Asco Series 290 Valve Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
514568-001 514568-001
8 9
Instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento
VALVULAS DE MANDO POR PISTON SERIE 290 (2/2)
ES
de proceder al montaje, despresurizar las canalizaciones y
efectuar una limpieza interna de las mismas.
Leer toda la información que porta la etiqueta: código, ori cio,
uido (tipo, presión, temperatura), uido y presión de pilotaje,
y número de serie.
ATENCION: Estas válvulas están previstas, según los mode-
los, para funcionar con ciertos uidos. No utilizar las válvulas
compactas o las válvulas de fundición con bridas en circuitos
de vapor (temperatura máxima del uido: +95°C)
Cabezas de mando Ø 32,50, 63, 90 y 125 mm: Prohibido
pilotar con agua cuando la temperatura del uido de servicio,
en el cuerpo de válvula, es superior a 100ºC.
No sobrepasar el límite de presión máximo admisible de la
válvula. La puesta en servicio y el mantenimiento de la válvula
se deben realizar por personal cuali cado.
Instalación
Estas válvulas pueden ser montadas en cualquier posición.
Las cabezas de mando Ø32, Ø50, Ø63, Ø90 y Ø125 mm son
orientables en 360° alrededor de su eje con el n de facilitar
el acceso al ori cio de pilotaje.
Conexión
Retirar el tapón protector de plástico del ori cio de conexión
del pilotaje y seguir los procedimientos de conexión, para
cada versión:
Conectar la electroválvula de pilotaje
- al ori cio 1/8 (cabeza Ø32, Ø50 y Ø63 mm); ver páginas
pilotos (189/356)
Respetar un par de apriete (c) comprendido entre 4 y
5 Nm.
- al ori cio 1/4 (cabeza Ø90 y Ø125 mm); ver páginas
pilotos (374/356)
Respetar un par de apriete (d) comprendido entre 6 y
7 Nm.
No desmontar en ningún caso el tapón montado en fábrica
sobre el escape en las válvulas con cabezas 63 a 125 mm.
Válvulas de pilotaje por plano de acoplamiento ISO 15218,
siga el procedimiento de racordaje siguiente:
- Adapte la junta de estanquidad en el interior de la placa
de adaptación (ref:
A
). Sin posicionamiento preferencial.
- Coloque el conjunto formado por placa/junta en posición
en la cabeza especí ca de pilotaje 32 mm.
Ver sentido de montaje (ref:
B
)
- En el caso de adaptación de un piloto 3/2 NC, plano de
acoplamiento ISO 15218, CNOMO E06-36-120N, talla 15,
de la serie 302, no utilice la junta provista con el piloto.
Adapte directamente el piloto en el conjunto placa/junta
(ref:
C
).
- Monte el piloto respetando las instrucciones de montaje
que guran en su hoja de puesta en marcha.
Racordaje de la alimentación de pilotaje (ref:
D
) por tubo
de 2,7x4 mm en standard. Adaptación posible de un racor
rápido en codo mediante encaje para tubo de 4x6 mm
(suministrado con el producto).
Válvulas de conexión roscada
Conectar las tuberías como se indica en el cuerpo y en esta
documentación. Engrasar ligeramente (según la aplicación)
los extremos macho/hembra de los tubos roscados, no en-
grasar las roscas hembra/macho de la válvula. Asegúrese
de que ningún cuerpo extraño penetre en el circuito.
Sostener y alinear correctamente las tuberías para evitar
toda tensión mecánica sobre las válvulas. En el apriete, no
servirse de la válvula como de una palanca; Posicionar las
llaves de apriete sobre el cuerpo y sobre los tubos lo mas
cerca posible del punto de conexión. Con el n de evitar
cualquier daño al equipo, NO APRETAR DEMASIADO las
conexiones de las tuberías.
DESCRIPCION
Las válvulas telepilotadas 2/2, NC o NA, con clapet de la
serie 290 están optimizadas para obtener un caudal elevado.
Estas válvulas están equipadas de una cabeza de mando por
pistón Ø32, Ø50, Ø63, Ø90 o Ø125 mm según las versiones.
Los cuerpos de la válvula son de bronce o acero inox. o todo
inox. AISI 316L.
Las guarniciones son de PTFE.
Ces vannes sont conformes à la CEI 61508.
These valves are in conformity with IEC 61508 Standard.
IEC standard 61508 describes a set of general requirements
for each phase in the life cycle of a safety system. Analysis of
the reliability has shown that these valves can be used in a
security management system (SMS) up to and including SIL 2
at HFT = 0 with the required HFT level based on route 2H in
accordance with the CEI 61508-2 : 2010 standard.
Válvula en conformidad con la Regulación (CE) 1935-2004,
el material de las piezas humedecidas se enumera en el
cuadro del Anexo I de la Regulación (CE) 1935/2004.
Al utilizar kits de reparación, utilice únicamente kits identi -
cados con el su jo “FB”.
Las piezas deben cambiarse en un entorno limpio.
Un montaje incorrecto invalidará la certi cación.
Si el usuario reemplaza un elemento, ASCO ya no podrá
garantizar la trazabilidad del producto nal y el usuario será
el responsable de hacerlo.
Estas válvulas se pueden utilizar en contacto con líquidos
auxiliares en el proceso alimentario o en líquidos alimen-
tarios donde no se necesita disponer de un concepto sin
proliferación bacteriana.
CONDICIONES ESPECIALES PARA UNA UTILIZACIÓN
SEGURA
En caso de almacenamiento prolongado antes de la puesta
en marcha, el conjunto válvula-caja debe permanecer en
su embalaje de origen. Los elementos de protección de los
ori cios de racordaje deben permanecer en su sitio.
Condiciones de almacenamiento: al abrigo de la intemperie;
storage temperature: - 40°C a +70°C ; humedad relativa: 95 %
Después de un almacenamiento a baja temperatura, las
válvulas deben ser puestas progresivamente a la tempera-
tura ambiente de funcionamiento antes de la primera puesta
bajo presión.
FUNCIONAMIENTO
NC - Normalmente Cerrada: la válvula está cerrada cuando
la electroválvula-piloto NC está sin tensión.
La válvula está abierta cuando la electroválvula piloto NC
está con tensión.
Llegada de presión:
bajo el clapet por ori cio 2 (válvula antigolpes de ariete)
encima del clapet por ori cio 1 (no utilizar con uidos
líquidos)
NA - Normalmente Abierta: la válvula está abierta cuando la
electroválvula piloto NC está sin tensión.
La válvula está cerrada cuando la electroválvula piloto NC
está con tensión. Llegada de presión bajo el clapet por ori cio
2 (válvula antigolpes de ariete).
Sin llegada del uido sobre el clapet
!
Remitirse a las páginas (válvulas y pilotos) correspon-
dientes para obtener las presiones min./max. de pilotaje, así
como para la presión diferencial admisible y la temperatura
del uido.
PUESTA EN MARCHA
Las válvulas están diseñadas para operar en los campos de
funcionamiento indicados en la placa de características. No
se puede realizar ninguna modi cación en el material sin el
acuerdo previo del fabricante o de su representante. Antes
Instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento
VALVULAS DE MANDO POR PISTON SERIE 290 (2/2)
ES
Válvulas con bridas
Bridas ISO 7005, para adaptar con una junta incorporada
PN 16.
Válvulas con extremos Ø34 a Ø64 mm para racores CLAMP
Los extremos de racordaje son conforme
a la norma ISO 2852.
Importante: La resistencia mecánica del
racor rápido (clamp) debe adaptarse a
la PMS aplicada en la válvula.
Válvulas con extremos para soldar sobre
los tubos 1/2 a 1" 1/2
Conectar los extremos para soldar en conformidad con la
norma
ISO 6761 y en perfecta compatibilidad con los diámetros de
tubos normalizados ISO 1127.
Para las válvulas NC, pilotar el actuador con el n de suprimir
el contacto clapet/asiento de válvula durante la operación
de suelde.
MANTENIMIENTO
!
Antes de cualquier operación de mantenimiento o
de puesta en marcha, cortar la alimentación del piloto,
despresurizar la válvula y purgarla, para prevenir cual-
quier riesgo de accidente corporal o material.
Limpieza
El mantenimiento de las válvulas depende de las condicio-
nes de utilización. Proceder a una limpieza periódica de
las válvulas. El intervalo entre dos limpiezas puede variar
dependiendo de la naturaleza del uido, las condiciones de
funcionamiento y el medio ambiente. Durante la intervención,
los componentes deben ser examinados para detectar cual-
quier desgaste excesivo. Es necesaria una limpieza cuando
se observa un ralentizamiento del ciclo aunque la presión
de pilotaje sea correcta o cuando es constatado un ruido
anormal o una fuga. En el peor caso, esto podría conllevar
un funcionamiento defectuoso y la válvula podría no volver
a abrir y cerrarse correctamente.
Ruido de funcionamiento
El usuario solo podrá determinar con precisión el nivel so-
noro emitido después de haber montado el componente en
la instalación.
El ruido de funcionamiento varia según la utilización, el uido
y el tipo de material empleado.
Mantenimiento preventivo
Hacer funcionar la válvula al menos una vez al mes para
veri car su apertura y su cierre.
La guarnición del clapet existe como piezas de recambio para
proceder a la reparación. En caso de problemas durante el
montaje/mantenimiento o en caso de duda, contactar con
ASCO Numatics o con sus representantes o ciales.
Consejos de reparación:
Presión de salida incorrecta: Comprobar la presión en
la entrada de la válvula, debe corresponder a los valores
admitidos en la etiqueta de identi cación ASCO.
Atención, respetar los valores mínimos de presión de
pilotaje en funcionamiento NA, NC con llegada sobre
el clapet, o con contrapresión (remitirse a las páginas
correspondientes).
Fugas: Desmontar el cuerpo de la válvula y limpiar su
partes internas. Cambiar la guarnición del clapet si fuese
necesario.
Desmontaje y montaje de la guarnición del clapet
Cabeza de mando Ø50 a Ø125 mm
(Ver vistas en despiece, "bolsas de recambio")
Esta operación puede realizarse sin desmontar el cuer-
po de la válvula de la tubería.
1. Pilotar la cabeza de mando de las válvulas NC para facilitar
el desatornillado del prensaestopas.
2. Desatornillar el conjunto cabeza de mando y prensaestopas
con la ayuda de una llave (a) o (c).
3. Desatornillar la tuerca del clapet con la llave (b). Si fuese
necesario, para evitar cualquier rotación, sujetar el diámetro
exterior del clapet, nunca el diámetro del vástago.
Para las cabezas de mando Ø 32 mm, caliente el tornillo
del clapet para despegarle del vástago.
4. Limpiar todas las partes accesibles.
5. Reemplazar las piezas referenciadas con el kit de piezas
de recambio correspondiente 1, 2, 3 y 4.
6. Antes del montar y atornillar en el cuerpo de válvula, la
rosca del prensaestopas debe se engrasada con una grasa
a base de PTFE.
Vuelva a montar las piezas respetando los pares de
apriete indicados.
Compruebe que no penetran cuerpos extraños en la válvula
y tubería durante esta intervención.
Cabeza de mando Ø32 mm
(Ver vistas en despiec, "bolsas de recambio")
Esta operación debe realizarse desmontando el cuerpo
de válvula de la tubería.
1. Pilotar la cabeza de mando de las válvulas NC para facilitar
el desatornillado del prensaestopas.
2. Desatornillar el conjunto cabeza de mando y prensa-estopas
con la ayuda de una llave (a).
3. Desatornillar el tornillo de clapet con un destornillador (b).
Si fuese necesario, para evitar cualquier rotación, sujetar el
diámetro exterior del clapet, nunca el diámetro del vástago.
Calentar el tornillo del clapet para despegarlo del vástago.
4. Limpiar todas las partes accesibles.
5. Reemplazar las piezas referenciadas con el kit de piezas
de recambio correspondiente 1, 4, 5, y 6.
6. Pre-encolar el tornillo (5) con el tubo de cola (6). Antes de
volver a montar y atornillar en el cuerpo de válvula, la rosca
del prensaestopas debe se engrasada con una grasa a
base de PTFE.
Vuelva a montar las piezas respetando los pares de
apriete indicados.
Compruebe que no penetran cuerpos extraños en la válvula
y tubería durante esta intervención.
!
Para prevenir cualquier riesgo de accidente corporal o
material, comprobar que la válvula funciona correctamente
antes de la puesta en marcha. Comprobar también la exis-
tencia de fugas internas ocasionales (asientos) o externas
con un uido no explosivo y no in amable.

Transcripción de documentos

Instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento VALVULAS DE MANDO POR PISTON SERIE 290 (2/2) ES de proceder al montaje, despresurizar las canalizaciones y efectuar una limpieza interna de las mismas. Leer toda la información que porta la etiqueta: código, orificio, fluido (tipo, presión, temperatura), fluido y presión de pilotaje, y número de serie. ATENCION: Estas válvulas están previstas, según los modelos, para funcionar con ciertos fluidos. No utilizar las válvulas compactas o las válvulas de fundición con bridas en circuitos de vapor (temperatura máxima del fluido: +95°C) Cabezas de mando Ø 32,50, 63, 90 y 125 mm: Prohibido pilotar con agua cuando la temperatura del fluido de servicio, en el cuerpo de válvula, es superior a 100ºC. DESCRIPCION Las válvulas telepilotadas 2/2, NC o NA, con clapet de la serie 290 están optimizadas para obtener un caudal elevado. Estas válvulas están equipadas de una cabeza de mando por pistón Ø32, Ø50, Ø63, Ø90 o Ø125 mm según las versiones. Los cuerpos de la válvula son de bronce o acero inox. o todo inox. AISI 316L. Las guarniciones son de PTFE. Ces vannes sont conformes à la CEI 61508. These valves are in conformity with IEC 61508 Standard. IEC standard 61508 describes a set of general requirements for each phase in the life cycle of a safety system. Analysis of the reliability has shown that these valves can be used in a security management system (SMS) up to and including SIL 2 at HFT = 0 with the required HFT level based on route 2H in accordance with the CEI 61508-2 : 2010 standard. No sobrepasar el límite de presión máximo admisible de la válvula. La puesta en servicio y el mantenimiento de la válvula se deben realizar por personal cualificado. Válvula en conformidad con la Regulación (CE) 1935-2004, Instalación el material de las piezas humedecidas se enumera en el Estas válvulas pueden ser montadas en cualquier posición. cuadro del Anexo I de la Regulación (CE) 1935/2004. Las cabezas de mando Ø32, Ø50, Ø63, Ø90 y Ø125 mm son Al utilizar kits de reparación, utilice únicamente kits identifi- orientables en 360° alrededor de su eje con el fin de facilitar cados con el sufijo “FB”. el acceso al orificio de pilotaje. Las piezas deben cambiarse en un entorno limpio. Un montaje incorrecto invalidará la certificación. Conexión Si el usuario reemplaza un elemento, ASCO ya no podrá • Retirar el tapón protector de plástico del orificio de conexión garantizar la trazabilidad del producto final y el usuario será del pilotaje y seguir los procedimientos de conexión, para el responsable de hacerlo. cada versión: Estas válvulas se pueden utilizar en contacto con líquidos Conectar la electroválvula de pilotaje auxiliares en el proceso alimentario o en líquidos alimen- al orificio 1/8 (cabeza Ø32, Ø50 y Ø63 mm); ver páginas tarios donde no se necesita disponer de un concepto sin pilotos (189/356) proliferación bacteriana. Respetar un par de apriete (c) comprendido entre 4 y 5 Nm. CONDICIONES ESPECIALES PARA UNA UTILIZACIÓN - al orificio 1/4 (cabeza Ø90 y Ø125 mm); ver páginas SEGURA pilotos (374/356) En caso de almacenamiento prolongado antes de la puesta Respetar un par de apriete (d) comprendido entre 6 y en marcha, el conjunto válvula-caja debe permanecer en 7 Nm. su embalaje de origen. Los elementos de protección de los No desmontar en ningún caso el tapón montado en fábrica orificios de racordaje deben permanecer en su sitio. sobre el escape en las válvulas con cabezas 63 a 125 mm. Condiciones de almacenamiento: al abrigo de la intemperie; • Válvulas de pilotaje por plano de acoplamiento ISO 15218, storage temperature: - 40°C a +70°C ; humedad relativa: 95 % siga el procedimiento de racordaje siguiente: Después de un almacenamiento a baja temperatura, las - Adapte la junta de estanquidad en el interior de la placa válvulas deben ser puestas progresivamente a la temperade adaptación (ref: A ). Sin posicionamiento preferencial. tura ambiente de funcionamiento antes de la primera puesta - Coloque el conjunto formado por placa/junta en posición bajo presión. en la cabeza específica de pilotaje 32 mm. Ver sentido de montaje (ref: B ) FUNCIONAMIENTO - En el caso de adaptación de un piloto 3/2 NC, plano de NC - Normalmente Cerrada: la válvula está cerrada cuando acoplamiento ISO 15218, CNOMO E06-36-120N, talla 15, la electroválvula-piloto NC está sin tensión. de la serie 302, no utilice la junta provista con el piloto. La válvula está abierta cuando la electroválvula piloto NC Adapte directamente el piloto en el conjunto placa/junta está con tensión. (ref: C ). Llegada de presión: - Monte el piloto respetando las instrucciones de montaje • bajo el clapet por orificio 2 (válvula antigolpes de ariete) que figuran en su hoja de puesta en marcha. • encima del clapet por orificio 1 (no utilizar con fluidos • Racordaje de la alimentación de pilotaje (ref: D ) por tubo de 2,7x4 mm en standard. Adaptación posible de un racor líquidos) NA - Normalmente Abierta: la válvula está abierta cuando la rápido en codo mediante encaje para tubo de 4x6 mm electroválvula piloto NC está sin tensión. (suministrado con el producto). La válvula está cerrada cuando la electroválvula piloto NC está con tensión. Llegada de presión bajo el clapet por orificio Válvulas de conexión roscada 2 (válvula antigolpes de ariete). Conectar las tuberías como se indica en el cuerpo y en esta Sin llegada del fluido sobre el clapet documentación. Engrasar ligeramente (según la aplicación) los extremos macho/hembra de los tubos roscados, no en! Remitirse a las páginas (válvulas y pilotos) correspon- grasar las roscas hembra/macho de la válvula. Asegúrese dientes para obtener las presiones min./max. de pilotaje, así de que ningún cuerpo extraño penetre en el circuito. como para la presión diferencial admisible y la temperatura Sostener y alinear correctamente las tuberías para evitar del fluido. toda tensión mecánica sobre las válvulas. En el apriete, no servirse de la válvula como de una palanca; Posicionar las PUESTA EN MARCHA llaves de apriete sobre el cuerpo y sobre los tubos lo mas Las válvulas están diseñadas para operar en los campos de cerca posible del punto de conexión. Con el fin de evitar funcionamiento indicados en la placa de características. No cualquier daño al equipo, NO APRETAR DEMASIADO las se puede realizar ninguna modificación en el material sin el conexiones de las tuberías. acuerdo previo del fabricante o de su representante. Antes 8 514568-001 Instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento VALVULAS DE MANDO POR PISTON SERIE 290 (2/2) Válvulas con bridas Bridas ISO 7005, para adaptar con una junta incorporada PN 16. ES Esta operación puede realizarse sin desmontar el cuerpo de la válvula de la tubería. 1. Pilotar la cabeza de mando de las válvulas NC para facilitar el desatornillado del prensaestopas. 2. Desatornillar el conjunto cabeza de mando y prensaestopas con la ayuda de una llave (a) o (c). 3. Desatornillar la tuerca del clapet con la llave (b). Si fuese necesario, para evitar cualquier rotación, sujetar el diámetro exterior del clapet, nunca el diámetro del vástago. Para las cabezas de mando Ø 32 mm, caliente el tornillo del clapet para despegarle del vástago. 4. Limpiar todas las partes accesibles. 5. Reemplazar las piezas referenciadas con el kit de piezas de recambio correspondiente 1, 2, 3 y 4. 6. Antes del montar y atornillar en el cuerpo de válvula, la rosca del prensaestopas debe se engrasada con una grasa a base de PTFE. Vuelva a montar las piezas respetando los pares de apriete indicados. Compruebe que no penetran cuerpos extraños en la válvula y tubería durante esta intervención. Válvulas con extremos Ø34 a Ø64 mm para racores CLAMP Los extremos de racordaje son conforme a la norma ISO 2852. Importante: La resistencia mecánica del racor rápido (clamp) debe adaptarse a la PMS aplicada en la válvula. Válvulas con extremos para soldar sobre los tubos 1/2 a 1" 1/2 Conectar los extremos para soldar en conformidad con la norma ISO 6761 y en perfecta compatibilidad con los diámetros de tubos normalizados ISO 1127. Para las válvulas NC, pilotar el actuador con el fin de suprimir el contacto clapet/asiento de válvula durante la operación de suelde. MANTENIMIENTO ! Antes de cualquier operación de mantenimiento o • Cabeza de mando Ø32 mm de puesta en marcha, cortar la alimentación del piloto, (Ver vistas en despiec, "bolsas de recambio") despresurizar la válvula y purgarla, para prevenir cualEsta operación debe realizarse desmontando el cuerpo quier riesgo de accidente corporal o material. de válvula de la tubería. 1. Pilotar la cabeza de mando de las válvulas NC para facilitar Limpieza el desatornillado del prensaestopas. El mantenimiento de las válvulas depende de las condicio- 2. Desatornillar el conjunto cabeza de mando y prensa-estopas nes de utilización. Proceder a una limpieza periódica de con la ayuda de una llave (a). las válvulas. El intervalo entre dos limpiezas puede variar 3. Desatornillar el tornillo de clapet con un destornillador (b). dependiendo de la naturaleza del fluido, las condiciones de Si fuese necesario, para evitar cualquier rotación, sujetar el funcionamiento y el medio ambiente. Durante la intervención, diámetro exterior del clapet, nunca el diámetro del vástago. los componentes deben ser examinados para detectar cualCalentar el tornillo del clapet para despegarlo del vástago. quier desgaste excesivo. Es necesaria una limpieza cuando 4. Limpiar todas las partes accesibles. se observa un ralentizamiento del ciclo aunque la presión 5. Reemplazar las piezas referenciadas con el kit de piezas de pilotaje sea correcta o cuando es constatado un ruido de recambio correspondiente 1, 4, 5, y 6. anormal o una fuga. En el peor caso, esto podría conllevar 6. Pre-encolar el tornillo (5) con el tubo de cola (6). Antes de un funcionamiento defectuoso y la válvula podría no volver volver a montar y atornillar en el cuerpo de válvula, la rosca a abrir y cerrarse correctamente. del prensaestopas debe se engrasada con una grasa a base de PTFE. Ruido de funcionamiento Vuelva a montar las piezas respetando los pares de El usuario solo podrá determinar con precisión el nivel soapriete indicados. noro emitido después de haber montado el componente en Compruebe que no penetran cuerpos extraños en la válvula la instalación. y tubería durante esta intervención. El ruido de funcionamiento varia según la utilización, el fluido ! Para prevenir cualquier riesgo de accidente corporal o y el tipo de material empleado. material, comprobar que la válvula funciona correctamente Mantenimiento preventivo antes de la puesta en marcha. Comprobar también la exis• Hacer funcionar la válvula al menos una vez al mes para tencia de fugas internas ocasionales (asientos) o externas verificar su apertura y su cierre. con un fluido no explosivo y no inflamable. • La guarnición del clapet existe como piezas de recambio para proceder a la reparación. En caso de problemas durante el montaje/mantenimiento o en caso de duda, contactar con ASCO Numatics o con sus representantes oficiales. Consejos de reparación: • Presión de salida incorrecta: Comprobar la presión en la entrada de la válvula, debe corresponder a los valores admitidos en la etiqueta de identificación ASCO. Atención, respetar los valores mínimos de presión de pilotaje en funcionamiento NA, NC con llegada sobre el clapet, o con contrapresión (remitirse a las páginas correspondientes). • Fugas: Desmontar el cuerpo de la válvula y limpiar su partes internas. Cambiar la guarnición del clapet si fuese necesario. Desmontaje y montaje de la guarnición del clapet • Cabeza de mando Ø50 a Ø125 mm (Ver vistas en despiece, "bolsas de recambio") 9 514568-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Asco Series 290 Valve Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación