Transcripción de documentos
Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto
convenientemente.
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o
incluso de muerte.
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o
daños en el equipo o las instalaciones.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |
[La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países)].
Compruebe que se inserta firmemente el conector, ya que en caso contrario
podría producirse un incendio.
z Si la conexión no se completa correctamente, puede producirse un incendio.
No utilice tomas de corriente sueltas o cables dañados.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
No toque nunca el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
z Hay riesgo de descarga eléctrica.
No conecte varios aparatos en una misma toma mural.
z Existe peligro de incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Evite doblar, tirar o
retorcer el cable de alimentación.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Antes de trasladar el producto, compruebe que esté apagado y extraaiga el cable
de alimentación de la toma de corriente mural. Compruebe también que todos los
cables de conexión estén desconectados de los otros aparatos antes de
trasladarlo.
z Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede
dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma
principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.
z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación.
z Existe peligro de incendio.
Desconecte el conector de alimentación antes de limpiar el producto.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |
PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS VELAS U
OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.
z Existe peligro de incendio.
Si instala el producto en un armario o en una estantería, no deje que sobresalga
la parte delantera del aparato.
z La caída del aparato puede producirle daños o causar lesiones.
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción.
z El revestimiento del cable de alimentación puede fundirse y provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en lugares expuestos a aceites, humo, humedad, agua (de
lluvia) o en el interior de un vehículo.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios
empotrados.
z Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato.
No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más
pequeño que el propio aparato.
z Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Podría caerse y provocar lesiones personales.
En caso de tormenta, apague inmediatamente el sistema y desenchufe el cable
de alimentación de la toma mural.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Compruebe que la ventilación del producto no quede bloqueada por un mantel o
una cortina.
z Ello podría provocar un incendio o daños en el producto.
Sitúe el producto cuidadosamente sobre el suelo.
z En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.
z En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
z Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Podría caerse y provocar lesiones personales.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL
MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE
OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No introduzca objetos metálicos como la punta de un destornillador, un cable o un
taladro, ni objetos inflamables, como cerillas o papel, en el producto a través de la
abertura de ventilación y de los terminales de alimentación PC/Video.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si penetra agua u otra sustancia
en el producto, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y
póngase en contacto con un centro de servicio.
No desmonte ni intente arreglar o modificar el producto.
z Si el producto precisa de una reparación, póngase en contacto con un centro de
servicio.
Existe peligro de descarga eléctrica o de que se deteriore el producto.
Mantenga el producto alejado de aerosoles inflamables u otras sustancias similares.
z Existe peligro de incendio o explosión.
No deposite recipientes con agua, jarrones, bebidas, productos químicos, pequeñas
piezas metálicas u objetos pesados sobre el producto.
z Si algún objeto o líquido penetra en el producto, pueden producirse descargas eléctricas,
incendio o lesiones físicas.
No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o golosinas encima del producto.
z Si un niño intenta alcanzar cualquiera de estos objetos, el producto puede caerse y
lesionar al niño.
No mire directamente a la lámpara frontal del producto ni proyectar imágenes
directamente a los ojos.
z Esto es peligroso, especialmente, para los niños.
Cuando quite las pilas del mando a distancia, tenga cuidado de no dejarlas al alcance de
los niños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
z En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente.
Si el producto emite humo, ruidos anormales u olor a quemado, apague el sistema
inmediatamente, desenchufe el aparato de la toma mural y póngase en contacto con un
centro de servicio.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias
extrañas, límpielos.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber
desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural.
z No limpie el aparato con productos químicos como cera, benzol, alcohol, disloventes de
pintura, repelentes para mosquitos, productos ambientadores, lubricantes, soluciones
limpiadoras, etc.
Cuando el producto no deba utilizarse durante un período prolongado, desconecte el
enchufe de alimentación.
z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el
monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad y productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24
del día, como aeropuertos, estaciones, etc.
z El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Si el producto se cae o se rompe la caja, apague el aparato y desconecte el enchufe de la
toma mural, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica o incendio.
z En tal caso, póngase en contacto con un centro de servicio.
Coloque el mando a distancia sobre una mesa o un escritorio.
z Si pisa el mando a distancia puede caerse y herirse o puede estropear el mando.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica
que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto,
o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto - Europa
solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que
cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas
sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás
residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
El nuevo concepto de proyector para alta movilidad
- Dimensiones reducidas.
- Peso ligero.
Nueva generación de fuente de luz posterior, lámpara LED
- Ahorro efectivo de energía mediante el uso de baja tensión.
- Larga vida útil semi-permanente garantizada.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
Lado frontal / superior
6. Botón Desplazamiento / Selección /
Volumen
: Utilice este botón para ir a un
/
1. Indicadores
- TEMP (Indicador LED rojo)
- STAND BY (LED azul)
※
Consulte Indicaciones de los LED.
elemento o seleccionarlo dentro de un menú.
: Utilice este botón para ajustar el volumen.
2. Tapa del objetivo
7. Botón MENU
3-1. Patas regulables
Se utiliza para mostrar la pantalla de menús.
Las patas regulables permiten subir y bajar la
pantalla para ajustar la posición.
8. Botón de SOURCE
Utilice este botón para seleccionar la señal del
3-2. Orificios para el trípode
dispositivo externo.
4. Objetivo
9. Botón de encendido (
)
Se utiliza para encender o apagar el proyector.
5. Anillo de enfoque
Se utiliza para ajustar el enfoque.
Estos botones de la parte superior del monitor son botones táctiles.
Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos.
Cuando se usa un trípode, se debe comprobar que la longitud del tornillo sea de 5,5 mm o menos. Si la longitud del
tornillo es superior a los 5,5 mm, no se podrá fijar el proyector en el trípode firmemente y ambos se podrían dañar.
Contenido del embalaje
Guía de instalación rápida
Garantía
(no esta disponible en todas las localidades)
CD del manual de usuario
Mando a distancia
Cable de alimentación
/ 1 pilas (no esta disponible en todas las
Paño de limpieza
localidades)
Fuente de alimentación
Cable D-sub
Indicaciones de los LED
: Led encendido
STAND BY
: Led parpadeando
: Led apagado
TEMP
Información
Este estado se produce cuando la alimentación llega normalmente al proyector después de haber pulsado el
botón de encendido del proyector o del mando a distancia.
-
Este estado aparece si el proyector está preparando una operación después de haber pulsado el
-
El botón de encendido se pulsa para apagar el proyector, y el sistema de refrigeración sigue en
botón de encendido del proyector o del mando a distancia.
funcionamiento para enfriar el interior del proyector. (Dura aproximadamente 1 minuto y 30 segundos)
El proyector está en una condición de funcionamiento normal.
Consulte la medida 1 a continuación si el ventilador de refrigeración del interior del proyector no está en
condiciones de funcionamiento normales.
El aparato se apaga automáticamente cuando la temperatura interior del proyector sobrepasa el límite de control.
Consulte la medida 2.
Este estado se produce cuando la función de compensación de color automático da un error. Consulte la acción
3.
Eliminación de los problemas de los indicadores
Clasificación
Estado
Medidas
Cuando el sistema del
Medida 1
ventilador de refrigeración
Si el síntoma permanece incluso después de desconectar y volver a conectar el
no se encuentra en
cable de alimentación y encender de nuevo el proyector, póngase en contacto
condiciones de
con su proveedor o con su centro de servicio técnico.
funcionamiento normales.
Ajuste el estado de la instalación del proyector; para ello consulte las
Medida 2
Cuando la temperatura del
precauciones de instalación relacionadas más arriba. Deje enfriar el proyector y
interior del proyector es
vuelva a hacerlo funcionar. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
demasiado alta.
Cuando el sistema del
Medida 3
sensor del interior del
proyector no funciona con
normalidad.
distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.
Deje enfriar el proyector y vuelva a hacerlo funcionar. Si el problema se repite,
póngase en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio
técnico.
Este proyector utiliza un sistema de ventilación de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en la
unidad. El funcionamiento del ventilador de refrigeración puede causar ruido, que no afecta al rendimiento del
producto. No se permiten cambios ni devoluciones por problemas de ruido.
Lado posterior
1. Puerto de entrada VIDEO IN
5. Bloqueo Kensington
2. Puerto de entrada VIDEO/PC AUDIO IN
6. Puerto de entrada PC IN
3. Receptor de la señal del mando a distancia
7. Puerto de entrada SERVICE
4. Puerto de entrada de alimentación
8. Terminal de conexión de auriculares
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
1.
Botón POWER (
2.
Botón SOURCE
3.
Botón MENU (
4.
Botón Mover (
5.
Botón VERTICAL KEYSTONE (
6.
Botón INSTALL
7.
Botón STANDARD
8.
Botón P.SIZE
9.
Botón QUICK
10. Botón MUTE (
)
)
)/ (
)
)
)
11. Botón RETURN (
)
12. Botón EXIT
13. Botón VOL (
)
14. Botón STILL
15. Botón MONITOR
16. Botón P.MODE
17. Botón MOVIE
1. POWER (
)
Pulse el botón para encender o apagar el producto.
2. SOURCE
Se utiliza para comprobar o seleccionar el estado de conexión de los dispositivos externos.
3. MENU (
)
Se utiliza para ver la pantalla del menú.
4. Mover (
)/ (
)
Se utiliza para desplazarse a una opción de menú o para seleccionarla.
5. VERTICAL KEYSTONE (
)
Se utiliza cuando la pantalla presenta una forma trapezoidal.
6. INSTALL
Se utiliza para girar o invertir la imagen proyectada.
7. STANDARD
Se utiliza para ajustar el proyector en el modo correcto cuando el entorno está un tanto iluminado.
8. P.SIZE
Pulse este botón para ajustar el tamaño de la pantalla de imagen.
9. QUICK
Úselo para seleccionar rápidamente el último menú utilizado.
10. MUTE (
)
Se usa para desactivar el sonido temporalmente. Se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Pulse el botón MUTE de nuevo o el botón VOL(
11. RETURN (
)
Vuelve al menú anterior.
12. EXIT
) para volver a oír el sonido que se había silenciado.
Se utiliza para que desaparezca la pantalla del menú.
13. VOL (
)
También ajusta el volumen del audio.
14. STILL
Pulse este botón para ver imágenes fijas.
15. MONITOR
Se utiliza para ajustar el proyector en el modo óptimo cuando se utiliza como monitor.
16. P.MODE
Pulse este botón para seleccionar el modo Imagen.
17. MOVIE
Seleccione esta opción cuando el entorno esté oscuro.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
El diseño y las especificaciones del producto pueden modificarse sin aviso previo para mejorar el rendimiento.
Especificaciones
Modelo
SP-P400
Tamaño
13,97 mm/0,55 pulgadas
Resolución
800 x 600 (SVGA)
Panel
Fuente de luz
LED
Consumo eléctrico
53 W
Tensión
DC 14V 4A
Encendido
Dimensiones
147,5 x 64,5 x 145,5 mm
Peso
900 g
Características
principales
Brillo
150 ANSI
Contraste
1000:1
Tamaño de pantalla (diagonal)
20” a 80”
Alcance de proyección
0,68 - 2,83m
Efecto angular
Vertical
1) Tipo de conector: 15 patillas D-Sub
PC
2) Frequency (Consulte Modos de visualización admitidos. )
Señal de
entrada
Señales de emisión admitidas: NTSC, PAL, SECAM(Las
VIDEO
señales PAL-60 y PAL-Nc no se admiten)
Salida de voz
1W + 1W
Funcionamiento
Entorno de
Temperatura y
usuario
humedad
Storage
Ruido
temperatura 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Humedad (10 % ~ 80 %)
temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F) ,
Humedad (5 % ~ 95 %)
30dB
Este equipo de Clase B se ha diseñado para uso doméstico y en oficinas. El equipo se ha registrado según
las condiciones de EMI para uso residencial. Se puede usar en todas las áreas. Clase A es para uso en
oficinas. La Clase A se usa en el entorno empresarial, pero la Clase B emite menos ondas
electromagnéticas que la Clase A.
Los paneles DMD que se utilizan en los proyectores Samsung se componen de varios cientos de miles de
microespejos. Al igual que con otros elementos de visualización, es posible que el panel DMD incluya
algunos píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de
identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos no superarán el número máximo de píxeles
defectuosos definidos mediante nuestros estándares. Raramente, es posible que existan píxeles no
visualizables; sin embargo esto no afecta a la calidad de imagen general ni a la vida del producto.
Modo de visualización admitido
Polaridad
Frecuencia
Frecuencia
Frecuencia de
horizontal (kHz)
vertical (Hz)
reloj (MHz)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 640 x 350
37,861
85,080
31,500
+/-
VESA, 640 x 400
37,861
85,080
31,500
+/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
43,269
85,008
36,000
-/-
VESA, 720 x 400
37,927
85,039
35,500
-/+
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 800 x 600
53,674
85,061
56,250
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1024 x 768
68,677
84,997
94,500
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
Resolución
( Horizontal /
Vertical )
Modo de tamaño compatible
Fuente
Entrada
VIDEO
PC
Tamaño imagen
Modo
Normal
Zoom 1
Zoom 2
16:9
576i
O
O
O
O
480i
O
O
O
O
16:9 Modo
O
x
x
O
4:3 Modo
O
x
x
O
Modo compatible de desplazamiento de posición
Fuente
Entrada
VIDEO
PC
Posición imagen (H/V)
Modo
Normal
Zoom 1
Zoom 2
16:9
576i
x
x
x
x
480i
x
x
x
x
16:9 Modo
O
x
x
O
4:3 Modo
O
x
x
O
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo |
Instalación del proyector
Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla.
Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté en el centro de la pantalla.
Si la pantalla no está instalada en vertical, es posible que la imagen de la pantalla no sea un rectángulo.
No instale la pantalla en un entorno iluminado. Si la pantalla brilla en exceso, la imagen no se visualizará claramente.
Si instala la pantalla en un entorno iluminado, use cortinas.
Puede instalar el proyector en los siguientes lugares: Front.-Inf. / Front.-Sup. / Trasero-Inferior / Trasero-Sup.
(Para ver la configuración de la posición de instalación)
Para ver la imagen cuando instale el proyector detrás de la pantalla
Instale una pantalla semitransparente.
Seleccione Menú > Configuración > Instalar > TraseroInferior
Para visualizar la imagen al instalar el proyector delante de la pantalla
Instale el proyector por el lado donde mira la pantalla.
Seleccione Menú > Configuración > Instalar > Front.-Inf.
Ajuste del zoom y el enfoque
Anillo de enfoque
Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el anillo de enfoque.
Si instala el producto en una ubicación fuera de la distancia de proyección
especificada (consulte Tamaño de pantalla y distancia de proyección), no
se puede ajustar el enfoque correctamente.
Nivelación con patas regulables
Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas regulables del proyector.
Puede ajustar el nivel del proyector hasta 3 grados.
Dependiendo de la posición del proyector, puede aparecer una distorsión
de efecto angular.
Tamaño de pantalla y distancia de proyección
Instale el proyector en una superficie plana y nivelada utilizando las patas regulables para obtener una calidad de imagen óptima. Si las
imágenes no son claras, ajústelas con el anillo de enfoque o mueva el proyector hacia delante o hacia atrás.
1. La altura y la longitud diagonal de la pantalla según la distancia de proyección.
Posición de la pantalla
A
B
C
D
E
F
G
Alcance de proyección
68 cm
104 cm
140 cm
176 cm
212 cm
248 cm
283 cm
Altura de la pantalla
30 cm
46 cm
61 cm
76 cm
91 cm
106 cm
122 cm
Longitud diagonal de la pantalla
50,8 cm
76,2 cm
101,6 cm
127cm
152,4 cm
177,8 cm
203,2 cm
La distancia de proyección es la distancia horizontal entre el proyector y la pantalla.
2. Cuando el proyector P400 está instalado en la ubicación de la distancia de proyección que coincide con la longitud de la
diagonal de la pantalla, se disfruta de una pantalla más clara y sin distorsiones (efecto angular).
Configuración del entorno del PC - Compruebe los siguientes elementos antes de conectar el PC al proyector.
1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio de
Windows y haga clic en [Propiedades].
Aparecerá la pestaña <Propiedades de pantalla>.
2.
Haga clic en la pestaña [Configuración] y configure [Resolución de
pantalla] de acuerdo con la [Resolución] que se describe en la tabla
de modo de visualización admitido por este proyector.
No tiene que cambiar la configuración de <Calidad del color>.
3.
Pulse el botón [Avanzado].
Aparecerá otra ventana de propiedades.
4.
Haga clic en la pestaña [Monitor] y defina <Frecuencia de
actualización> de la pantalla de acuerdo con la <Frecuencia vertical>
que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por
este proyector.
Configure la frecuencia vertical y horizontal en vez de la <Frecuencia
de actualización> de la pantalla.
5.
Haga clic en botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el
botón [Aceptar] de la ventana <Propiedades de la pantalla> para
cerrar la ventana.
Es posible que el ordenador se reinicie automáticamente.
6.
Apague el PC y conéctelo al proyector.
El proceso puede variar dependiendo del tipo de ordenadores o de las versiones de Windows.
(Por ejemplo, [Propiedades] aparece en vez de [Propiedades (R)] como se muestra en 1.)
Este aparato admite hasta 32 bits por píxel como calidad del color cuando se utiliza como un monitor de PC.
Las imágenes proyectadas pueden diferir de las del monitor dependiendo del fabricante del monitor o de las versiones de
Windows.
Al conectar el proyector al PC, compruebe que la configuración del PC cumpla los ajustes de visualización admitidos por
este proyector. En caso contrario, puede que tenga problemas con la señal.
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo |
1. Parte posterior del proyector
Conecte el Fuente de alimentación a una toma de corriente mural .
Conecte el cable de alimentación al Fuente de alimentación y conecte éste a una toma de corriente mural.
Una vez conectado, la pantalla se enciende automáticamente. No mire directamente la lente al conectar la alimentación.
Utilice sólo un Fuente de alimentación autorizado.
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo |
Conexión de un dispositivo de AV
Conecte el puerto de entrada [VIDEO IN (amarillo)] del proyector con el puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo
mediante el cable de vídeo.
- Conecte el puerto de entrada
del proyector y los puertos de salida Audio (L), Audio (R) del dispositivo externo,
como DVD, vídeo o videocámara, mediante un cable de audio.
Una vez realizadas las conexiones, conecte los dos cables de alimentación del proyector y del DVD, vídeo o videocámara.
Uso del proyector
Encienda el proyector, pulse el botón [SOURCE] y seleccione la imagen que indica que el DVD, el vídeo o la videocámara están
conectados.
Si no se selecciona el modo correspondiente, compruebe que el cable de vídeo esté conectado correctamente.
Compruebe que el proyector y el equipo de vídeo estén apagados antes de conectar los cables.
Conexión a PC
Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de salida del monitor del PC mediante el cable de vídeo
del PC.
Una vez completadas las conexiones, conecte ambos cables de alimentación, el del proyector y el del PC.
Conecte el puerto de entrada [VIDEO/PC AUDIO IN] del proyector a los puertos de salida del altavoz del PC mediante un cable
de audio.
Este producto admite la función "plug and play"; por ello, si utiliza Windows XP no deberá configurar el controlador en
el PC.
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [PC] para seleccionar <PC>.
Si no está disponible el Modo PC, compruebe que los cables de vídeo de PC estén en su sitio.
Encienda el PC y ajuste el entorno del PC si es necesario.
Ajuste la pantalla .(Ajuste automático)
Conexión de los auriculares
Conecte el terminal de los auriculares al terminal de entrada [
] de la parte posterior del proyector.
Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran
en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al Bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
Introduzca el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del monitor (
) y gírelo en la dirección de bloqueo (
Conecte el cable del bloqueo Kensington.
Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado.
Para el dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor del producto o con un establecimiento de
electrodomésticos.
).
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
Reproducir/Parar
Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector para visualizarlo.
1) Video
Editar nombre
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
pantalla
Fuentes
)/Parar (
2) PC
Puede modificar los nombres de los dispositivos conectados al proyector.
1) Vídeo
2) DVD
3) Cable STB
4) HD STB
5) Satélite STB
6) Receptor AV
7) Receptor DVD
8) Juego
9) Videocámara
10) DVD combo
11) PC
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
pantalla
Modo
)/Parar (
Reproducir/Parar
Seleccione un estado de pantalla personalizado para su proyector o cambie el modo de
pantalla, como sea necesario.
1) Modo
- Dinámico
Seleccione este modo si desea que la calidad de la pantalla sea más clara que la
calidad estándar.
- Estándar
Con este modo se puede ver la pantalla de proyección cómodamente cuando el
entorno es un tanto brillante.
- Película
Seleccione estos modos si el entorno es oscuro. Se ahorra energía y se reduce la
Modo
fatiga ocular.
- Monitor
Seleccione para usar la pantalla como monitor.
- Deportes
Seleccione para ver deportes. Disfrutará de una imagen más vívida que con una
pantalla estándar.
- Usuario
Seleccione estos modos si desea ver la pantalla en un modo de pantalla
personalizado. Puede configurar esto en Modo-Guardar.
2) Contraste : Se utiliza para ajustar el contraste entre el objeto y el fondo.
3) Brillo : Se utiliza para ajustar el brillo de toda la imagen.
4) Nitidez : Se utiliza para ajustar el contorno del objeto con más o menos nitidez.
5) Color : Se utiliza para ajustar el color con más o menos densidad.
▶ El modo [PC] no se admite.
Contraste
Brillo
Nitidez
6) Matiz : Se utiliza para obtener un color de los objetos más natural intensificando el verde
o el rojo.
Color
Matiz
▶ Cuando la señal de entrada es [PC] o PAL y SECAM del modo [AV], Matiz no se
puede ajustar.
7) Temperatura color : Es posible cambiar el matiz de toda la pantalla para que se adapte a
las necesidades del usuario.
- Frío2 : Adecuado para uso en entornos muy iluminados.
- Frío1 : Adecuado para uso en entornos un tanto iluminados.
- Normal : Se utiliza al crear la mayoría de las escenas. Presenta los colores con mayor
Temperatura
color
exactitud.
- Cálido : Seleccione esta opción para obtener una calidad óptima cuando visualiza una
película en blanco y negro
8) Color Gamut
- Wide : Muestra la gama cromática nativa del dispositivo del panel.
- Normal : La gama cromática normal proporciona tonos de color planos y naturales.
- SMPTE_C : Estandarizado para equipos de vídeo por la Society of Motion Picture and
Color Gamut
Television Engineers.
- EBU : Normativas y estándares para Producción y Tecnología de Transmisiones
Europeas, estandarizado por la European Broadcasting Union.
9) Gamma : Una función de compensación de la imagen que controla la configuración de
acuerdo con las propiedades del vídeo.
- Película : Gama de película para el ajuste de la imagen.
Gamma
- Vídeo : Modo gama normal que se ajusta a una pantalla de televisor.
- Gráfico : Modo gamma que se ajusta a una pantalla de PC.
- Vivid : El modo gama adecuado para ver una película.
10) Guardar : Se usa para guardar la configuración de imagen personalizada.
Guardar
11) Restablecer : Restaura los ajustes predeterminados de fábrica.
Restablecer
Tamaño
Se puede seleccionar un tamaño de pantalla acorde con el tipo de escena.
▶Modo de tamaño compatible
Fuente
Entrada
VIDEO
PC
Posición
Tamaño imagen
Modo
Normal
Zoom 1
Zoom 2
16:9
576i
O
O
O
O
480i
O
O
O
O
16:9 Modo
O
x
x
O
4:3 Modo
O
x
x
O
Ajuste la posición de la pantalla si los bordes no están alineados.
▶Sólo se puede ajustar la posición en el modo [PC].
Digital NR
Si aparece una línea de puntos o si la pantalla tiembla, puede ver la imagen con una mejor
calidad visual si activa la función de reducción de ruido.
Nivel de
Mediante la función Nivel de negro podrá definir el nivel de luz de la parte más oscura de la
negro
señal de vídeo, de manera que pueda ver claramente las áreas oscuras de la pantalla.
▶Sólo se puede activar Black Level (Nivel de negro) en el modo [Video].
1) 0IRE : Ajusta a nivel bajo la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la
configuración no se ajusta a la señal de entrada, la pantalla oscura adquiere un tono
blanquecino.
2) 7.5IRE : Ajusta a nivel alto la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la
configuración no se ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se
sature y no aparezca correctamente.
Modo de
Mediante esta función puede configurar el modo de visualización optimizado para la
película
reproducción mientras ve una película. El Modo de película proporciona una óptima
configuración para la visualización de películas.
▶Sólo se puede activar Film Mode (Modo película) en el modo [Video].
1) Desactivado
2) Activado
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
pantalla
Instalar
)/Parar (
Para remediar posibles deficiencias del lugar de instalación, se pueden invertir las imágenes
proyectadas vertical y horizontalmente.
1) Front.-Inf. : Imagen normal
2) Front.-Sup. : Imagen invertida horizontal y verticalmente
3) Trasero-Inferior : Imagen invertida horizontalmente
4) Trasero-Sup : Imagen invertida verticalmente
V-Keystone
Si las escenas de vídeo están distorsionadas o desequilibradas, se pueden compensar con
esta función vertical Keystone.
▶ Puesto que la función Vertical Keystone (Efecto angular vertical) compensa las
distorsiones de la pantalla mediante el software, se recomienda instalar el proyector de
manera que no se produzcan distorsiones de pantalla en dirección horizontal ni vertical,
en lugar de utilizar la función de efecto angular vertical.
Test del Patrón
Se genera mediante el propio proyector. Se utiliza como base para una mejor instalación del
proyector.
1) Sombreado : Puede comprobar si la imagen está o no distorsionada.
2) Formato imagen : Puede comprobar tamaños de formatos de imagen como 1.33 : 1 o
1.78 : 1.
3) Rojo : Pantalla roja, sólo para ajuste de color.
4) Verde : Pantalla verde, sólo para ajuste de color.
5) Azul : Pantalla azul, sólo para ajuste de color.
6) Blanco : Pantalla blanca, sólo para ajuste de color.
7) 6500K_Blanco : Pantalla blanca, resalta los tonos blancos y los hace parecer más
reales.
Reproducir/Parar
▶ Los colores rojo / verde / azul de los patrones de prueba sólo se utilizan para los
procedimientos de ajuste de color, y es posible que no estén en conformidad con los
colores reales visualizados durante la reproducción de vídeo.
PC
Elimina o reduce el ruido que origina una calidad de pantalla inestable, como que ésta
tiemble. Si el ruido no se elimina con el ajuste Fino, ajuste la frecuencia al máximo y, a
continuación, ejecute el ajuste Fino de nuevo.
Sólo está activado en el entorno PC.
1) Ajuste automático : Se utiliza para ajustar automáticamente la frecuencia y la fase de
la pantalla del PC.
Ajuste
automático
2) Grueso : Se utiliza para ajustar la frecuencia cuando aparecen líneas verticales en la
pantalla del PC.
Grueso
3) Fino : Se utiliza para hacer una sintonización fina en la pantalla del PC.
Fino
4) Zoom : Se utiliza para ampliar la pantalla del PC desde el centro.
5) Restablecer : Mediante esta función puede devolver los valores predeterminados de
fábrica a la configuración del menú PC.
Zoom
Restablecer
→ Tipo de vídeo
Si la entrada de la señal del vídeo de componentes a través del puerto de entrada D-SUB
no se reconoce automáticamente, se puede configurar el tipo de señal de entrada.
En el modelo SP-P400 esta función no está disponible ya que no admite la entrada
de componentes.
Restablecer
Mediante esta función puede devolver los valores de fábrica predeterminados a las diversas
predefinidos
configuraciones.
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
)/Parar (
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
pantalla
Idioma
Puede seleccionar el idioma de la pantalla de menú.
Posición Menú
Puede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha.
Transparencia
Puede definir la translucidez del menú.
de Menús
1) Opaco
2) Bajo
3) Medio
4) Alto
Tiempo vis.
Puede definir el tiempo de visualización del menú.
Menú
1) 5 s
5) 90 s
2) 10 s
6) 120 s
3) 30 s
7) Seguir act.
4) 60 s
Logo
Con el modo Logo (Logo) activado, el logo de Samsung se visualiza cuando se enciende el
proyector. Si está desactivado, no se visualiza,
Pantalla azul
La función Pantalla azul hace que la pantalla cambie a la pantalla azul si no hay entrada de
señal del dispositivo externo conectado al proyector.
1) Desactivado
2) Activado
Información
Puede comprobar las señales de la fuente externa, la configuración de la imagen y el ajuste
de la imagen del PC.
Reproducir/Parar
| Lista de comprobación antes de informar de un problema |
Instalación y conexión
Síntomas
Solución del problema
No hay alimentación.
z
Compruebe las conexiones del cable de alimentación.
Deseo instalar el proyector en el
z
El soporte de instalación en el techo se vende por separado. Póngase en contacto
con el distribuidor local del producto.
techo.
La fuente externa no se ha
z
Asegúrese de que el cable de conexión (vídeo) está debidamente conectado al
puerto adecuado. A menos que estén conectados correctamente, el dispositivo no
seleccionado.
está disponible.
Menú y mando a distancia
Síntomas
Solución del problema
El mando a distancia
z
Asegúrese de que haya seleccionado la fuente externa apropiada.
no funciona.
z
Compruebe la pila del mando a distancia. Si no está en condiciones, sustitúyala por
otra nueva del tamaño recomendado.
z
Compruebe el ángulo y la distancia del mando a distancia. Retire cualquier
obstáculo que interfiera entre el mando a distancia y el producto.
z
La luz directa de las bombillas de 3 vías o de otro dispositivo de luz sobre el sensor
del proyector puede afectar a la sensibilidad y hacer que el mando a distancia no
funcione correctamente.
No es posible seleccionar un menú.
z
Compruebe si la pila del mando a distancia está descargada.
z
Compruebe si el indicador de la parte superior del proyector está encendido.
z
Compruebe que el menú aparezca de color gris. Hay un menú de color gris no
disponible.
Pantalla y fuente externa
Síntomas
Solución del problema
No se pueden ver
z
Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está en su sitio.
imágenes.
z
Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada correcta.
z
Asegúrese de que los conectores estén adecuadamente conectados a los puertos
en la parte posterior del proyector.
z
Compruebe las pilas del mando a distancia.
z
Asegúrese de que los ajustes <Color>, <Brillo> no se encuentran en su límite
inferior.
Color pobre.
z
Ajuste el <Matiz> y el <Contraste>.
Imágenes poco claras.
z
Ajuste el enfoque.
z
Compruebe que la distancia de proyección está demasiado lejos o demasiado
cerca de la pantalla.
Ruido extraño.
z
Si continúa apareciendo el sonido extraño, póngase en contacto con nuestro
centro de servicio técnico.
Se enciende el LED de funcionamiento.
z
Consulte el contenido de Soluciones para el funcionamiento anormal de los
LED.
discrepancia de frecuencia.
No es posible ver la imagen desde los
z
Sólo aparece la pantalla en color azul.
Verifique el funcionamiento del dispositivo externo y compruebe si opciones tales
como Brillo y Contraste del menú <Modo> del proyector han cambiado.
dispositivos externos.
z
Asegúrese de conectar correctamente los dispositivos externos. Compruebe de
nuevo los cables de conexión.
La pantalla aparece en blanco y negro o
z
oscura o demasiado clara.
Los elementos ajustables del menú Imagen personal deben estar correctamente
definidos.
colores extraños / pantalla demasiado
z
Ejecute <Restablecer predefinidos> si desea restaurar los valores predefinidos de
fábrica.
Aparece el mensaje<Modo no
z
800x600 60hz>.
Establezca la resolución y la frecuencia de actualización de la pantalla del PC en
800 x 600 y 60 Hz respectivamente.
compatible. Modo recomendado:
z
Consulte la sección "3. Conexión" - "Configuración básica" - "Configuración
del entorno del PC" de este documento para conocer los detalles de la
configuración.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector
Limpie el proyector con un paño suave y seco.
No limpie el proyector con sustancias inflamables
como benceno, disolventes o un paño húmedo ya
que pueden causar desperfectos.
No toque el proyector con las uñas ni otros objetos
afilados ya que podría arañar la superficie.
Para limpiar el interior del proyector
Para la limpieza del interior del proyector, acuda al
centro de servicio técnico o a un distribuidor. (Con
cargos)
Póngase en contacto con su distribuidor o con un
centro de servicio técnico si ha entrado polvo u
otras sustancias en el interior del proyector.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung,
póngase en contacto con un centro de atención al cliente de SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
BRAZIL
0800-333-3733
http://www.samsung.com
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA
42 27 5755
-
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
05 133 1999
-
BULGARIA
07001 33 11
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864, € 0,14/Min)
http://www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
-
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
-
MONTENEGRO
020 405 888
-
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
PORTUGAL
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
80820 - SAMSUNG (726-7864)
RUMANIA
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
-
AZERBAIJAN
088-55-55-555
-
BELARUS
810-800-500-55-500
-
GEORGIA
8-800-555-555
-
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
-
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
010-6475 1880
http://www.samsung.com
HONG KONG
http://www.samsung.com/hk
(852) 3698-4698
http://www.samsung.com/hk_en/
3030 8282
INDIA
1800 110011
http://www.samsung.com
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
PHILIPPINES
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
THAILAND
VIETNAM
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDLE EAST
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
AFRICA
NIGERIA
0800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
Glosario
Modo Gamma
El modo Gamma compensa la señal de vídeo producida por dispositivos de pantalla analógica como una del tipo CRT (Tubo
de rayos catódicos) de manera que la señal de vídeo aparezca claramente en una pantalla digital.
Nivel de negro
El Nivel de negro configura el nivel de luz de la parte más oscura de la señal de vídeo para que se ajuste a la capacidad de
nivel de negro de la pantalla, de manera que los usuarios puedan ver claramente imágenes oscuras. Si la configuración no se
ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se sature y no aparezca correctamente o que la pantalla oscura
aparezca blanquecina.
Puerto VIDEO IN
Un Puerto VIDEO I es un puerto general de entrada de vídeo (amarillo). La crominancia y la luminancia se transmiten por el
mismo cable de 75 ohmios.
Estándar de color
Un estándar de color predeterminado, definido por el estándar de emisión del área o país correspondiente.
Temperatura color
La temperatura del color es una forma simplificada de describir las propiedades espectrales de una fuente de luz: baja implica
una luz más cálida (más amarilla o roja); alta implica una luz más fría (más azul).
Efecto angular vertical
Esta función correctora se utiliza cuando se produce distorsión vertical en la imagen proyectada. La distorsión vertical es la
que se produce en la imagen proyectada cuando el haz procedente del proyector no es perpendicular a la pantalla. Puede ver
imágenes con mayor comodidad si corrige la distorsión con la función Vertical Keystone (Efecto angular vertical).
Emisión analógica
Una señal de emisión existente transmitida por una emisora de acuerdo con el estándar NTSC.
Sobreexplorar
La sobreexploración corta el borde de una película que incluye información, imágenes o sonidos innecesarios. En el caso de
las señales de vídeo extremadamente deficientes, es posible que aparezcan en la pantalla algunas señales de vídeo
innecesarias.
Entrada externa
La entrada externa conecta dispositivos de vídeo como un videograbador, una cámara de vídeo, un receptor DTV, un DVD,
etc., al proyector, como fuente de vídeo.
Efecto angular vertical
Esta función correctora se utiliza cuando se produce distorsión vertical en la imagen proyectada. La distorsión vertical es la
que se produce en la imagen proyectada cuando el haz procedente del proyector no es perpendicular a la pantalla. Puede ver
imágenes con mayor comodidad si corrige la distorsión con la función Vertical Keystone (Efecto angular vertical).
Emisión por cable
La emisión por cable emite programas a través del cable en lugar de las ondas de radio. Si desea ver emisiones por cable
debe suscribirse a su proveedor local de emisiones por cable e instalar un receptor adicional.
Imegen proyectada
Imagen proyectada por el proyector en la pantalla.
Resolución
Los píxeles son un número de pequeños puntos que conforman la pantalla de TV. La resolución indica el número de píxeles
de una pantalla. Cuantos más píxeles, más información se visualiza. Seleccione una mayor resolución cuando desee visualizar
varias tareas simultáneamente.
Así, por ejemplo, si la resolución de TV es 800 * 600, el ancho de pantalla constará de columnas de 800 píxeles y la altura de
pantalla de líneas de 600 píxeles.
ANSI
Siglas del American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Normalización)
ANSI Lumen
UUnidad de brillo tal como la define el American National Standards Institute. El valor se determina tal como sigue: se proyecta
la luz en una pantalla de 40", se divide la pantalla en 9 rectángulos y se mide el brillo medio de cada rectángulo. Puesto que el
brillo en el centro suele ser diferente del de los bordes, ANSI Lumen ofrece una medición más precisa del brillo del proyector
que LUX.
Receptor AV
Un receptor AV proporciona varias interfaces de entrada y de salida para audio y vídeo, para que el usuario pueda conectarse
y utilizar varios dispositivos de entrada y de salida.
Campatibilidad retroactiva
Compatibilidad con modelos anteriores de ordenadores. El proyector SVGA (800*600) es compatible con los ordenadores
SVGA y VGA (640*480).
Modo de compresión
Modo que visualiza vídeo en un formato zoom.
Relación de contraste
Relación de los puntos más brillantes y los más difuminados de la pantalla.
Convergencia
Alineación de las señales de vídeo roja, verde y azul de la imagen proyectada en la pantalla.
Tamaño de la pantalla
El tamaño de pantalla se determina mediante la longitud diagonal del panel LCD.
DVD - (Disco versátil digital)
DVD is a large capacity media disk that can save multimedia content such as video, games, audio applications, etc. using
MPEG-2 video compression technology on a CD size disc.
DLP (Tratamiento digital de la luz)
DLP es una tecnología de visualización digital que utiliza un panel DMD desarrollado por TI (Texas Instruments) de los EE.UU.
DLP HD2, DC2, DC3
Grado del panel DMD.
DMD (Dispositivo digital de microespejos)
Un panel DMD está desarrollado por la tecnología DLP. Consta de espejos microscópicos, donde cada espejo es un píxel.
EGA
Fuente de alimentación de gráficos mejorado . EGA proporciona una calidad de gráficos mejorada en PC XT y AT IBM
mediante una tarjeta CGA. (640x350 píxeles para todos los modos)
Hz (kHz, MHz)
Hercio (Kilohercio, Megahercio). Frecuencia por segundo. (Kilo: 1.000, Mega: 1 millón) Hz se utiliza para representar la
frecuencia de señales eléctricas.
NTSC
Comite de Normas Nacionales para Televisión. Estándar de transmisión de señales de TV y vídeo desarrollada en América del
Norte en 1953. 525 líneas / 60 Hz
PAL
Línea de fase alterna. Método para transmitir y recibir color línea por línea. El sistema PAL se utiliza mucho en países de
Europa occidental. 625 líneas / 50 Hz
SECAM
Color secuencial con memoria (Sequential Couleur Avec Memorie). Estándar de TV desarrollada en Francia. El sistema
SECAM se utiliza principalmente en Francia y en países de la Europa oriental. 625 líneas / 50 Hz
Super VGA (SVGA)
SVGA proporciona una resolución de gráficos de 800x600 píxeles. Este estándar incluye un versión de frecuencia vertical.
VGA
Fuente de alimentación de gráficos de vídeo. Interfaz de salida estándar para IBM PS/ 2. Tarjeta de gráficos analógica
desarrollada por IBM que admite resoluciones de 720x400 píxeles en modo texto y 640x480 píxeles en modo gráficos. (Otras
tarjetas gráficas para procesamiento de datos digitales.)
Video
Capacidad de proyección de imagen de un PC con un VCR, disco láser o unidad de CD-ROM.
XGA
Fuente de alimentación de gráficos ampliado. Estándar de gráficos desarrollado por IBM. XGA incluye el estándar VGA y
proporciona un resolución de 1024x768 píxeles.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños
incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
MÉXICO
IMPORTADO POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864