ES2067

Panasonic ES2067, ES2064, ES7036 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic ES2067 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
34
Español
Importante
Antes de utilizarlo
Antes de utilizarlo
Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Si no lo hace,
puede aparecer cualquier tipo de infección e infl amación en la piel.
No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos,
piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o
mala coagulación sanguínea.
El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el
compartirla con otras personas puede causar la entrada de bacterias en la piel y
producir lesiones o infl amaciones.
Encender el aparato sin la utilización de un cabezal de afeitado o de depilación
(
ES2067
) puede producir daños en los dedos, atasco de vellos en los
mecanismos de rotación o una avería mecánica.
Lo siguiente puede causar daños, lesiones, infl amación, dolores de distinto grado
y hemorragias en la piel delicada.
Usar el aparato si los discos de depilación, el protector fl otante/protector de la
piel o la lámina exterior han sido dañados.
Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales,
erupciones, heridas o piel fl ácida.
Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma repetida en
la misma área o mediante un continuo golpeteo.
Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un mes
aproximadamente antes de dar a luz, padeciendo una enfermedad, cuando su
piel está quemada por el sol, etc.
El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que
aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse
en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas.
Precauciones de seguridad
No utilice nunca el cargador en el cuarto de baño.
Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de
suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal.
No doble, retuerza, modifi que o tire del cable.
No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato.
No utilice nunca el aparato si el cable o el cargador está estropeado o demasiado
caliente, o si la clavija queda fl oja al conectarla en una toma de corriente.
Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule polvo.
No deje caer ni golpee el aparato porque el protector fl otante/protector de la piel o
-
-
-
-
ES2067_EU.indb 34 2008/01/09 19:56:18
35
Español
los discos de depilación podrán dañarse.
El movimiento de los discos emite un ruido, pero esto es totalmente normal.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas inválidas.
No deje el aparato cerca de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha
humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de
usarlo.
Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato.
Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.
Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a
la luz directa del sol.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depiladora o el
cable se estropean.
Cambio del cabezal
Antes de utilizarlo
1. Retire el cabezal mientras presiona el botón de liberación del cabezal.
2. Empuje el cabezal hasta oír un ruido seco.
Carga del aparato
Carga
1. Conecte el cargador en la depiladora
(
) y en una toma de corriente (
).
2. Cargue el aparato durante 1 hora
aproximadamente. (La carga termina
cuando parpadea la luz de carga.)
La depiladora puede utilizarse durante
aproximadamente 30 minutos después
de cargarlo durante 1 hora.
Durante la carga:
La luz roja aparece.
Cuando la carga se haya completado:
Parpadea una vez por segundo.
10 minutos después de completarse la carga:
Parpadea una vez cada 2 segundos.
Carga anormal:
Parpadea dos veces por segundo.
En algunos casos puede que la luz de carga no se encienda después de pasar varios
minutos. Sin embargo, ésta se encenderá fi nalmente si usted continúa cargando.
El aparato puede dejarse conectado tras su carga completa sin que se produzca
un deterioro en la duración de la batería.
La temperatura de carga recomendada es de 15-35 °C.
Si utiliza el cargador fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que
-
-
ES2067_EU.indb 35 2008/01/09 19:56:18
36
Español
se produzcan los problemas siguientes.
Aumenta el tiempo necesario para cargar el aparato. (3 horas aproximadamente)
El cargador deja de funcionar.
Si utiliza el cargador a bajas temperaturas, la duración de la batería se reducirá.
Puede colocar el cargador tanto de forma vertical como horizontal.
Depilación húmeda/con espuma
Utilización
No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar sus axilas
e ingles.
Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado
durante mucho tiempo.
La temperatura de utilización recomendada es de 5-35 °C.
Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede que
éste deje de funcionar o se reduzca el tiempo de funcionamiento.
1. Humedezca la piel.
2. Quite la tapa (sólo para el cabezal de depilación para las axilas y las
ingles).
3. Humedezca los discos y ponga una pequeña cantidad de
jabón líquido para el cuerpo en los discos.
4. Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y luego
depílese.
La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda
utilizarla con más rapidez. Tras su utilización, limpie bien los discos para
eliminar cualquier resto de jabón.
Depilación seca
Puede también depilarse sin humedecer la piel ni los discos.
Para lograr mejores resultados en la depilación
Utilización
90˚
90˚
Ponga la depiladora sobre la piel con el ángulo más
adecuado y presiónela suavemente mientras la
mueve lentamente en el sentido opuesto al del
crecimiento del vello o su piel podrá dañarse.
Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde
ésta tienda a quedar fl ácida (detrás de las rodillas y delante de los codos).
Frote la piel para erizar los vellos cortos.
No quite la estructura del cabezal de depilación.
-
-
ES2067_EU.indb 36 2008/01/09 19:56:18
37
Español
No use el aparato si su vello tiene más de 5 mm.
La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla
húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos.
Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de
exfoliación para evitar los vellos enquistados.
Sentidos de movimiento
<Cabezal de depilación para piernas y brazos>
Mueva el aparato libremente en cualquier sentido.
<Cabezal de depilación para axilas e ingles>
Utilícelo en diversas direcciones, ya que el vello de las axilas crece en diferentes
direcciones.
Utilice la depiladora por el lado que tiene el recipiente para la espuma hacia delante.
Afeitado húmedo/con espuma
ES2067
Afeitado
1. Conecte el cabezal de afeitado.
2. Humedezca la piel.
El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y se
pueda afeitar mejor.
No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel porque las
cuchillas se atascarán.
3.
Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora.
La extracción del vello resulta más sencilla y menos dolorosa si el vello es corto.
Deslice el interruptor de recortavello emergente para cortar el vello largo.
Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en contacto con la
piel y la superfi cie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo.
Afeitado de las ingles con el peine para ingles
Coloque el peine para las ingles en el cabezal de afeitado y desplace hacia arriba el
recortavello.
Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar, asegúrese de que el
peine se encuentra en contacto con la piel.
Afeitado seco
También se puede afeitar sin necesidad de mojar su piel ni los discos.
ES2067_EU.indb 37 2008/01/09 19:56:18
38
Español
Limpieza de la depiladora
Limpieza
Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.
Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la
depiladora antes de limpiar el aparato.
Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc.
puede decolorar o deformar el cuerpo principal.
Coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de depilación empleado en
las axilas y en las ingles, ponga el peine para las ingles en el cabezal de afeitado,
y coloque el cabezal de depilación para las piernas y los brazos en un soporte
cuando guarde la depiladora.
Limpieza de la depiladora
Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en
un estado higiénico.
Tenga cuidado para no dañar el protector fl otante/protector de la piel durante la
limpieza.
1
2-4
1. Retire el bastidor presionando el botón de liberación del bastidor.
2. Ponga jabón líquido para las manos en los discos y en la cuchilla.
3. Active el interruptor y luego humedezca los discos para hacer espuma.
4. Lave el cabezal con agua para eliminar el vello.
No utilice agua caliente.
Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un
depósito blanco que evite que las hojas funcionen con normalidad.
5.
Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y luego séquelo bien.
Limpieza de la depiladora con el cepillo que se proporciona
También puede limpiar el cabezal de depilación y el cabezal de afeitado
(
ES2067
) con el cepillo de limpieza.
ES2067_EU.indb 38 2008/01/09 19:56:19
39
Español
Sustitución de la lámina metálica externa
ES2067
Sustitución
Reemplace la lámina metálica de afeitado y la hoja interna, si observa que se
produce un rendimiento inferior en el afeitado. No quite nunca la lámina metálica
exterior del cabezal de afeitado para ningún otro fi n que no sea cambiarlo.
Extracción de la lámina metálica externa
Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las
uñas para extraer el panel de plástico
de la hoja de los ganchos
del interior
de la estructura.
Colocación de la nueva lámina metálica externa
Sujete la lámina metálica externa de forma que la superfi cie con el panel de plástico
(por ejemplo, la superfi cie que entrará en contacto con la hoja interna) se
encuentre hacia arriba y, a continuación, introdúzcala en la estructura, de forma que
los ganchos
de la estructura encajen en los orifi cios de la lámina.
Le recomendamos sustituir la lámina metálica externa cada año y la hoja interna
cada dos años.
ES2067_EU.indb 39 2008/01/09 19:56:19
40
Español
Para la protección ambiental y reciclaje de materiales
La depiladora contiene baterías de iones de litio.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar ofi cialmente
designado, si es que existe alguno en su país.
Eliminación de las baterías recargables integradas
Las baterías de esta depiladora
no están diseñadas para que los
clientes las sustituyan. Sin
embargo, pueden reemplazarse
en un centro de servicio técnico
autorizado.
El procedimiento que se indica a
continuación muestra el modo
de reemplazar las baterías, de
forma que puedan eliminarse.
Desconecte el cargador de la
depiladora, antes de proceder con el desmontaje.
Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y déjela encendida hasta que
las baterías se descarguen completamente.
Desmonte la unidad utilizando un destornillador, siguiendo el orden que se indica a
continuación.
Tenga cuidado de no cortocircuitar las baterías.
Realice desde los pasos
a
para desmontar la depiladora.
Especifi caciones
Fuente de alimentación 100–240 V CA, 50–60 Hz
(Conversión automática de tensión)
Tiempo de carga: 1 hora
Baterías Iones de litio
Consumo de energía aproximado 5 W (al cargar.)
Peso de la depiladora aproximadamente 185 g con el cabezal de depilación
aproximadamente 170 g con el cabezal de afeitado
ES2067
Ruido transmitido a través del aire
Cabezal de depilación para piernas y brazos: 62 (dB(A) re 1pW)
Cabezal de depilación para axilas y ingles: 69 (dB(A) re 1pW)
Cabezal de afeitado: 65 (dB(A) re 1pW)
ES2067
Sujeto a cambios sin previo aviso.
ES2067_EU.indb 40 2008/01/09 19:56:19
41
Español
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
Identifi cación de las piezas
Cubierta de protección
Cabezal de depilación para piernas y
brazos
Protector fl otante
Discos de depilación (interior)
Estructura para piernas y brazos
Botón de la estructura
Cuerpo principal
Botón del cabezal
Interruptor 0/1
Indicador luminoso de carga
Zócalo
Cabezal de depilación para axilas
e ingles
Recipiente para la espuma
(en ambos lados)
Protector de la piel (pieza metálica
del exterior)
Discos de depilación (interior)
Botón de la estructura
Estructura para las axilas
Peine para las ingles
ES2067
Cabezal de afeitado
ES2067
Interruptor del recortavello
emergente
Lámina metálica externa
Recortavello
Botón de la estructura
Estructura
Soporte
Accesorios:
Cargador (RE7-46), bolsa y cepillo de
limpieza
(No utilice otros accesorios que no sean
los que se proporcionan.)
ES2067_EU.indb 41 2008/01/09 19:56:20
156
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni potrebbe
essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo
prodotto contribuirà a far risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente, che potrebbero
derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per
ulteriori dettagli, contattare la propria
autorità locale o il punto di raccolta
designato più vicino. In caso di
smaltimento errato di questo materiale
di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o
il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in
nazioni al di fuori dell’Unione
Europea
Questo simbolo è valido solo
nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo
prodotto, contattare le auto rità locali o
il rivenditore e chiedere informazioni
sul metodo corretto di smaltimento.
Español
Información sobre la eliminación
para los usuarios de equipos
eléctricos y electrónicos usados
(particulares)
La aparición de este
símbolo en un producto
y/o en la documentación
adjunta indica que los
productos eléctricos y
electrónicos usados no
deben mezclarse con la
basura doméstica
general.
Para que estos productos se sometan
a un proceso adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida
designados, donde los admitirán sin
coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de
devolver los productos a su minorista
local al comprar un producto nuevo
equivalente.
Si desecha el producto correctamente,
estará contribuyendo a preservar
valiosos recursos y a evitar cualquier
posible efecto negativo en la salud de
las personas y en el medio ambiente
que pudiera producirse debido al
tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad
local para que le informen
detalladamente sobre el punto de
recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación
nacional, podrían aplicarse multas por
la eliminación incorrecta de estos
desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos
y electrónicos, póngase en contacto
con su distribuidor o proveedor para
que le informe detalladamente.
ES2067_EU.indb 156 2008/01/09 19:56:56
/