V.
Especificaciones técnicas 25
Especificaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R6415 es compatible con la batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3,0 V.
Especificaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdge R6415 admite hasta dos tarjetas de expansión PCI Express (PCIe) de 3.ª generación, que se deben instalar en la
placa base mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. El sistema R6415 admite tres configuraciones:
Configuración con
soporte vertical
Configuración admitida
Sin soporte
vertical
N/A
Soporte vertical
para ranura PCIe
única
1 x ranura 16x Gen3
Soporte vertical
para ranura PCIe
doble
2x ranuras 16x Gen3
Especificaciones de la memoria
El sistema PowerEdge R6415 admite 16 ranuras de DIMM registradas (RDIMM) DDR4. Las frecuencias de bus de memoria admitidas son
2666 MT/s, 2400 MT/s, 2133 MT/s y 1866 MT/s.
Tabla 18. Especificaciones de la memoria
Sockets de módulo de
memoria
Capacidad de la memoria RAM mínima RAM máxima
Dieciséis de 288 patas
Rango único o dual de 8 GB,
16 GB o 32 GB (RDIMM)
Rango cuádruple de 64 GB
(LRDIMM)
8 GB con un único procesador 1 TB con un único procesador
NOTA: Para obtener un rendimiento óptimo, inserte un módulo DIMM por canal con módulos de memoria DDR4-2666 en
la primera ranura de cada canal de memoria. La primera ranura de cada canal puede ser identificada como las ranuras
DIMM con los pestillos blancos. Por ejemplo, los 64 GB de capacidad de memoria del sistema se pueden dividir en 8x
8 GB ranuras DIMM.
Controladora PERC
La familia de controladoras de clase empresarial PERC (controladora PowerEdge de RAID) de Dell está diseñada para rendimiento
mejorado, confiabilidad aumentada, tolerancia a fallas y administración simplificada. Proporciona una manera poderosa y fácil de administrar
para crear una infraestructura robusta y ayudar a maximizar el tiempo de funcionamiento del sistema.
Las ofertas de la nueva controladora PERC se apoyan en gran medida en la familia de PERC de generación anterior. La controladora de
serie PERC de rendimiento premium impulsa mejores IOP y mejora el rendimiento de la SSD.
Tabla 19. Ofertas de controladora de serie PERC
Nivel de rendimiento Controladora y descripción
Entrada S140
Valor
H330 MiniMono,
H730P, MiniMono
Rendimiento de valor
H740P, MiniMono
26 Especificaciones técnicas
Nivel de rendimiento Controladora y descripción
Rendimiento premium
H840
Especificaciones de la unidad
Drives
El sistema PowerEdge R6415 está disponible con las siguientes configuraciones:
Hasta 4 discos duros SAS o SATA de 3,5"
Hasta 8 discos duros SAS o SATA de 2,5"
Unidades NVMe de hasta 10 x 2.5 pulgadas (con 8 unidades NVMe/SATA/SAS de la ranura 0 a la 7 + 2 unidades NVMe de la ranura
8 a la 9)
NOTA: Su sistema admite el intercambio en caliente de las unidades NVMe. Para obtener más información sobre el uso
correcto y las especificaciones técnicas, consulte la
Guía de usuarios de factor de forma pequeño Dell PowerEdge
Express Flash NVMe SSD PCIe de 2.5 pulgadas
en la página Dell.com/support/manuals > Todos los productos >
Servidor, Almacenamiento y Redes > Adaptadores Dell.
Especificaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema PowerEdge R6415 admite:
La siguiente tabla proporciona más información sobre las especificaciones de USB:
Tabla 20. Especificaciones de USB
Panel frontal Panel posterior USB interno
Dos puertos USB 2.0
(Un puerto AB– Micro USB 2.0 [iDRAC
Direct dedicado] + un puerto USB 2.0
estándar)
NOTA: El puerto compatible con
Micro USB 2.0 en el panel frontal
del sistema solo se puede utilizar
como puerto de administración o
iDRAC Direct.
Dos puertos USB 3.0 Un puerto USB 3.0 interno
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R6415 es compatible con dos puertos de red integrados a los que se puede acceder desde el panel posterior; cada
uno admite hasta 1 Gbps. El sistema también admite LAN en placa madre (LOM) en una tarjeta vertical opcional.
Puede instalar una tarjeta vertical de LOM. Las opciones admitidas se enumeran aquí:
2 x 1 Gb Base-T
2 x 10Gb Base-T
2 x 10Gb SPF+
2 SPF+ de 25 Gb
NOTA:
Puede instalar hasta dos tarjetas NIC complementarias de PCIe.
Especificaciones técnicas 27
Para obtener más información sobre la configuración de rendimiento de red de Linux, consulte la
Guía de ajustes de
red de Linux® para servidores basados en procesadores AMD EPYC™
.
Conector serie
El conector serial conecta un dispositivo serial al sistema. El sistema PowerEdge R6415 admite un conector serial de 9 patas en el panel
posterior, compatible con 16550, Equipo terminal de datos (DTE).
Puertos VGA
El puerto de arreglo para gráficos de video (VGA) permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema R6415 R6415 admite dos
puertos VGA de 15 patas, uno en cada panel frontal y posterior.
Módulo vFlash y módulo SD dual interno
El sistema PowerEdge R6415 admite dos opciones para el módulo vFlash y el módulo SD dual interno (IDSDM):
Ranura para tarjeta de memoria vFlash junto con tarjetas MicroSD duales compatibles con el mismo módulo
Módulo de ranura para tarjeta de memoria vFlash
NOTA:
En el IDSDM una de las ranuras para tarjeta MicroSD es dedicada para obtener redundancia.
La tarjeta IDSDM proporciona compatibilidad con RAID1 de software para las tarjetas MicroSD.
No se necesitan tarjetas MicroSD dobles. El módulo puede funcionar con una sola tarjeta, pero no proporcionará
redundancia o capacidad de RAID.
Especificaciones de vídeo
El sistema R6415 R6415 admite la tarjeta gráfica Matrox G200eR2 con 16 MB de capacidad.
Tabla 21. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
1024 x 768 60 8, 16, 32
1280 x 800 60 8, 16, 32
1280 x 1024 60 8, 16, 32
1360 x 768 60 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 1200 60 8, 16, 32
1680 x 1050 60 8, 16, 32
1920 x 1080 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
Especificaciones ambientales
NOTA:
Para obtener información adicional sobre certificaciones ambientales, consulte la Hoja de datos ambiental de
productos que se encuentra con los manuales y documentos en el sitio support.dell.com.
28 Especificaciones técnicas
Tabla 22. Especificaciones de temperatura
Temperatura Especificaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Aire limpio Para obtener información acerca de Fresh air, consulte la sección
Temperatura de funcionamiento ampliado.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 23. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especificaciones
Almacenamiento Entre un 5% y un 95% de humedad relativa con un punto de condensación
máximo de 33°C (91°F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 24. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 25. Especificaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especificaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G durante un máximo de 11 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 26. Especificación de altitud máxima
Altitud máxima Especificaciones
En funcionamiento
30482000 m (10 0006560 pies).
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Tabla 27. Especificaciones de reducción de temperatura de funcionamiento
Reducción de temperatura de funcionamiento Especificaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
Especificaciones técnicas 29
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
En la siguiente tabla, se definen los límites para evitar daños o errores en el equipo debido a la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan daños o errores en el equipo, es
posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 28. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: Esta condición solo se aplicará a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de
datos, en entornos tales como una oficina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 29. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 30. Especificaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especificaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 31. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 35 °C con una humedad relativa de 5 % a 85 % y un punto de
condensación de 29 °C.
30 Especificaciones técnicas
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 40 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas tan bajas como 5 °C y tan altas como 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 40 °C), el sistema puede funcionar a una temperatura
mínima de -5 °C o máxima de 45 °C durante un máximo del 1 %
de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en la pantalla LCD de la cubierta y en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
Es necesaria una configuración de fuente de alimentación redundante.
No se admite una fuente de alimentación cableada.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
Los procesadores que consumen más de 180 W no son compatibles.
Matriz de restricción térmica
Tabla 32. Matriz de restricción térmica para
R6415
Funciones, tipo de procesador y especificaciones Tipo de configuración y soporte de temperatura ambiente
Configuración de almacenamiento 4x unidades de
3,5 pulgadas
8x unidades de
2,5 pulgadas
10x unidades de
2,5 pulgadas
(NVMe)
Tipo de ventilador Ventilador
estándar
Ventilador
estándar
Ventilador de
rendimiento
Tipo de disipador de calor de CPU Disipador de calor
de 1U
Disipador de calor
de 1U
Disipador de calor
de 1U
Número de
procesador
TDP (W) Cantidad de
núcleos
Ambiente = 35 °C Ambiente = 35 °C Ambiente = 30°C
AMD 7601 180 W 32
AMD 7551P 180 W 32
AMD 7451 180 W 24
AMD 7401P 155 W/170 W 24
AMD 7351P 155 W/170 W 16
Especificaciones técnicas 31
Funciones, tipo de procesador y especificaciones Tipo de configuración y soporte de temperatura ambiente
AMD 7251 120 W 8
AMD 7281 155 W/170 W 16
AMD 7261
155 W/170 W 8
Otras restricciones térmicas
1. Mellanox CX4 y CX5 solo soportan hasta 35 °C de temperatura ambiente
32 Especificaciones técnicas
Instalación y configuración inicial del sistema
Configuración del sistema
Realice los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre cómo instalar el sistema en el rack, consulte la Guía de instalación
del riel en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Presione el botón de encendido o use iDRAC para encender el sistema.
6. Encienda los periféricos conectados.
Para obtener información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía de introducción enviada con el sistema.
Configuración de iDRAC
La controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) está diseñada para aumentar la productividad de los administradores del
sistema y mejorar la disponibilidad general de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema y les
permite realizar la administración remota del sistema. Esto reduce la necesidad de acceso físico al sistema.
Para configurar la dirección IP de iDRAC:
Para permitir la comunicación entre el sistema e iDRAC, primero debe configurar los ajustes de red en función de la infraestructura de red.
NOTA:
Para configurar la IP estática, debe solicitarla en el momento de la compra.
Esta opción está establecida en DHCP de manera predeterminada. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes
interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Dell Deployment
Toolkit
Guía del usuario de Dell Deployment Toolkit en www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Dell Lifecycle
Controller
Guía del usuario de Dell Lifecycle Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Panel LCD del
servidor
Sección del panel LCD panel
iDRAC Direct y
Quick Sync 2
(opcional)
Consulte la Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals
NOTA: Para acceder a la iDRAC, asegúrese de conectar el cable de ethernet al puerto de red dedicado de iDRAC9.
También puede obtener acceso a la iDRAC a través del modo de LOM compartido, si eligió un sistema con el modo de
LOM compartido habilitado.
4
Instalación y configuración inicial del sistema 33
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, debe utilizar la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la
etiqueta de información del sistema. Si no ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, utilice el nombre de usuario y la
contraseña predeterminados: root y calvin. También puede iniciar sesión mediante Single Sign On o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de iDRAC para iniciar sesión en iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC más
reciente en www.dell.com/poweredgemanuals.
También puede acceder a iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos de RACADM en www.dell.com/poweredgemanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale un sistema operativo compatible mediante uno de los siguientes recursos:
Tabla 33. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Lifecycle Controller www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller
OpenManage Deployment Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
VMware ESXi certificado por Dell www.dell.com/virtualizationsolutions
Videos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con los sistemas PowerEdge
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell EMC
PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 34. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de soporte de Dell|EMC www.dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
www.dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Administrador del
repositorio
Uso de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials
Uso de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Utilidad de actualización del
servidor
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
34 Instalación y configuración inicial del sistema
Métodos Ubicación
Uso de los medios virtuales de iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Descarga de controladores y firmware
Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. En la sección Controladores y descargas, escriba la etiqueta de servicio del sistema en la casilla Introduzca una etiqueta de
servicio o ID de producto y haga clic en Enviar.
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar producto para permitir que el sistema detecte la
etiqueta de servicio automáticamente o haga clic en Ver productos, y navegue hacia su producto.
3. Haga clic en Controladores y descargas.
Se muestran los controladores correspondientes al sistema.
4. Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y configuración inicial del sistema
35
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del firmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración de BIOS, de iDRAC y de
los dispositivos del sistema.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, luego, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
5
36 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Permite establecer la configuración de la iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información sobre esta utilidad, consulte
Guía
del usuario de iDRAC en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings Permite establecer la configuración del dispositivo.
Service Tag
Settings
Permite establecer la configuración de la etiqueta de servicio.
BIOS del sistema
Puede usar la pantalla BIOS del sistema para editar funciones específicas, como el orden de arranque, la contraseña del sistema y la
contraseña de configuración, establecer el modo de RAID de NVMe PCIe y SATA, y habilitar o deshabilitar puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Información del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Configuración de
la memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Configuración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Configuración de
NVMe
Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de NVMe. Si el sistema contiene las unidades de
NVMe que desea configurar en un arreglo de RAID, debe establecer este campo y el campo SATA integrada en
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 37
Opción Descripción
el menú Configuración de SATA al modo de RAID. Es posible que también deba cambiar la configuración de
Menú de arranque a UEFI. De lo contrario, debe establecer este campo a modo no RAID.
NOTA: Para el modo de RAID de la configuración de NVMe, no es compatible el sistema operativo
de WS2012R2 y ESXi. El intercambio activo y el sistema operativo de Ubuntu estarán disponibles
en el futuro.
Configuración de
inicio
Especifica las opciones que permiten establecer el modo de arranque (BIOS y UEFI). Permite modificar la
configuración de inicio de UEFI y BIOS.
Configuración de
red
Muestra las opciones para administrar la configuración de red y los protocolos de inicio de UEFI.
La configuración de red heredada se administra desde el menú Device Settings (Configuración del
dispositivo).
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, y las
opciones y funciones relacionadas.
Comunicación
serie
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, y las opciones y funciones relacionadas.
Configuración del
perfil del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de administración de energía del procesador y la
frecuencia de la memoria.
Seguridad del
sistema
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM) y el inicio seguro de
UEFI. También permite administrar el botón de encendido del sistema.
Control de SO
redundante
Establece la información de sistema operativo redundante para el control de dicho sistema operativo.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema.
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio,
el modelo del sistema y la versión del BIOS.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
38 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service
Tag
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todos los ajustes de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del
sistema y el intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Especifica el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Especifica la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Especifica el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 39
Opción Descripción
System Memory
Testing
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. La opción disponible es Modo de optimizador. De manera
predeterminada, esta opción está configurada en Optimizer Mode (Modo de optimizador).
Estado actual
modo de func. de
memoria
Especifica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Memory
Interleaving
(Intercalado de
memoria)
Especifica si es compatible con la NUMA.
Tabla 35. Opciones de intercalado de memoria
Memoria Opciones
Módulo de memoria único Deshabilitado de manera predeterminada.
Dos o más módulos de memoria
Desactivado
Intercalado de memoria
Intercalado de chips
El intercalado de memoria está establecido en
Intercalado de canal de manera predeterminada.
NOTA: La microarquitectura de EPYC para AMD utiliza cuatro NUMA por zócalo. Es necesario un
software que reconozca NUMA y/o un ajuste fino de rendimiento para obtener el mejor
rendimiento posible.
Actualización
automática
oportunista
Permite habilitar o deshabilitar la opción de actualización automática oportunista. De manera predeterminada, esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración del procesador y realizar
funciones específicas como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y el precapturador de software.
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Detalles de Configuración del procesador
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
40
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Procesador lógico
Cada núcleo del procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Habilitada, el
BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Deshabilitada, el BIOS solo muestra
un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Software
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de software. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Enumeración de
distancias de
NUMA
Especifica la enumeración de distancias de NUMA. Esta opción está establecida en Física de manera
predeterminada.
Enumeración de
núcleos de MADT
Especifica la enumeración de núcleos de MADT. Esta opción está establecida en Round Robin de manera
predeterminada.
CCX como
dominio de NUMA
Habilita o deshabilita el CCX como dominio de NUMA. Esta opción está establecida en Auto (Automática) de
manera predeterminada.
ASID SEV-ES
mínima
Determina los números de ID de virtualización cifrada segura de espacios de dirección disponibles no ES y ES. Esta
opción está establecida en 1 de manera predeterminada.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en Todos de manera
predeterminada.
Velocidad de
núcleo del
procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador n
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cn procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema
Opción Descripción
Familia-Modelo-
Versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de AMD.
Marca Especifica el nombre de la marca.
Caché de nivel 2 Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Caché de nivel 3 Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Cantidad de
núcleos
Muestra el número de núcleos por procesador.
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla Configuración de SATA para ver los ajustes de los dispositivos de SATA y habilitar el modo de RAID de NVMe
para PCIe y SATA en el sistema.
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
41
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA integrada en Apagado, modo de AHCI o modos de RAID. Esta opción
está establecida en AHCI Mode (Modo de AHCI) de manera predeterminada.
NOTA:
1. Es posible que también deba cambiar el valor Boot Mode (Modo de inicio) a UEFI. De lo
contrario, debe establecer este campo a modo no RAID.
2. La compatibilidad con el sistema operativo WS2012R2 sin ESXi en el modo de RAID y con el
sistema operativo de Ubuntu estará disponible en el futuro.
Security Freeze
Lock
Envía el comando Security Freeze Lock (Bloqueo de congelación de seguridad) a las unidades SATA
integradas durante la POST. Esta opción solo corresponde al Modo de AHCI. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Caché de escritura Permite habilitar o deshabilitar el comando para las unidades SATA integradas durante la POST. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Puerto n Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Para los modos AHCI o RAID, la compatibilidad con el BIOS siempre está habilitada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad. Este campo no está definido para dispositivos
de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Configuración de NVMe
La configuración NVMe está establecida en modo Non-RAID (No RAID).
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de arranque) para establecer el modo de arranque en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
UEFI: La interfaz de firmware extensible unificada (Unified Extensible Firmware Interface o UEFI) es una nueva interfaz entre sistemas
operativos y firmware de plataformas. La interfaz está compuesta por tablas de datos con información relativa a la plataforma y
llamadas de servicio de tiempo de ejecución y de arranque, disponibles para el sistema operativo y su cargador. Los siguientes
beneficios están disponibles cuando Boot Mode (Modo de inicio) se configura en UEFI:
Compatibilidad para particiones de unidad superiores a 2 TB.
Seguridad mejorada (p. ej., inicio seguro de UEFI).
Menos tiempo para iniciar.
NOTA:
Para ejecutar el inicio desde unidades NVMe, debe usar solamente el modo de inicio de UEFI.
BIOS: La opción BIOS Boot Mode (Modo de inicio del BIOS) es el modo de inicio heredado. Se conserva para mantener la
compatibilidad con las versiones anteriores.
42
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Detalles de Configuración de arranque
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema. Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción
para UEFI. Estableciendo este campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean
de UEFI. Esta opción está establecida en UEFI de manera predeterminada.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
NOTA: Establecer este campo en UEFI deshabilita el menú Configuración de arranque del BIOS.
Boot Sequence
Retry
Habilita, deshabilita o restablece la función Reintento de secuencia de arranque. Si esta opción está
configurada como Enabled (Habilitada) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de
inicio después de 30 segundos. Si se configura en RESTABLECER, el sistema realiza un restablecimiento en frío
inmediatamente. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Conmutación por
error de la unidad
de disco duro
Habilita o deshabilita la conmutación por error de la unidad de disco duro. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Deshabilitada.
Arranque de USB
genérico
Habilita o deshabilita el arranque de USB genérico. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Deshabilitada.
Marcador de
posición de la
unidad de disco
duro
Habilita o deshabilita el marcador de posición de la unidad de disco duro. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Deshabilitada.
Configuración de
arranque de UEFI
Especifica la secuencia de arranque de UEFI.
NOTA: Esta opción controla el orden de arranque de UEFI. La primera opción de la lista se
intentará primero.
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio UEFI (el valor predeterminado) es una interfaz de inicio mejorada de 64 bits.
Si ha configurado el sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2. Seleccione el modo de arranque de UEFI al que desea que se inicie el sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
43
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente acerca de sistemas operativos compatibles, visite www.dell.com/
ossupport
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Configuración de arranque >
Configuración de arranque de UEFI > Secuencia de arranque de UEFI.
2. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
3. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración de inicio de PXE de
EUFI, iSCSI y HTTP. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
Para obtener más información sobre la configuración de red de Linux, consulte la
Guía de ajustes de red de
Linux® para servidores basados en procesadores AMD EPYC™
.
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Configuración de
PXE de UEFI
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE de la UEFI.
44 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Dispositivo de
PXE n (n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de PXE de UEFI para el
dispositivo.
Configuración del
dispositivo de
PXE n(n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Tabla 36. Detalles de configuración del dispositivo de PXE n
Opción Descripción
Interfaz Especifica la interfaz de NIC utilizada para el dispositivo PXE.
Protocolo Especifica el protocolo utilizado para el dispositivo PXE. Esta opción está establecida
en IPv4 o IPv6. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
IPv4.
Vlan Habilita la Vlan para el dispositivo PXE. Esta opción está establecida en Habilitar o
Deshabilitar. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
ID de Vlan Muestra la ID de Vlan para el dispositivo PXE
Prioridad de Vlan Muestra la prioridad de Vlan para el dispositivo PXE.
Configuración de
UEFI HTTP
Permite controlar la configuración del dispositivo HTTP de UEFI.
Dispositivo
HTTP n (n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de HTTP de UEFI para
el dispositivo.
HTTP Device n
Settings
(Configuración de
n de dispositivos
HTTP) (n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo HTTP.
Tabla 37. Detalles de configuración del dispositivo de HTTP n
Opción Descripción
Interfaz Especifica la interfaz de NIC utilizada para el dispositivo HTTP.
Protocolo Especifica el protocolo que se utiliza para el dispositivo HTTP. Esta opción está
establecida en IPv4 o IPv6. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como IPv4.
Vlan Habilita la Vlan para el dispositivo HTTP. Esta opción está establecida en Habilitar o
Deshabilitar. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
ID de Vlan Muestra la ID de Vlan para el dispositivo HTTP
Prioridad de Vlan Muestra la prioridad de Vlan para el dispositivo HTTP.
URi Obtiene la URi del servidor DHCP Si no está especificada
Configuración de
UEFI iSCSI
Permite controlar la configuración del dispositivo iSCSI.
Tabla 38. Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI)
Opción Descripción
Nombre del iniciador iSCSI Especifica el nombre del iniciador iSCSI en formato
IQN.
Dispositivo 1 iSCSI Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está
deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente. Está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Configuración de dispositivo 1 de iSCSI Permite controlar la configuración del dispositivo iSCSI.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Configure los puertos USB accesibles para el usuario. Seleccionar Encender solo los puertos posteriores
deshabilita los puertos USB frontales; seleccionar Apagar todos los puertos deshabilita los puertos USB
posteriores y frontales; seleccionar Apagar todos los puertos (dinámicamente) Encender todos los puertos
deshabilita todos los puertos USB frontales y posteriores durante la POST, y los usuarios autorizados pueden
habilitar o deshabilitar los puertos frontales dinámicamente sin reiniciar el sistema.
El teclado y el mouse USB seguirán funcionando en ciertos puertos USB durante el proceso de inicio, según la
selección. los puertos USB se activarán o se desactivarán en función
Internal USB Port
Puerto USB
interno
Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On
(Activado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
Controladora RAID
integrada
Activa o desactiva el puerto RAID interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
NIC1 y NIC2
incorporadas
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está disponible en los
sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite habilitar o deshabilitar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece
en
Deshabilitada (sistema operativo), es posible que la NIC aún esté disponible para el acceso de red
compartido por la controladora de administración integrada. La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2
incorporadas) solo está disponible en sistemas que no cuentan con tarjetas de red secundarias (NDC). Las
opciones integradas NIC1 y NIC2 son mutuamente excluyentes con la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta
de red integrada 1). Se configuran las opciones integradas NIC1 y NIC2 mediante las utilidades de administración
de NIC del sistema.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva el uso de la controladora de vídeo integrada como Si se establece en Enabled (Habilitado), la
controladora de vídeo incorporada será la pantalla principal, incluso si complemento de tarjetas de gráficos están
instalados. Cuando se establece en Desactivada, se utilizará una tarjeta de gráficos suplementaria como la El BIOS
se muestra el resultado tanto para la principal de vídeo adicional y el vídeo incorporada durante la prueba POST y
entorno previo al inicio. vídeo integrado se desactivará justo antes del inicio del sistema Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
NOTA: Cuando haya varias tarjetas de gráficos adicionales instaladas en el sistema, la primera
tarjeta detectada durante la enumeración de PCI se selecciona como video primario. Es posible que
46 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
tenga que volver a ordenar las tarjetas en las ranuras para controlar qué tarjeta es el vídeo
primario.
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video incorporada es la única funcionalidad de visualización en el sistema (es decir, no hay tarjetas
gráficas complementarias instaladas), la controladora de video integrada se usa automáticamente como pantalla
principal, incluso si la configuración de
Controladora de video integrada está establecida en Deshabilitada.
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el sistema.
Límite de región
de memoria
asignada para E/S
Controla dónde se asigna la MMIO. La opción 1 TB está diseñada para sistemas operativos específicos que no son
compatibles con MMIO mayor a 1 TB. Esta opción está establecida en 8 TB de manera predeterminada. La opción
predeterminada es la dirección máxima compatible con el sistema y recomendada en la mayoría de los casos.
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Solamente las ranuras que se encuentran presentes en el sistema están disponibles para control.
Tabla 39. Deshabilitación de ranura
Opción Descripción
Ranura 1
Activa o desactiva, o bien solo el controlador de inicio está desactivado para la ranura
PCIe 1. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 2
Activa o desactiva, o bien solo el controlador de inicio está desactivado para la ranura
PCIe 2. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 3
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador de inicio está desactivada para
la ranura PCIe 3. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Bifurcación de
ranura
Configuración de bifurcación de descubrimiento automático permite la Bifurcación predeterminada de
plataforma y el Control de bifurcación manual.
El valor predeterminado está establecido en predeterminado de la plataforma bifurcación. Se puede acceder
al campo de bifurcación de ranura cuando se establece en
Control de bifurcación manual, y aparece en color
gris cuando se establece en Bifurcación predeterminada de plataforma.
Tabla 40. Bifurcación de ranura
Opción Descripción
Bifurcación de ranura 1
Bifurcación x8
Bifurcación de ranura 2
Bifurcación x16, x8, x4 o x2
Bifurcación de ranura 3
Bifurcación x16, x8, x4 o x2
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
47
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Comunicación
serie
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Auto (Automático).
Serial Port
Address
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está configurada como Serial Device1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1 = COM2,
Dispositivo serie 2 = COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Esta opción permite asociar el conector serial externo con el Serial Device 1 (Dispositivo serial 1), el Serial
Device 2 (Dispositivo serial 2) o el Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto). De manera
predeterminada, esta opción está configurada en Serial Device 1 (Dispositivo serial 1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure
la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial
Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como 115200.
Remote Terminal
Type
Permite configurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como VT100/VT220.
48 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si configura la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS configura automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). Esta opción está establecida en
Rendimiento por vatio (sistema operativo) de manera predeterminada. Otras opciones incluyen Rendimiento
y Personalizado.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está establecida en OS DBPM
(DBPM del sistema operativo) de manera predeterminada. Otra opción incluye Máximo rendimiento.
Memory
Frequency
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Máximo rendimiento o una velocidad
específica. Esta opción está establecida en Maximum Performance (Rendimiento máximo) de manera
predeterminada.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. Esta opción está
establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 49
Opción Descripción
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. Esta opción está establecida en 1x de manera
predeterminada.
Admin. de energía
de vínculo L1
ASPM PCI
Habilita o deshabilita la opción PCI ASPM L1 Link Power Management (Administración de energía de vínculo L1
ASPM de PCI). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Control deslizante
de determinismo
Establece el determinismo del sistema por Determinismo de alimentación o Determinismo de rendimiento.
Esta opción está establecida en Determinismo de rendimiento de manera predeterminada.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del sistema, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del
sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
CPU AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar
los campos estado del TPM y activación del TPM si el campo Estado del TPM está establecido en Encendido
con medidas previas al arranque o Encendido sin medidas previas al arranque.
Si la opción TPM 1.2 está instalada, la seguridad de TPM está establecida en opción Apagado, On with Pre-
boot Measurements) u On without Pre-boot Measurements.
50 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Tabla 41. Información de seguridad de TPM 1.2
Opción Descripción
Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta
opción está activada de forma predeterminada.
Firmware de TPM Indica la versión de firmware de TPM.
Estado de TPM Especifica el estado del TPM.
Comando TPM Controla el Módulo de plataforma segura (TPM).
Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún
comando en el TPM. Si se establece en Activado, el
TPM se habilitará y se activará. Si se establece en
Desactivado, el TPM se deshabilitará y se desactivará.
Cuando esta opción se establece en Borrar, se borra
todo el contenido del TPM. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en
On
(Activado).
Si la opción de TPM 2.0 está instalada, la opción TPM Security (Seguridad de TPM) se establece en ON
(Activado) u Off (Desactivado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off
(Desactivado).
Tabla 42. Información de seguridad de TPM 2.0
Opción Descripción
Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta
opción está activada de forma predeterminada.
Firmware de TPM Indica la versión de firmware de TPM.
TPM Hierarchy (Jerarquía de TPM) Permite habilitar, deshabilitar o borrar las jerarquías de
almacenamiento y aprobación. Si se configura en
Enabled (Habilitado), las jerarquías de aprobación y
almacenamiento se pueden usar.
Si se configura en Disabled (Deshabilitado), las
jerarquías de aprobación y almacenamiento no se
pueden usar.
Si se configura en Clear (Borrar), se borra cualquier
valor de las jerarquías de aprobación y almacenamiento
y, luego, se restablece la opción en
Enabled
(Habilitado).
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
AC Power
Recovery
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power
Recovery Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
Demora definida
por el usuario
(60 s a 600 s)
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar)
(valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el
entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Opción Descripción
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados
de la política de inicio seguro. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot
Policy
Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos
por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Mode Configura la manera en que el BIOS utiliza la política de inicio seguro objetos (PK, KEK, db, dbx).
Si el modo actual se establece en modo aplicado, las opciones disponibles son Modo de usuario y modo
aplicado. Si el modo actual se establece en modo de usuario, las opciones disponibles son Modo de usuario,
modalidad de auditoría) y modo aplicado.
Opciones Descripción
Modo de uso
En modo de usuario, PK debe estar instalada y verificación de la firma DEL BIOS realiza
en programación intenta actualizar los objetos de directiva.
El BIOS permite transiciones programadas no autenticadas entre los modos.
Modo aplicado
El Modo aplicado es el modo más seguro. En modo aplicado, PK debe estar instalado y el
BIOS realiza verificación de la firma en programación intenta actualizar los objetos de
directiva.
Impide que el modo aplicado mediante programación transiciones de modo.
El Modo de
auditoría
En modalidad de auditoría, PK no está presente. El BIOS no autentica mediante
programación las actualizaciones de los objetos de directiva, y las transiciones entre los
modos. El BIOS verifica la firma en las imágenes previas al arranque y registra los
resultados en la tabla de información de ejecución de imagen, pero ejecuta las imágenes
pasen o no la verificación.
El Modo de auditoría es útil para determinar, mediante programación, un conjunto que
funcione de objetos de política.
Secure Boot
Policy Summary
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Configuración de
la política
personalizada de
inicio seguro
Configura la Política personalizada de inicio seguro. Para activar esta opción, establezca la política de inicio seguro
para opción personalizada.
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del
sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección de configuración de puentes
de la placa del Sistema.
NOTA:
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema
y de configuración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1. Para ingresar a la Configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
52
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla de BIOS del Sistema. Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA:
La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del
sistema y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA:
Si se escribe una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para escribir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema
muestra un mensaje de error que indica que se ha detenidosistema y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque
apague y reinicie el sistema, y lo hará hasta que se escriba la contraseña correcta.
Eliminación o cambio de la contraseña del sistema o de configuración
Requisitos previos
NOTA:
No se puede eliminar ni cambiar una contraseña del sistema o de configuración existente si Password Status
(Estado de la contraseña) está establecido como Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), cambie o elimine la contraseña del sistema existente y, a continuación,
pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica el sistema y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que vuelva a introducir la contraseña
nueva. Si elimina el sistema y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
53
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración existente, y
presione Entrar o Tab.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará
que vuelva a introducir la nueva contraseña. Si elimina la contraseña del sistema o la contraseña de configuración,
aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
Funcionamiento con la contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) está establecida en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del
sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password
attempts exceeded.System halted.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema, y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password
Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de
la pantalla de configuración de seguridad del
Sistema.
No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA:
Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Control de SO redundante
Puede utilizar la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante) para configurar la información del
sistema operativo redundante para el control de dicho sistema operativo. Le permite configurar un disco de recuperación físico en el
sistema.
Visualización del control del sistema operativo redundante
Para ver la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Redundant OS Control (Control de sistema operativo
redundante).
Detalles de la pantalla de control de sistema operativo redundante
Los detalles de la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante) se explican a continuación:
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Sobre esta tarea
Opción Descripción
Ubicación de SO
redundante
Permite seleccionar un disco de copia de seguridad a partir de los siguientes dispositivos:
Ninguno
IDSDM
Puertos SATA en modo AHCI
Tarjetas PCIe BOSS (unidades M.2 internas)
USB interno
NOTA: Las configuraciones de RAID y las tarjetas NVMe no se incluyen, ya que el BIOS no tiene la
capacidad de distinguir las unidades individuales en este tipo de configuraciones.
Estado de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno).
Si se configura como Visible, la lista de inicio y el sistema operativo pueden visualizar el disco de copia de
seguridad. Si se configura como
Hidden (Oculta), la lista de inicio y el sistema no operativo pueden visualizar el
disco de copia de seguridad, ya que se deshabilita. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
Visible.
NOTA: El BIOS deshabilitará el dispositivo en el hardware para que el sistema operativo no pueda
acceder a él.
Inicio de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno) o si Redundant OS State (Estado de sistema
operativo redundante) se configura como Hidden (Oculto).
Si se establece en Enabled (Activado), el BIOS se iniciará en el dispositivo especificado en Redundant OS
Location (Ubicación del sistema operativo redundante). Si se configura como Disabled (Deshabilitado), el
BIOS conserva la configuración de la lista de inicio actual. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
55
Opción Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Cargar ROM de
opción de video
heredado
Habilita o deshabilita la opción de cargar ROM de opción de video heredado. Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Acceso al BIOS de
Dell Wyse P25/P4
5
Habilita o deshabilita el acceso al BIOS de Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
Solicitud de ciclo
de encendido
Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de encendido. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
On (Activado).
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
NOTA:
Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Device Settings (Configuración de dispositivo) le permite configurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución
fuera de banda de la iDRAC y las aplicaciones integradas Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller ofrece opciones avanzadas de administración integrada de sistemas durante todo el ciclo de vida del servidor. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA:
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre la configuración de Lifecycle Controller de Dell, la configuración de hardware y firmware, y la
implementación del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller de Dell en www.dell.com/idracmanuals.
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
56
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Sobre esta tarea
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
Introduzca el resultado de su paso aquí (opcional).
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
57
Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y presione F12 durante la POST en lugar de utilizar la secuencia
estándar de inicio de la configuración del BIOS. No aparecerá ningún menú ni le permitirá administrar los dispositivos de red.
58 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de componentes del
sistema
Instrucciones de seguridad
NOTA: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar
el sistema usted solo.
AVISO: Abrir o quitar la cubierta del sistema mientras este está sistemaencendido podría exponerlo a riesgo de
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Si se utiliza el sistema sin la cubierta
se podrían dañar los componentes .
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento y un enfriamiento adecuados, todas las bahías y ventiladores del
sistema deben estar ocupados con un componente o pieza de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del estante en www.dell.com/poweredgemanuals.
4. Quite la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior del sistema
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
2. Instale el sistema en el rack, si corresponde.
6
Instalación y extracción de componentes del sistema 59
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del estante en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema al enchufe.
4. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el sistema.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye una cubierta.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador Torx n.º T20
Destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulg.
Muñequera de conexión a tierra
Bisel frontal opcional
Hay un bisel metálico opcional montado en la parte frontal del sistema. El bisel frontal muestra la marca del sistema. Se utiliza una
cerradura en el bisel para evitar el acceso no autorizado a las unidades. Hay dos versiones de bisel disponibles:
Con panel de LCD
Sin panel de LCD
Para los biseles con panel de LCD, el estado del sistema se puede ver en el panel de LCD. Para obtener más información, consulte la
sección Panel de LCD.
Extracción del bisel frontal
El procedimiento para extraer la cubierta frontal con y sin el panel LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
2. Presione el botón y tire del extremo izquierdo de la cubierta.
3. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
60
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 22. Extracción de la cubierta frontal con el panel LCD
Instalación del bisel frontal
El procedimiento para instalar la cubierta frontal con y sin el panel LCD es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si procede, localice y extraiga la llave del interior de la cubierta.
NOTA:
La llave de la cubierta forma parte del paquete de la cubierta.
Pasos
1. Alinee e inserte el extremo derecho de la cubierta en el sistema.
2. Presione el botón de liberación y fije el extremo izquierdo de la cubierta en el sistema.
3. Bloquear el bisel con la clave.
Ilustración 23. Instalación de la cubierta frontal con el panel LCD
Instalación y extracción de componentes del sistema
61
Cubierta del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema y todos los periféricos conectados en el orden requerido.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Con un destornillador de base plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips N.° 2, gire la traba de liberación del pestillo en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2. Levante el pestillo hasta que la cubierta del sistema se corra hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberen de las
ranuras de las guías del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 24. Extracción de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
Instale la cubierta del sistema. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos estén colocados y conectados de manera correcta; y de que no se hayan dejado
herramientas ni piezas adicionales dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras de las guías del sistema.
62
Instalación y extracción de componentes del sistema
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia adelante, las lengüetas de la cubierta del sistema se enganchan con las ranuras de las guías del
sistema y la cubierta del sistema se bloquea en su sitio.
3. Con un destornillador de base plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips N.° 2, gire la traba de liberación del pestillo en el
sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Ilustración 25. Instalación de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2. Encienda todos los periféricos conectados y el sistema en el orden requerido.
Cubierta del plano posterior
Extracción de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Deslice la cubierta del plano posterior en la dirección de las flechas marcadas en la cubierta del plano posterior.
2. Levante la cubierta del plano posterior y extráigala del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
63
Ilustración 26. Extracción de la cubierta del plano posterior
Siguientes pasos
Coloque la cubierta LED. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del plano posterior.
Instalación de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee la cubierta del plano posterior con las ranuras de las guías del sistema.
2. Deslice la cubierta del plano posterior hacia la parte frontal del sistema hasta que la cubierta encaje en su lugar.
64
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 27. Instalación de la cubierta del plano posterior
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Interior del sistema
NOTA:
Los componentes que son de intercambio en caliente tienen puntos de contacto de color naranja y los
componentes que no son de intercambio en caliente tienen puntos de contacto de color azul.
Instalación y extracción de componentes del sistema 65
Ilustración 28. Interior del sistema
1.
Orejeta izquierda 2. Cubierta del plano posterior
3. Lengüeta de liberación de la unidad óptica 4. Seguro para la retención del cable
5. Panel de relleno del ventilador 6. interruptor de intrusiones
7. Placa mediadora de alimentación 8. Ranuras para módulos de memoria
9. Soporte vertical de bajo perfil izquierdo 10. Tarjeta mini PERC
11. Soporte vertical de bajo perfil derecho 12. CPU
13. Cubierta para flujo de aire 14. Ventiladores de refrigeración
15. Plano posterior de la unidad 16. Oreja derecha
17. etiqueta de información
Cubierta para flujo de aire
Extracción de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, lo que da como resultado el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
Sujete los puntos de contacto de la cubierta para flujo de aire por ambos extremos y, luego, levántela y retírela del sistema.
66
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 29. Extracción de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
Instalación de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire con las ranuras del sistema.
2. Baje la cubierta para flujo de aire hacia el interior del sistema hasta que encaje firmemente.
Cuando esté instalada, los números de los sockets de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire deben quedar alineados con
los respectivos sockets de memoria de la placa base.
Instalación y extracción de componentes del sistema
67
Ilustración 30. Instalación de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Los ventiladores de refrigeración están integrados en el sistema para disipar el calor generado por el funcionamiento del sistema. Estos
ventiladores enfrían a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
El sistema admite hasta seis ventiladores de refrigeración cableados estándar.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Quite los cables de forma de acceder al conector de cable del ventilador de refrigeración de la placa base.
Pasos
1. Desconecte el cable del ventilador de refrigeración conectado a la placa base.
2. Sostenga la lengüeta azul y levante el ventilador de refrigeración hasta extraerlo de la canastilla para ventilador.
68
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 31. Extracción de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Instale el ventilador de refrigeración. Para obtener más información, consulte Instalación de un ventilador de refrigeración.
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a choques eléctricos.
Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Presione el punto de contacto azul y coloque el ventilador de refrigeración en la canastilla para ventilador.
2. Conecte el cable del ventilador y conéctelo al conector de la placa base.
Ilustración 32. Instalación de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
69
Interruptor de intrusión
Extracción del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Desconecte el cable del interruptor de intrusiones conectado a la placa base.
2. Extraiga el interruptor de intrusiones de la ranura del interruptor de intrusiones.
Ilustración 33. Extracción del interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
Instalación del interruptor de intrusiones. Para obtener más información, consulte Instalación del interruptor de intrusiones.
Instalación del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee el interruptor de intrusiones con la ranura del interruptor de intrusiones.
2. Deslice el interruptor de intrusiones hasta que quede asentado firmemente en la ranura.
3. Conecte el cable del interruptor de intrusiones a su conector en la placa base.
70
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 34. Instalación del interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Unidades
Extracción de un panel de relleno de unidad de disco duro
El procedimiento para extraer paneles de relleno de unidades de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si está instalada, extraiga la cubierta frontal. Para obtener más información, consulte Extracción del bisel frontal.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, se deben instalar paneles de relleno de unidades
en todas las ranuras de unidades vacías.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de paneles de relleno de unidades de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
Presione el botón de liberación y deslice la unidad de relleno fuera de la ranura para unidades.
Ilustración 35. Extracción de un panel de relleno de unidad de disco duro
Instalación y extracción de componentes del sistema
71
Siguientes pasos
1. Instale un panel de relleno de unidad de disco duro o una portadora de disco duro. Para obtener más información, consulte Instalación
de un panel de relleno de unidad o Instalación de una portadora de unidades.
Instalación de un panel de relleno de unidad
El procedimiento para instalar paneles de relleno de unidades de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de paneles de relleno de unidades de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
Introduzca el panel de relleno de la unidad en la ranura para unidades y presione el panel de relleno hasta que el botón de liberación encaje
en su lugar.
Ilustración 36. Instalación de un panel de relleno de unidad
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal. Para obtener más información, consulte Instalación del bisel frontal.
Extracción de una portadora de disco duro
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si está instalada, extraiga la cubierta frontal. Para obtener más información, consulte Extracción del bisel frontal.
3. Utilice el software de administración para preparar la unidad de disco para su extracción.
Si la unidad de disco está en línea, el indicador luminoso de error o de actividad de color verde parpadea mientras la unidad se apaga.
Cuando los indicadores de la unidad de disco se hayan apagado, la unidad estará lista para su extracción. Para obtener más
información, consulte la documentación de la controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en
funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el
adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco de las generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se pierdan datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de
unidades de la unidad. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
72 Instalación y extracción de componentes del sistema
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación de la portadora de unidad.
2. Sostenga el asa y deslice la portadora de unidad por fuera de la ranura para unidades.
Ilustración 37. Extracción de una portadora de disco duro
Siguientes pasos
1. Instale la portadora de disco duro. Para obtener más información, consulte Instalación de una portadora de unidades.
2. Si no va a volver a colocar la unidad inmediatamente, instale un panel de relleno de unidad en la ranura de la unidad vacía para
mantener una refrigeración adecuada del sistema. Para obtener más información, consulte
Instalación de un panel de relleno de unidad.
Instalación de una portadora de unidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento,
consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco de las generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si inserta una portadora de disco e intenta bloquear su asa junto a una portadora instalada parcialmente, el
muelle de protección de esta última puede dañarse y quedar inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Presione el botón de liberación de la parte frontal de la portadora de unidad de disco duro para abrir el asa de liberación.
Instalación y extracción de componentes del sistema
73
2. Inserte la portadora de unidad de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que la unidad quede conectada con el plano
posterior.
3. Cierre el asa de liberación de la portadora de unidad para bloquear la unidad en su sitio.
Ilustración 38. Instalación de una portadora de unidades
Siguientes pasos
Si se ha extraído, instale la cubierta frontal. Para obtener más información, consulte Instalación del bisel frontal.
Extracción de la unidad de la portadora de disco duro
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de unidades de disco de las generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
1. Con un destornillador Philips N.° 1, extraiga los tornillos de los rieles deslizantes de la portadora de disco duro.
2. Levante la unidad para extraerla de la portadora de disco duro.
74
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 39. Extracción de la unidad de la portadora de disco duro
Siguientes pasos
Instale una unidad de disco duro en la portadora de disco duro. Para obtener más información, consulte Instalación de una unidad de disco
duro en la portadora de disco duro.
Instalación de una unidad de disco duro en la portadora de
disco duro
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de portadoras de unidades de otras generaciones de servidores PowerEdge.
NOTA: Al fijar una unidad a una portadora de unidades, asegúrese de que los tornillos estén apretados a 4 pulgadas por
libra.
Pasos
1. Introduzca la unidad en la portadora de unidades con el extremo del conector de la unidad hacia la parte posterior de la portadora de
unidades.
2. Alinee los orificios para tornillos de unidad con los orificios para tornillos en la portadora de unidades.
Una vez que estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad quedará a ras de la parte posterior de la portadora de
unidades.
3. Con un destornillador Philips N.° 1, asegure la unidad a la portadora mediante los tornillos.
Instalación y extracción de componentes del sistema
75
Ilustración 40. Instalación de una unidad de disco duro en la portadora de disco duro
Memoria del sistema
El PowerEdge R6415 admite dieciséis DIMM registrados DDR4 (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM).
NOTA:
MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2666 MT/s, 2400 MT/s, 2133 MT/s o 1866 MT/s, según los siguientes
factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de ranuras DIMM ocupadas por canal
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
NOTA:
Para obtener la máxima frecuencia DDR del procesador, consulte la tabla de la serie AMD EPYC 7000 a
continuación.
Tabla 43. Planilla de datos de la serie AMD EPYC 7000
Núme
ro de
mode
lo
OPN 2P/1P Núcl
eos
Subpr
ocesos
Frecu
encia
de
base
(Ghz)
Frecuen
cia de
impulso
de
todos
los
núcleos
(Ghz)
Frecuen
cia de
impulso
máxima
(Ghz)
L3
(MB)
Canal
es
DDR
Frecuencia
DDR máxima
(1DPC)
PCIe TDP (W)
7601 PS7601BDVIH
AF
2P o 1P 32 64 2.20 2.70 3,20 64 8 2666 X128 180
7551P PS755PBDVI
HAF
SOLO
1P
32 64 2.00 2.55 3.00 64 8 2666 X128 180
7451 PS7451BDVH
CAF
2P o 1P 24 48 2.30 2.90 3,20 64 8 2666 X128 180
7401P PS740PBEVH
CAF
SOLO
1P
24 48 2.00 2.80 3.00 64 8 2400/2666 X128 155/170
7351P PS735PBEVG
PAF
SOLO
1P
16 16 2.40 2.90 2.90 64 8 2400/2666 X128 155/170
7281 PS7281BEVG
AAF
2P o 1P 16 32 2.10 2.70 2.70 32 8 2400/2666 X128 155/170
76 Instalación y extracción de componentes del sistema
Núme
ro de
mode
lo
OPN 2P/1P Núcl
eos
Subpr
ocesos
Frecu
encia
de
base
(Ghz)
Frecuen
cia de
impulso
de
todos
los
núcleos
(Ghz)
Frecuen
cia de
impulso
máxima
(Ghz)
L3
(MB)
Canal
es
DDR
Frecuencia
DDR máxima
(1DPC)
PCIe TDP (W)
7251 PS7251BFV8S
AF
2P o 1P 8 16 2.10 2.90 2.90 32 8 2400 X128 120
7261 PS7261BEV8R
AF
2P o 1P 8 16 2.50 2.90 2.90 64 8 2400/2666 x128 155/170
NOTA: Para obtener un rendimiento óptimo, inserte un módulo DIMM por canal con módulos de memoria DDR4-2666 en
la primera ranura de cada canal de memoria. La primera ranura de cada canal puede ser identificada como las ranuras
DIMM con los pestillos blancos. Por ejemplo, los 64 GB de capacidad de memoria del sistema se pueden dividir en 8x
8 GB ranuras DIMM.
Tabla 44. Matriz de memoria admitidas
Tipo de módulo
DIMM
Rango Capacidad Voltaje nominal y
velocidad de DIMM
Velocidad de funcionamiento
1 DPC/2 DPC
RDIMM 1R 8 GB DDR4 (1,2 V),
2666 MT/s
2666 MT/s 2133 MT/s
RDIMM 2R 16 GB, 32 GB DDR4 (1,2 V),
2666 MT/s
2400 MT/s 2133 MT/s
LRDIMM 4R 64 GB DDR4 (1,2 V),
2666 MT/s
2666 MT/s 2133 MT/s
Instalación y extracción de componentes del sistema 77
Ilustración 41. Ubicación de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 45. Canales de la memoria
Procesad
or
Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7
Procesado
r AMD
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, siga las reglas generales a continuación cuando configure la memoria del sistema. Si las
configuraciones de la memoria del sistema no siguen estas reglas, su sistema podría no iniciar, podría dejar de responder durante la
configuración de memoria o podría funcionar con memoria reducida.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser de 2666 MT/s, 2400 MT/s o 2133 MT/s, según los siguientes factores:
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, rendimiento optimizado o personalizado [se puede ejecutar a alta velocidad o menor])
Velocidad máxima compatible de módulos DIMM de los procesadores
Velocidad máxima compatible de los módulos DIMM
NOTA:
MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y ejecutar el sistema en cualquier
configuración de arquitectura de chipset válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de
memoria:
78
Instalación y extracción de componentes del sistema
Todos los módulos DIMM deben ser DDR4.
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM.
Se pueden ocupar hasta dos RDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se puede ocupar un máximo de dos módulos DIMM de rango diferente en un canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más
lento instalado.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador.
Para sistemas de procesador único, están disponibles los zócalos A1 a A16.
Para sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos A1 a A16 y B1 a B16.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, a continuación, los que tienen lengüetas negras.
Cuando combine módulos de memoria con distintas capacidades, primero ocupe los zócalos con los módulos de memoria de mayor
capacidad.
Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, introduzca los módulos de memoria de 16 GB en los zócalos con
lengüetas de seguridad blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas de seguridad negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinta capacidad si se siguen otras reglas de utilización de la memoria.
Por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica.
Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Las configuraciones de memoria desequilibradas causarán una pérdida de rendimiento, por lo cual debe ocupar siempre los canales de
memoria de manera idéntica con módulos DIMM idénticos para obtener el mejor rendimiento posible.
Ocupe ocho módulos de memoria idénticos por procesador (un módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el
rendimiento.
Pautas específicas de los modos
Las configuraciones compatibles dependen del modo de memoria seleccionado en el BIOS del sistema.
Modo optimizador
Este modo es compatible con la función de corrección de datos de dispositivo único (SDDC), solo para módulos de memoria que usan un
ancho de dispositivo x4. No impone ningún requisito de ocupación de ranuras específico.
NOTA:
Regla de ocupación de DIMM normal:
Sistemas de procesador único: ranuras 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
La ocupación de DIMM cambia cuando se solicita el modo de rendimiento optimizado y hay 4 u 8 módulos DIMM por
procesador.
Si hay 4 módulos DIMM, la ocupación con 1 procesador es ranuras 1, 3, 5, 7
Con 8 módulos DIMM, la ocupación con 1 procesador es ranuras 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Tabla 46. Reglas de ocupación de memoria
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de
memoria
Procesador único Orden de ocupación del
optimizador (canal
independiente)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
15, 16
Ocupe en este orden. Se permite una
cantidad impar de módulos DIMM por
procesador.
Instalación y extracción de componentes del sistema 79
Extracción de un módulo de memoria
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
AVISO: Deje que los módulos de memoria se enfríen después apague el sistema. Sujete los módulos de memoria por los
bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del socket del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del
socket.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 42. Extracción de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale un módulo de memoria. Para obtener más información, consulte Instalación de un módulo de memoria.
2. Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno. El procedimiento para instalar un
panel de relleno del módulo de memoria es similar al procedimiento para instalar un módulo de memoria.
Instalación de un módulo de memoria
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado. Para obtener más información, consulte Puentes y conectores de la placa base .
PRECAUCIÓN:
Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el socket del módulo de memoria durante la instalación, no
doble o flexione el módulo de memoria. Debe introducir ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
80 Instalación y extracción de componentes del sistema
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Ilustración 43. Instalación de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire .
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Para verificar si el módulo de memoria se ha instalado correctamente, presione F2 y vaya a System Setup Main Menu > System
BIOS > Memory Settings (Menú principal de la configuración del sistema > BIOS del sistema > Configuración de la
memoria). En la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), el tamaño de la memoria del sistema debe reflejar la
capacidad actualizada de la memoria instalada.
4. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
5. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesadores y disipadores de calor
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
AVISO:
El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador
de calor se enfríe antes de extraerlo.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en la .
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
Instalación y extracción de componentes del sistema
81
Pasos
1. Con un destornillador Torx N.º T20, afloje el tornillo cautivo 4 del disipador de calor.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
NOTA: Los números de los tornillos cautivos se están marcados en el disipador de calor.
2. Afloje el tornillo cautivo 3 diagonalmente opuesto al tornillo 4.
3. Repita el procedimiento para los dos tornillos cautivos restantes 2 y 1.
4. Afloje todos los tornillos cautivos en la secuencia 4, 3, 2, 1 y levante el disipador de calor para retirarlo del sistema.
Ilustración 44. Extracción de un disipador de calor
Siguientes pasos
Coloque el disipador de calor. Para obtener más información, consulte Instalación del disipador de calor.
Extracción del procesador
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga el disipador de calor. Para obtener más información, consulte Extracción de un disipador de calor.
82
Instalación y extracción de componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Tal vez vea en la pantalla el error de pérdida de batería CMOS o el error de suma de comprobación de
CMOS durante la primera instancia del encendido del sistema luego del remplazo del CPU o de la tarjeta madre del
sistema, se espera que esto suceda. Para solucionar esto, vaya a la opción de configuración para ajustar las
configuraciones del sistema.
Pasos
1. Con un destornillador Torx N.° T20, afloje los tornillos para liberar la cubierta del socket del procesador. La secuencia para aflojar los
tornillos es 3, 2 y 1.
Ilustración 45. Extracción de los tornillos de la placa de fuerza
2. Levante los pestillos azules para liberar el marco del socket del procesador.
Instalación y extracción de componentes del sistema
83
Ilustración 46. Levantamiento del marco del riel
3. Sujete la lengüeta azul de la bandeja del procesador y deslice la bandeja por fuera del marco del socket del procesador.
84
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 47. Extracción de la bandeja del procesador
Siguientes pasos
Coloque el procesador. Para obtener más información, consulte Instalación del procesador.
Instalación del procesador
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Sujete la lengüeta azul de la bandeja del procesador y deslice la bandeja en el marco del socket del procesador hasta que quede
firmemente encajada.
Instalación y extracción de componentes del sistema
85
Ilustración 48. Colocación del procesador en el marco del socket del procesador
2. Empuje el marco del riel hacia abajo hasta que los pestillos azules se bloqueen en su lugar.
86
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 49. Cierre del marco del socket del procesador
3. Ajuste los tornillos en la secuencia 1, 2 y 3 para asegurar la cubierta del socket del procesador a la base del socket del procesador.
Cuando los tres tornillos estén completamente ajustados, el socket se activa. Los tres tornillos se ajustan hasta un valor de torque de
16,1 ± 1,2 kgf-cm (14,0 ± 1,0 lbf-pulg.).
Instalación y extracción de componentes del sistema
87
Ilustración 50. Cómo fijar la cubierta del socket del procesador
Siguientes pasos
1. Coloque el disipador de calor. Para obtener más información, consulte Instalación del disipador de calor.
2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del disipador de calor
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Para instalar el disipador de calor, siga cualquiera de las opciones que se enumeran aquí, según corresponda:
a) Si está reutilizando un disipador de calor, retire la grasa siliconada del disipador de calor con un paño limpio que no deje pelusa.
b) Si está utilizando un nuevo disipador de calor, este ya tendrá la grasa siliconada aplicada previamente. Retire la cubierta protectora
e instale el disipador de calor.
2. De ser necesario, utilice la jeringa con la grasa siliconada incluida en el kit del procesador y aplique la grasa sobre la parte superior del
procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada grasa siliconada, puede que la pasta que sobra se escurra, entre en contacto
con el socket del procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de la grasa siliconada está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
3. Oriente el disipador de calor con los orificios para tornillos sobre la placa del procesador. Los tornillos cautivos del disipador de calor
deben quedar alineados con los orificios para tornillos de la placa del procesador.
4. Con un destornillador Torx N.º T20, ajuste el tornillo cautivo 1 que sujeta el disipador de calor a la placa base.
88
Instalación y extracción de componentes del sistema
NOTA: Los números de los tornillos cautivos se están marcados en el disipador de calor.
5. Ajuste el tornillo cautivo 2 diagonalmente opuesto al tornillo 1.
6. Repita el procedimiento para los tornillos cautivos restantes 3 y 4.
7. Ajuste todos los tornillos cautivos en la secuencia 1, 2, 3, 4.
Ilustración 51. Instalación del disipador de calor
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
NOTA:
Un evento del registro de eventos del sistema (SEL) se guarda si un soporte vertical para tarjetas de expansión
no se admite o está dañado. Esto no impide que el sistema se encienda. Sin embargo, si ocurre una pausa F1/F2 con un
mensaje de error, consulte la sección
Solución de problemas de tarjetas de expansión
en la
Guía de solución de
problemas de servidores PowerEdge de Dell EMC
, disponible en www.dell.com/poweredgemanuals.
Instalación y extracción de componentes del sistema 89
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
La siguiente tabla describe las tarjetas de expansión compatibles:
Tabla 47. Configuraciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe de la
tarjeta vertical
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
de la
ranura
Sin soporte vertical Ranura 1 Procesador 1 : : x8
Soporte vertical
derecho
Ranura 2 Procesador 1 Perfil bajo Media longitud x16
Soporte vertical
izquierdo
Ranura 3 Procesador 1 Perfil bajo Media longitud x16
NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio directo.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuado y un buen
encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada.
Todas las demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Tabla 48. Configuración sin soporte vertical (ranura 1)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cant. máx. de tarjetas
PERC9 (H330, HBA 330, H730P) Ranura interna
1
PERC10 (H740P) Ranura interna
1
LOM (1G/10G) 1 1
Tabla 49. Configuración de soporte vertical 1 (incluye ranuras 1 y 2)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cant. máx. de tarjetas
PERC9 (H330, HBA 330, H730P) Ranura interna
1
PERC10 (H740P) Ranura interna
1
SSD PCIe NVMe 2 1
Broadcom (1G DP/1G QP) 2 1
Broadcom (10G DP) 2 1
Broadcom (25G DP) 2 1
Intel 10G (BaseT DP/QP) 2 1
Intel 10G (SFP+ DP/QP) 2 1
Intel 1G (DP/QP) 2 1
Emulex (FC32 2P) 2 1
Emulex (FC16 1P)/(FC16 2P) 2 1
Emulex (FC8 SC)/(FC8 DLC) 2 1
Mellanox 10G, CXP DP SFP 2 1
Mellanox 25G, CX4LX DP SFP 2 1
Qlogic 10G BASET DP 2 1
Qlogic 10G SFP+ DP 2 1
Qlogic 25G SFP DP 2 1
Qlogic (FC8 DCL) 2 1
90 Instalación y extracción de componentes del sistema
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cant. máx. de tarjetas
Qlogic (FC16 SP/DP) 2 1
Qlogic (FC32 DP) 2 1
LOM (2x1G)/(2x10G) 1 1
Tabla 50. Configuración de soporte vertical 3 (incluye ranuras 1, 2 y 3)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cant. máx. de tarjetas
PERC9 (H330, HBA 330, H730P) Ranura interna
1
PERC10 (H740P) Ranura interna
1
SSD PCIe NVMe 2,3 2
Broadcom (1G DP/1G QP) 2,3 2
Broadcom (10G DP) 2,3 2
Broadcom (25G DP) 2,3 2
Intel 10G (BaseT DP/QP) 2,3 2
Intel 10G (SFP+ DP/QP) 2,3 2
Intel 1G (DP/QP) 2,3 2
Emulex (FC32 2P) 2,3 2
Emulex (FC16 1P)/(FC16 2P) 2,3 2
Emulex (FC8 SC)/(FC8 DLC) 2,3 1
Mellanox 10G, CXP DP SFP 2,3 2
Mellanox 25G, CX4LX DP SFP 2,3 2
Qlogic 10G BASET DP 2,3 2
Qlogic 10G SFP+ DP 2,3 2
Qlogic 25G SFP DP 2,3 2
Qlogic (FC8 DCL) 2,3 2
Qlogic (FC16 SP/DP) 2,3 2
Qlogic (FC32) 2,3 2
LOM ( 2x1G)/(2x10G) 1 1
Extracción de los soportes verticales para tarjetas de
expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
Pasos
Sujete los puntos de contacto y levante el soporte vertical para tarjetas de expansión del conector del soporte vertical en la placa base.
Instalación y extracción de componentes del sistema
91
Ilustración 52. Extracción del soporte vertical de bajo perfil izquierdo
NOTA: Para el soporte vertical de bajo perfil derecho, primero afloje el tornillo cautivo y, luego, sujete los puntos de
contacto y levante el soporte vertical para separarlo del sistema.
Ilustración 53. Extracción del soporte vertical de bajo perfil derecho
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
Instalación de los soportes verticales para tarjetas de
expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si se han extraído, instale las tarjetas de expansión en los soportes verticales para tarjetas de expansión. Para obtener más
información, consulte: Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión
92
Instalación y extracción de componentes del sistema
Pasos
1. Sujete los puntos de contacto y alinee el soporte vertical para tarjetas de expansión con el conector y la pata guía del soporte vertical
en la placa base.
2. Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical encaje por completo en el conector.
Ilustración 54. Instalación del soporte vertical de bajo perfil izquierdo
NOTA:
Para el soporte vertical de bajo perfil derecho, ajuste el tornillo cautivo para asegurar el soporte vertical a la
placa base.
Ilustración 55. Instalación del soporte vertical de bajo perfil derecho
Siguientes pasos
1. Si es necesario, reconecte los cables a la tarjeta de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Instalación y extracción de componentes del sistema
93
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Si corresponde, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
Pasos
1. Tire y levante el cierre del pestillo de retención de la tarjeta de expansión para abrirlo.
2. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector de borde de la tarjeta se desenganche del
conector de la tarjeta de expansión en el soporte vertical.
Ilustración 56. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
3. Si la tarjeta de expansión no se va a reemplazar, instale un soporte de relleno y cierre es pestillo de retención de la tarjeta.
NOTA:
Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de las tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
94 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 57. Instalación de un soporte de relleno para el soporte vertical
Siguientes pasos
Si procede, instale una tarjeta de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte
vertical para tarjetas de expansión.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte
vertical para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si se instala una nueva tarjeta de expansión, desempaque y prepare la tarjeta para su instalación.
NOTA:
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Pasos
1. Tire y levante el cierre del pestillo de retención de la tarjeta de expansión para abrirlo.
2. Si procede, extraiga el cubrerranuras.
NOTA:
Guarde el cubrerranuras para su uso futuro. Es necesario instalar soportes de relleno en las ranuras para
tarjetas de expansión que estén vacías, a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y
contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema 95
Ilustración 58. Extracción de un soporte de relleno para un soporte vertical de bajo perfil
3. Sujete la tarjeta por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión en el soporte
vertical.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Cierre el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión.
Ilustración 59. Instalación de una tarjeta de expansión en un soporte vertical
Siguientes pasos
1. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
96
Instalación y extracción de componentes del sistema
Tarjeta vFlash o microSD opcional
Extracción de la tarjeta MicroSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Quite la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Localice la ranura para tarjetas MicroSD en el módulo vFlash/IDSDM, y presione la tarjeta para liberarla de la ranura. Para obtener más
información sobre la ubicación de la ranura, consulte Puentes y conectores de la placa base.
2. Sujete la tarjeta MicroSD y retírela de la ranura.
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
Siguientes pasos
Instale la tarjeta microSD. Para obtener más información, consulte Instalación de la tarjeta MicroSD.
Instalación de la tarjeta MicroSD
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Para utilizar una tarjeta microSD con el sistema, compruebe que el Puerto de tarjeta SD interna esté habilitado
en la configuración del sistema.
NOTA: Asegúrese de instalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que marcó durante la
extracción.
Instalación y extracción de componentes del sistema 97
Pasos
1. Localice la ranura de la tarjeta MicroSD en el módulo IDSDM o vFlash. Oriente la tarjeta microSD de manera adecuada e introduzca el
extremo de clavija de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para bloquearla en su lugar.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Módulo vFlash o IDSDM opcional
El módulo vFlash o IDSDM combina las funciones de vFlash o IDSDM en un único módulo.
NOTA:
El switch de protección contra escritura está en el módulo IDSDM o vFlash.
Instalación del módulo IDSDM o vFlash
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM o vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector IDSDM o vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base.
2. Alinee el módulo IDSDM o vFlash con el conector de la tarjeta madre del sistema.
3. Empuje el módulo IDSDM o vFlash hasta que quede firmemente asentado en el conector de la tarjeta madre del sistema.
98
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 60. Instalación de la tarjeta vFlash/el IDSDM opcional
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas microSD. Para obtener más información, consulte Instalación de la tarjeta MicroSD.
NOTA:
Vuelva a instalar las tarjetas MicroSD en las ranuras, según las etiquetas que marcó durante la extracción.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del módulo IDSDM o vFlash
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga las tarjetas MicroSD si va a reemplazar el módulo SD dual interno (IDSDM o vFlash). Para obtener más información, consulte
Extracción de la tarjeta MicroSD.
NOTA:
Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM o vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector IDSDM o vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base.
2. Sujete la pestaña de tiro y levante el módulo IDSDM o vFlash para quitarlo del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
99
Ilustración 61. Extracción del módulo IDSDM/vFlash opcional
NOTA: Para habilitar o deshabilitar la protección contra escritura, utilice los switches DIP que se encuentran en el
módulo IDSDM o vFlash.
Siguientes pasos
Instalación del módulo IDSDM o vFlash Para obtener más información, consulte Instalación del módulo IDSDM o vFlash.
Tarjeta vertical de LOM
Extracción de la tarjeta vertical de LOM
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Si están instalados, extraiga los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Extracción de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
Pasos
1. Con un destornillador Philips N.° 2, extraiga los tornillos que fijan la tarjeta vertical de LAN en tarjeta madre (LOM) a la placa base.
2. Presione para separar los dos sujetadores plásticos azules que fijan la tarjeta vertical de LOM para liberar el soporte vertical.
3. Sujete la tarjeta vertical de LOM por los bordes en cada lado y elévela para extraerla del conector de la placa base.
4. Deslice la tarjeta vertical de LOM hacia la parte frontal del sistema hasta que los conectores Ethernet o el SFP+ salgan de la ranura del
panel posterior.
100
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 62. Extracción de la tarjeta vertical de LOM
5. Extraiga el soporte de LOM.
a) Con un destornillador Philips N.° 2, extraiga el tornillo que fija el soporte al chasis.
b) Deslice el soporte hacia afuera de la ranura del chasis.
Ilustración 63. Extracción del soporte de LOM
6. Si el soporte vertical de LOM no se va a volver a colocar de inmediato, instale el soporte de relleno de LOM.
a) Inserte y deslice el soporte de relleno en la ranura del chasis.
b) Con un destornillador Philips N.° 2, asegure el soporte de relleno al chasis mediante un tornillo.
Instalación y extracción de componentes del sistema
101
Ilustración 64. Instalación del soporte de relleno de LOM
Siguientes pasos
Instale la tarjeta vertical de LOM. Para obtener más información, consulte Instalación de la tarjeta vertical de LOM.
Instalación de la tarjeta vertical de LOM
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Si están instalados, extraiga los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Extracción de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
Pasos
1. Extraiga el soporte de relleno de LAN en placa madre (LOM).
a) Con un destornillador Philips N.° 2, extraiga el tornillo que fija el soporte al chasis.
b) Deslice el soporte hacia afuera de la ranura del chasis.
Ilustración 65. Extracción del soporte de relleno de LOM
2. Instale el soporte de relleno de LOM.
a) Inserte y deslice el soporte de relleno de LOM en la ranura del chasis.
b) Con un destornillador Philips N.° 2, asegure el soporte al chasis mediante un tornillo.
102
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 66. Instalación del soporte de relleno de LOM
3. Oriente la tarjeta vertical de LOM para colocarla en los conectores Ethernet o SFP+ a través de la ranura del soporte.
4. Presione la tarjeta vertical de LOM hasta que la tarjeta quede bien asentada en el conector de la placa base y los dos sujetadores
plásticos azules aseguren la tarjeta vertical de LOM en su lugar.
5. Con un destornillador Philips N.° 2, asegure la tarjeta vertical de LOM a la placa base mediante los tornillos.
Ilustración 67. Instalación de la tarjeta vertical de LOM
Siguientes pasos
1. Si se han extraído, instale los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta mini PERC
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la placa base para la tarjeta de controladora de almacenamiento
principal. La tarjeta mini PERC proporciona el subsistema de almacenamiento para las unidades internas del sistema. La tarjeta mini PERC
es compatible con unidades SAS y SATA y también le permite configurar las unidades en configuraciones de RAID, conforme a la versión
de la tarjeta mini PERC.
Instalación y extracción de componentes del sistema
103
Extracción de la tarjeta mini PERC
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Si está instalado, extraiga el soporte vertical derecho. Para obtener más información, consulte Extracción de los soportes verticales
para tarjetas de expansión.
Pasos
1. Con un destornillador Philips N.° 2, afloje los tornillos cautivos que fijan el cable a la tarjeta mini PERC.
2. Sujete la lengüeta y levante el cable para desconectarlo de la tarjeta mini PERC.
3. Deslice la tarjeta mini PERC hacia afuera para desengancharla del soporte para tarjetas de la placa base.
4. Levante la tarjeta mini PERC hacia afuera del sistema.
Ilustración 68. Extracción de la tarjeta mini PERC
Siguientes pasos
Instale la tarjeta mini PERC. Para obtener más información, consulte Instalación de la tarjeta mini PERC.
Instalación de la tarjeta mini PERC
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Incline la tarjeta mini PERC en ángulo para engancharla en el soporte para tarjeta mini PERC de la placa base.
2. Baje la tarjeta mini PERC en su lugar hasta que esté asentada firmemente en el soporte para tarjeta mini PERC.
3. Alinee los tornillos del cable con los orificios para tornillos en la tarjeta mini PERC.
4. Con un destornillador Philips N.° 2, ajuste los tornillos cautivos para fijar el cable a la tarjeta mini PERC.
104
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 69. Instalación de la tarjeta mini PERC
Siguientes pasos
1. Si se han extraído, instale lo soportes verticales. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Plano posterior de la unidad
En función de la configuración del sistema, los planos posteriores de la unidad compatibles con PowerEdge R6415 se enumeran aquí:
Tabla 51. Opciones de planos posteriores compatibles
System (Sistema) Opciones de discos duros compatibles
PowerEdge R6415
Plano posterior SATA, SAS (x4) de 3,5 pulgadas
Plano posterior SATA o SAS (x8) de 2,5 pulgadas
Plano posterior SAS, SATA or NVMe (x10) de 2,5 pulgadas
Ilustración 70. Plano posterior de unidades 4x 3,5 pulgadas
1. Lengüeta de liberación
2. Conector SAS_A del plano posterior
3. Cable de alimentación del plano posterior
Instalación y extracción de componentes del sistema
105
Ilustración 71. Plano posterior de unidades 8x 2,5 pulgadas
1. Lengüeta de liberación 2. Conector del cable SATA_A
3. Cable de señal del plano posterior 4. Plano posterior
5. Conector del cable SATA_B 6. Cable de alimentación del plano posterior
Ilustración 72. Plano posterior de unidades 10 x 2,5 SAS, SATA o NVMe
1. Conector del cable NVMe B0 2. Conector del cable I2C
3. Conector del cable NVMe A0 4. Conector del cable SAS/SATA
5. Conector del cable NVMe B1 6. Conector del cable NVMe A1
7. Conector del cable SAS/SATA 8. Conector del cable NVMe A2
9. Conector de alimentación del plano posterior
Extracción del plano posterior
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquétela temporalmente antes de extraerla de forma que pueda
volver a instalarla en la misma ubicación.
NOTA: El procedimiento para extraer el plano posterior es similar para todas las configuraciones de plano posterior.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, extraiga la cubierta del plano posterior. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta del plano
posterior.
4. Extraiga todas las unidades. Para obtener más información, consulte Extracción de una portadora de disco duro.
5. Desconecte el cable de VGA de la placa base.
6. Si está instalada, desconecte los cables de alimentación y de señal de la unidad óptica de la unidad.
Pasos
1. Levante el pestillo de guía de cables.
2. Presione las lengüetas de liberación azules y levante el plano posterior para liberarlo de los ganchos del sistema.
a) Extraiga el cable de alimentación del plano posterior, el cable de I2C y SAS. Cables SATA o NVMe
106
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 73. Extracción del plano posterior
Siguientes pasos
Instale el plano posterior. Para obtener más información, consulte Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA:
El procedimiento para instalar el plano posterior es similar para todas las configuraciones de plano posterior.
Pasos
1. Conecte el cable SAS, SATA o NVME al plano posterior.
2. Utilice los ganchos del chasis del sistema a modo de guías para alinear las ranuras del plano posterior con las guías del sistema.
3. Inserte el plano posterior en las guías y baje el plano posterior hasta que las lengüetas de liberación azules se asienten en su lugar y
aseguren el plano posterior.
Ilustración 74. Instalación del plano posterior
Instalación y extracción de componentes del sistema
107
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar el cable VGA a la placa base.
2. Si están desconectados, vuelva a conectar los cables de alimentación y de señal de la unidad óptica de la unidad.
3. Vuelva a conectar todos los cables desconectados al plano posterior. Para obtener más información, consulte: Enrutador de cable
4. Vuelva a instalar todas las unidades de extraídas en sus ranuras originales. Para obtener más información, consulte Instalación de una
portadora de unidades.
5. Si procede, instale la cubierta del plano posterior. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del plano posterior.
6. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
108
Instalación y extracción de componentes del sistema
Enrutador de cable
Ilustración 75. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 4 x 3,5 pulgadas a la tarjeta mini PERC
1.
4 planos posteriores de 3.5 pulgadas 2. Cable I2C
3. Pestillo de guía de cables 4. Cable de alimentación del plano posterior
5. Los suministros de alimentación 6. Placa base
7. Tarjeta mini PERC
Ilustración 76. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 4 x 3,5 pulgadas a la controladora integrada
1.
4 planos posteriores de 3.5 pulgadas 2. Cable I2C
Instalación y extracción de componentes del sistema 109
3. Pestillo de guía de cables 4. Cable de alimentación del plano posterior
5. Los suministros de alimentación 6. Placa base
7. Conector SATA integrado
Ilustración 77. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 8 x 2,5 pulgadas a la tarjeta mini PERC
1.
Plano posterior de la unidad 8 x 2.5 pulgadas 2. Cable de alimentación del plano posterior
3. Cables SAS 4. Cable I2C
5. Pestillo de guía de cables 6. Placa mediadora de alimentación
7. Placa base 8. Tarjeta mini PERC
110 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 78. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 10 x 2,5 pulgadas a la controladora integrada (NVMe)
1.
Plano posterior de la unidad 10 x 2.5 pulgadas 2. Cable de alimentación del plano posterior
3. Pestillo de guía de cables 4. Placa mediadora de alimentación
5. cable SAS 6. Cable PCIE B/SATA_B
7. Cable PCIe C 8. Cable PCIe D
9. Cable PCIe E 10. Cable PCIe F
11. Cable I2C
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO:
Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más
información, consulte la información de seguridad que se envía con el sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, desconecte los cables de alimentación o de datos de la tarjeta de expansión.
4. Si están instalados, extraiga los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Extracción de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
Pasos
1. Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
2. Utilice una punta trazadora de plástico para hacer palanca y extraer la batería del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
111
Ilustración 79. Extracción de la batería del sistema
3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 80. Instalación de la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Si se han extraído, instale los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
2. Vuelva a conectar los cables a la(s) tarjeta(s) de expansión.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Durante el inicio, presione F2 para acceder a System Setup (Configuración del sistema).
5. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
6. Cierre el programa de configuración del sistema.
Unidad de memoria USB interna opcional
NOTA:
Para localizar el puerto USB interno en la tarjeta madre del sistema, consulte la sección Puentes y conectores de
la tarjeta madre del sistema.
Sustitución de la memoria USB interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se produzcan interferencias con otros componentes del servidor, las dimensiones
máximas permitidas para la memoria USB son 15,9 mm de ancho x 57,15 mm de largo x 7,9 mm de alto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, desconecte los cables de alimentación o de datos de la tarjeta de expansión.
4. Si están instalados, extraiga los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Extracción de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB interno en la placa base, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base.
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
112
Instalación y extracción de componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Si se han extraído, instale los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para
tarjetas de expansión.
2. Vuelva a conectar los cables a la(s) tarjeta(s) de expansión.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Unidad óptica (opcional)
Las unidades ópticas recuperan y almacenan los datos en discos ópticos, como unidades de CD y DVD. Las unidades ópticas se pueden
clasificar en dos tipos básicos: lectoras de discos ópticos y grabadoras de discos ópticos.
Extracción de la unidad óptica
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de los conectores de la unidad óptica.
NOTA: Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos en el lateral del sistema a medida que los
retira de la placa base y de la unidad. Tienda estos cables correctamente cuando los vuelva a colocar a fin de evitar
que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación para liberar la unidad óptica.
2. Deslice la unidad óptica hacia afuera del sistema hasta extraerla de la ranura de unidad óptica.
Ilustración 81. Extracción de la unidad óptica
3. Si no va a instalar una unidad óptica nueva, instale el panel de relleno de la unidad óptica. El procedimiento para instalar el panel de
relleno de la unidad óptica es el mismo que para instalar la unidad óptica.
Siguientes pasos
Instale una unidad óptica. Para obtener más información, consulte Instalación de una unidad óptica.
Instalación de una unidad óptica
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de componentes del sistema
113
Pasos
1. Si está instalada, extraiga la unidad óptica de relleno. El procedimiento para extraer un panel de relleno de unidad óptica es similar al
procedimiento para extraer una unidad óptica.
2. Alinee la unidad óptica con la ranura para la unidad óptica situada en la parte frontal del sistema.
3. Introduzca la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 82. Instalación de una unidad óptica
Siguientes pasos
1. Conecte los cables de alimentación y de datos al conector de la unidad óptica.
NOTA:
Coloque correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Unidades de fuente de alimentación
La unidad de suministro de energía (PSU) es un componente de hardware interno que suministra alimentación a los componentes del
sistema.
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Dos PSU de 550 W de CA (redundantes)
Una PSU de 450 W de CA (cableada)
NOTA:
Para obtener más información, consulte la sección Obtención de ayuda.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas PSU deben tener el mismo tipo de etiqueta. Por ejemplo, la etiqueta
Extended Power Performance (EPP). No se admite la combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge, incluso si las PSU tienen la misma potencia nominal. La combinación de PSU da lugar a una condición de
discrepancia o de imposibilidad de encender del sistema.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas fuentes de
alimentación suministran la alimentación al sistema de manera equitativa cuando está desactivado el repuesto dinámico.
Cuando la unidad de reposición en caliente está habilitada, una de las PSU se coloca en modo de modo de suspensión
cuando la utilización del sistema es baja con el fin de maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Función de hot spare
El sistema es compatible con la función de hot spare, que reduce significativamente la sobrecarga de energía asociada con la redundancia
en la unidad de suministro de energía (PSU).
114
Instalación y extracción de componentes del sistema
Cuando se habilita la función de hot spare, una de las PSU redundantes pasa al estado de reposo. La unidad de fuente de alimentación
activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación en el estado de
reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de fuente de
alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede configurar la función de hot spare mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información acerca de la configuración de
iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC, disponible en www.dell.com/idracmanuals.
Extracción de un panel de relleno de la unidad de fuente de
alimentación
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU de
relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación debe estar
instalada en el segundo compartimiento de unidad de fuente de alimentación en una configuración no redundante.
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de fuente de
alimentación.
Ilustración 83. Extracción de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Para obtener más información sobre cómo instalar una PSU, consulte Instalación de una unidad de suministro de energía de intercambio
activo o para obtener más información sobre cómo instalar un panel de relleno de PSU, consulte Panel de relleno de PSU.
Instalación de un panel de relleno de la unidad de fuente de
alimentación
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Instalación y extracción de componentes del sistema
115
Pasos
Alinee el panel de relleno de PSU con la ranura de PSU e insértelo en la ranura de PSU hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 84. Instalación de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación
Extracción de una unidad de suministro de energía de
intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de suministro de energía (PSU) para funcionar normalmente. En sistemas
de alimentación redundante, quite y reemplace solo una PSU por vez en un sistema encendido.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de la fuente de alimentación y de la PSU que desea quitar y, a continuación, quite el cable de la correa en el asa de
la PSU.
3. Desenganche y levante el brazo de administración de cables opcional si interfiere con la extracción de la PSU.
Para obtener información sobre el brazo de administración de cables, consulte la documentación del rack del sistema en
www.dell.com/poweredgemanuals.
Pasos
Presione el pestillo de liberación naranja y quite la PSU del sistema mediante el asa.
Ilustración 85. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale una PSU. Para obtener más información, consulte Instalación de una unidad de suministro de energía de intercambio activo o instale
una PSU de relleno. Para obtener más información, consulte
PSU de relleno.
116
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de una unidad de suministro de energía de
intercambio activo
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas compatibles con PSU redundantes, asegúrese de que ambas PSU sean del mismo tipo y tengan la misma potencia de
salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente asentada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Ilustración 86. Instalación de una PSU de intercambio activo
Siguientes pasos
1. Si desbloqueó el brazo de administración de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener información sobre el brazo de administración de
cables, consulte la documentación del rack del sistema en www.dell.com/poweredgemanuals.
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN:
Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, fíjelo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, reemplazo o adición en caliente de una nueva PSU, espere 15 segundos
hasta que el sistema reconozca la PSU y determine su estado. La redundancia de fuente de alimentación puede no
producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo. Espere hasta que la
nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de extraer la otra fuente de
alimentación. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la PSU está funcionando
correctamente.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
cableada
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Instalación y extracción de componentes del sistema
117
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Desconecte todos los cables conectados a la placa base y el plano posterior.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips N.° 2, extraiga los tornillos que fijan la PSU al sistema.
2. Deslice la PSU hacia la parte frontal del sistema y levántela para extraerla de la canastilla para PSU.
Ilustración 87. Extracción de una PSU cableada
Siguientes pasos
1. Instalación de una PSU cableada. Para obtener más información, consulte Instalación de una unidad de fuente de alimentación
cableada.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
cableada
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desembale la nueva unidad de fuente de alimentación (PSU).
2. Deslice la nueva PSU en el compartimento de la PSU hasta que se inserte completamente.
3. Con un destornillador Philips N.° 2, ajuste el tornillo para fijar la PSU al sistema.
Ilustración 88. Instalación de una PSU cableada
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables a la placa base y el plano posterior.
2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
118
Instalación y extracción de componentes del sistema
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta mediadora de alimentación
Extracción de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
4. Desconecte todos los cables conectados a la placa base y el plano posterior.
5. Extraiga las unidades de fuente de alimentación. Para obtener más información, consulte Extracción de una unidad de suministro de
energía de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la placa mediadora de alimentación (PIB), debe extraer las PSU del sistema antes de
extraer la placa mediadora de alimentación.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips N.° 2, extraiga los tornillos que fijan la PIB al sistema.
2. Levante la PIB del sistema.
Ilustración 89. Extracción de la tarjeta PIB
Siguientes pasos
1. Instale la placa mediadora de alimentación. Para obtener más información, consulte Instalación de la placa mediadora de alimentación.
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las ranuras en la PIB con los separadores en el sistema y deslice la PIB hasta que encaje en su sitio.
2. Con un destornillador Philips N.° 2, ajuste los dos tornillos para fijar la PIB al sistema.
3. Coloque los cables y conéctelos a la placa base y el plano posterior.
Instalación y extracción de componentes del sistema
119
Ilustración 90. Instalación de la placa mediadora de alimentación
Siguientes pasos
1. Instale las PSU. Para obtener más información, consulte Instalación de una unidad de suministro de energía de intercambio activo.
2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Panel de control
Extracción del panel de control izquierdo
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, extraiga la cubierta del plano posterior. Para obtener más información, consulte: Extracción de la cubierta del plano
posterior
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
NOTA:
Asegúrese de que observar la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Deberá colocar
estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
5. Levante el pestillo de guía de cables.
Pasos
1. Desconecte el cable del panel de control del conector de la placa base.
2. Con un destornillador Philips N.° 1, extraiga los tornillos que fijan la cubierta del cable al sistema.
3. Con un destornillador Philips N.° 1, extraiga los tornillos que fijan el ensamblaje del panel de control izquierdo al sistema.
4. Sujete el ensamblaje del panel de control izquierdo por ambos lados y extráigalo del sistema.
120
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 91. Extracción del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
Instale el panel de control izquierdo. Para obtener más información, consulte Instalación del panel de control izquierdo.
Instalación del panel de control izquierdo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee las guías del panel de control izquierdo con las ranuras del sistema y deslice con firmeza el panel hasta que quede asentado
firmemente en su lugar.
3. Con un destornillador Philips N.° 1, ajuste los tornillos para fijar el ensamblaje del panel de control izquierdo al sistema.
4. Con un destornillador Philips N.° 1, ajuste los tornillos para fijar la cubierta del cable al sistema.
5. Conecte el cable del panel de control al conector de la placa base.
Instalación y extracción de componentes del sistema
121
Ilustración 92. Instalación del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
2. Si procede, instale la cubierta del plano posterior. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del plano posterior.
3. Cierre y asegure el pestillo de guía de cables.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del panel de control derecho
Requisitos previos
NOTA:
Asegúrese de que observar la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Deberá colocar
estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, extraiga la cubierta del plano posterior. Para obtener más información, consulte: Extracción de la cubierta del plano
posterior
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
5. Levante el pestillo de guía de cables.
Pasos
1. Con un destornillador Philips N.° 1, quite los tornillos que fijan la cubierta para cables y levante la cubierta para separarla del sistema.
122
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 93. Extracción de la cubierta de cables
2. Levante el pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control derecho de la placa base.
3. Con un destornillador Philips N.° 1, extraiga los tornillos que fijan el ensamblaje del panel de control derecho al sistema.
NOTA:
Tenga en cuenta las rutas de colocación de los cables y las guías de los cables antes de extraerlos.
4. Sujete los bordes del panel de control y extraiga el panel fuera del sistema.
Ilustración 94. Extracción del panel de control derecho
Siguientes pasos
Instale el panel de control derecho. Para obtener más información, consulte Instalación del panel de control derecho.
Instalación del panel de control derecho
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee las guías del panel de control derecho con las ranuras del sistema y deslice con firmeza el panel hasta que quede asentado
firmemente en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema
123
3. Con un destornillador Philips N.° 1, vuelva a colocar los tornillos para fijar el ensamblaje del panel de control derecho al sistema.
Ilustración 95. Instalación del panel de control derecho
4. Conecte el cable del panel de control a la placa base y asegúrela mediante el pestillo del cable.
5. Con un destornillador Philips N.° 1, instale la cubierta de los cables y fíjela en su lugar con los tornillos.
Ilustración 96. Instalación de la cubierta de cables
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
2. Si procede, instale la cubierta del plano posterior. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del plano posterior.
3. Cierre y asegure el pestillo de guía de cables.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Placa base
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
124 Instalación y extracción de componentes del sistema
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación
al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades.
PRECAUCIÓN: Tal vez vea en la pantalla el error de pérdida de batería CMOS o el error de suma de comprobación de
CMOS durante la primera instancia del encendido del sistema luego del remplazo del CPU o de la tarjeta madre del
sistema, se espera que esto suceda. Para solucionar esto, vaya a la opción de configuración para ajustar las
configuraciones del sistema.
NOTA: Asegúrese de que observar la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Deberá colocar
estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga los siguientes componentes:
a. Cubierta para flujo de aire
b. Todas las tarjetas de expansión y soportes verticales
c. Mini PERC
d. Módulo IDSDM o vFlash
e. Memoria USB interna
f. Disipador de calor
g. Procesador
h. Módulos de memoria
i. Tarjeta vertical de LOM
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN:
Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Con un destornillador Philips N.° 2, extraiga los diez tornillos que fijan la placa base al chasis.
3. Sujete el soporte de la placa base, levante la placa base y deslícela hacia la parte frontal del chasis.
4. Levante la placa base para sacarla del chasis.
Ilustración 97. Extracción de la placa base
Instalación y extracción de componentes del sistema
125
Siguientes pasos
Coloque la placa base. Para obtener más información, consulte Instalación de la placa base.
Instalación de la placa base
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2. Sujetando el soporte de la tarjeta madre del sistema, empuje la tarjeta hacia la parte posterior del sistema hasta que quede asentada.
Asegúrese de que todos los orificios para tornillos estén alineados sobre los separadores.
3. Con un tornillo Phillips n.° 2, ajuste los tornillos para fijar la tarjeta madre del sistema al chasis.
Ilustración 98. Instalación de la placa base
Siguientes pasos
1. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo de plataforma segura (TPM)
b. Mini PERC
c. Llave USB interna (si corresponde)
d. Tarjeta de módulo vFlash o IDSDM
e. Todos los soportes y las tarjetas de expansión
f. Procesador y disipador de calor
g. Módulos de memoria
h. Tarjeta vertical de LOM
i. Cubierta para flujo de aire
2. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA:
Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
126 Instalación y extracción de componentes del sistema
3. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
4. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte la
sección Obtención de ayuda.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante
Restauración
fácil.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte Actualización del módulo de
plataforma segura (TPM).
5. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio mediante
Easy Restore
La función Easy Restore restaura la etiqueta de servicio, la licencia de iDRAC, la configuración de UEFI y los datos de configuración del
sistema después de reemplazar la tarjeta madre del sistema. Todos los datos se guardan en un disco flash de respaldo de forma
automática. Si la BIOS detecta una nueva tarjeta madre del sistema y la etiqueta de servicio en el disco flash de respaldo es diferente, la
BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Sobre esta tarea
A continuación, se muestra una lista de opciones disponibles:
1. Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, la licencia de iDRAC y la información de diagnóstico.
2. Presione N para navegar hasta Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
3. Presione F10 para restaurar datos a partir del Hardware Server Profile creado anteriormente.
NOTA:
Después de completar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del
sistema.
4. Presione Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
5. Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
NOTA:
Una vez que el proceso de restauración se haya completado, el sistema se reiniciará.
NOTA: Si se restaura la etiqueta de servicio correctamente, puede comprobar la información de la etiqueta de servicio
en la pantalla System Information (Información del sistema) y compararla con la etiqueta de servicio en el sistema.
Actualización manual de la etiqueta de servicio
Después del reemplazo de una placa base, si la función Easy Restore (Restauración sencilla) falla, siga este proceso para introducir la
etiqueta de servicio manualmente, mediante System Setup) (Configuración del sistema.
Sobre esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú System Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar en System Setup (Configuración del sistema), presione F2.
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez que haya introducido la etiqueta de servicio, no se puede
actualizar ni modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Instalación y extracción de componentes del sistema
127
Módulo de plataforma segura
Actualización del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en la Antes de trabajar en el interior de su equipo.
NOTA:
Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando.
Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Asegurarse de que el BIOS esté configurado para habilitar el modo de inicio de UEFI.
Sobre esta tarea
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Colabore con el cliente para crear esta clave
de recuperación y guardarla en un lugar seguro. Al sustituir esta tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar la clave
de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades de disco
duro.
PRECAUCIÓN: Una vez que el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la
tarjeta madre del sistema específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento de TPM instalado dividirá
la vinculación criptográfica, y el TMP extraído no se podrá reinstalar o instalar en otra tarjeta madre del sistema.
Extracción del TPM
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA:
Para localizar el conector del TPM en la tarjeta madre del sistema, consulte la sección Puentes y conectores
de la tarjeta madre del sistema.
2. Presione para mantener el módulo hacia abajo y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 muescas que se envía con el módulo
TPM.
3. Deslice el módulo TPM para extraerlo de su conector.
4. Empuje el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90º en contra de las manecillas del reloj hasta liberarlo de la
placa base.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la placa base.
Instalación del TPM
Pasos
1. Para instalar el TPM, alinee los conectores de borde en el TPM con la ranura del conector del TPM.
2. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
3. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
128
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 99. Instalación del TPM
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta madre del sistema.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice el TPM.
Para obtener más información, consulte https://technet.microsoft.com/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Instalación y extracción de componentes del sistema
129
Diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas
de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
desde Boot Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
3. Otra opción es presionar F10 durante el inicio del sistema y seleccionar Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run
Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Resultados
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de
Dell Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
7
130 Diagnósticos del sistema
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Diagnósticos del sistema 131
Puentes y conectores
Este tema proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes e interruptores y se
describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la tarjeta madre del sistema ayudan a deshabilitar las
contraseñas de configuración y del sistema. Debe conocer los conectores de la tarjeta madre del sistema para instalar componentes y
cables correctamente.
Temas:
Puentes y conectores de la placa base
Configuración del puente de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Puentes y conectores de la placa base
Ilustración 100. Puentes y conectores de la placa base
8
132 Puentes y conectores
Tabla 52. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1. FAN6 Conector del ventilador de refrigeración 6
2. SATA_A/PCIE_A Conector SATA A interno
3. PCIE_B Conector PCIe B
4. SATA_B/PCIE_B Conector SATA B interno
5. CPU Socket del procesador
6. PCIE_D Conector PCIe D
7. PCIE_E Conector PCIe E
8. PCIE_F Conector PCIe F
9. LFT_CP_CONN Conector del panel de control izquierdo
10. BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
11. INTRUSION Conector del interruptor de intrusión
12. J_USB3_INT1 Conector USB
13. RGT_CP_CONN Conector del panel de control derecho
14. SYS_PWR1 Conector de alimentación del sistema 1
15. SYS_PWR2 Conector de alimentación del sistema 2
16. PIB_SIG2 Conector de señal de la placa mediadora de alimentación 2
17. PIB_SIG1 Conector de señal de la placa mediadora de alimentación 1
18. IDSDM Conector del módulo SD dual interno
19. J_BP_PWR0 Conector de alimentación del plano posterior
20. J_BP_SIG0 Conector de señales del plano posterior
21. J_SATA_A1 Conector SATA A
22. SLOT5 Ranura PCIe 5
23. SLOT4 Ranura PCIe 4
24. J_TPM_MODULE Conector del módulo TPM
25. J_FRONT_VIDEO1 Conector VGA
26. PWRD_EN Restablecer contraseña de BIOS
27. NVRAM_CLR Borrar NVRAM
28. SLOT1 Conector para tarjetas verticales de LOM
29. BATERÍA Conector de la batería
30. A8, A16, A7, A15, A6, A14, A5, A13, A9, A1, A10, A2, A11, A3,
A12, A4
Sockets de módulo de memoria
31. TARJETA VERTICAL 1A/TARJETA VERTICAL 1B Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión
[tarjeta vertical de 2U]
32. SYS_PWR3 Conector de alimentación del sistema 3
33. J_STORAGE Conector de la tarjeta mini PERC
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección
Deshabilitación de una contraseña olvidada.
Puentes y conectores
133
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseña habilita y deshabilita las características de contraseña y borra cualquier contraseña actualmente en uso.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo del enchufe.
2. Quite la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que el sistema se inicie con el puente en las clavijas 4 y 6. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá regresar el puente a las clavijas 2 y 4.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo del enchufe.
7. Quite la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
134
Puentes y conectores
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist
Información de servicio de reciclado o final de vida útil
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse
en contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
Pasos
1. Vaya awww.dell.com/support/home
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a) Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b) Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a) Seleccione la categoría del producto.
b) Seleccione el segmento del producto.
c) Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a) Haga clic en Soporte técnico global
b) La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a, hablar
por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (QRL) ubicado en la etiqueta de información en la parte frontal de R6415 para acceder a la
información sobre PowerEdge R6415 de Dell EMC.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
9
Obtención de ayuda 135
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, los diagnósticos de la pantalla LCD y la descripción general
mecánica
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recursos rápidos (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección de Localizador de recursos rápidos.
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido)
para R6415
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para
PowerEdge R6415
Ilustración 101. Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para R6415
Obtención de asistencia automatizada con
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta de Dell EMC Services opcional que automatiza el soporte técnico para los dispositivos de red,
almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y configuración de una aplicación de SupportAssist en su ambiente de TI,
puede recibir los siguientes beneficios:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist supervisa los dispositivos de Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, de manera proactiva y predictiva.
Creación automatizada de casos: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
soporte técnico de Dell EMC.
Recopilación automática de diagnósticos: SupportAssist recopila automáticamente la información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de manera segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el
problema.
Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted para hablar sobre el caso de soporte y le
ayuda a resolver el problema.
Los beneficios disponibles varían en función de la licencia de Dell EMC Services adquirida para el dispositivo. Para obtener más información
acerca de SupportAssist, vaya a www.dell.com/supportassist.
Información de servicio de reciclado o final de vida
útil
Se ofrecen servicios de retiro y reciclaje para este producto en determinados países. Si desea desechar los componentes del sistema, visite
www.dell.com/recyclingworldwide y seleccione el país pertinente.
136
Obtención de ayuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Dell PowerEdge R6415 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario