Panasonic ES2235 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
31
Español
Importante
Antes de utilizarlo
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
Antes de utilizarlo
Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Si no lo hace,
puede aparecer cualquier tipo de infección e infl amación en la piel.
No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos,
piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o
mala coagulación sanguínea.
El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el
compartirla con otras personas puede causar la entrada de bacterias en la piel y
producir lesiones o infl amaciones.
Encender el aparato sin colocar antes un cabezal de depilación puede producir
lesiones en los dedos, atasco de vellos en los mecanismos de rotación o una
avería mecánica.
Lo siguiente puede causar daños, lesiones, infl amación, dolores de distinto grado
y hemorragias en la piel delicada.
Usar el aparato con los discos de depilación o el protector fl otante estropeados.
Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales,
erupciones, heridas o piel fl ácida.
Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma repetida en
la misma área o mediante un continuo golpeteo.
Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un mes
aproximadamente antes de dar a luz, padeciendo una enfermedad, cuando su
piel está quemada por el sol, etc.
El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que
aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse
en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas.
Precauciones de seguridad
No utilice nunca el cargador en el cuarto de baño.
Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de
suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal.
No doble, retuerza, modifi que o tire del cable.
No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato.
No utilice nunca el aparato si el cable o el cargador está estropeado o demasiado
caliente, o si la clavija queda fl oja al conectarla en una toma de corriente.
Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule polvo.
-
-
-
-
ES2063_EU.indb 31 2008/07/02 20:49:23
32
Español
No deje caer ni golpee el aparato ya que podrían dañarse el protector fl otante o
los discos de depilación.
El movimiento de los discos emite un ruido, pero esto es totalmente normal.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas inválidas.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo
instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la
seguridad.
Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren
próximos al aparato.
No deje el aparato cerca de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha
humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de
usarlo.
Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato.
Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.
Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a
la luz directa del sol.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depiladora o el
cable se estropean.
Identifi cación de las piezas
Cabezal de depilación para piernas y brazos
Protector fl otante
Discos de depilación (interior)
Estructura para piernas y brazos
Pestaña para liberar la cubierta
Cuerpo principal
Botones para liberar el cabezal
Interruptor 0/1
Indicador luminoso de carga
Zócalo
Accesorios:
Cargador (RE7-46), bolsa y cepillo de limpieza
(No utilice otros accesorios que no sean los que se
proporcionan.)
-
-
ES2063_EU.indb 32 2008/07/02 20:49:23
33
Español
Especifi caciones
Fuente de alimentación 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
(Conversión automática de tensión)
Tiempo de carga: 1 hora
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Ruido Acústico Aéreo; 62 (dB (A) ref 1 pW)
Carga del aparato
Carga
1. Conecte el cargador en la depiladora (
) y en una
toma de corriente (
).
2. Cargue el aparato durante 1 hora aproximadamente.
(La carga termina cuando parpadea la luz de carga.)
La depiladora puede utilizarse durante
aproximadamente 30 minutos después de cargarlo
durante 1 hora.
Durante la carga: La luz roja aparece.
Cuando la carga se haya completado:
Parpadea una vez por segundo.
10 minutos después de completarse la carga:
Parpadea una vez cada 2 segundos.
Carga anormal: Parpadea dos veces por segundo.
En algunos casos puede que la luz de carga no se encienda después de pasar
varios minutos. Sin embargo, ésta se encenderá fi nalmente si usted continúa
cargando.
El aparato puede dejarse conectado tras su carga completa sin que se produzca
un deterioro en la duración de la batería.
La temperatura de carga recomendada es de 15-35 °C.
Si utiliza el cargador fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que
se produzcan los problemas siguientes.
Aumenta el tiempo necesario para cargar el aparato. (3 horas aproximadamente)
El cargador deja de funcionar.
Si utiliza el cargador a bajas temperaturas, la duración de la batería se reducirá.
Puede colocar el cargador tanto de forma vertical como horizontal.
-
-
ES2063_EU.indb 33 2008/07/02 20:49:23
34
Español
Depilación húmeda/con espuma
Utilización
El cabezal de depilación es para las piernas y brazos, así que no le
recomendamos que lo use en sus axilas o ingles.
Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado
durante mucho tiempo.
La temperatura de utilización recomendada es de 5-35 °C.
Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que
éste deje de funcionar o se reduzca el tiempo de funcionamiento.
1. Humedezca la piel.
2. Humedezca los discos y ponga
una pequeña cantidad de jabón
líquido para el cuerpo en los
discos.
3. Pulse el interruptor 0/1 para
encender la depiladora y luego
depílese.
La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda
utilizarla con más rapidez. Tras su utilización, limpie bien los discos para
eliminar cualquier resto de jabón.
Depilación seca
Puede también depilarse sin humedecer la piel ni los discos.
Para lograr mejores resultados en la depilación
Utilización
90˚
90˚
Ponga la depiladora sobre la piel con el ángulo más
adecuado y presiónela suavemente mientras la
mueve lentamente en el sentido opuesto al del
crecimiento del vello o su piel podrá dañarse.
Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde
ésta tienda a quedar fl ácida (detrás de las rodillas y delante de los codos).
Frote la piel para erizar los vellos cortos.
No quite la estructura del cabezal de depilación.
No use el aparato si su vello tiene más de 5 mm.
La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla
húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos.
Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de
exfoliación para evitar los vellos enquistados.
ES2063_EU.indb 34 2008/07/02 20:49:24
35
Español
Mueva libremente el cabezal de
depilación en cualquier dirección.
Limpieza de la depiladora
Limpieza
Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.
Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la
depiladora antes de limpiar el aparato.
Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc.
puede decolorar o deformar el cuerpo principal.
Limpieza de la depiladora
Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en
un estado higiénico.
Tenga cuidado para no dañar el protector fl otante durante la limpieza.
1 2-4
1. Retire la cubierta presionando la pestaña de liberación de la cubierta.
2. Ponga jabón líquido para las manos en los discos.
3. Active el interruptor y luego humedezca los discos para hacer espuma.
4. Lave el cabezal con agua para eliminar el vello.
No utilice agua caliente.
5. Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y luego séquelo
bien.
ES2063_EU.indb 35 2008/07/02 20:49:24
36
Español
Limpieza de la depiladora con el cepillo que se proporciona
También puede limpiar el cabezal de depilación utilizando el cepillo de limpieza.
Para la protección ambiental y reciclaje de materiales
Esta depiladora contiene una batería Li-ion.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar ofi cialmente
designado, si es que existe alguno en su país.
Para extraer la batería recargable incorporada
La batería de esta depiladora no está diseñada para que la sustituya el usuario. Sin
embargo, puede ser sustituida en un centro de servicio técnico autorizado.
El procedimiento que se indica a continuación muestra el modo de extraer la batería
cuando sea necesario desecharla.
Desconecte el cargador de la depiladora, antes de proceder con el desmontaje.
Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y déjela encendida hasta que
la batería este completamente descargada.
Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería.
Siga los pasos
a
para desmontar la depiladora utilizando un destornillador.
ES2063_EU.indb 36 2008/07/02 20:49:24
37
Español
Español
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos
adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y
las baterías no deberían ser mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de
aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas
de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y
a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted
estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría
surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de
aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad
local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos
residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por
favor contacte a su distribuidor o proveedor a fi n de obtener
mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si
desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte por el método
correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo
químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
ES2063_EU.indb 37 2008/07/02 20:49:24

Transcripción de documentos

ES2063_EU.indb Español Antes de utilizarlo Importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN ►Antes de utilizarlo • Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Si no lo hace, puede aparecer cualquier tipo de infección e inflamación en la piel. • No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofilia o mala coagulación sanguínea. • El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el compartirla con otras personas puede causar la entrada de bacterias en la piel y producir lesiones o inflamaciones. • Encender el aparato sin colocar antes un cabezal de depilación puede producir lesiones en los dedos, atasco de vellos en los mecanismos de rotación o una avería mecánica. • Lo siguiente puede causar daños, lesiones, inflamación, dolores de distinto grado y hemorragias en la piel delicada. - Usar el aparato con los discos de depilación o el protector flotante estropeados. - Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales, erupciones, heridas o piel flácida. - Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma repetida en la misma área o mediante un continuo golpeteo. - Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un mes aproximadamente antes de dar a luz, padeciendo una enfermedad, cuando su piel está quemada por el sol, etc. El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas. ►Precauciones de seguridad • No utilice nunca el cargador en el cuarto de baño. • Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal. • No doble, retuerza, modifique o tire del cable. • No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato. • No utilice nunca el aparato si el cable o el cargador está estropeado o demasiado caliente, o si la clavija queda floja al conectarla en una toma de corriente. • Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule polvo. 31 31 2008/07/02 20:49:23 • No deje caer ni golpee el aparato ya que podrían dañarse el protector flotante o los discos de depilación. • El movimiento de los discos emite un ruido, pero esto es totalmente normal. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas inválidas. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. • No deje el aparato cerca de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de usarlo. • Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato. - Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato. - Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. • Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depiladora o el cable se estropean. Español ES2063_EU.indb Identificación de las piezas  Cabezal de depilación para piernas y brazos  Protector flotante  Discos de depilación (interior)  Estructura para piernas y brazos  Pestaña para liberar la cubierta  Cuerpo principal  Botones para liberar el cabezal  Interruptor 0/1  Indicador luminoso de carga  Zócalo Accesorios: Cargador (RE7-46), bolsa y cepillo de limpieza (No utilice otros accesorios que no sean los que se proporcionan.)           32 32 2008/07/02 20:49:23 ES2063_EU.indb Especificaciones Fuente de alimentación 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz (Conversión automática de tensión) Tiempo de carga: 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Ruido Acústico Aéreo; 62 (dB (A) ref 1 pW) Carga del aparato 1. Conecte el cargador en la depiladora () y en una toma de corriente (). 2. Cargue el aparato durante 1 hora aproximadamente. (La carga termina cuando parpadea la luz de carga.) • La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos después de cargarlo durante 1 hora.   • Durante la carga: La luz roja aparece. • Cuando la carga se haya completado: Parpadea una vez por segundo. • 10 minutos después de completarse la carga: Parpadea una vez cada 2 segundos. • Carga anormal: Parpadea dos veces por segundo. • En algunos casos puede que la luz de carga no se encienda después de pasar varios minutos. Sin embargo, ésta se encenderá finalmente si usted continúa cargando. • El aparato puede dejarse conectado tras su carga completa sin que se produzca un deterioro en la duración de la batería. • La temperatura de carga recomendada es de 15-35 °C. Si utiliza el cargador fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que se produzcan los problemas siguientes. - Aumenta el tiempo necesario para cargar el aparato. (3 horas aproximadamente) - El cargador deja de funcionar. • Si utiliza el cargador a bajas temperaturas, la duración de la batería se reducirá. • Puede colocar el cargador tanto de forma vertical como horizontal. Español Carga 33 33 2008/07/02 20:49:23 Depilación húmeda/con espuma Utilización El cabezal de depilación es para las piernas y brazos, así que no le recomendamos que lo use en sus axilas o ingles. • Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. • La temperatura de utilización recomendada es de 5-35 °C. Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que éste deje de funcionar o se reduzca el tiempo de funcionamiento. 1. Humedezca la piel. 2. Humedezca los discos y ponga una pequeña cantidad de jabón líquido para el cuerpo en los discos. 3. Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y luego depílese. Español • La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más rapidez. Tras su utilización, limpie bien los discos para eliminar cualquier resto de jabón. ES2063_EU.indb Depilación seca Puede también depilarse sin humedecer la piel ni los discos. Utilización Para lograr mejores resultados en la depilación Ponga la depiladora sobre la piel con el ángulo más adecuado y presiónela suavemente mientras la 90˚ 90˚ mueve lentamente en el sentido opuesto al del crecimiento del vello o su piel podrá dañarse. • Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde ésta tienda a quedar flácida (detrás de las rodillas y delante de los codos). • Frote la piel para erizar los vellos cortos. • No quite la estructura del cabezal de depilación. • No use el aparato si su vello tiene más de 5 mm. • La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. • Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los vellos enquistados. 34 34 2008/07/02 20:49:24 ES2063_EU.indb • Mueva libremente el cabezal de depilación en cualquier dirección. Limpieza de la depiladora Limpieza Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. • Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato. • Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo principal. Limpieza de la depiladora Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en un estado higiénico. • Tenga cuidado para no dañar el protector flotante durante la limpieza. 2-4 Español 1 1. 2. 3. 4. Retire la cubierta presionando la pestaña de liberación de la cubierta. Ponga jabón líquido para las manos en los discos. Active el interruptor y luego humedezca los discos para hacer espuma. Lave el cabezal con agua para eliminar el vello. • No utilice agua caliente. 5. Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y luego séquelo bien. 35 35 2008/07/02 20:49:24 Limpieza de la depiladora con el cepillo que se proporciona También puede limpiar el cabezal de depilación utilizando el cepillo de limpieza. Para la protección ambiental y reciclaje de materiales Esta depiladora contiene una batería Li-ion. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. Para extraer la batería recargable incorporada Español ES2063_EU.indb La batería de esta depiladora no está diseñada para que la sustituya el usuario. Sin embargo, puede ser sustituida en un centro de servicio técnico autorizado. El procedimiento que se indica a continuación muestra el modo de extraer la batería cuando sea necesario desecharla. • Desconecte el cargador de la depiladora, antes de proceder con el desmontaje. • Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y déjela encendida hasta que la batería este completamente descargada. • Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. Siga los pasos  a  para desmontar la depiladora utilizando un destornillador.        36 36 2008/07/02 20:49:24 ES2063_EU.indb Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Español Español 37 37 2008/07/02 20:49:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic ES2235 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario