Kwikset 909 CNT 26D SMT CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Drilling Instructions (if required)
Instrucciones para taladrar (si es necesario)
Instructions de perçage (si nécessaire)
Fold
Doble
Plier
1¾" (44 mm)
2" (51 mm)
1⅜" (35 mm)
Centerline
Linea central
Ligne médiane
2⅜" (60 mm)
2¾" (70 mm)
Edge • Borde • Champ
Backset
Distancia al centro
Écartement
Template • Plantilla • Gabarit
Face • Frente • Face
2⅛" (54 mm)
or o ou
1½" (38 mm)
3/32" (2 mm)
1/8" (3 mm)
1"
(25 mm)
For assistance or warranty information:
Kwikset product
1-800-327-5625, USA & CANADA
or visit www.kwikset.com
Weiser product
USA: 1-800-327-5625
CANADA: 1-800-501-9471
or visit www.weiserlock.com
Si desea ayuda o información sobre la garantía:
Producto de Kwikset
1-800-327-5625, USA & CANADA
o visite www.kwikset.com
Producto de Weiser
USA: 1-800-327-5625
CANADA: 1-800-501-9471
o visite www.weiserlock.com
Pour de l’aide ou des informations sur la garantie:
Produit Kwikset
1-800-327-5625, USA & CANADA
ou visiter www.kwikset.com
Produit Weiser
USA: 1-800-327-5625
CANADA: 1-800-501-9471
ou visiter www.weiserlock.com
Door Prep
Deadbolt
29553-02
x4x2
x2
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
B
Mark hole A. Select desired backset
before marking hole.
Marque el orificio A. Seleccione la distancia
al centro deseada antes de marcar el orificio.
Marquez le trou A. Sélectionnez écartement
désirée avant de marquer le trou.
Mark hole B. Select door thickness
before marking hole.
Marque el orificio B. Seleccione grosor de
la puerta antes de marcar el orificio.
Marquez le trou B. Sélectionnez épaisseur
de la porte avant de marquer le trou.
A
Locate center of strike hole by
measuring back from door stop,
1/2 the thickness of door.
Marque el centro del orificio de la
placa midiendo hacia atrás desde
el tope de la puerta, la mitad del
espesor de la puerta.
Trouver le centre du trou de la
gâche en mesurant à partir de
l’arrêt de porte à la moitié de
l’épaisseur de la porte.
Chisel
Cincelar
Ciseler
Through door
A través
de la puerta
À travers
la porte
A
⅛"
3 mm
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
B
⅛"
3 mm
3/32"
2 mm
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
Place the template on the EXTERIOR side of
door. Fold template along fold line and place
fold line along the edge of door with the
centerline approximately 5-1/2" (140mm)
above centerline of knob or lever centerline.
Coloque la plantilla en el lado exterior de la
puerta. Doble la plantilla a lo largo del doblez y
coloque el doblez a lo largo del borde de la
puerta con la línea central aproximadamente
5-1/2" (140 mm) por encima de la línea central del
pomo o de la palanca.
Placer le gabarit sur l'extérieur de la porte. Plier
le gabarit le long de la ligne de pliage et placer
la ligne de pliage le long du bord de la porte,
avec l’axe à environ 140 mm (5-1/2”) au-dessus
de la ligne de centrage de la poignée.
5.5"
140 mm
Chisel
Cincelar
Ciseler
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
3"
76 mm
deep
profundidad
profondeur
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
or
o
ou
A
2⅛"
54 mm
1½"
38 mm
or
o
ou
3/"
97 mm
deep
profundidad
profondeur
B
2"
51 mm
deep
profundidad
profondeur
B
1"
25 mm
1"
25 mm
2⅛"
54 mm
1½"
38 mm
or
o
ou
Drill from one side until the point of drill
just breaks through, then complete hole
from the other side to prevent splintering.
Taladre de unlado hasta que la punta de la
brocasalga al otro lado, luego complete el
orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les
dents de la scie apparaissent de l’autre côté,
puis finir à partir de l’autre côté afin d’éviter
de produire les éclats de bois.
1" (25 mm)
deep
profundidad
profondeur
1"
25 mm
3/32"
2 mm
⅛"
3 mm
x2
x2
⁄"
2 mm
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Transcripción de documentos

Drilling Instructions (if required) Instrucciones para taladrar (si es necesario) Instructions de perçage (si nécessaire) Door Prep Deadbolt 29553-02 Edge • Borde • Champ Template • Plantilla • Gabarit Face • Frente • Face 1⅜" (35 mm) 1¾" (44 mm) 2" (51 mm) 2⅛" (54 mm) or • o • ou Fold Doble Plier 1½" (38 mm) 1/8" (3 mm) 3/32" (2 mm) Centerline Linea central Ligne médiane 2⅜" (60 mm) 2¾" (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement 1 1" (25 mm) 7 Place the template on the EXTERIOR side of door. Fold template along fold line and place fold line along the edge of door with the centerline approximately 5-1/2" (140mm) above centerline of knob or lever centerline. 3/32" 2 mm Coloque la plantilla en el lado exterior de la puerta. Doble la plantilla a lo largo del doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea central aproximadamente 5-1/2" (140 mm) por encima de la línea central del pomo o de la palanca. 5.5" 140 mm ½" 13 mm deep profundidad profondeur Placer le gabarit sur l'extérieur de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le long du bord de la porte, avec l’axe à environ 140 mm (5-1/2”) au-dessus de la ligne de centrage de la poignée. Mark holes Marque los orificios Marquer les trous 8 2 A B Mark hole A. Select desired backset before marking hole. Mark hole B. Select door thickness before marking hole. Marque el orificio A. Seleccione la distancia al centro deseada antes de marcar el orificio. Marque el orificio B. Seleccione grosor de la puerta antes de marcar el orificio. Marquez le trou A. Sélectionnez écartement désirée avant de marquer le trou. Marquez le trou B. Sélectionnez épaisseur de la porte avant de marquer le trou. 3 Through door A través de la puerta À travers la porte ⅛" ⅛" 3 mm 3 mm A 9 Marque el centro del orificio de la placa midiendo hacia atrás desde el tope de la puerta, la mitad del espesor de la puerta. B Trouver le centre du trou de la gâche en mesurant à partir de l’arrêt de porte à la moitié de l’épaisseur de la porte. 2" (51 mm) deep profundidad profondeur 10 4 2⅛" 54 mm A or o ou Drill from one side until the point of drill just breaks through, then complete hole from the other side to prevent splintering. 1½" 38 mm 2⅛" 54 mm or o ou 1" 25 mm 1½" 38 mm 2" 51 mm deep profundidad profondeur Mark holes Marque los orificios Marquer les trous 11 or o ou x2 B 313/16" 97 mm deep profundidad profondeur Chisel Cincelar Ciseler 1" (25 mm) deep profundidad profondeur 1" 25 mm B 1" 25 mm Taladre de unlado hasta que la punta de la brocasalga al otro lado, luego complete el orificio del otro lado para prevenir astillas. Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les dents de la scie apparaissent de l’autre côté, puis finir à partir de l’autre côté afin d’éviter de produire les éclats de bois. 5 Locate center of strike hole by measuring back from door stop, 1/2 the thickness of door. 12 x4 ⅛" 3 mm 3/32" 2 mm 6 x2 Chisel Cincelar Ciseler ½" 13 mm deep profundidad profondeur 3" 76 mm deep x2 profundidad profondeur 3⁄32" 2 mm ½" 13 mm deep profundidad x2 profondeur For assistance or warranty information: Si desea ayuda o información sobre la garantía: Pour de l’aide ou des informations sur la garantie: Kwikset product 1-800-327-5625, USA & CANADA or visit www.kwikset.com Producto de Kwikset 1-800-327-5625, USA & CANADA o visite www.kwikset.com Produit Kwikset 1-800-327-5625, USA & CANADA ou visiter www.kwikset.com Weiser product USA: 1-800-327-5625 CANADA: 1-800-501-9471 or visit www.weiserlock.com Producto de Weiser USA: 1-800-327-5625 CANADA: 1-800-501-9471 o visite www.weiserlock.com Produit Weiser USA: 1-800-327-5625 CANADA: 1-800-501-9471 ou visiter www.weiserlock.com
  • Page 1 1

Kwikset 909 CNT 26D SMT CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación