VENOM 18003, Atomik Miss Excite Hydro 24in Brushless RC Boat El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el VENOM 18003 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
• No intente recuperar un barco a R/C encallado en el agua a nado. Si va a entrar en el agua, use
un barco pequeño o un kayak para recuperar su modelo, vista siempre una chaqueta salvavidas.
• No utilice su barco de modelismo estando dentro del agua.
• Manténgase alejado del propulsor mientras el barco esté en funcionamiento. Preste especial atención a la ropa
suelta, joyas, pelo largo y cualquier artículo que pueda engancharse en el propulsor mientras éste gira.
PRECAUCIÓN: Un propulsor en movimiento puede causar lesiones graves.
El propulsor y otras partes móviles están muy afiladas. Tenga especial cuidado al trabajar en o cerca de estas partes.
• Su modelo funciona mediante señales de radio enviadas por el transmisor. Este sistema podría verse afectado por
interferencias de otras fuentes de señal de radio. Antes de usar su modelo, asegúrese de que nadie más esté
usando la misma frecuencia de radio y de que no haya otras interferencias en la zona.
• No utilice nunca su modelo cerca de nadadores o animales. El tamaño y velocidad de este modelo pueden causar
lesiones graves y daños en caso de colisión.
Algunos componentes electrónicos pueden calentarse mucho durante su uso y causar quemaduras graves si se
tocan mientras están todavía calientes. Deje que el modelo repose y se enfríe antes de manipular el motor, ESC
(control de velocidad electrónico) y componentes de refrigeración.
• La batería usada en este modelo puede ser peligrosa. Si las baterías se calientan durante la carga, detenga la carga
inmediatamente y desconecte la batería del cargador. No deje nunca las baterías desatendidas durante la carga. Si
no está seguro de como cargar esta batería, por favor contacte con Atomik™ o aconséjese en su tienda de
modelismo local. No deje que los niños carguen las baterías sin la supervisión de un adulto.
• La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la
compra de este producto, el usuario acepta responsabilidad por todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik,
sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones personales o daños
materiales resultantes del uso de este producto. Este producto contiene productos químicos que el estado de
California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Sea
responsable, deséchelo adecuadamente.
• Compruebe siempre que su modelo no presente tornillos o componentes sueltos antes de utilizarlo.
• Desconecte siempre la batería antes de proceder a eliminar cualquier residuo que se haya enredado en el propulsor.
• Los menores de 18 años solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
Hidroplano Miss Excite
Longitud: 22 pulgadas/559mm
Longitud total: 24 pulgadas/610mm
Quilla: 10,75 pulgadas/273mm
Altura: 4,43 pulgadas/112,5mm
Peso: 3,3 libras/1,49kg.
Tiempo de funcionamiento: Hasta 20
minutos
Control de velocidad marino sin
cepillos Atomik 60A Pro
Corriente continuo: 60A
Corriente de ráfaga (10S): 120A
Modo BEC: Interruptor
Salida BEC: 6V/3A
Células de la batería: LiPO: 2-6
NiMH: 6-18
Peso: 93g
Diámetro del tubo de refrigeración de
agua: 5mm
Medidas La*An*Al*: 94x33x18mm
Equipo de radio
Transmisor: Atomik VR3S 3Ch 2.4 GHz
Dimensiones: 230 x 175 x 75mm (AlxAnxFo)
Peso: 1,4 lbs/566 onzas (con Baterías)
Receptor: Atomik 3Ch (8188)
Servomotores: Engranajes metálicos de alto par
Velocidad: 0,17seg/60°
Par: 107 onzas/pulgada (7,0kg.cm) @ 6v
¡Nota! Las especificaciones del producto están sujetas a cambios.
Motor y ESC (control de velocidad electrónico)
Servomotor
Propulsor y ángulos de ataque.
Rango CG 165-185mm
mm
mm
mm
29
42
Gracias por la compra de su nuevo barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24".
Este barco RTS fue diseñado teniendo en cuenta a aficionados de la navegación por control remoto y a navegantes
empedernidos. Los competidores adorarán la ajustabilidad y la posibilidad de modificación del casco y sistema de conducción,
los entusiastas adorarán su realismo a escala, y los aficionados adorarán la facilidad de conducción del barco eléctrico Miss
Excite Atomik™ 24". Esperamos que se divierta tanto con su barco eléctrico por control remoto Atomik como nosotros al
crearlo. No solo compró uno de los mejores barcos eléctricos por control remoto, sino que también se ha unido al equipo
Atomik, su línea de productos mundial y su servicio de atención al cliente. Todos los modelos de barco eléctrico por control
remoto Atomik están hechos a mano usando las últimas técnicas de manufactura con los mayores estándares posibles. Su
modelo es único y puede presentar imperfecciones debidas a la naturaleza del proceso de manufactura. Esto es normal, y le
añade originalidad a su barco.
Aunque el barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR es increíblemente divertido, no es un juguete.
Es muy importante leer y seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones y control por radio.
El no seguir las pautas detalladas en estos manuales podría resultar en daños a propiedades, daños permanentes
a su modelo o lesiones personales. Es muy importante usar este producto responsablemente. El seguimiento de
estas guías de mantenimiento y funcionamiento asegurará muchos años de uso y disfrute. Al utilizar su modelo,
manténgalo siempre alejado de barcos de tamaño real, objetos sólidos, animales y personas. Para unos resultados
óptimos, utilice su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR en aguas calmadas, vientos suaves y lejos de
nadadores y animales. Para evitar que su modelo quede fuera del alcance del control remoto, realice siempre una
comprobación de distancia y asegúrese de que no haya otros modelos operando en la misma frecuencia.
Compruebe que su modelo no presente propulsores dañados, piezas sueltas o tornillos sueltos o ausentes antes
de cada utilización. Si su modelo comienza a funcionar erraticamente, o si observa un cambio en su
funcionamiento, detenga su uso inmediatamente y no lo use de nuevo hasta haber corregido el problema.
Precauciones de seguridad 30
Especificaciones 30
Gracias 31
Pautas generales 31
Artículos incluidos 31
Artículos necesarios 32
Radio 32
ESC (control de velocidad
electrónico) 32-33
Baterías 34
Soporte del barco 34
Instalación del propulsor 34
Instalación del timón 35
Instalación de la antena 35
Instalación de la escotilla 36
Controles básicos 36
Guia de ajuste 37-38
Comprobaciones previas a la
carrera 38
Transporte del barco 38
Almacenaje del barco 38
Mantenimiento 39
Lista de partes 39
Guía de resolución de
problemas 40
Advertencias 40
Garantía limitada 40
Garantía 40
Aviso de derechos 40
Aviso de responsabilidad 40
Advertencia Prop 65 40
Advertencia FCC 40
Notas de ajuste 41-43
Artículos incluidos
índice
Pautas generales
Gracias
Notas de ajuste
Batería
Peso de la batería y
especificaciones de ajuste
41
30
3130
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
Gracias por la compra de su nuevo barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24".
Este barco RTS fue diseñado teniendo en cuenta a aficionados de la navegación por control remoto y a navegantes
empedernidos. Los competidores adorarán la ajustabilidad y la posibilidad de modificación del casco y sistema de conducción,
los entusiastas adorarán su realismo a escala, y los aficionados adorarán la facilidad de conducción del barco eléctrico Miss
Excite Atomik™ 24". Esperamos que se divierta tanto con su barco eléctrico por control remoto Atomik como nosotros al
crearlo. No solo compró uno de los mejores barcos eléctricos por control remoto, sino que también se ha unido al equipo
Atomik, su línea de productos mundial y su servicio de atención al cliente. Todos los modelos de barco eléctrico por control
remoto Atomik están hechos a mano usando las últimas técnicas de manufactura con los mayores estándares posibles. Su
modelo es único y puede presentar imperfecciones debidas a la naturaleza del proceso de manufactura. Esto es normal, y le
añade originalidad a su barco.
Aunque el barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR es increíblemente divertido, no es un juguete.
Es muy importante leer y seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones y control por radio.
El no seguir las pautas detalladas en estos manuales podría resultar en daños a propiedades, daños permanentes
a su modelo o lesiones personales. Es muy importante usar este producto responsablemente. El seguimiento de
estas guías de mantenimiento y funcionamiento asegurará muchos años de uso y disfrute. Al utilizar su modelo,
manténgalo siempre alejado de barcos de tamaño real, objetos sólidos, animales y personas. Para unos resultados
óptimos, utilice su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR en aguas calmadas, vientos suaves y lejos de
nadadores y animales. Para evitar que su modelo quede fuera del alcance del control remoto, realice siempre una
comprobación de distancia y asegúrese de que no haya otros modelos operando en la misma frecuencia.
Compruebe que su modelo no presente propulsores dañados, piezas sueltas o tornillos sueltos o ausentes antes
de cada utilización. Si su modelo comienza a funcionar erraticamente, o si observa un cambio en su
funcionamiento, detenga su uso inmediatamente y no lo use de nuevo hasta haber corregido el problema.
Precauciones de seguridad 30
Especificaciones 30
Gracias 31
Pautas generales 31
Artículos incluidos 31
Artículos necesarios 32
Radio 32
ESC (control de velocidad
electrónico) 32-33
Baterías 34
Soporte del barco 34
Instalación del propulsor 34
Instalación del timón 35
Instalación de la antena 35
Instalación de la escotilla 36
Controles básicos 36
Guia de ajuste 37-38
Comprobaciones previas a la
carrera 38
Transporte del barco 38
Almacenaje del barco 38
Mantenimiento 39
Lista de partes 39
Guía de resolución de
problemas 40
Advertencias 40
Garantía limitada 40
Garantía 40
Aviso de derechos 40
Aviso de responsabilidad 40
Advertencia Prop 65 40
Advertencia FCC 40
Notas de ajuste 41-43
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
índice
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Pautas generales
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
funcionamiento, detenga su uso inmediatamente y no lo use de nuevo hasta haber corregido el problema.
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Artículos incluidos
Notas de ajuste
Batería
Peso de la batería y
especificaciones de ajuste
41
30
31
ATOMIK-RC.COM
18003
30
Instale 8 pilas AA
Nota: Para instrucciones más detalladas, por favor refiérase
al manual de instrucciones VR3S que le fue proporcionado
con su modelo.
El control de velocidad marino sin cepillo Atomik 60A Pro refrigerado por agua que le fue proporcionado con
su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR viene pre-programado de fábrica. Si necesita
re-programarlo, por favor siga las instrucciones indicadas abajo.
Programar el ESC (control de velocidad electrónico)
Use su transmisor para programar el ESC (control de velocidad electrónico) en 4 fáciles pasos::
1) Entre en el modo de programa.
2) Seleccione el articulo programable.
3) Escoja el nuevo valor para el articulo seleccionado.
4) Salga
Pilas AA
Packs de baterías NiMh de 6 células
1521 AA Rechargeable NiMH
ECOAA8AA ECO Alkaline Batteries
1532 7.2V 6 cell 3000mAh NiMH Flat Pack
Packs de baterías NiMh de 7 y 8 célulasS
1532-7 8.4V 7 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
1532-8 9.6V 8 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
Tijeras curvadas
Alicates de pico plano
Alicates de corte
Packs de baterías LiPO
1580 20C 4000mAh 11.1V LiPO
1581 20C 5400mAh 11.1V LiPO
15013 30C 3200mAh 14.8V LiPO
x8
Para el radiocontrol
1.5mm
2.0mm
2.5mm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Cuchilla de modelismo con hoja #11
Destornillador
de estrella
No.2
No.1
Destornillador
para tuercas
5.5mm
Regla de ángulo recto
Destornillador
hexagonal
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Artículos necesarios
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
El radiocontrol
Interruptor de encendido
Ajuste de la dirección (ST. TRIM)
Volante
EPA de dirección (ST)
Test de rango
Interruptor REV de inversión
Mecanismo de seguridad
ante fallos (F/S)
EPA de aceleración (TH)
Tasa doble de giro (ST D/R)
Ajuste del acelerador (TH. TRIM)
Gatillo acelerador
Caja de la batería
CHARGER
0657 Venom Pro Charger
Notas de ajuste
31
40
Problema Causa Solución
El control de velocidad no funciona 1. El emisor o el receptor no están encendidos. 1. Enciéndalos.
2. Las baterías no están completamente cargadas. 2. Cargue las baterías.
3. Instalación incorrecta del radiocontrol. 3. Reinstálelo correctamente.
El motor no funciona 1. Las baterías no están completamente cargadas. 1. Cargue las baterías.
2. Instalación incorrecta del radiocontrol. 2. Reinstálelo correctamente.
3. Conexión del cable del motor floja. 3. Compruebe las conexiones.
4. Motor dañado. 1 4. Sustitúyalo o repárelo.
1. El eje flexible y/o cojinetes están sucios. 1. Límpielo y re-engráselo.
El motor gira pero el barco no avanza
El propulsor no gira libremente cuando
se desconecta del motor.
1. El tornillo de acople del motor está suelto. 1. Apriete el tornillo de acople.
Resolución de problemas
GARANTÍA:
Advertencias
PASO #1. Entre en el modo de programa
Encienda el transmisor. Mueva el gatillo de aceleración hasta la posición de aceleración máxima
y luego conecte el pack de baterías al ESC (control de velocidad electrónico). Espere 2
segundos, el motor emitirá un tono "Bip-bip". Espere 5 segundos, el motor emitirá un tono
musical especial indicando que se ha entrado en el modo de programa.
PASO #2. Selección de una categoría de ajuste.
Escuchará 4 grupos de tonos "Bip" repetitivos cuando entre en el modo de programación. Si
mueve el acelerador hacia la posición neutral dentro de los 3 segundos siguientes a uno de los 4
tonos, se seleccionara la categoría de ajuste correspondiente.
1. “Bip” Modo de carrera
2. “Bip-Bip” Células LiPo
3. “Bip-Bip-Bip” Umbral del límite de bajo voltaje
4. “Bip-Bip-Bip-Bip” Temporización
PASO #3. Escoja el nuevo valor para la categoría de ajuste.
Después de entrar en una categoría de ajuste escuchará diversos tonos repetidos. Para ajustar el
valor deseado, mueva el gatillo del acelerador hacia la posición máxima después de escuchar el
tono. Se emitirá un tono musical especial, significando que se ha seleccionado el valor y se ha
guardado en el ESC. NOTA: Si mantiene el gatillo del acelerador en posición máxima volverá al
paso #2 y podrá seleccionar una categoría de ajuste diferente. Si mueve el acelerador hacia la
posición neutral dentro de los 2 segundos siguientes, saldrá del modo de programa.
PASO #4 Salga del modo de programa.
Hay dos formas de salir del modo de programa:
Método 1
En el paso #3, después de seleccionar el valor, el motor emitirá un tono musical especial. Mueva
el acelerador hacia la posición neutral dentro de los 2 segundos siguientes y saldrá del modo de
programa.
Método 2
Desconecte el pack de baterías del ESC para forzar la salida del programa.
PRECAUCIÓN: LÍMITE DE BAJO VOLTAJE
No use "NO PROTECCIÓN" al usar packs de baterías LiPO. Compruebe las temperaturas del pack de baterías
después de cada utilización. No deje que el pack de baterías supere los 120°F / 52°C cuando esté en uso.
Seleccione un límite de voltaje bajo para ayudar a reducir la temperatura de los packs de baterías. Puede
usar "NO PROTECCIÓN" al usar packs de baterías NiCD o NiMH.
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Categoría de
adaptación
modo
corriente
Lipo
célula #
atajo de
la baja
tensión
el medir
el tiempo
remita
solamente
el auto
calcula
ninguna
protección
remita y
al revés
2
células
2.8V/célula
3.75º
3
células
3.0V/célula
7.5º
4
células
3.2V/célula
11.25º
5
células
3.4V/célula
15º
6
células
18.75º 22.5º 26.25º
tonos de la señal acústica
“B”
1 Señal acústica
“BB”
2 Señal acústica
“BBB”
3 Señal acústica
“BBBB”
4 Señal acústica
“Beep-”
1 de largo
“Beep-B”
1 de largo
1 Señal acústica
“Beep-BB”
1 de largo
2 Señal acústica
“Beep-BBB”
1 de largo
3 Señal acústica
1
2
3
39
32
El producto real puede variar del mostrado en las ilustraciones.
Política General de Garantía
Atomik™ garantiza que este producto nuevo carece de materiales defectuosos y defectos de fabricación. Atomik™ reparará o repondrá a su entera discreción componentes
defectuosos, sin coste alguno, durante 90 días a partir de la fecha de compra o durante 30 días para componentes electrónicos. Esta garantía no cubre el desgaste por el uso o
paso del tiempo, daños por golpes, modicaciones, daños por no haber llevado a cabo el mantenimiento rutinario o cualquier otro daño derivado de un uso incorrecto.
Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o a [email protected].
GARANTÍA
Todos los productos son inspeccionados y ajustados de manera individual antes de ser entregados por el fabricante y garantizamos que carecen de materiales defectuosos y
defectos de fabricación.
Nota importante
En Atomik™ asumimos la responsabilidad absoluta de nuestros productos, de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos relativos a la
garantía. Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™. Antes de devolver cualquier producto defectuoso, le rogamos que
se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o customerservice@atomik-rc.com para recibir un número de
autorización de devolución de la mercancía (Return Merchandise Authorization Number). Cualquier producto devuelto que se ampare en la garantía tiene que ir
acompañado de un recibo de la venta detallado y fechado.
Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la falta de a menos que hayan sido dados la
supervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona responsable de su seguridad.
La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la compra de este producto, el usuario acepta responsabilidad por
todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik™, sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones personales o daños materiales
resultantes del uso de este producto.
Puede que este producto contenga bordes alados u objetos que puedan causar cortes u otras lesiones corporales. Para evitar cortes u otras lesiones corporales, no toque
estos objetos o bordes alados.
Los niños solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Este producto debería ser montado por un adulto antes de su uso. Un adulto debería comprobar
que el producto está correctamente montado antes de su uso. Este producto debería ser examinado por un adulto periódicamente para detectar peligros potenciales.
Cualquier parte potencialmente peligrosa debería ser sustituida o reparada.
Aviso de derechos
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este (manual, DVD, etc.) puede reproducirse o transmitirse en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico,
mecánico, por fotocopia, grabación, o cualquier otro, sin haber obtenido previamente autorización por escrito de Atomik™. Para información sobre como obtener permiso
para re-impresiones y extractos, contacte con [email protected]om
Exención de responsabilidad
Atomik™, sus compañías subsidiarias, fabricantes, distribuidores o socios no serán responsables de cualquier accidente, lesión a personas o daños en la propiedad derivados del
uso, uso inadecuado o abuso de un producto de Atomik. Al comprar un producto de Atomik™, el usuario accede a hacerse responsable de dichos riesgos.
Este producto contiene productos químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Sea
responsable, deséchelo adecuadamente.
Advertencia FCC:
FCC ID: V6KCY300
PRECAUCIÓN: Atomik™ no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modicaciones no autorizadas de este producto. Los cambios o modicaciones
no autorizados por Atomik™ invalidarán todas las garantías.
NOTA: Se ha comprobado que este producto cumple con los límites para un producto digital de clase B, en cumplimiento con la sección 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado correctamente, podría causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio. En cualquier caso, no hay ninguna garantía de que no
vayan a producirse interferencias en una instalación particular. Si este producto causara interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el producto, corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente o red eléctrica distinta de la del receptor.
- Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para ayuda.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Atomik™, sus aliados, fabricantes, distribuidores o socios minoristas no serán responsables de ningún accidente, lesión en personas o daños a la propiedad que se
deriven del uso, del uso incorrecto o del abuso de cualquier producto Atomik™. Al comprar un producto Atomik™, el usuario acepta tomar la responsabilidad de
todos estos riesgos.
3332
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
Problema Causa Solución
El control de velocidad no funciona 1. El emisor o el receptor no están encendidos. 1. Enciéndalos.
2. Las baterías no están completamente cargadas. 2. Cargue las baterías.
3. Instalación incorrecta del radiocontrol. 3. Reinstálelo correctamente.
El motor no funciona 1. Las baterías no están completamente cargadas. 1. Cargue las baterías.
2. Instalación incorrecta del radiocontrol. 2. Reinstálelo correctamente.
3. Conexión del cable del motor floja. 3. Compruebe las conexiones.
4. Motor dañado. 1 4. Sustitúyalo o repárelo.
1. El eje flexible y/o cojinetes están sucios. 1. Límpielo y re-engráselo.
El motor gira pero el barco no avanza
El propulsor no gira libremente cuando
se desconecta del motor.
1. El tornillo de acople del motor está suelto. 1. Apriete el tornillo de acople.
Resolución de problemas
GARANTÍA:
Advertencias
PASO #1. Entre en el modo de programa
Encienda el transmisor. Mueva el gatillo de aceleración hasta la posición de aceleración máxima
y luego conecte el pack de baterías al ESC (control de velocidad electrónico). Espere 2
segundos, el motor emitirá un tono "Bip-bip". Espere 5 segundos, el motor emitirá un tono
musical especial indicando que se ha entrado en el modo de programa.
PASO #2. Selección de una categoría de ajuste.
Escuchará 4 grupos de tonos "Bip" repetitivos cuando entre en el modo de programación. Si
mueve el acelerador hacia la posición neutral dentro de los 3 segundos siguientes a uno de los 4
tonos, se seleccionara la categoría de ajuste correspondiente.
1. “Bip” Modo de carrera
2. “Bip-Bip” Células LiPo
3. “Bip-Bip-Bip” Umbral del límite de bajo voltaje
4. “Bip-Bip-Bip-Bip” Temporización
PASO #3. Escoja el nuevo valor para la categoría de ajuste.
Después de entrar en una categoría de ajuste escuchará diversos tonos repetidos. Para ajustar el
valor deseado, mueva el gatillo del acelerador hacia la posición máxima después de escuchar el
tono. Se emitirá un tono musical especial, significando que se ha seleccionado el valor y se ha
guardado en el ESC. NOTA: Si mantiene el gatillo del acelerador en posición máxima volverá al
paso #2 y podrá seleccionar una categoría de ajuste diferente. Si mueve el acelerador hacia la
posición neutral dentro de los 2 segundos siguientes, saldrá del modo de programa.
PASO #4 Salga del modo de programa.
Hay dos formas de salir del modo de programa:
Método 1
En el paso #3, después de seleccionar el valor, el motor emitirá un tono musical especial. Mueva
el acelerador hacia la posición neutral dentro de los 2 segundos siguientes y saldrá del modo de
programa.
Método 2
Desconecte el pack de baterías del ESC para forzar la salida del programa.
PRECAUCIÓN: LÍMITE DE BAJO VOLTAJE
No use "NO PROTECCIÓN" al usar packs de baterías LiPO. Compruebe las temperaturas del pack de baterías
después de cada utilización. No deje que el pack de baterías supere los 120°F / 52°C cuando esté en uso.
Seleccione un límite de voltaje bajo para ayudar a reducir la temperatura de los packs de baterías. Puede
usar "NO PROTECCIÓN" al usar packs de baterías NiCD o NiMH.
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Categoría de
adaptación
modo
corriente
Lipo
célula #
atajo de
la baja
tensión
el medir
el tiempo
remita
solamente
el auto
calcula
ninguna
protección
remita y
al revés
2
células
2.8V/célula
3.75º
3
células
3.0V/célula
7.5º
4
células
3.2V/célula
11.25º
5
células
3.4V/célula
15º
6
células
18.75º 22.5º 26.25º
tonos de la señal acústica
“B”
1 Señal acústica
“BB”
2 Señal acústica
“BBB”
3 Señal acústica
“BBBB”
4 Señal acústica
“Beep-”
1 de largo
“Beep-B”
1 de largo
1 Señal acústica
“Beep-BB”
1 de largo
2 Señal acústica
“Beep-BBB”
1 de largo
3 Señal acústica
1
2
3
39
32
El producto real puede variar del mostrado en las ilustraciones.
Política General de Garantía
Atomik™ garantiza que este producto nuevo carece de materiales defectuosos y defectos de fabricación. Atomik™ reparará o repondrá a su entera discreción componentes
defectuosos, sin coste alguno, durante 90 días a partir de la fecha de compra o durante 30 días para componentes electrónicos. Esta garantía no cubre el desgaste por el uso o
paso del tiempo, daños por golpes, modicaciones, daños por no haber llevado a cabo el mantenimiento rutinario o cualquier otro daño derivado de un uso incorrecto.
Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o a [email protected].
GARANTÍA
Todos los productos son inspeccionados y ajustados de manera individual antes de ser entregados por el fabricante y garantizamos que carecen de materiales defectuosos y
defectos de fabricación.
Nota importante
En Atomik™ asumimos la responsabilidad absoluta de nuestros productos, de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos relativos a la
garantía. Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™. Antes de devolver cualquier producto defectuoso, le rogamos que
se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o customerservice@atomik-rc.com para recibir un número de
autorización de devolución de la mercancía (Return Merchandise Authorization Number). Cualquier producto devuelto que se ampare en la garantía tiene que ir
acompañado de un recibo de la venta detallado y fechado.
Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la falta de a menos que hayan sido dados la
supervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona responsable de su seguridad.
La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la compra de este producto, el usuario acepta responsabilidad por
todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik™, sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones personales o daños materiales
resultantes del uso de este producto.
Puede que este producto contenga bordes alados u objetos que puedan causar cortes u otras lesiones corporales. Para evitar cortes u otras lesiones corporales, no toque
estos objetos o bordes alados.
Los niños solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Este producto debería ser montado por un adulto antes de su uso. Un adulto debería comprobar
que el producto está correctamente montado antes de su uso. Este producto debería ser examinado por un adulto periódicamente para detectar peligros potenciales.
Cualquier parte potencialmente peligrosa debería ser sustituida o reparada.
Aviso de derechos
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este (manual, DVD, etc.) puede reproducirse o transmitirse en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico,
mecánico, por fotocopia, grabación, o cualquier otro, sin haber obtenido previamente autorización por escrito de Atomik™. Para información sobre como obtener permiso
para re-impresiones y extractos, contacte con [email protected]om
Exención de responsabilidad
Atomik™, sus compañías subsidiarias, fabricantes, distribuidores o socios no serán responsables de cualquier accidente, lesión a personas o daños en la propiedad derivados del
uso, uso inadecuado o abuso de un producto de Atomik. Al comprar un producto de Atomik™, el usuario accede a hacerse responsable de dichos riesgos.
Este producto contiene productos químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Sea
responsable, deséchelo adecuadamente.
Advertencia FCC:
FCC ID: V6KCY300
PRECAUCIÓN: Atomik™ no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modicaciones no autorizadas de este producto. Los cambios o modicaciones
no autorizados por Atomik™ invalidarán todas las garantías.
NOTA: Se ha comprobado que este producto cumple con los límites para un producto digital de clase B, en cumplimiento con la sección 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado correctamente, podría causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio. En cualquier caso, no hay ninguna garantía de que no
vayan a producirse interferencias en una instalación particular. Si este producto causara interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el producto, corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente o red eléctrica distinta de la del receptor.
- Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para ayuda.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Atomik™, sus aliados, fabricantes, distribuidores o socios minoristas no serán responsables de ningún accidente, lesión en personas o daños a la propiedad que se
deriven del uso, del uso incorrecto o del abuso de cualquier producto Atomik™. Al comprar un producto Atomik™, el usuario acepta tomar la responsabilidad de
todos estos riesgos.
33
ATOMIK-RC.COM
18003
32
Deslice el propulsor por el eje transmisor asegurándose de alinear la muesca con el tope del eje. Use la contratuerca proporcionada para fijar el propulsor
en el eje. Tenga cuidado al instalar el propulsor, dado que puede presentar bordes muy afilados. Si está usando un propulsor de recambio, asegúrese de
que las medidas sean adecuadas para un eje de 4mm. Si no está usando un propulsor de 4mm, necesitará utilizar una arandela de ajuste o un adaptador
en el eje para aumentar el diámetro hasta 0,187 pulgadas.
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Instalación del propulsor
Use siempre un cargador con las especificaciones adecuadas para cargar sus baterías. La carga y descarga de baterías es
causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. Precaución: Si las baterías se calientan durante la carga,
detenga la carga inmediatamente y desconecte la batería del cargador. No deje nunca la batería desatendida durante la carga. Si
no está seguro de como cargar esta batería, por favor contacte con Atomik™ o aconséjese en su tienda de modelismo local. No
deje que los niños carguen las baterías sin la supervisión de un adulto.
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Soporte del barco
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
Instalación de la batería
4
Soporte acabado
Soporte acabado
2
1
1
3
2
Mantenimiento del barco
Eje motor
1. Extraiga el propulsor.
2. Afloje los tornillos de acople del motor para el cable flexible.
3. Deslice el cable flexible hacia fuera del eje.
4. Lubrique el cable flexible con grasa marina.
5. Lubrique los cojinetes del eje con un aceite para cojinetes suave.
6. Vuelva a montar la unidad y limpie cualquier exceso de grasa y aceite.
Casco.
1. El casco requiere muy poco mantenimiento pero debe dejarse en buenas condiciones para asegurar un rendimiento
óptimo y un uso seguro.
2. Compruebe de cerca las superficies exteriores del casco.
3. Compruebe que no haya daños, muescas, grietas o rasguños.
4. Determine si los daños han debilitado la fibra de vidrio y tome las medidas necesarias para remendar los daños. Los
rasguños y pequeñas fisuras son comunes y no acostumbran a requerir atención.
Partes
1. Los barcos por radiocontrol experimentan vibraciones de alta frecuencia y, consecuencialmente, los tornillos,
tuercas y pernos seaflojarán.
2. Compruebe todas las partes del motor y piezas acopladas.
3. Todas las partes móviles, componentes, timón, eje, dirección, sistema de refrigeración por agua, etc.
4. Use fijador de tornillos en todos los contactos metal con metal de las partes.
QUÉ HACER DESPUÉS DE QUE EL BARCO SE HAYA SUMERGIDO
1. Extraiga el motor y lubrique los cojinetes de los motores.
3. Extraiga los componentes electrónicos.
3. Seque el interior.
4. El servomotor, receptor y packs de batería necesitaran secarse y comprobarse para un buen funcionamiento
antes de volver a usarse.
5. Compruebe los packs de baterías bajo carga para comprobar que están preparados para continuar con un uso
regular.
Lista de partes
1367 V500 Marine Outrunner for Miss Ex 2000Kv
1398 Atomik Pro Brushless Marina 60AMP ESC
1825 Atomik High Torque Metal Gear Servo
1883 Rubber push Rod Seals - SJXL/King/Segad
1885 Aluminum Antenna Holder (Blue) - SJXL/King/Segad
1886 Antenna Tube - SJXL/King/Segad
1926 Silicone Water-Cooling Tubing - 50cm
1930 Hull/Hatch Set - ME
1931 Hatch - ME
1932 Motor Mount - ME
1933 Drive Shaft Housing - ME
1934 Drive Tube - ME
1935 Flex Shaft - ME
1936 Rudder - ME
1937 Rudder Strut - ME
1938 Control Rod - ME
1939 Boat Stand - ME
1940 Turn Fin - ME
1962 Shaft Coupler 5mm
1975 Servo Mount - EKOS/ ME
1979 Drive Dog - EKOS/P1 KOS/ ME
1980 Prop Spacer - EKOS/P1 KOS/ ME
1981 3 Blade Prop D32 P1.4 - EKOS/ ME
1985 Prop Nut - EKOS/ P1KOS/ ME
1987 Ball Bearing 4 x 7 - EKOS/P1 KOS/ ME
1988 Ball Bearing 4 x 7 Flanged - EKOS/P1 KOS/ ME
Use grasa marina de alta calidad
para lubricar el cable flexible.
Tornillo de acople del motorTornillo de acople del motor
Lubrique los cojinetes del eje con
un aceite para cojinetes suave.
33
38
.
Comprobaciones previas a la carrera
Transporte del barco
Continuación de la guía de ajuste
Almacenaje del barco.
Con un ajuste de ángulo de ataque negativo, el barco tendrá
una tendencia a navegar inclinado hacia abajo. Este ajuste
está indicado para navegar en condiciones más duras para
ayudar a mantener el barco en el agua y bajo mayor control. A
velocidades más altas, al virar, existe un efecto secundario
conocido como sobreviraje, que causa que el barco vire
demasiado o de forma agresiva. Demasiado ataque negativo
causará que el barco se "hunda" y limitará la velocidad
máxima.
Ángulo de ataque negativo
Con un ajuste de ángulo de ataque positivo, el barco tendrá
una tendencia a navegar inclinado hacia arriba. Este ajuste
está indicado para navegar en condiciones más suaves para
alcanzar la mayor velocidad posible. El barco se manejará de
forma "suelta" y puede volverse inestable, por lo que se
recomienda realizar pequeños ajustes para obtener el ajuste
de rendimiento óptimo. Recuerde apuntar sus ajustes.
Ángulo de ataque positivo
1. Compruebe que el propulsor no presente ningún daño. Asegúrese de que el propulsor esté limpio, afilado y equilibrado.
2. Instale el propulsor y apriete la tuerca con cuidado para no sobre-apretarla.
3. Compruebe que ninguna pieza presente tuercas o tornillos sueltos.
4. Compruebe que los tubos de refrigeración no presenten grietas, bloqueos o desgastes que puedan conllevar pérdidas.
5. Instale el pack de baterías asegurándose de que esté totalmente cargado.
6. Encienda el transmisor y realice una comprobación de rango de recepción a unos 100 pies de distancia para asegurarse de que
el sistema de radiocontrol funciona. Asegúrese de que las baterías del transmisor estén totalmente cargadas.
7. Asegúrese de fijar y sellar la tapa de la escotilla antes de poner el barco a flote.
8. Asegúrese de que no haya personas, objetos sólidos o animales en el área antes de poner el barco a flote.
1. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y/o daños a la propiedad.
2. Retire la batería del casco.
3. Después de un día en el agua, extraiga cualquier residuo de agua de dentro del casco.
4. Asegúrese de colocar el barco en un lugar seguro para evitar daños al casco y otras partes del barco.
Siga estos pasos para evitar daños a su barco debidos a un almacenaje a largo término.
1. Extraiga el pack de baterías del barco.
2. Abra la escotilla del barco durante unos cuantos días para permitir que la humedad se evapore. Vuelva a colocar la cubierta y
casco para evitar que entre polvo una vez que la humedad se haya evaporado.
3. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y mantener el propulsor en buenas condiciones. Las abolladuras y rasguños
disminuirán el rendimiento de su barco. Mantenga el propulsor en un lugar seguro para asegurar un óptimo rendimiento en el agua.
4. Coloque el barco en un lugar seguro para prevenir cualquier daño accidental al casco de fibra de vidrio. Muescas, abolladuras y
rasguños debilitarán la integridad del casco y pueden conllevar fallos durante su uso.
1. Enhebre la antena des de el interior del casco a
través de la base del tubo de soporte de la antena.
2. Enhebre la antena a través del tubo de la antena.
3. Ajuste la antena en el tubo de soporte de la
antena y cubra el extremo con el capuchón de
goma.
4. Para mayor seguridad, puede usar una pieza
pequeña de tubo de silicona para mantener la antena
en su sitio.
1. Deslice la bieleta de control a
través del pivote. Aplique fijador de
tornillos y apriete el tornillo de
ajuste.
2. Acople el conjunto del timón con
ambos tornillos. Fíjese en que el
tornillo claro (cortado) debe insertarse
en el orificio inferior.
3. Asegúrese de que el servomotor
está centrado antes de apretar el
tornillo de ajuste.
Instalación de la antena
Instalación del timón
Fijador de
tornillos
3
1
2
3x3mm tornillo de presión
3x3mm tornillo de presión
3mm tuerca
de fijación
2.5mm
No.2
No.2
2.5mm
37
34
3534
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
.
Comprobaciones previas a la carrera
Transporte del barco
Continuación de la guía de ajuste
Almacenaje del barco.
Con un ajuste de ángulo de ataque negativo, el barco tendrá
una tendencia a navegar inclinado hacia abajo. Este ajuste
está indicado para navegar en condiciones más duras para
ayudar a mantener el barco en el agua y bajo mayor control. A
velocidades más altas, al virar, existe un efecto secundario
conocido como sobreviraje, que causa que el barco vire
demasiado o de forma agresiva. Demasiado ataque negativo
causará que el barco se "hunda" y limitará la velocidad
máxima.
Ángulo de ataque negativo
Con un ajuste de ángulo de ataque positivo, el barco tendrá
una tendencia a navegar inclinado hacia arriba. Este ajuste
está indicado para navegar en condiciones más suaves para
alcanzar la mayor velocidad posible. El barco se manejará de
forma "suelta" y puede volverse inestable, por lo que se
recomienda realizar pequeños ajustes para obtener el ajuste
de rendimiento óptimo. Recuerde apuntar sus ajustes.
Ángulo de ataque positivo
1. Compruebe que el propulsor no presente ningún daño. Asegúrese de que el propulsor esté limpio, afilado y equilibrado.
2. Instale el propulsor y apriete la tuerca con cuidado para no sobre-apretarla.
3. Compruebe que ninguna pieza presente tuercas o tornillos sueltos.
4. Compruebe que los tubos de refrigeración no presenten grietas, bloqueos o desgastes que puedan conllevar pérdidas.
5. Instale el pack de baterías asegurándose de que esté totalmente cargado.
6. Encienda el transmisor y realice una comprobación de rango de recepción a unos 100 pies de distancia para asegurarse de que
el sistema de radiocontrol funciona. Asegúrese de que las baterías del transmisor estén totalmente cargadas.
7. Asegúrese de fijar y sellar la tapa de la escotilla antes de poner el barco a flote.
8. Asegúrese de que no haya personas, objetos sólidos o animales en el área antes de poner el barco a flote.
1. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y/o daños a la propiedad.
2. Retire la batería del casco.
3. Después de un día en el agua, extraiga cualquier residuo de agua de dentro del casco.
4. Asegúrese de colocar el barco en un lugar seguro para evitar daños al casco y otras partes del barco.
Siga estos pasos para evitar daños a su barco debidos a un almacenaje a largo término.
1. Extraiga el pack de baterías del barco.
2. Abra la escotilla del barco durante unos cuantos días para permitir que la humedad se evapore. Vuelva a colocar la cubierta y
casco para evitar que entre polvo una vez que la humedad se haya evaporado.
3. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y mantener el propulsor en buenas condiciones. Las abolladuras y rasguños
disminuirán el rendimiento de su barco. Mantenga el propulsor en un lugar seguro para asegurar un óptimo rendimiento en el agua.
4. Coloque el barco en un lugar seguro para prevenir cualquier daño accidental al casco de fibra de vidrio. Muescas, abolladuras y
rasguños debilitarán la integridad del casco y pueden conllevar fallos durante su uso.
1. Enhebre la antena des de el interior del casco a
través de la base del tubo de soporte de la antena.
2. Enhebre la antena a través del tubo de la antena.
3. Ajuste la antena en el tubo de soporte de la
antena y cubra el extremo con el capuchón de
goma.
4. Para mayor seguridad, puede usar una pieza
pequeña de tubo de silicona para mantener la antena
en su sitio.
1. Deslice la bieleta de control a
través del pivote. Aplique fijador de
tornillos y apriete el tornillo de
ajuste.
2. Acople el conjunto del timón con
ambos tornillos. Fíjese en que el
tornillo claro (cortado) debe insertarse
en el orificio inferior.
3. Asegúrese de que el servomotor
está centrado antes de apretar el
tornillo de ajuste.
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación de la antena
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Instalación del timón
Fijador de
tornillos
3
1
2
3x3mm tornillo de presión
3x3mm tornillo de presión
3mm tuerca
de fijación
2.5mm
No.2
No.2
2.5mm
37
34
35
ATOMIK-RC.COM
18003
34
1 2
3
4
Fije la escotilla deslizando el pestillo frontal en el orificio frontal de la cavidad para la escotilla. La escotilla debería entrar
fácilmente, de forma que los imanes mantengan la escotilla fija en su sitio. Para montar la escotilla a prueba de agua,
use tiras de cinta adhesiva transparente para sellar la tapa en los cuatro costados.
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Controles básicos
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
Instalación de la escotilla
NOTA: Para evitar volcar el barco, reduzca la aceleración en los giros.
Use la respuesta dual de la dirección para ajustar la sensibilidad de la dirección.
Refiérase al manual del radio control que se le proporcionó con su kit para instrucciones más detalladas.
Rueda hacia la derecha Rueda hacia la izquierda Aceleración neutraRueda centrada
Timón hacia la derecha Timón hacia la izquierda Aceleración máximaTimón centrado
Siga los mismos pasos que ha seguido para instalar el propulsor. Si está usando un propulsor de recambio, asegúrese
de que las medidas sean adecuadas para un eje de 4mm. Si no está usando un propulsor de 4mm, necesitará utilizar
una arandela de ajuste o un adaptador en el eje para aumentar el diámetro hasta 0,187 pulgadas.
La alineación del eje del propulsor es paralela a la parte
inferior del casco (quilla), y se considera de cero grados (0
deg) y un ajuste neutro. El ataque del propulsor está alineado
con el centro del casco y no tiene efecto en el ángulo de
conducción del casco.
Afloje el eje usando unos alicates de punta y un destornillador hexagonal de 2,5mm. Ajuste el eje hacia arriba o hacia
abajo para cambiar el ángulo de ataque del barco. Use las marcas de ángulo grabadas en el eje a modo de guía.
Guia de ajuste
SUSTITUCIÓN / ACTUALIZACIÓN DEL PROPULSOR
AJUSTE Y MEDICIÓN DEL EJE DE TRANSMISIÓN
ÁNGULO DE ATAQUE NEUTRO (0 GRADOS)
1
2
__mm
2.5mm
Nota: Vea la página 43 para guardar su ajuste..
Inclinar hacia arriba
Neutro
Inclinar hacia abajo
Inclinar hacia arriba
Neutro
Inclinar hacia abajo
35
36
3736
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
1 2
3
4
Fije la escotilla deslizando el pestillo frontal en el orificio frontal de la cavidad para la escotilla. La escotilla debería entrar
fácilmente, de forma que los imanes mantengan la escotilla fija en su sitio. Para montar la escotilla a prueba de agua,
use tiras de cinta adhesiva transparente para sellar la tapa en los cuatro costados.
Controles básicos
Instalación de la escotilla
NOTA: Para evitar volcar el barco, reduzca la aceleración en los giros.
Use la respuesta dual de la dirección para ajustar la sensibilidad de la dirección.
Refiérase al manual del radio control que se le proporcionó con su kit para instrucciones más detalladas.
Rueda hacia la derecha Rueda hacia la izquierda Aceleración neutraRueda centrada
Timón hacia la derecha Timón hacia la izquierda Aceleración máximaTimón centrado
Siga los mismos pasos que ha seguido para instalar el propulsor. Si está usando un propulsor de recambio, asegúrese
de que las medidas sean adecuadas para un eje de 4mm. Si no está usando un propulsor de 4mm, necesitará utilizar
una arandela de ajuste o un adaptador en el eje para aumentar el diámetro hasta 0,187 pulgadas.
La alineación del eje del propulsor es paralela a la parte
inferior del casco (quilla), y se considera de cero grados (0
deg) y un ajuste neutro. El ataque del propulsor está alineado
con el centro del casco y no tiene efecto en el ángulo de
conducción del casco.
Afloje el eje usando unos alicates de punta y un destornillador hexagonal de 2,5mm. Ajuste el eje hacia arriba o hacia
abajo para cambiar el ángulo de ataque del barco. Use las marcas de ángulo grabadas en el eje a modo de guía.
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
Guia de ajuste
SUSTITUCIÓN / ACTUALIZACIÓN DEL PROPULSOR
AJUSTE Y MEDICIÓN DEL EJE DE TRANSMISIÓN
ÁNGULO DE ATAQUE NEUTRO (0 GRADOS)
1
2
__mm
2.5mm
Nota: Vea la página 43 para guardar su ajuste..
Inclinar hacia arriba
Neutro
Inclinar hacia abajo
Inclinar hacia arriba
Neutro
Inclinar hacia abajo
35
36
37
ATOMIK-RC.COM
18003
36
.
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Comprobaciones previas a la carrera
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Transporte del barco
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
Continuación de la guía de ajuste
.
Continuación de la guía de ajuste
..
Continuación de la guía de ajuste
.
Continuación de la guía de ajuste
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Almacenaje del barco.
Con un ajuste de ángulo de ataque negativo, el barco tendrá
una tendencia a navegar inclinado hacia abajo. Este ajuste
está indicado para navegar en condiciones más duras para
ayudar a mantener el barco en el agua y bajo mayor control. A
velocidades más altas, al virar, existe un efecto secundario
conocido como sobreviraje, que causa que el barco vire
demasiado o de forma agresiva. Demasiado ataque negativo
causará que el barco se "hunda" y limitará la velocidad
máxima.
Ángulo de ataque negativo
Con un ajuste de ángulo de ataque positivo, el barco tendrá
una tendencia a navegar inclinado hacia arriba. Este ajuste
está indicado para navegar en condiciones más suaves para
alcanzar la mayor velocidad posible. El barco se manejará de
forma "suelta" y puede volverse inestable, por lo que se
recomienda realizar pequeños ajustes para obtener el ajuste
de rendimiento óptimo. Recuerde apuntar sus ajustes.
Ángulo de ataque positivo
1. Compruebe que el propulsor no presente ningún daño. Asegúrese de que el propulsor esté limpio, afilado y equilibrado.
2. Instale el propulsor y apriete la tuerca con cuidado para no sobre-apretarla.
3. Compruebe que ninguna pieza presente tuercas o tornillos sueltos.
4. Compruebe que los tubos de refrigeración no presenten grietas, bloqueos o desgastes que puedan conllevar pérdidas.
5. Instale el pack de baterías asegurándose de que esté totalmente cargado.
6. Encienda el transmisor y realice una comprobación de rango de recepción a unos 100 pies de distancia para asegurarse de que
el sistema de radiocontrol funciona. Asegúrese de que las baterías del transmisor estén totalmente cargadas.
7. Asegúrese de fijar y sellar la tapa de la escotilla antes de poner el barco a flote.
8. Asegúrese de que no haya personas, objetos sólidos o animales en el área antes de poner el barco a flote.
1. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y/o daños a la propiedad.
2. Retire la batería del casco.
3. Después de un día en el agua, extraiga cualquier residuo de agua de dentro del casco.
4. Asegúrese de colocar el barco en un lugar seguro para evitar daños al casco y otras partes del barco.
Siga estos pasos para evitar daños a su barco debidos a un almacenaje a largo término.
1. Extraiga el pack de baterías del barco.
2. Abra la escotilla del barco durante unos cuantos días para permitir que la humedad se evapore. Vuelva a colocar la cubierta y
casco para evitar que entre polvo una vez que la humedad se haya evaporado.
3. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y mantener el propulsor en buenas condiciones. Las abolladuras y rasguños
disminuirán el rendimiento de su barco. Mantenga el propulsor en un lugar seguro para asegurar un óptimo rendimiento en el agua.
4. Coloque el barco en un lugar seguro para prevenir cualquier daño accidental al casco de fibra de vidrio. Muescas, abolladuras y
rasguños debilitarán la integridad del casco y pueden conllevar fallos durante su uso.
1. Enhebre la antena des de el interior del casco a
través de la base del tubo de soporte de la antena.
2. Enhebre la antena a través del tubo de la antena.
3. Ajuste la antena en el tubo de soporte de la
antena y cubra el extremo con el capuchón de
goma.
4. Para mayor seguridad, puede usar una pieza
pequeña de tubo de silicona para mantener la antena
en su sitio.
1. Deslice la bieleta de control a
través del pivote. Aplique fijador de
tornillos y apriete el tornillo de
ajuste.
2. Acople el conjunto del timón con
ambos tornillos. Fíjese en que el
tornillo claro (cortado) debe insertarse
en el orificio inferior.
3. Asegúrese de que el servomotor
está centrado antes de apretar el
tornillo de ajuste.
Instalación de la antena
Instalación del timón
Fijador de
tornillos
3
1
2
3x3mm tornillo de presión
3x3mm tornillo de presión
3mm tuerca
de fijación
2.5mm
No.2
No.2
2.5mm
37
34
Deslice el propulsor por el eje transmisor asegurándose de alinear la muesca con el tope del eje. Use la contratuerca proporcionada para fijar el propulsor
en el eje. Tenga cuidado al instalar el propulsor, dado que puede presentar bordes muy afilados. Si está usando un propulsor de recambio, asegúrese de
que las medidas sean adecuadas para un eje de 4mm. Si no está usando un propulsor de 4mm, necesitará utilizar una arandela de ajuste o un adaptador
en el eje para aumentar el diámetro hasta 0,187 pulgadas.
Instalación del propulsor
Use siempre un cargador con las especificaciones adecuadas para cargar sus baterías. La carga y descarga de baterías es
causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. Precaución: Si las baterías se calientan durante la carga,
detenga la carga inmediatamente y desconecte la batería del cargador. No deje nunca la batería desatendida durante la carga. Si
no está seguro de como cargar esta batería, por favor contacte con Atomik™ o aconséjese en su tienda de modelismo local. No
deje que los niños carguen las baterías sin la supervisión de un adulto.
Soporte del barco
Instalación de la batería
4
Soporte acabado
2
1
1
3
2
Mantenimiento del barco
Eje motor
1. Extraiga el propulsor.
2. Afloje los tornillos de acople del motor para el cable flexible.
3. Deslice el cable flexible hacia fuera del eje.
4. Lubrique el cable flexible con grasa marina.
5. Lubrique los cojinetes del eje con un aceite para cojinetes suave.
6. Vuelva a montar la unidad y limpie cualquier exceso de grasa y aceite.
Casco.
1. El casco requiere muy poco mantenimiento pero debe dejarse en buenas condiciones para asegurar un rendimiento
óptimo y un uso seguro.
2. Compruebe de cerca las superficies exteriores del casco.
3. Compruebe que no haya daños, muescas, grietas o rasguños.
4. Determine si los daños han debilitado la fibra de vidrio y tome las medidas necesarias para remendar los daños. Los
rasguños y pequeñas fisuras son comunes y no acostumbran a requerir atención.
Partes
1. Los barcos por radiocontrol experimentan vibraciones de alta frecuencia y, consecuencialmente, los tornillos,
tuercas y pernos seaflojarán.
2. Compruebe todas las partes del motor y piezas acopladas.
3. Todas las partes móviles, componentes, timón, eje, dirección, sistema de refrigeración por agua, etc.
4. Use fijador de tornillos en todos los contactos metal con metal de las partes.
QUÉ HACER DESPUÉS DE QUE EL BARCO SE HAYA SUMERGIDO
1. Extraiga el motor y lubrique los cojinetes de los motores.
3. Extraiga los componentes electrónicos.
3. Seque el interior.
4. El servomotor, receptor y packs de batería necesitaran secarse y comprobarse para un buen funcionamiento
antes de volver a usarse.
5. Compruebe los packs de baterías bajo carga para comprobar que están preparados para continuar con un uso
regular.
Lista de partes
1367 V500 Marine Outrunner for Miss Ex 2000Kv
1398 Atomik Pro Brushless Marina 60AMP ESC
1825 Atomik High Torque Metal Gear Servo
1883 Rubber push Rod Seals - SJXL/King/Segad
1885 Aluminum Antenna Holder (Blue) - SJXL/King/Segad
1886 Antenna Tube - SJXL/King/Segad
1926 Silicone Water-Cooling Tubing - 50cm
1930 Hull/Hatch Set - ME
1931 Hatch - ME
1932 Motor Mount - ME
1933 Drive Shaft Housing - ME
1934 Drive Tube - ME
1935 Flex Shaft - ME
1936 Rudder - ME
1937 Rudder Strut - ME
1938 Control Rod - ME
1939 Boat Stand - ME
1940 Turn Fin - ME
1962 Shaft Coupler 5mm
1975 Servo Mount - EKOS/ ME
1979 Drive Dog - EKOS/P1 KOS/ ME
1980 Prop Spacer - EKOS/P1 KOS/ ME
1981 3 Blade Prop D32 P1.4 - EKOS/ ME
1985 Prop Nut - EKOS/ P1KOS/ ME
1987 Ball Bearing 4 x 7 - EKOS/P1 KOS/ ME
1988 Ball Bearing 4 x 7 Flanged - EKOS/P1 KOS/ ME
Use grasa marina de alta calidad
para lubricar el cable flexible.
Tornillo de acople del motorTornillo de acople del motor
Lubrique los cojinetes del eje con
un aceite para cojinetes suave.
33
38
3938
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
Deslice el propulsor por el eje transmisor asegurándose de alinear la muesca con el tope del eje. Use la contratuerca proporcionada para fijar el propulsor
en el eje. Tenga cuidado al instalar el propulsor, dado que puede presentar bordes muy afilados. Si está usando un propulsor de recambio, asegúrese de
que las medidas sean adecuadas para un eje de 4mm. Si no está usando un propulsor de 4mm, necesitará utilizar una arandela de ajuste o un adaptador
en el eje para aumentar el diámetro hasta 0,187 pulgadas.
Instalación del propulsor
Use siempre un cargador con las especificaciones adecuadas para cargar sus baterías. La carga y descarga de baterías es
causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. Precaución: Si las baterías se calientan durante la carga,
detenga la carga inmediatamente y desconecte la batería del cargador. No deje nunca la batería desatendida durante la carga. Si
no está seguro de como cargar esta batería, por favor contacte con Atomik™ o aconséjese en su tienda de modelismo local. No
deje que los niños carguen las baterías sin la supervisión de un adulto.
Soporte del barco
Instalación de la batería
4
Soporte acabado
2
1
1
3
2
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Mantenimiento del barco
Eje motor
1. Extraiga el propulsor.
2. Afloje los tornillos de acople del motor para el cable flexible.
3. Deslice el cable flexible hacia fuera del eje.
4. Lubrique el cable flexible con grasa marina.
5. Lubrique los cojinetes del eje con un aceite para cojinetes suave.
6. Vuelva a montar la unidad y limpie cualquier exceso de grasa y aceite.
Casco.
1. El casco requiere muy poco mantenimiento pero debe dejarse en buenas condiciones para asegurar un rendimiento
óptimo y un uso seguro.
2. Compruebe de cerca las superficies exteriores del casco.
3. Compruebe que no haya daños, muescas, grietas o rasguños.
4. Determine si los daños han debilitado la fibra de vidrio y tome las medidas necesarias para remendar los daños. Los
rasguños y pequeñas fisuras son comunes y no acostumbran a requerir atención.
Partes
1. Los barcos por radiocontrol experimentan vibraciones de alta frecuencia y, consecuencialmente, los tornillos,
tuercas y pernos seaflojarán.
2. Compruebe todas las partes del motor y piezas acopladas.
3. Todas las partes móviles, componentes, timón, eje, dirección, sistema de refrigeración por agua, etc.
4. Use fijador de tornillos en todos los contactos metal con metal de las partes.
QUÉ HACER DESPUÉS DE QUE EL BARCO SE HAYA SUMERGIDO
1. Extraiga el motor y lubrique los cojinetes de los motores.
3. Extraiga los componentes electrónicos.
3. Seque el interior.
4. El servomotor, receptor y packs de batería necesitaran secarse y comprobarse para un buen funcionamiento
antes de volver a usarse.
5. Compruebe los packs de baterías bajo carga para comprobar que están preparados para continuar con un uso
regular.
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
Lista de partes
1367 V500 Marine Outrunner for Miss Ex 2000Kv
1398 Atomik Pro Brushless Marina 60AMP ESC
1825 Atomik High Torque Metal Gear Servo
1883 Rubber push Rod Seals - SJXL/King/Segad
1885 Aluminum Antenna Holder (Blue) - SJXL/King/Segad
1886 Antenna Tube - SJXL/King/Segad
1926 Silicone Water-Cooling Tubing - 50cm
1930 Hull/Hatch Set - ME
1931 Hatch - ME
1932 Motor Mount - ME
1933 Drive Shaft Housing - ME
1934 Drive Tube - ME
1935 Flex Shaft - ME
1936 Rudder - ME
1937 Rudder Strut - ME
1938 Control Rod - ME
1939 Boat Stand - ME
1940 Turn Fin - ME
1962 Shaft Coupler 5mm
1975 Servo Mount - EKOS/ ME
1979 Drive Dog - EKOS/P1 KOS/ ME
1980 Prop Spacer - EKOS/P1 KOS/ ME
1981 3 Blade Prop D32 P1.4 - EKOS/ ME
1985 Prop Nut - EKOS/ P1KOS/ ME
1987 Ball Bearing 4 x 7 - EKOS/P1 KOS/ ME
1988 Ball Bearing 4 x 7 Flanged - EKOS/P1 KOS/ ME
Use grasa marina de alta calidad
para lubricar el cable flexible.
Tornillo de acople del motorTornillo de acople del motor
Lubrique los cojinetes del eje con
un aceite para cojinetes suave.
33
38
39
ATOMIK-RC.COM
18003
38
Problema Causa Solución
El control de velocidad no funciona 1. El emisor o el receptor no están encendidos. 1. Enciéndalos.
2. Las baterías no están completamente cargadas. 2. Cargue las baterías.
3. Instalación incorrecta del radiocontrol. 3. Reinstálelo correctamente.
El motor no funciona 1. Las baterías no están completamente cargadas. 1. Cargue las baterías.
2. Instalación incorrecta del radiocontrol. 2. Reinstálelo correctamente.
3. Conexión del cable del motor floja. 3. Compruebe las conexiones.
4. Motor dañado. 1 4. Sustitúyalo o repárelo.
1. El eje flexible y/o cojinetes están sucios. 1. Límpielo y re-engráselo.
El motor gira pero el barco no avanza
El propulsor no gira libremente cuando
se desconecta del motor.
1. El tornillo de acople del motor está suelto. 1. Apriete el tornillo de acople.
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
GARANTÍA:
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
PASO #1. Entre en el modo de programa
Encienda el transmisor. Mueva el gatillo de aceleración hasta la posición de aceleración máxima
y luego conecte el pack de baterías al ESC (control de velocidad electrónico). Espere 2
segundos, el motor emitirá un tono "Bip-bip". Espere 5 segundos, el motor emitirá un tono
musical especial indicando que se ha entrado en el modo de programa.
PASO #2. Selección de una categoría de ajuste.
Escuchará 4 grupos de tonos "Bip" repetitivos cuando entre en el modo de programación. Si
mueve el acelerador hacia la posición neutral dentro de los 3 segundos siguientes a uno de los 4
tonos, se seleccionara la categoría de ajuste correspondiente.
1. “Bip” Modo de carrera
2. “Bip-Bip” Células LiPo
3. “Bip-Bip-Bip” Umbral del límite de bajo voltaje
4. “Bip-Bip-Bip-Bip” Temporización
PASO #3. Escoja el nuevo valor para la categoría de ajuste.
Después de entrar en una categoría de ajuste escuchará diversos tonos repetidos. Para ajustar el
valor deseado, mueva el gatillo del acelerador hacia la posición máxima después de escuchar el
tono. Se emitirá un tono musical especial, significando que se ha seleccionado el valor y se ha
guardado en el ESC. NOTA: Si mantiene el gatillo del acelerador en posición máxima volverá al
paso #2 y podrá seleccionar una categoría de ajuste diferente. Si mueve el acelerador hacia la
posición neutral dentro de los 2 segundos siguientes, saldrá del modo de programa.
PASO #4 Salga del modo de programa.
Hay dos formas de salir del modo de programa:
Método 1
En el paso #3, después de seleccionar el valor, el motor emitirá un tono musical especial. Mueva
el acelerador hacia la posición neutral dentro de los 2 segundos siguientes y saldrá del modo de
programa.
Método 2
Desconecte el pack de baterías del ESC para forzar la salida del programa.
PRECAUCIÓN: LÍMITE DE BAJO VOLTAJE
No use "NO PROTECCIÓN" al usar packs de baterías LiPO. Compruebe las temperaturas del pack de baterías
después de cada utilización. No deje que el pack de baterías supere los 120°F / 52°C cuando esté en uso.
Seleccione un límite de voltaje bajo para ayudar a reducir la temperatura de los packs de baterías. Puede
usar "NO PROTECCIÓN" al usar packs de baterías NiCD o NiMH.
Continuación de la configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
Categoría de
adaptación
modo
corriente
Lipo
célula #
atajo de
la baja
tensión
el medir
el tiempo
remita
solamente
el auto
calcula
ninguna
protección
remita y
al revés
2
células
2.8V/célula
3.75º
3
células
3.0V/célula
7.5º
4
células
3.2V/célula
11.25º
5
células
3.4V/célula
15º
6
células
18.75º 22.5º 26.25º
tonos de la señal acústica
“B”
1 Señal acústica
“BB”
2 Señal acústica
“BBB”
3 Señal acústica
“BBBB”
4 Señal acústica
“Beep-”
1 de largo
“Beep-B”
1 de largo
1 Señal acústica
“Beep-BB”
1 de largo
2 Señal acústica
“Beep-BBB”
1 de largo
3 Señal acústica
1
2
3
39
32
El producto real puede variar del mostrado en las ilustraciones.
Política General de Garantía
Atomik™ garantiza que este producto nuevo carece de materiales defectuosos y defectos de fabricación. Atomik™ reparará o repondrá a su entera discreción componentes
defectuosos, sin coste alguno, durante 90 días a partir de la fecha de compra o durante 30 días para componentes electrónicos. Esta garantía no cubre el desgaste por el uso o
paso del tiempo, daños por golpes, modicaciones, daños por no haber llevado a cabo el mantenimiento rutinario o cualquier otro daño derivado de un uso incorrecto.
Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o a [email protected].
GARANTÍA
Todos los productos son inspeccionados y ajustados de manera individual antes de ser entregados por el fabricante y garantizamos que carecen de materiales defectuosos y
defectos de fabricación.
Nota importante
En Atomik™ asumimos la responsabilidad absoluta de nuestros productos, de manera que ningún comerciante o distribuidor debe involucrarse en asuntos relativos a la
garantía. Cualquier reclamación de garantía debe ser dirigida al servicio de atención al cliente de Atomik™. Antes de devolver cualquier producto defectuoso, le rogamos que
se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Atomik™ en el 1-800-705-0620 (208-762-0620) o customerservice@atomik-rc.com para recibir un número de
autorización de devolución de la mercancía (Return Merchandise Authorization Number). Cualquier producto devuelto que se ampare en la garantía tiene que ir
acompañado de un recibo de la venta detallado y fechado.
Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la falta de a menos que hayan sido dados la
supervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona responsable de su seguridad.
La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la compra de este producto, el usuario acepta responsabilidad por
todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik™, sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones personales o daños materiales
resultantes del uso de este producto.
Puede que este producto contenga bordes alados u objetos que puedan causar cortes u otras lesiones corporales. Para evitar cortes u otras lesiones corporales, no toque
estos objetos o bordes alados.
Los niños solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Este producto debería ser montado por un adulto antes de su uso. Un adulto debería comprobar
que el producto está correctamente montado antes de su uso. Este producto debería ser examinado por un adulto periódicamente para detectar peligros potenciales.
Cualquier parte potencialmente peligrosa debería ser sustituida o reparada.
Aviso de derechos
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este (manual, DVD, etc.) puede reproducirse o transmitirse en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico,
mecánico, por fotocopia, grabación, o cualquier otro, sin haber obtenido previamente autorización por escrito de Atomik™. Para información sobre como obtener permiso
para re-impresiones y extractos, contacte con [email protected]om
Exención de responsabilidad
Atomik™, sus compañías subsidiarias, fabricantes, distribuidores o socios no serán responsables de cualquier accidente, lesión a personas o daños en la propiedad derivados del
uso, uso inadecuado o abuso de un producto de Atomik. Al comprar un producto de Atomik™, el usuario accede a hacerse responsable de dichos riesgos.
Este producto contiene productos químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Sea
responsable, deséchelo adecuadamente.
Advertencia FCC:
FCC ID: V6KCY300
PRECAUCIÓN: Atomik™ no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modicaciones no autorizadas de este producto. Los cambios o modicaciones
no autorizados por Atomik™ invalidarán todas las garantías.
NOTA: Se ha comprobado que este producto cumple con los límites para un producto digital de clase B, en cumplimiento con la sección 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado correctamente, podría causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio. En cualquier caso, no hay ninguna garantía de que no
vayan a producirse interferencias en una instalación particular. Si este producto causara interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el producto, corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente o red eléctrica distinta de la del receptor.
- Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para ayuda.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Atomik™, sus aliados, fabricantes, distribuidores o socios minoristas no serán responsables de ningún accidente, lesión en personas o daños a la propiedad que se
deriven del uso, del uso incorrecto o del abuso de cualquier producto Atomik™. Al comprar un producto Atomik™, el usuario acepta tomar la responsabilidad de
todos estos riesgos.
Instale 8 pilas AA
Nota: Para instrucciones más detalladas, por favor refiérase
al manual de instrucciones VR3S que le fue proporcionado
con su modelo.
El control de velocidad marino sin cepillo Atomik 60A Pro refrigerado por agua que le fue proporcionado con
su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR viene pre-programado de fábrica. Si necesita
re-programarlo, por favor siga las instrucciones indicadas abajo.
Programar el ESC (control de velocidad electrónico)
Use su transmisor para programar el ESC (control de velocidad electrónico) en 4 fáciles pasos::
1) Entre en el modo de programa.
2) Seleccione el articulo programable.
3) Escoja el nuevo valor para el articulo seleccionado.
4) Salga
Pilas AA
Packs de baterías NiMh de 6 células
1521 AA Rechargeable NiMH
ECOAA8AA ECO Alkaline Batteries
1532 7.2V 6 cell 3000mAh NiMH Flat Pack
Packs de baterías NiMh de 7 y 8 célulasS
1532-7 8.4V 7 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
1532-8 9.6V 8 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
Tijeras curvadas
Alicates de pico plano
Alicates de corte
Packs de baterías LiPO
1580 20C 4000mAh 11.1V LiPO
1581 20C 5400mAh 11.1V LiPO
15013 30C 3200mAh 14.8V LiPO
x8
Para el radiocontrol
1.5mm
2.0mm
2.5mm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Cuchilla de modelismo con hoja #11
Destornillador
de estrella
No.2
No.1
Destornillador
para tuercas
5.5mm
Regla de ángulo recto
Destornillador
hexagonal
Artículos necesarios
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
El radiocontrol
Interruptor de encendido
Ajuste de la dirección (ST. TRIM)
Volante
EPA de dirección (ST)
Test de rango
Interruptor REV de inversión
Mecanismo de seguridad
ante fallos (F/S)
EPA de aceleración (TH)
Tasa doble de giro (ST D/R)
Ajuste del acelerador (TH. TRIM)
Gatillo acelerador
Caja de la batería
CHARGER
0657 Venom Pro Charger
Notas de ajuste
31
40
4140
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
Instale 8 pilas AA
Nota: Para instrucciones más detalladas, por favor refiérase
al manual de instrucciones VR3S que le fue proporcionado
con su modelo.
El control de velocidad marino sin cepillo Atomik 60A Pro refrigerado por agua que le fue proporcionado con
su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR viene pre-programado de fábrica. Si necesita
re-programarlo, por favor siga las instrucciones indicadas abajo.
Programar el ESC (control de velocidad electrónico)
Use su transmisor para programar el ESC (control de velocidad electrónico) en 4 fáciles pasos::
1) Entre en el modo de programa.
2) Seleccione el articulo programable.
3) Escoja el nuevo valor para el articulo seleccionado.
4) Salga
Pilas AA
Packs de baterías NiMh de 6 células
1521 AA Rechargeable NiMH
ECOAA8AA ECO Alkaline Batteries
1532 7.2V 6 cell 3000mAh NiMH Flat Pack
Packs de baterías NiMh de 7 y 8 célulasS
1532-7 8.4V 7 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
1532-8 9.6V 8 cell 3000mAh NiMH Hump Pack
Tijeras curvadas
Alicates de pico plano
Alicates de corte
Packs de baterías LiPO
1580 20C 4000mAh 11.1V LiPO
1581 20C 5400mAh 11.1V LiPO
15013 30C 3200mAh 14.8V LiPO
x8
Para el radiocontrol
1.5mm
2.0mm
2.5mm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Cuchilla de modelismo con hoja #11
Destornillador
de estrella
No.2
No.1
Destornillador
para tuercas
5.5mm
Regla de ángulo recto
Destornillador
hexagonal
Artículos necesarios
Configuración del ESC (control de velocidad electrónico)
El radiocontrol
Interruptor de encendido
Ajuste de la dirección (ST. TRIM)
Volante
EPA de dirección (ST)
Test de rango
Interruptor REV de inversión
Mecanismo de seguridad
ante fallos (F/S)
EPA de aceleración (TH)
Tasa doble de giro (ST D/R)
Ajuste del acelerador (TH. TRIM)
Gatillo acelerador
Caja de la batería
CHARGER
0657 Venom Pro Charger
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
31
40
41
ATOMIK-RC.COM
18003
40
Gracias por la compra de su nuevo barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24".
Este barco RTS fue diseñado teniendo en cuenta a aficionados de la navegación por control remoto y a navegantes
empedernidos. Los competidores adorarán la ajustabilidad y la posibilidad de modificación del casco y sistema de conducción,
los entusiastas adorarán su realismo a escala, y los aficionados adorarán la facilidad de conducción del barco eléctrico Miss
Excite Atomik™ 24". Esperamos que se divierta tanto con su barco eléctrico por control remoto Atomik como nosotros al
crearlo. No solo compró uno de los mejores barcos eléctricos por control remoto, sino que también se ha unido al equipo
Atomik, su línea de productos mundial y su servicio de atención al cliente. Todos los modelos de barco eléctrico por control
remoto Atomik están hechos a mano usando las últimas técnicas de manufactura con los mayores estándares posibles. Su
modelo es único y puede presentar imperfecciones debidas a la naturaleza del proceso de manufactura. Esto es normal, y le
añade originalidad a su barco.
Aunque el barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR es increíblemente divertido, no es un juguete.
Es muy importante leer y seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones y control por radio.
El no seguir las pautas detalladas en estos manuales podría resultar en daños a propiedades, daños permanentes
a su modelo o lesiones personales. Es muy importante usar este producto responsablemente. El seguimiento de
estas guías de mantenimiento y funcionamiento asegurará muchos años de uso y disfrute. Al utilizar su modelo,
manténgalo siempre alejado de barcos de tamaño real, objetos sólidos, animales y personas. Para unos resultados
óptimos, utilice su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR en aguas calmadas, vientos suaves y lejos de
nadadores y animales. Para evitar que su modelo quede fuera del alcance del control remoto, realice siempre una
comprobación de distancia y asegúrese de que no haya otros modelos operando en la misma frecuencia.
Compruebe que su modelo no presente propulsores dañados, piezas sueltas o tornillos sueltos o ausentes antes
de cada utilización. Si su modelo comienza a funcionar erraticamente, o si observa un cambio en su
funcionamiento, detenga su uso inmediatamente y no lo use de nuevo hasta haber corregido el problema.
Precauciones de seguridad 30
Especificaciones 30
Gracias 31
Pautas generales 31
Artículos incluidos 31
Artículos necesarios 32
Radio 32
ESC (control de velocidad
electrónico) 32-33
Baterías 34
Soporte del barco 34
Instalación del propulsor 34
Instalación del timón 35
Instalación de la antena 35
Instalación de la escotilla 36
Controles básicos 36
Guia de ajuste 37-38
Comprobaciones previas a la
carrera 38
Transporte del barco 38
Almacenaje del barco 38
Mantenimiento 39
Lista de partes 39
Guía de resolución de
problemas 40
Advertencias 40
Garantía limitada 40
Garantía 40
Aviso de derechos 40
Aviso de responsabilidad 40
Advertencia Prop 65 40
Advertencia FCC 40
Notas de ajuste 41-43
Artículos incluidos
índice
Pautas generales
Gracias
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Notas de ajuste
Batería
Peso de la batería y
especificaciones de ajuste
41
30
Precauciones de seguridad
Especificaciones
• No intente recuperar un barco a R/C encallado en el agua a nado. Si va a entrar en el agua, use
un barco pequeño o un kayak para recuperar su modelo, vista siempre una chaqueta salvavidas.
• No utilice su barco de modelismo estando dentro del agua.
• Manténgase alejado del propulsor mientras el barco esté en funcionamiento. Preste especial atención a la ropa
suelta, joyas, pelo largo y cualquier artículo que pueda engancharse en el propulsor mientras éste gira.
PRECAUCIÓN: Un propulsor en movimiento puede causar lesiones graves.
El propulsor y otras partes móviles están muy afiladas. Tenga especial cuidado al trabajar en o cerca de estas partes.
• Su modelo funciona mediante señales de radio enviadas por el transmisor. Este sistema podría verse afectado por
interferencias de otras fuentes de señal de radio. Antes de usar su modelo, asegúrese de que nadie más esté
usando la misma frecuencia de radio y de que no haya otras interferencias en la zona.
• No utilice nunca su modelo cerca de nadadores o animales. El tamaño y velocidad de este modelo pueden causar
lesiones graves y daños en caso de colisión.
Algunos componentes electrónicos pueden calentarse mucho durante su uso y causar quemaduras graves si se
tocan mientras están todavía calientes. Deje que el modelo repose y se enfríe antes de manipular el motor, ESC
(control de velocidad electrónico) y componentes de refrigeración.
• La batería usada en este modelo puede ser peligrosa. Si las baterías se calientan durante la carga, detenga la carga
inmediatamente y desconecte la batería del cargador. No deje nunca las baterías desatendidas durante la carga. Si
no está seguro de como cargar esta batería, por favor contacte con Atomik™ o aconséjese en su tienda de
modelismo local. No deje que los niños carguen las baterías sin la supervisión de un adulto.
• La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la
compra de este producto, el usuario acepta responsabilidad por todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik,
sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones personales o daños
materiales resultantes del uso de este producto. Este producto contiene productos químicos que el estado de
California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Sea
responsable, deséchelo adecuadamente.
• Compruebe siempre que su modelo no presente tornillos o componentes sueltos antes de utilizarlo.
• Desconecte siempre la batería antes de proceder a eliminar cualquier residuo que se haya enredado en el propulsor.
• Los menores de 18 años solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
Hidroplano Miss Excite
Longitud: 22 pulgadas/559mm
Longitud total: 24 pulgadas/610mm
Quilla: 10,75 pulgadas/273mm
Altura: 4,43 pulgadas/112,5mm
Peso: 3,3 libras/1,49kg.
Tiempo de funcionamiento: Hasta 20
minutos
Control de velocidad marino sin
cepillos Atomik 60A Pro
Corriente continuo: 60A
Corriente de ráfaga (10S): 120A
Modo BEC: Interruptor
Salida BEC: 6V/3A
Células de la batería: LiPO: 2-6
NiMH: 6-18
Peso: 93g
Diámetro del tubo de refrigeración de
agua: 5mm
Medidas La*An*Al*: 94x33x18mm
Equipo de radio
Transmisor: Atomik VR3S 3Ch 2.4 GHz
Dimensiones: 230 x 175 x 75mm (AlxAnxFo)
Peso: 1,4 lbs/566 onzas (con Baterías)
Receptor: Atomik 3Ch (8188)
Servomotores: Engranajes metálicos de alto par
Velocidad: 0,17seg/60°
Par: 107 onzas/pulgada (7,0kg.cm) @ 6v
¡Nota! Las especificaciones del producto están sujetas a cambios.
Motor y ESC (control de velocidad electrónico)
Servomotor
Propulsor y ángulos de ataque.
Rango CG 165-185mm
mm
mm
mm
29
42
4342
ATOMIK-RC.COM
COPYRIGHT © 2012 ATOMIK RC
Gracias por la compra de su nuevo barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24".
Este barco RTS fue diseñado teniendo en cuenta a aficionados de la navegación por control remoto y a navegantes
empedernidos. Los competidores adorarán la ajustabilidad y la posibilidad de modificación del casco y sistema de conducción,
los entusiastas adorarán su realismo a escala, y los aficionados adorarán la facilidad de conducción del barco eléctrico Miss
Excite Atomik™ 24". Esperamos que se divierta tanto con su barco eléctrico por control remoto Atomik como nosotros al
crearlo. No solo compró uno de los mejores barcos eléctricos por control remoto, sino que también se ha unido al equipo
Atomik, su línea de productos mundial y su servicio de atención al cliente. Todos los modelos de barco eléctrico por control
remoto Atomik están hechos a mano usando las últimas técnicas de manufactura con los mayores estándares posibles. Su
modelo es único y puede presentar imperfecciones debidas a la naturaleza del proceso de manufactura. Esto es normal, y le
añade originalidad a su barco.
Aunque el barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR es increíblemente divertido, no es un juguete.
Es muy importante leer y seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones y control por radio.
El no seguir las pautas detalladas en estos manuales podría resultar en daños a propiedades, daños permanentes
a su modelo o lesiones personales. Es muy importante usar este producto responsablemente. El seguimiento de
estas guías de mantenimiento y funcionamiento asegurará muchos años de uso y disfrute. Al utilizar su modelo,
manténgalo siempre alejado de barcos de tamaño real, objetos sólidos, animales y personas. Para unos resultados
óptimos, utilice su barco eléctrico Miss Excite Atomik™ 24" RTR en aguas calmadas, vientos suaves y lejos de
nadadores y animales. Para evitar que su modelo quede fuera del alcance del control remoto, realice siempre una
comprobación de distancia y asegúrese de que no haya otros modelos operando en la misma frecuencia.
Compruebe que su modelo no presente propulsores dañados, piezas sueltas o tornillos sueltos o ausentes antes
de cada utilización. Si su modelo comienza a funcionar erraticamente, o si observa un cambio en su
funcionamiento, detenga su uso inmediatamente y no lo use de nuevo hasta haber corregido el problema.
Precauciones de seguridad 30
Especificaciones 30
Gracias 31
Pautas generales 31
Artículos incluidos 31
Artículos necesarios 32
Radio 32
ESC (control de velocidad
electrónico) 32-33
Baterías 34
Soporte del barco 34
Instalación del propulsor 34
Instalación del timón 35
Instalación de la antena 35
Instalación de la escotilla 36
Controles básicos 36
Guia de ajuste 37-38
Comprobaciones previas a la
carrera 38
Transporte del barco 38
Almacenaje del barco 38
Mantenimiento 39
Lista de partes 39
Guía de resolución de
problemas 40
Advertencias 40
Garantía limitada 40
Garantía 40
Aviso de derechos 40
Aviso de responsabilidad 40
Advertencia Prop 65 40
Advertencia FCC 40
Notas de ajuste 41-43
Artículos incluidos
índice
Pautas generales
Gracias
Notas de ajuste
Batería
Peso de la batería y
especificaciones de ajuste
41
30
Precauciones de seguridad
Especificaciones
• No intente recuperar un barco a R/C encallado en el agua a nado. Si va a entrar en el agua, use
un barco pequeño o un kayak para recuperar su modelo, vista siempre una chaqueta salvavidas.
• No utilice su barco de modelismo estando dentro del agua.
• Manténgase alejado del propulsor mientras el barco esté en funcionamiento. Preste especial atención a la ropa
suelta, joyas, pelo largo y cualquier artículo que pueda engancharse en el propulsor mientras éste gira.
PRECAUCIÓN: Un propulsor en movimiento puede causar lesiones graves.
El propulsor y otras partes móviles están muy afiladas. Tenga especial cuidado al trabajar en o cerca de estas partes.
• Su modelo funciona mediante señales de radio enviadas por el transmisor. Este sistema podría verse afectado por
interferencias de otras fuentes de señal de radio. Antes de usar su modelo, asegúrese de que nadie más esté
usando la misma frecuencia de radio y de que no haya otras interferencias en la zona.
• No utilice nunca su modelo cerca de nadadores o animales. El tamaño y velocidad de este modelo pueden causar
lesiones graves y daños en caso de colisión.
Algunos componentes electrónicos pueden calentarse mucho durante su uso y causar quemaduras graves si se
tocan mientras están todavía calientes. Deje que el modelo repose y se enfríe antes de manipular el motor, ESC
(control de velocidad electrónico) y componentes de refrigeración.
• La batería usada en este modelo puede ser peligrosa. Si las baterías se calientan durante la carga, detenga la carga
inmediatamente y desconecte la batería del cargador. No deje nunca las baterías desatendidas durante la carga. Si
no está seguro de como cargar esta batería, por favor contacte con Atomik™ o aconséjese en su tienda de
modelismo local. No deje que los niños carguen las baterías sin la supervisión de un adulto.
• La carga y descarga de baterías es causa potencial de lesiones personales graves y daños a la propiedad. En la
compra de este producto, el usuario acepta responsabilidad por todos estos riesgos, y no responsabilizará a Atomik,
sus asociados, fabricantes, distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes, lesiones personales o daños
materiales resultantes del uso de este producto. Este producto contiene productos químicos que el estado de
California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Sea
responsable, deséchelo adecuadamente.
• Compruebe siempre que su modelo no presente tornillos o componentes sueltos antes de utilizarlo.
• Desconecte siempre la batería antes de proceder a eliminar cualquier residuo que se haya enredado en el propulsor.
• Los menores de 18 años solo deberían usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
Hidroplano Miss Excite
Longitud: 22 pulgadas/559mm
Longitud total: 24 pulgadas/610mm
Quilla: 10,75 pulgadas/273mm
Altura: 4,43 pulgadas/112,5mm
Peso: 3,3 libras/1,49kg.
Tiempo de funcionamiento: Hasta 20
minutos
Control de velocidad marino sin
cepillos Atomik 60A Pro
Corriente continuo: 60A
Corriente de ráfaga (10S): 120A
Modo BEC: Interruptor
Salida BEC: 6V/3A
Células de la batería: LiPO: 2-6
NiMH: 6-18
Peso: 93g
Diámetro del tubo de refrigeración de
agua: 5mm
Medidas La*An*Al*: 94x33x18mm
Equipo de radio
Transmisor: Atomik VR3S 3Ch 2.4 GHz
Dimensiones: 230 x 175 x 75mm (AlxAnxFo)
Peso: 1,4 lbs/566 onzas (con Baterías)
Receptor: Atomik 3Ch (8188)
Servomotores: Engranajes metálicos de alto par
Velocidad: 0,17seg/60°
Par: 107 onzas/pulgada (7,0kg.cm) @ 6v
¡Nota! Las especificaciones del producto están sujetas a cambios.
Motor y ESC (control de velocidad electrónico)
Servomotor
Propulsor y ángulos de ataque.
Rango CG 165-185mm
mm
mm
mm
29
42
43
ATOMIK-RC.COM
18003
42
/